【嫌儲プログラミング部】プログラマーが間違えやすいかもしれない英単語
1 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:
プログラミングをしていると様々な英単語と出会いますが、
そこで使われる単語の意味は日常的に使われる意味のごく一部だったりします。
プログラミングでしか使われない意味だけを覚えていると、実際に英文を読むときに困ったりします。
この記事では、今まで私がプログラミングで出会った英単語のうち、
他の意味もちゃんと知っておいたほうが良いと思ったものをまとめました。
(一部抜粋)
string
ほとんどのプログラミング言語でstringといえば文字列を指しますが
「糸・ヒモ」です。charが糸のように繋がるからstringが文字列なんでしょうね
thread
並列処理でおなじみですが…
こちらもstringに続いて「糸」という意味です。縞模様のまっすぐの線を表すこともあります
yield
C#ではyield returnすると返り値が「生み出」される訳ですが…
「与える・譲る」、「屈する」という意味があります。yield toで熟語として覚えましょう
resolve
依存関係の「解決」などがすぐに思い浮かびそうな単語ですね
resolveには「決意する」「議決する」という意味があります。
object
モノという名詞のイメージが強いかもしれませんが動詞でも使われます
objectは自動詞でも他動詞でも、動詞として「反対する・異議を唱える」という意味を持っています。
そーす
http://tagussan.rdy.jp/blog/archives/108
2 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:17:05.88 ID:Pm402DU00
#include<studio.h>
3 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:17:11.14 ID:1CRFGv2F0
全部高校生レベルだった
4 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:25:50.33 ID:wuXs8X7L0
関数名や変数名考えるのに結構時間使っちゃうんだが、おまえらどうしてんの?
意味は一つではないべ
6 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:28:30.19 ID:NvSyb4SU0
メソッド名考えるのマジで面倒
お前らどうやって決めんの?
やっぱ「機能概要 英語」で検索?
7 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:34:07.13 ID:PMKBPcFR0
Google翻訳
難しすぎる単語は可読性が低いためレビューで拒否られる
大概、日本語のローマ字化
typo
regist
俺もけっこう考えるけど回りのアホが分からないからローマ字の方がいいまである
11 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:38:21.19 ID:9EdvwfYw0
getElementsByTagName
こういうのでいい
12 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:39:32.48 ID:3fOuy8pC0
もともと、軍隊での過酷な訓練のことを "death march" と呼んでいたが、
Edward Yourdon氏の「Death March: The Complete Software Developer’s Guide to Surviving "Mission Impossible" Projects」
(邦題:デスマーチ - なぜソフトウエア・プロジェクトは混乱するのか)で、混乱したソフト開発現場を "death march" と表現したことから、
IT業界で一般的に用いられるようになった。
13 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:40:37.68 ID:1G8v6eGk0
unsignedをいまだにミスタイプする
>>12 この本とか銀の弾丸の本しらないアホでもデスマーチって単語はしってるからこの本はすげーって思う
15 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 12:45:10.19 ID:kGIcST180
言われてみて初めて気が付く系
void
null
null pointerでヌルポインタ、などという様にヌルと読まれることがあるが、英語ではナルと発音するのが正しい
18 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 13:06:42.67 ID:VHa+x4Oa0
syntax
19 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 13:08:06.20 ID:/LHKyscN0
ドイツ語なのに英語読みが正しいとか・・・
21 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 13:14:33.18 ID:Pm402DU00
22 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 13:18:40.74 ID:oUR1b8xM0
英語のできないプログラマー・SEは糞
一見関係ないかも知れないが変数名、関数名、クラス名、テーブル名、列名の命名センスに差が出てくる
最低限の五文型や自動詞・他動詞の知識のある人とそうでない人とでは命名時の自分の中の規則からして違う
命名者の中にその規則が確立されているだけでもコード中に秩序が生まれる
それが引いてはシステム全体の品質に繋がっていく
一番最悪なのはただのローマ字
辞書にもない業務固有の用語とか、よっぽど英語力がないと、素人が訳語を考えても
変な英語になってるだろうから無難にローマ字で。
いまだにHOGEの意味がわからん
「○○毎に処理を行う」の「毎」を「まい」って読む人が多い。
26 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 13:45:49.38 ID:4+l5WHbN0
default
27 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 13:50:51.58 ID:Tr7yshoh0
ハニリイト
28 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 13:51:00.29 ID:QOOACsDt0
