日本人「Can you eat sashimi?」 米人「Yes. I've got a mouth」 日本人「???」 米人「jaaaap!!」

このエントリーをはてなブックマークに追加
1番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です

英語圏から来たお客様を日本料理の店にご案内しました。お刺身あたりからスタートするのが無難かなあ。
でも、食べられるかどうか確認しておかないと。

あなたが、“Can you eat 'sashimi'?”と尋ねると、相手は苦笑いしつつ、“Yes. I've got a mouth.”
えっ? どうして? “Yes, I can.” じゃないの???

実はこれ、「刺身を食べる能力の有無」を尋ねているんですね。基本的にcan は「相手の能力」を聞く場合に使います。
can=できる、と単純に置き換えないで、ネイティブには、“Do you eat 'sashimi'?”と尋ねてくださいね。

http://news.mynavi.jp/news/2013/04/22/004/index.html
2番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:18:49.58 ID:855EeHFGP
sashimi ok?
3番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:19:01.98 ID:FvVhbhPf0
くっさ^^;
スレ主何歳?
4番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:20:34.05 ID:LQVmxHJY0
もう外人には何を言われても「shine」って言っとけばいいんじゃね
5番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:21:23.99 ID:4EVPq9OZ0
どこの世界に、非ネイティブの間違った言葉遣いにマジレスする奴がいるんだよ。
まじでこのシリーズの記者馬鹿すぎだろ。
6番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:22:06.78 ID:Vi8w+YXm0
非ネイティブがネイティブに対して話してるんだから通じるだろ?
外人「肉食べる能力ある?
日本人「もちろん口があるからね
なんて答えないだろ
7番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:23:11.10 ID:uHVFKXkF0
じゃけん納豆食わせましょうね
8番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:23:15.43 ID:muSM8UnT0
おまえらは I've got a mouth がわからない予感
9番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:23:21.82 ID:bBOMGCPZ0
アメもアホじゃねぇんから意味は通じてるよ。
>>6
なるほど
11番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:24:23.90 ID:KIeFToXcO
>>8
神が口で愛撫する
12番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:24:52.98 ID:7Xug7MyG0
外人がさしみを食べるのは特別な能力だろ
13番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:26:02.11 ID:vggGk0O20
Yesって言ってるわけで、刺身食べられるんじゃね
14番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:26:30.13 ID:3/hHrq8i0
>>8
お、するどい(いけぬま)
何度同じスレ立てるんだ?
16番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:27:08.98 ID:tgntgK0TO
>>6
普通は何て答えるの?
何が聞きたいのかよく分からない
17番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:27:45.76 ID:NufdLtAi0
食べますか?
じゃなくて食べられますかって聞いてるんだけど
文法上の不適切さを強調したいがために
外人をアスペにする例文シリーズ
19番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:28:18.04 ID:gRGXA4lp0
アスペガイジン
Yes,I've got a mouse.
21番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:28:47.01 ID:2BznYg4a0
外人「オマエ、ハンバーガー食エルカ? ヨシ!ドンドンクエ!」

↑いい外人じゃん
何でいちいち細かいとこに拘るの
22番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:28:49.45 ID:7wLuFvZ30
shabureyo!
23番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:29:00.64 ID:PAcL67cZP
ていうか普通「Do you like sashimi?」だよな
24番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:29:29.21 ID:6LWLmgBKT
anus OK?
食べれますかっていうどう聞いたらいいの
26番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:30:17.97 ID:/jarOj9s0
そんくらい察するぞ馬鹿にすんなあほ
27番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:30:34.50 ID:38OYuB6f0
中学の英語の先生がライスって言うとシラミが出てくるからなって下りは必要なの?
28番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:31:27.09 ID:D1SbdmOG0
この記事書いた奴あほじゃね〜の
29番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:31:36.25 ID:n6sUxBlB0
raw fish ok?
アスペみたいだな
普通の外人ならちゃんと通じる
外人が拙い日本語でも通じるだろ
31番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:34:12.16 ID:YRuAMN2J0
SASHIMI OK????????????? NO??????????????
外人 「I like tuna」

