【超朗報】 映画『Napoleon Dynamite』の邦題『バス男』について20世紀フォックスが謝罪

このエントリーをはてなブックマークに追加
1番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です

https://twitter.com/20foxvideo/status/362951984384446466
【情報解禁】
日本一最低な邦題と映画ファンを失望させた『バス男』が新しい邦題で再出発!
『ナポレオン・ダイナマイト』
ブルーレイ&DVD、邦題もジャケットもレーベルもリニューアルして10/2発売!
時代に便乗してこんな邦題をつけてしまい大変申し訳ございませんでした<(_ _)>
2番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:02:59.21 ID:Z0hBkC+sP
「勝手に戦え!」
3番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:05:20.84 ID:aftWgdrQ0
これはこれでいいよ
俺は題名がきっかけで観た
4番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:08:59.32 ID:butiz5QdP
>時代に便乗してこんな邦題をつけてしまい大変申し訳ございませんでした<(_ _)>

最後の顔文字は抗議した視聴者煽ってるのかよw
なかなかいい根性してるな配信会社も
5番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:09:57.70 ID:o1++ljjf0
バス男のどこが最低な邦題なの?
カタカナ大好きな奴のセンスがわからん
6番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:14:58.35 ID:BTdyL9c20
リコおじさんが兄貴のステーキを主人公に投げつけるシーンは何度見ても面白い。
7番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:15:19.56 ID:PRonIQUs0
「上を向いて歩こう」が「すきやき」になるよりマシ
8番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:15:36.88 ID:1KgcacXGP
暴力脱獄とかのほうがよっぽど酷いだろ
9番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:16:47.01 ID:DMHIceIo0
Orgy of the Dead → 死霊の盆踊り
Exit Wounds → DENGEKI 電撃
IDIOCRACY → 26世紀青年
Cool Hand Luke → 暴力脱獄
BRAVE → メリダとおそろしの森
up the creek → 史上最悪のボートレース ウハウハザブーン

何故なのか
英単語程度のタイトルはわざわざカタカナにすんなよ
馬鹿じゃないんだから
アバターの裏でダイオウイカ見てたアカウントじゃねえか(笑)
12番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:19:22.42 ID:nrPj7U5A0
タイトル変えないといけない理由でもあるんか
13番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:19:37.08 ID:mxtyXR6sO
最近だと「大いなる陰謀」が酷かった
内容は陰謀でもなんでもないし
14番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:20:33.61 ID:1KgcacXGP
>>9
ウハウハザブーンってのはあとからテレビ局が勝手につけた名前で
最初からアップザクリークでビデオリリースされてるよ
作品知らないけど内容にあってるならいいと思うけどなあ
名訳といわれる意訳邦題なんてたくさんあるし
これといい26世紀青年といい意外と面白いのあるよな
17番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:21:42.57 ID:NHIYn78P0
バス男が駄目とは思わんが、
ナポレオン・ダイナマイトってカッコいいな、そんな原題だったんだ。
フィスタル・ダイナマイトみたい
18番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:23:04.84 ID:oX1srD740
WILD HOGS→団塊ボーイズ
19番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:23:45.90 ID:e3sTXZ3y0
>>9
死霊の盆踊りはエピソードが泣ける
http://www5b.biglobe.ne.jp/%257emadison/worst/sex/orgy.html
20番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:24:01.49 ID:08pL3h130
時代に便乗といえばダイハード4.0も原題は普通にダイハード4だったな
後世の人が見たら誤植かと思われるだろうな
21番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:24:21.93 ID:pV4EcQU30
Bonnie and Clyde → 俺たちに明日はない
Butch Cassidy and the Sundance Kid → 明日に向って撃て!