falseを新人がラピュタみたいにファルス!つってた
29 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 13:56:57.39 ID:xMu1bhrq0
レジスターて
スーパーのレジもレジスターだから レジのおねりんはレジスタンスかな。
execute
31 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 14:20:09.89 ID:VHa+x4Oa0
flag
regist
pingをピングとピンで争う
34 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 14:40:46.78 ID:rSeZDBo/0
>>25 これって単に読み間違ってるのか、業界的読み方なのか分からないでいる
35 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 14:43:18.72 ID:qxTVIP56P
こういうPV稼ぎネタでスレ立てって
>>1ブログ主乙
36 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 17:28:35.32 ID:R2fr12iKP
>>36 これもプログラム上では、NullPointerException(通称ぬるぽ)は「catch」するものなのに何故か「ガッ」される
何故「ガッ」なのか・・・
未だにRAIDのR、redundancyの読み/カナ表記に自信がない。
リダンダンシー? リダンデンシー?
typoの話じゃないのか
41 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 20:29:59.52 ID:6134C3We0
widthをワイズと読むのいい加減やめてくれないか
creatだろハゲ共
44 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 20:38:32.67 ID:Yj0OLuaX0
nullの意味は0
45 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 20:44:10.17 ID:xtmPFsbh0
登録系の関数(メソッド)名でregist〜ってつける奴は恥ずかしいからプログラマやめたほうがいい
間違ってるからな
46 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 20:44:49.28 ID:mpjpUea70
date
47 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 20:46:59.47 ID:xtmPFsbh0
>>38 NullPointerExceptionはcatchしなくていいから余程のことが無い限りcatchしない
Exceptionとかで適当にcatchする雑プログラム書く人もいるけどね
普通はきちんとnull判定とかでうまく止まらないように処理するものだけど
プログラムの欠陥とかがあるとこいつが出てきて終わる
それに対する憤りとかがガッになってるのだろう、たぶん
48 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 21:33:42.42 ID:XqmxMph30
>>42 なんて読むのかわからんわ
うぃどぅすってよんでるけどさ
49 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 21:37:06.77 ID:BnW3iucB0
creat
mallocって単語があるんだと思ってた
51 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 21:38:00.53 ID:BmTGn/Le0
sex
52 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 21:39:20.87 ID:9yruUjjY0
プログラムスレにはガチアスペが湧く
こないだ皮肉言ったらマジレスされてまじ困った
53 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 21:41:54.28 ID:MZnbuDhd0
registはやめろ
54 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 21:46:53.97 ID:9Hkl06xO0
>>28 つい最近までフェイルスって読んでた
ごめんね(´・ω・`)
55 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 21:49:14.01 ID:8+tXA4KX0
ヌルポイントってガベッジするって聞いたけど
56 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 21:52:34.63 ID:3V+8O1dF0
unsinged
57 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 22:02:55.09 ID:4pQDvJKS0
表示
58 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 22:04:38.28 ID:uWtkYwfV0
>>19 nullは英語だろ
ドイツ語の零もNullだけどさ
>>50 エムアロックじゃなくてマロックと読んでた口か
>>4 ローマ字で適当につける
んで、思いついたらIDEの機能で一括変更
61 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 22:44:11.33 ID:P6NMUTjI0
暗喩が自明性を帯びて意味を帰納しちゃうの
63 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 23:12:51.39 ID:TNt0Ygd20
わけのわからない間違った綴りの変数な奴
seacret
65 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/19(土) 23:53:21.86 ID:9Z0xkz2j0
66 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:00:21.73 ID:+1lULGJ2O
hogeってよく見るけど何なの?