俺 「me too! I like sea chicken」

外人 「???」
can you kiss me tonight?
34番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:35:13.72 ID:6LWLmgBKT
>>31でいいよ
35番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:35:18.23 ID:Oqp3LzZg0!
アレルギー的なアレを聞く場合はcanでいいだろ
アホか
36番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:36:38.53 ID:uk/cvoLg0
厨房が英語講座をしていると聞いて
37番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:37:36.15 ID:bZCnFOcs0
goddam right!
38番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:37:45.02 ID:86RQLK0Q0
ノーテンタクルス
タコハダメデス
39番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:37:47.21 ID:2hvsIhcl0
てめぇらに合わせて英語使ってやってるんだから下らない揚げ足取りするんじゃねーよ毛唐
それよりも一発目に刺身持ってくるあたりがダメだわ
41番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:39:50.87 ID:baNC0tkEO
習慣に関わることは普通にdo使えばいいってばっちゃが言ってた
「普段○○していますか?」のときも進行形使っちゃだめだよ(・ω・)
42番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:41:39.19 ID:uXrp+ALo0
ネズミを持ってる
43番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:43:50.64 ID:MGVf2gZyO
「お刺身食べたいなァ・・・」
「じゃあパチンコやめなきゃ」
これを英語にして
外人(韓)
「Can you celebrate?」
「Jaaaa」
46番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:46:44.46 ID:12sdlDb80!
BBC世界世論調査2012

最も評価の悪い国
1位 イラン←←核、戦争、独裁
2位 パキスタン←←核、戦争、独裁
3位 北朝鮮←←核、戦争、独裁
4位 イスラエル←←核、戦争、独裁
5位 ロシア←←核、戦争、独裁
6位 韓国←←韓国人
47番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:47:56.10 ID:Xg9HHwBl0
日本人が言いたいのは「Do you like sashimi?」ってことじゃないの?
48番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:48:44.11 ID:l0E3JiI50!
ありゃ規制されてる?
49番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:48:46.64 ID:3R9gka8XP
ふつうHave you ever eaten SUSHI?じゃないのか?
50番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:50:07.73 ID:OYs+z0Sx0
jap"all your base are belong to us."
そもそも外人に刺身なんか食わせんな
52番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:52:15.02 ID:l0E3JiI50!
お、大丈夫だった。

キャンユー、ウォント、ニードを多用すると池沼扱い。それ守ってエンジニアは専門用語で会話すれば大した英語力不要。TOEIC400の糞レベルながらいまアメリカで仕事してるおれが言うから間違いない。
53番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:52:43.29 ID:5ukGaTj10
shimeshaba
54番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:53:10.31 ID:g/4y7RKv0
【レス抽出】
対象スレ:日本人「Can you eat sashimi?」 米人「Yes. I've got a mouth」 日本人「???」 米人「jaaaap!!」
キーワード:アスペ
検索方法:正規表現

18 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です[sage] 投稿日:2013/05/08(水) 18:27:46.36 ID:lzQXsvDG0
文法上の不適切さを強調したいがために
外人をアスペにする例文シリーズ

19 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です[] 投稿日:2013/05/08(水) 18:28:18.04 ID:gRGXA4lp0
アスペガイジン

30 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です[sage] 投稿日:2013/05/08(水) 18:33:09.95 ID:Ikuf8btg0
アスペみたいだな
普通の外人ならちゃんと通じる
外人が拙い日本語でも通じるだろ



抽出レス数:3
55番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:56:35.67 ID:l0E3JiI50!
>>49
そういう堅苦しい言い方はNG