こういうのはいいよな
22番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:24:50.38 ID:hrvGWV3R0
リメイクで統一してるとはいえ華麗なるギャツビーがどうしても納得いかなかった
23番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:24:59.13 ID:XgqY3bhm0
女囚コマンダーシリーズの中に女囚プリズナーつうのが
あったような気がするが勘違いかも
24番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:27:06.83 ID:scuMeE72O
グルグルまわるボール遊びのシーンが好き
25番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:28:21.45 ID:mIXxkc1YP
いや、ナポレオン・ダイナマイトの方が流行りに媚びてるだろ
26番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:29:07.17 ID:79vjzIlZ0
邦題のおかげで大成功した映画もあるよな
An Officer and a Gentleman → 愛と青春の旅だち
First Blood → ランボー
27番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:29:27.61 ID:vN8o8EfJ0
>時代に便乗して

何か時事ネタ?
>>20
web2.0からきてるんかな
29番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:30:29.32 ID:h3ZdVI+O0
超低予算って話題性だけで言うほど面白くも無かったよな
30番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:31:36.65 ID:GctY7JY/0
電車男も思い出せないのかお前ら
31番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:36:52.14 ID:ZMoX/rW80
どんな映画なの?
電車男ってなんだよ?撮り鉄のことか?
33番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:40:26.22 ID:zBeWXXRkO
The Italian Job → ミニミニ大作戦
34番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:43:29.91 ID:iSQRnz1q0
>>26
The Body→Stand by me
Melody→小さな恋のメロディ

辺りも成功例だよね
35番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:43:33.39 ID:ip6Cywvp0
>>33
ミニ好きにはたまらない映画
36番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:45:44.55 ID:zmjQLgKRi
>>34
スタンドバイミーの原題って死体かよ
怖いわ
37番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 09:48:16.79 ID:1KgcacXGP
>>34
それ原作のタイトルじゃん
スタンド・バイ・ミーの原題はStand by Meだろ
スタンドバイミーの大人になった時の人間関係ってどんな風になってたんだっけ
一人でもちんぽ立てられたら大人
40番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:00:38.39 ID:qYaa+M2G0
劇場未公開のB級映画の広告は冒険してもいい
しかしバス男は無いわ
41番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:03:39.82 ID:ez472dtp0
The Italian Job→ミニミニ大作戦
42番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:03:54.88 ID:u6fpXsgo0
一瞬考えてからニヤリとするような文明国のタイトルは
中世ジャップには500年早いからな
リバーランズスルーイットは邦題つけるべきだったよね
意味わかんないもん
原題そのまんまのフリをして実は邦題という

REBELLION
 リベリオン
  反逆者

はどうしたものか(原題は「EQUILIBRIUM」 意味は心の平静)
45番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:13:07.04 ID:2zjYTUdy0
なにリリースしても沈黙の〜とかにされちゃうんだろ
46番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:15:43.22 ID:++KfxglET
What About Bob? → おつむてんてんクリニック
47番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:18:34.53 ID:XoE7r8tS0
バス男とかいってももう売れないから話題作り
48番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:19:54.41 ID:uK9vc3Fe0
くだらないタイトルの割には面白いって2ちゃんでも話題になったからこの命名は成功だったと言える
49番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:24:15.72 ID:345ObOJe0
なにげに良い映画だよ。
暇な休日の午後に、ビールでも飲みながらダラダラと観て欲しい。
50番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:25:09.81 ID:4POC80pj0
イデオクラシーもどうにかしろ。
51番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:27:49.75 ID:9E1BB7/X0
Love Story→ある愛の詩
これが愛の物語じゃなくて詩にするところがセンスある
52番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:36:13.41 ID:b9RX0zmD0
当時からこんな便乗タイトルつけずとも、面白いのにとは言われていた
53番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:37:17.93 ID:Jebv7n0+P
>>48
俺もそう思う。ある程度知られてから題名を直すのもいい手かもしれないな。
54番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:40:44.12 ID:Jebv7n0+P
>>43
それはわかんねえな。川下りの映画かなんかなの?

村上春樹は「スタークレイジーが意味わからん。」つってた。
刑務所でオツムがおかしくなることを stir っていうらしい。
気の利いた邦題がつけばよかったろうなとおれも思った。
55番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:46:55.51 ID:h3lQw69r0
あいつらって主人公の名前をタイトルにしたがるけどなんでなの
>>19
すっげぇ笑った
行動力あるなおい
57番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 10:51:46.98 ID:kShG2F0s0
Sweet Home Alabama→メラニーは行く!