先輩に聞いたら「意味がないことに意味がある単語だ」とか訳わからんこと言われた
67 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:00:49.13 ID:ggwQc1aO0
昔は洋書の専門用語を英和辞書で調べても逆にちんぷんかんぷんになることが多かったからな
今はネットで調べりゃすぐわかるし大分温くなっただろ
68 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:01:22.66 ID:3V+8O1dF0
>>66 日本語だと「なになに」とか「ほにゃらら」みたいな感じ
69 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:07:53.22 ID:atvInt6s0
creatか
72 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:33:15.24 ID:iI87Oz9i0
facade
フェケイド
ファサード
フェケテリゴ
さあ、どれ?!
enum
イーナム
イニューム
犬
73 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:39:30.72 ID:2DlFAFiP0
75 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:50:38.59 ID:N3UZL/dJ0
>>68 hoge fugaは日本語
英語の場合はfoo bar
76 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:53:45.36 ID:NY521oLE0
>>74 Registerで動詞じゃないの?Do run make a makefile. みたいに変じゃない?
ああ、じゃあ普通にregisterでいいな
78 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 00:59:47.31 ID:z3RLenDG0
Dim TanaorosiStartHiduke as string
assembler
プログラミングだと超低レベルプログラミング言語だけど、英単語だと「集める人」
fork
普通は食器のフォークだけど、プログラミングだと、開発中のアプリのソースをコピーしたもの
80 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:03:34.77 ID:Fcli1a8S0
デフォルト
あれを既定値みたいに思い込んでるバカの多いこと
82 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:16:06.83 ID:NY521oLE0
move を mov とか略して覚えてしまうとか
動詞 A B で覚えちゃうとかない?
正しくは to from in at あたりを交えて使用するのに
83 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:18:45.48 ID:YkXz9otM0
defaultだろ、と思ったらやっぱり結構出てるな
84 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:26:03.09 ID:hyoRXBAA0
registerってこれだけで動詞なのか、辞書引いてregistが載ってないことに驚いた
そういやWinAPIでもRegisterClassとかあったわ
86 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:32:27.28 ID:Xwt1ENlU0
>>48 うぃず
>>82 略してというかmovは歴史的経緯でそうなってるだけ
MSDOSでも確かアセンブリ書けるから暇なら書いてみると良い
>>33 ピングなんて呼ばれ方あるのか
bangはバングっていうのかな
89 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:40:59.10 ID:ddyXTbgT0
こういう話題になると
「俺プログラマだから間違えて覚えてたわー俺プログラマだからなー」
って感じでアピールしてくるミサワみたいなプログラマ多すぎ
90 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:45:19.33 ID:hyoRXBAA0
>>88 本当はピンって言いたいんだけど
ネットワークエンジニアの人はピングが圧倒的に多いみたいなんで
ピンだと伝わらないからピングって言ってる
91 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:47:41.85 ID:hyoRXBAA0
denyをデニーと発音する人が多い
though
through
>>91 俺の周りにはいないが、そういう人はdeniedをどうやって発音するんだろ?
94 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:52:59.17 ID:7kjm7MyH0
createをチャートって読んでた
95 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 01:54:31.25 ID:oRLZTQwO0
>>33 これ盲点だな
みんなEL式はなんて読んでるの?