俺らも他人から、これまでの人生でステーキ食ったことありますか?て聞かれたら失笑するだろう

スシ、おけー?、スシ、ユーライク?くらいで伝わるわ
>>3
日本人「Can you eat sashimi?」 米人「Yes. I've got a mouth」 日本人「???」 米人「jaaaap!!」   [BE:294389 Сахалин]
57番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 18:57:57.40 ID:3R9gka8XP
>>55
まじかよ
受験英語とかクソの役にも立たないんだな
俺「Can you eat Kanzaki?」
お前ら「No,I cant」
外人「No,I dont have a penis」
>>8
I've got a mouth
訳:私は乙武ではありません
60番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:01:56.96 ID:Hpuy9S9G0
わたしはかつて口があった
61番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:02:32.47 ID:l0E3JiI50!
>>57
マジレスすると、eat自体に食べるスキルがある、という意図もあるから、キャンユーイートだと癌なんかで大変だけど食事できるかどうか、みたいな使い方よ

like、エンジョイ、ハブがいい使い方、この辺なら多少間違ってても十分伝わるから大丈夫
62番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:03:33.12 ID:/UiugbM60
コレで刺身出して生臭いとかいって残しやがったらキレてもいいと思うけど
ぶっちゃけSashimi OK?で伝わる
外人に食わせる寿司はねぇ
例えば日本で外人が
ココガ食事ノデキマスカ?と言ってきたら日本語おかしくても
大体何言いたいのかわかるだろ推測で
しかし外人は横柄な態度で偉そうに揚げ足取りみたいに>>1のような返答しやがる
害人しねよ
66番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:08:24.32 ID:myabHxZGi
Yes. I've gotten a mouth.
67番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:08:34.60 ID:so320YOM0
つまりアメ公にとって食い物の好き嫌いとは、食えるか食えないかではなく
食う気があるかないかの問題だということか

「食べないのは食べる気がないから。本気出しゃ楽勝で食える」
って言いたいのか
下らないマッチョ主義だこと
俺「Can you eat sasimi?」
外人「刺身は好きだがお前のことが気にくわない」
俺「・・・・」
外人を池沼扱いするジャップ
このシリーズのスレタイ好き
「Body feel exit?」
「???」
>>1
この落書き書いてるやつは、ここにいる誰より英語が出来ないだろw
73番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:26:07.79 ID:7mZbNM4II
>2で終わってた
74番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:28:48.71 ID:EsNy3RJ40
>>1
生魚食う文化がないって知ってたらCanじゃないの?
75番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:30:58.37 ID:6Tr2+dGq0
あほか。
Yesだけ聞き取って納得するのが日本人。
後半とか「いける口」程度にしか思わない。

?ってなれるだけでそこそこ英語力あるほう
76番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:32:51.07 ID:fmgdXEC+0
You are sashimi?
77番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:34:17.57 ID:myabHxZGi
Samishii
78番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:35:46.12 ID:RZFNWZZEO
2つで十分でしょう
79番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:37:46.00 ID:U2biD7jHP
ジャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアwwwwwwwwwwwwwww
口を持っています
って当たり前じゃんw
81番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:37:59.81 ID:Nx6M7IV50
Are you sashimi?
82番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:38:03.58 ID:yXl1uCpy0
i'm a pen
you're a sashimi too,and yo?
83番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:39:13.52 ID:hiLKKAI9O
和訳。
刺身を食べる能力がありますか?
はい、口がありますからね。

嫌味ったらしい鬼畜米兵だな。
84番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:40:37.54 ID:pC0B0ZJL0!
いや、Do you like sashimi? だよ
85寂聴 ◆hkW4Y0542k :2013/05/08(水) 19:41:55.27 ID:PPGWCycN0
愛撫ゴッドってなんかエロいな。
正体は羽生ってか死ねよ。
マジかよチョンって英語できねーんだな
>>1
でも俺が中学時代の英語はそうやって習ったぞ
88番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:43:27.19 ID:yXl1uCpy0
変なの付けずに
like さしみ?
喰えのかYO?で十分
89番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:46:06.59 ID:voHhE/a00!
刺身を口にグリグリ持ってきゃ食えるかどうかわかるだろ
ボディランゲージは言葉を超えるよ
91番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:49:37.10 ID:D6SRCV5D0
Sasimi, Any one ? (刺身どうっすか?) でOK
92番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:55:56.21 ID:3icDlDvp0
セシウムまみれだけどね
93番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:56:31.32 ID:r8v3zrItP
外人以前に日本人の友達すら居らんだろ
94番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:57:42.13 ID:VuWMkLvq0
ということは、“Can you eat shit?”と尋ねると、
相手は苦笑いしつつ、“Yes. I've got a mouth.”
と答えるって言うことだな