これは原題のままだと日本人には理解し難いから名訳だよね

アラバマのイメージと
それに対してsweet homeと言うのはどういう意味があるか
58番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 11:00:49.17 ID:9E1BB7/X0
アルプス一万尺
ナポレオンダイナマイトよくわかんなかったけどダンスうまかったわ
60番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 11:14:03.37 ID:hYDFealM0
主人公がバス通学してるってだけだったからな
でもB級映画はタイトルで騙されてナンボってとこがあるし
別に変えなくていいんじゃね
天使にラブソングを…
日本の配給会社はマジでクソ
勝手にタイトル変えるなよ
「エイリアンVSエイリアン」とか俺らが想像してるエイリアンの要素0だったぞ
ナポレオンダイナマイトは「ポテト男」のほうがいい
フランスのBanlieue 13って映画なんて放題がアルティメットだからな
どうやったらそうなるんだよ
65番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 11:33:08.70 ID:eHF9RLST0
Lucky Number Slevin→ラッキーナンバーセブン

???
66番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 11:33:41.16 ID:1gQjCTAi0
The Fast and the Furious ワイルド・スピード
2 Fast 2 Furious     ワイルド・スピードX2
The Fast and the Furious: Tokyo Drift ワイルド・スピードX3 TOKYO DRIFT
Fast & Furious      ワイルド・スピード MAX
Fast Five        ワイルド・スピード MEGA MAX
Fast & Furious 6     ワイルド・スピード EURO MISSION
67番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 11:34:08.39 ID:hYDFealM0
ヒット作に便乗した邦題つけるのは伝統だしな
特に西部劇は酷い
荒野、夕陽、ガンマン、用心棒だらけで混乱する
68番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 11:35:55.22 ID:33OfE2Hn0
沈黙の○○
26世紀少年も最悪の邦題だった
馬鹿で下品だけどすげえいい映画なのに邦題で損しとる
70番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 11:49:14.75 ID:nXa2vOGX0
「Aちゃんさぁ、ナポレオンダイナマイトじゃあまりに平凡すぎない?」
「この森で、天使はバスを降りた」(原題:The Spitfire Grill)はうまいと思った
72番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 11:55:01.08 ID:vIuifZqh0
Mummy→ハムナプトラ
ナポレオン・ダイナマイトだと、なんかスパイドラマっぽいな。
74番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 12:09:32.03 ID:3gMQu8D20
キャッチミーイフユーキャン
>>9
一番下は邦題のほうが勝ってるw
テレ東午後ローは神センス
76番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 12:30:11.78 ID:oZne7i+jP
ゲームのバイオハザードは海外ではレジデントイビル
映画は海外で作ってるので原題はレジデントイビルでバイオハザードは邦題
77番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 12:30:39.46 ID:+qRDan3xO
邦題とかいらねえからマジで。
あと吹替えもいらねえわ
78番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 12:32:35.66 ID:bJafOXbz0
はるおちゃんがいればこんなことには
ナポレオン・ダイナマイトって言われても
なんかカッコいい単語並べましたってだけで全然興味そそられないな
80番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 12:57:30.93 ID:oh9dLYPf0
バスオ
81番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 12:59:32.86 ID:ZeqwTqEe0
Secondhand Lions→ウォルター少年と、夏の休日
登場人物が全員池沼寸前のダメ人間でしょうもない映画だけど
最後彼女ゲットのハッピーエンドで変なボール遊びしてんだよな
>>19
監督ワロタ

>>26
ランボーはアメリカに逆輸入されたんだよな
>>54
リバーランズスルーイットは名作と呼ばれているほど有名だぞ
若いころのブラピが出てる
Can you hear me? &nbsp;(名前は?)
Yes &nbsp;(オバンバ)
http://3.bp.blogspot.com/-NKrpUkYGq6o/UYsWvg5fKII/AAAAAAAAC4c/7_zePDLWT-8/s320/o0720039910669580029.jpg
86番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:23:11.17 ID:xs6Qy0Zm0
ウェディング・クラッシャーズも午後ローでやったときは
ウエディング・クラッシャーズ 結婚式でハメハメってタイトルで色々と期待したわ
87番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:34:44.09 ID:lVkpzSZq0
>>27
電車男
88番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:35:55.46 ID:Jebv7n0+P
>>84
そうか、全然知らんかった。
89番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:37:04.23 ID:mZ2a1HCQT
>>76
133 名前:ポキュン( ´ ◆4aPQn/yjgI [] 投稿日:2006/09/01(金) 03:10:59 ID:AFDuW/aa0
>>125
バイオハザードなんて言葉無かったからな造語
日本で言うと