俺は心の中ではエル式なんだけど、イーエルが一般的かな
96 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 02:06:56.68 ID:vCPC1gm30
>>90 別にピンでも伝わるよ
一瞬、ん?ってなるけど
ただNEとか関係あるのかな
俺んとこは職種関係なくぴんぐだけど
98 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 02:31:15.39 ID:BP1pog5I0
>>97 ピンよりピングって言う人のほうが多いんだよな
ピンだって頑なに主張する人もネット上だとたまにいるんだけど、実際使われてるのはピングのほうが多いから
よく使われるピングを俺も使ってる
99 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 02:36:05.50 ID:bD7GQ9k20
sigsuspendをsigususpendと打ってしまうことはたまにある
100 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 03:02:15.74 ID:NI6p09hd0
default調べたら既定値って出たぞ
102 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 10:14:13.05 ID:hyoRXBAA0
103 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 10:36:41.50 ID:NWYG6xaL0
○○って書いてる(読んでる)奴www
って馬鹿にしつつ正解は書かない陰湿な奴大集合なスレやな
104 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 10:42:25.37 ID:LSyFGaXD0
null pointer exception
105 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 10:47:44.85 ID:Sde+twpk0
>>1 > 今まで私がプログラミングで出会った英単語のうち、
> 他の意味もちゃんと知っておいたほうが良いと思ったものをまとめました。
単に『自分は英語ができない』と言ってるだけにしか見えんが
>>92 会話するときにぴnだと聞き取りにくいのがピングって発語する理由。
施策を業種によってしさく、せさくって分けて発語するようなもん。
>>88 バングとも読む場合がある。
昔のネットのドメインは「!」で区切られてたからバングパスと呼ばれてた。
英語としてみてないから大丈V
この辺の単語の意味がわからないなら
そもそも、こんなの個別に覚えたところで
なにも出来るようにならないだろ
110 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 15:27:38.81 ID:A705uMCz0
>>105 うーん、この(呆れ)
ブログですよこれ
111 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 17:53:22.62 ID:BRgW11UQ0
112 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 18:16:54.74 ID:JdpFp6v9P
ぬるぽ
113 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 18:28:42.48 ID:q+1ML9Ad0
registって単語が存在するって本気で思ってた若かりしころw
なんでそう思い込んだんだろ?
既存コードがそうだったのか
何かで見た雑誌に書いてあったのか。
未だに謎w
114 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 18:33:15.99 ID:aTjRR1hs0
ゲームオタク「エンカウント率」
115 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 18:57:34.78 ID:22YFLkspP
メモ帳、サクラエディタ、テラパッドだけでC♯勉強できる?
いま客先でやることなくて死にそう
116 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 19:02:11.96 ID:le+1ZUil0
エディタはなんでも良いけど
visual studioみたいに自動補完機能がある方がいいんじゃない?
printf
118 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 23:12:41.17 ID:vCPC1gm30
>>116 Visual Studioが最強すぎて他のエディタが進化してないからな
120 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/20(日) 23:34:05.90 ID:wBsJStev0
あんしぐねどちゃら と頭の中で唱えながら unsigned char を入力していたことは秘密だ
width ウィズ
122 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/21(月) 00:21:32.79 ID:DsGwo1th0
ウィヅスだろ
char
日:キャラ
英:チャー
米:ケイア
124 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/21(月) 02:10:20.77 ID:QAUgxFdq0
125 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/21(月) 07:48:52.59 ID:gC990K+90
おっさん相手に話す時はチャー
若者相手に話す時はキャラ
126 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/21(月) 07:52:05.85 ID:FBZg+POR0
シャルとかどう?
かわいい
128 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/21(月) 08:01:23.16 ID:jA4ej9mL0
129 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/21(月) 08:06:04.89 ID:GEkyQQ8Z0
130 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/21(月) 08:19:52.94 ID:sTikBYD30
>>116 C/C++,HTML5,Sl,ASP.NET,C#全部あれでいいだろって感じ。
Javaも対応してるらしいがどうなんだ
IT用語とちょっと違うけど、ゲーム機とかの新発売を「ローンチ」っていうよね。あれはロケット打ち上げとかで使う「ランチ」のことだと
前から思ってるんだけど、なぜローンチって新しい読み方にしたの?
>>91 > denyをデニーと発音する人が多い
allowはアローかな
parseってなんて読む?
濁る?
133 :
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/10/21(月) 08:32:56.77 ID:UNGSlJu20
>>131 launchだろ?発音記号調べてみたけど
lˈɔːntʃ(lάːntʃが併記されてるところもある)
カタカナにするんであればɔはオであってローンチのほうがむしろあってるんじゃないのか?
>>126 そういやガンダムのシャアは綴りがCharだ。
「メモリマップ“ド”I/O」と読む/書く人が多いけど、これ本来は清音だよね?