そうじゃなきゃおかしい
いきなりジャアアアアアアアアアップって発狂するのは
シコリアンだけだろ
96番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:59:01.61 ID:WRf4meW40
日本だって外人の片言日本語を馬鹿にして笑ってるよね
97番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 19:59:23.11 ID:ezkpGfJfO
何で現在完了形なの?
I have a mouth.でいいじゃん
ゴミブタ
99番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:00:54.41 ID:PPGWCycN0
100番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:02:20.60 ID:HXfk1X120
こんなん会話の流れで何聞かれてるかわかるだろ
101番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:02:21.87 ID:8LhePQXs0
礼儀知らずな外人だな
Canで尋ねられたらCanで返すのが礼儀だろうが!
102番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:02:32.61 ID:8m2xi61Y0
>>97
wow
103番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:03:48.60 ID:oc4xCl9B0
別にこういう間違いするのはいいと思うけど
相手に「are you f***ing with me?」って言われたら謝らないとね
104番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:05:24.19 ID:pC0B0ZJL0!
じっさいは魚介類のアレルギーとかあったりすると、No I can't となるけどな
106番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:18:40.32 ID:kNqV6O7s0
このシリーズ見て思うんだけど外人様って非ネイティブに対してこんなに嫌味ったらしいのか?日本人みたいに言葉の節々で察したりとかできないの?
107番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:23:10.98 ID:so320YOM0
Can you cereblate?
108番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:27:10.60 ID:J6rAbdfKO
>>2で終わってるじゃん
109番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:28:57.39 ID:ETsXJbr20!
ポルトガル語だとcanに当たる助動詞が三種類ある
110番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:32:37.61 ID:6c+ATs6E0
そもそも「Can you 〜」は「〜してくれない?」という意味で使うことの方が多いんじゃないか。
111番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:33:48.82 ID:6LWLmgBKT
面白形式ジャップが
コミュニケーションの邪魔をする
112番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:34:00.24 ID:aUxzzuEG0
can you eatで受験に通るんだから仕方ない
113番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:40:30.78 ID:Gs83gGm2O
Can you get a mouse?
are you Chon?
Are You JAP?
116番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 20:47:34.04 ID:WP2o04Mt0
米人「Yes,I've got a mouth」
日本人「オーケーオーケー、店員さん刺身定食2つね」
米人「JAAAAAAAAAAAAAAAAAP」
fack you
>>99,102
で、なんでなの?
119番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 21:32:23.07 ID:Le1F/WJB0
>>107
あなたは祝典を執り行う能力がありますか?
Yes. I've got a mouth.

こいつも大概だが
>>118
あまり知られてないけどhave gotはhaveと一緒の意味で言い換え可能
I have a problemもI've got a problemも一緒の意味
(grammar in useとかに載ってる)

Can you eat sashimi?(刺身食べる能力ある?)
Yes,I've got a mouth = yes, I have a mouth(そら口があるんだから食えるよ)