生 き 物 危 険 
ババーン!! キャー

みたいなもん
90番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:42:02.84 ID:SixB8DiU0!
シンプソンズ改悪は許されない
91番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:45:59.80 ID:6tSyMb6N0
「バス男」って見てないが、内容は「恐怖!バス男」なのか電車男ならぬ「バス男」なのか
どっちなんだよ。それともどっちでもないのかよ。
92番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:46:17.56 ID:ByfHO3rNP
刑務所のリタ・ヘイワース
93番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:47:43.18 ID:iGv+ODvG0
お前らは電車男やバス男と言うより
すりすりすりすり手をするハエ男だよな
94番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:48:31.42 ID:rCD/61x80
>>19
泣いた(´;ω;`)
95番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:49:16.01 ID:ByfHO3rNP
悪魔の毒々モンスター
96番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:51:09.69 ID:CZ+QVhjz0
ジョン・ヘダーでいえばママ男見て「またかよ」と思ったら原題もmama's boyだった思い出
あと俺達フィギュアスケーターは原題Blades of gloryだけど邦訳の方が合ってる
あの作品にカッコイイタイトルは似合わない
97番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:51:34.81 ID:FP64WxxtO
>>87
何世代前だよw
98番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:51:49.62 ID:ZNwXdOUx0
バスなのか風呂なのかわからないからな
99番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:52:56.27 ID:9Vu7IlbqT
>>75
2chの同調圧力にそのまま乗っかったレスの見本だな
100番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:55:41.98 ID:5lGyMOTM0
>>90
foxはシンプソンズ(アニメ)より洋画のほうがひっでーわ
ワーナー・ブラザーズはアニメの改悪がヤバい
101番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 13:56:18.48 ID:cGplNcKx0
Napoleon Dynastyに見えた

歴史映画じゃないのね
DR. STRANGELOVE: OR HOW I LEARNED TO STOP WORRYING AND LOVE THE BOMB
博士の異常な愛情 または私は如何に心配するのを止めて水爆を愛するようになったか

すばらしい
バス男の方が興味をそそる
104番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 14:33:53.12 ID:MfXg0x+70
でも1時間ドラマの邦題でネタバレは止めて欲しい
91 unknown Living Witness 700年後の目撃者
92 unknown Demon 人を呼ぶ流動生命体
93 51929.3 One 放射能星雲の孤独
94 51978.2 Hope and Fear 裏切られたメッセージ
95 52081.2 Night 暗黒の汚染空間
96 unknown Drone 新生ボーグの悲劇
97 unknown Extreme Risk 心は闘いに傷ついて
98 52136.4 In the Flesh 偽造された地球
99 unknown Once Upon a Time 火山惑星からの生還
100 52143.6 Timeless 過去を救いに来た男
101 52188.7 Infinite Regress 遥かなるボーグの記憶
102 unknown Nothing Human 寄生生命体の恐怖
103 52179.4 Thity Days 水の惑星に消えた夢
104 unknown Counterpoint 偽りの亡命者
105 unknown Latant Image ドクター心の危機
106 unknown Bride of Chaotica 侵略されたホロデッキ
107 52438.9 Gravity ブラックホールと共に消えた恋
108 52542.3 Bliss 夢を食う謎のワームホール
109 52619.2 Dark Frontier, Part I ボーグ暗黒フロンティア計画(前編)
111 unknown The Disease 自由は愛をも越えて
112 52586.3 Course: Oblivion 崩壊空間の恐怖
113 unknown The Fight 眩惑のカオス・スペース
114 unknown Think Tank 頭脳集団クロスの陰謀
115 unknown Juggernaut 憎しみはコロナの果てに
116 52647.0 Someone to Watch Over Me 誰かが君に恋してる
117 unknown 11:59 甦るジェインウェイ家の秘密
118 52861.274 Relativity 過去に仕掛けられた罠
119 unknown Warhead 乗っ取られたドクター
105番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 14:35:23.17 ID:JNCybKfk0
ナポレオンダイナマイトもどうかと・・・
ハムナプトラ
107番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 14:38:37.26 ID:GZEKEh+cP
>>9
メリダとかは別にいいじゃん
それを入れるなら『カールじいさんの空飛ぶ家』の原題は『UP』だぞ
>>99
特にこの頃は兄貴や番長やバンダミングとかやりたい放題で凄かった
今は若干落ち着き過ぎてて寂しいぐらいだ
今でも全米川下り選手権ウハウハザブーンとかレスみるだけで笑いがこみ上げてくるくらいインパクトは大事だ
>>104
タイトル最強はCSIマイアミシリーズ4、第16話「ロリータポルノ爆弾」ですね!!
こんなので謝罪してたらアルバトロスとかとっくに潰れてるだろ
111番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 15:40:59.06 ID:fEkfCGr+0
>>10
だな。
112番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 15:48:49.08 ID:0T9eJkJv0
It's Tough Being a Man (邦題「 男はつらいよ」)

Tora-San's Cherished Mother(邦題「 続・男はつらいよ」)

Tora-san, His Tender Love (邦題「男はつらいよ フーテンの寅」)

Tora-san's Grand Scheme(邦題「新・男はつらいよ」)

Tora-san's Runaway(邦題「男はつらいよ 望郷篇」)
113番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 15:53:41.91 ID:6CrkfYq50
史上最悪のボートレース ウハウハザブーン

はある意味アリだと思う
バス男が糞タイトルなのは間違いないがナポレオンダイナマイトでは興味持って貰えないのも事実なのも確かだ。
連れの友人が電車男みたいな話と思って借りて途中で見るのやめたらしいが勿体ない。

最近はコメディ作品は何でも史上最悪のとか俺達とか付けててそれだけで見る気が無くなる。
>>91
どっちでもない
ド田舎の冴えない男のグダっとした話
晴れた日の昼間に酒片手にボーっと見る分にはおもしろい
The Longest Day → 史上最大の作戦
は良い邦題だったな
>>102
Wikipedia見てみたら、これは誤訳じゃないらしいね
118番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 18:59:11.51 ID:zZzT7X980
エイリアン2の邦題は最悪
素直にエイリアンズで良かったのに
119番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 19:04:53.11 ID:b9RX0zmD0
Saving Private Ryan → プライベートライアン

変に削って、なんだか分からん題名になったよな
120番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 19:27:08.75 ID:mehLBYAjO
>>117
誤訳だろ
Dr strangelove←これ人名だろ、ストレンジラブ博士だろ
121番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 21:47:04.68 ID:G5JozGU/0 BE:29106623-2BP(1920)

この手で一番はこれだろ

原題 : Hiding Out (「かくれんぼ」ぐらいの意味)
邦題 : ウォンテッド・ハイスクール/あぶない転校生

水野晴郎が珍しく「この邦題はエロ映画みたいで品がないにも程がある」と激おこだった。
122番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 21:49:39.26 ID:0VVucvXu0
ブサイクすぎるノッポのオタクが意中の美女をGETする話だよ
ナポレオン・ボナパルトは全く無関係
123番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 21:51:24.29 ID:wMZuu3SG0
マジで糞みたいな放題つけるのいい加減にして欲しいわ
外人の友達と映画の話するとタイトル分からなくて苦労する
124番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 21:55:41.70 ID:UHn+wsPNO
>>107
上げ、みたいな感じ?
125番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 21:58:56.82 ID:FPIrRSnrP
>>122
嘘つくなよ
タイムマシンで感電する話だったろw
ヒロインはラスト髪下ろした時だけ可愛かったけど・・・・あれ美人か?
つーかあの遊具日本にないの?w
死ぬまでにしたい10のこと
はわりと好き
原題のMy Life Without Meはネタバレだからな
127番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 22:07:37.16 ID:367HDoQc0
最近の大スベリした映画で「ジョン・カーター」ってのがあったが
現代をそのまま訳した「火星のプリンセス」の方がマシだったと思うわ
「ローンレンジャー」もそのまんまでなく違う邦題の方がいいんじゃないか?

ハリウッドの制作会社が原題に拘ってるらしいけど
邦題が合いそうなら邦題を優先した方がいいと思うんだがなぁ
128番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 22:13:19.73 ID:0vUDQ1330
ここまで極大射程無し
129番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 22:20:52.91 ID:7kd9h3w+0
The Bucket List=最高の人生の見つけ方
130番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 23:01:41.62 ID:1KgcacXGP
>>127
最近だと「最強のふたり」が邦題のおかげで
日本でもヒットできたな
アンタッチャブルなんていうタイトルでやれば絶対コケてた
131番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 23:05:21.67 ID:OodbIov40
バス男と26世紀青年はマジで許さん
132番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 23:09:23.26 ID:DA8RagyiP
狼たちの午後また見たくなってきた
133番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 23:20:43.37 ID:xDIOAzxR0
むしろ原題をそのままカタカナ読みしたタイトルの方が少なかったと思うのは気のせいか
134番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 23:22:06.54 ID:8ga2iGrE0
悪い邦題じゃないと思うけどなあ
とりあえず原題をいい感じで邦訳できないからって
何とかデイズって適当なタイトルつけるのやめて
多すぎてわかりづらい
あと、シリーズ物でもないのに勝手に邦題でシリーズ化するのもやめて
>>19
エドウッド上機嫌くそわらた
137番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 23:37:10.12 ID:bVgU4ajy0
AVよりましな売名だけど下見てもな
138番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/02(金) 23:42:04.26 ID:FPIrRSnrP
>>134
悪いだろw
何でバス男なんだよw
139番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/03(土) 10:06:08.40 ID:qJVm4MHt0
>>138
オタク野郎だから
140番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/03(土) 10:07:17.89 ID:uQLZJ8nq0
ジャップは国語力ないからな
141番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/03(土) 11:40:12.52 ID:IGoHUzAxP
>>139
いや、ナポレオンは別にオタクでもなんでもないだろ。
142番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/03(土) 11:43:58.34 ID:CcXgOApO0
そういや最近水野晴郎見ないな
http://pds.exblog.jp/pds/1/200511/01/57/a0050957_226836.jpg
love me tonight→今晩は愛して頂戴ナ
これが好きかな
144番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/03(土) 13:05:25.36 ID:TUFIPUfZ0
おっさん達が○○は名訳とか邦題のおかげでみたいなレスしてるけど中身良かったらタイトル関係無しで受けるだろ
クチコミ無しに適当に映画見たりしないの?
新作とかどうすんの?
>>128
俺の犬が殺されたんだ!
147番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/03(土) 21:24:52.93 ID:sLLfcueJO
 
>>139
おまえが観てないのはわかった
149番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/04(日) 00:16:10.02 ID:9vrFo+880
“日本一最悪な邦題”がタイトル変更。フォックスが公式謝罪
http://ticket-news.pia.jp/pia/news.do?newsCd=201308020002
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1308/02/news089.html
150番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/04(日) 04:02:20.02 ID:59+GBQu+P
>>144
中身はいいのにファーストインプレッションがハッキリしてないから消えちゃった作品は多いよ。
いいタイトル、いいコピーに頼らなくなると「ゴリ押し」勝負になっちゃうからシーン全体が下品になるんだ。
151番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/04(日) 13:16:31.30 ID:09k8AqgvO
 
そんなことより、映画吹き替え騒動の後、テレビ版のシンプソンズの声優切ったの謝罪しろ
そして、吹き替えないならもうDVDボックス買わねーから
153番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/04(日) 16:50:39.64 ID:Sy/eWOCA0
日本一最低って何だよ
日本最低だろ
154番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/08/05(月) 00:03:01.91 ID:N2904ZUj0
>>120
かんぞう先生みたいなもんだな
>>120
直訳でタイトルつけなきゃならない縛りがあって
「ストレンジラブ博士」じゃあ興味引けそうもないからあのタイトルにしたとかここで聞いた
156番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
ハイスクールはダンステリア