っていう会話
122番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 22:05:46.09 ID:YlFYvQ0d0
>>120
なんで?
123番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 22:07:52.29 ID:tJGbc3Tt0
Do you like cesium-san?
日本語をそのまま英語に直訳しようとするから
おかしな表現になる。
デイビッド・セインって人がおかしな日本人が使う英語ってのを
まとめて本にしてたが、日本の英語教科書に載ってるような
表現でもネイティブからするとかなり変な英語がたくさんあるってな。
125番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 22:11:33.71 ID:P4rdFUmT0
このシリーズ見るたび、どんだけ米人沸点低いんだよと思う
126番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 22:11:33.97 ID:Me0Nq0Xv0
Can you have sex?
>>125
日本語での寿司食べれる?って言葉は寿司は好きか嫌いか?
という表現と同意にとれるが、
アメリカ人はそういうふうに思わない。
あなたは寿司を食べる能力がありますか?なんて食事の時に
誰も聞かないだろう。Can you ってのは本来はそういう固い表現なんだよ。
日本語をそのまま英語にしようとするとこういうおかしなジャパングリッシュになる。
128番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/08(水) 22:17:02.64 ID:P4rdFUmT0
>>127
いやだから日本人の英語が変なのはわかるけど、なんでそれでそんなにキレるのかと言いたいんだが
米人が変な日本語で話しかけてきたとして、マジギレするか普通って話
そりゃこのシリーズのスレタイが多少ネタ入ってるのもわかるけど
完了形って事は意味が経験で「食べたことあるよ」で良いのか?
回りくどい言い方
>>123
Oh, it's a strange rice.
>>8
フェラチオ上手いよ
普通に通じるだろcanで
形にこだわるからいつまでも話せないんだよ
133番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 00:53:02.97 ID:dx8N+Dw3P
Im sashimi
so pls eat me
134番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 00:57:12.20 ID:p17X7cjs0
>>121
普通はそれでいいんだろうけど
この場合
なんかわざとまわりくどくして
嫌味ったらしく言ってる感じがする

「そりゃ神様が口ってもんを下さったからね
(お宅は持ってないのか知らんけど)」
みたいな感じ。
135番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 00:57:48.84 ID:yCUzUGuz0
I am Japanese
We should apologize to Asia
I'm sorry
>>20
英語って面白いな
食べられるさ、なぜかってえ?そりゃ口があるからね

メリケンジョークつまんね
>>8
口に合うよ、みたいな意味合いじゃね?
139番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 04:35:58.89 ID:54u9P/e80
このシリーズのスレ好き
140番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 05:04:42.18 ID:Ra88ATz1P
このシリーズのスレを信じてビクビクしながら英語を話すやつと
こちとらジャップじゃ、多少の変な英語は聞き流せぃと堂々と話すやつ
どっちが英語上達するかは馬鹿でもわかる
141番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 05:47:55.83 ID:T3eemFFR0
この米人はアスペ
>>84
そういえば食べることができるかとはおかしな話だよな
好きか嫌いかで普通はわかる
143番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 06:37:55.18 ID:QMDhmvPM0
>>2
まさにこれ
144番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 06:39:57.74 ID:O8xE2A2u0
アメリカ人ってマジでこういう話し方で意味を汲み取れないの?
145番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 06:46:50.02 ID:scLvAUMJP
I always wanted a thing called Tuna Sashimi.
>>8
もーちがおるんよ
jaaaaaaaaaaaaaaaap
>>121,134
ありがとう
>>35
アレルギーもそうだし、向こうでは生魚自体きわものだからこの聞き方おかしくねーよな
むしろこの米人がアスペ
普通に英語できない馬鹿ライターの作り話ってわかる
この聞き方がおかしくないって思えるのは日本人の
受けてきた英語教育がおかしいからだよ。
日本人のモノの考え方をそのまま英語にしてもそのまま通じるとは限らない。
have got はカランメソッドやってると出てくる
ただ語感がいいからgotを入れてるだけで何の意味もない
つまり意味のない言葉をフィーリングで入れてるそいつの存在自体が無意味
have got ってU.K. 人の言い方だろハゲ
ギャグのウエットさもUK人そのものじゃん
>>151
違う、何々を持っていると言う時の英国風の言い方
得て今に至ってるー>持っている
と言うニュアンス
Is it OK with you to eat raw fish? とか聞きそうだ、通じるかはわからんけど

>>153
なるほどね、カランメソッドだと「gotに意味はない、語感のよさで入れてるだけ」と
先生が言うのを復習させられるけどw
155番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 21:43:20.43 ID:E/bVeOb70!
アスペとかじゃなく気の利いた返しのつもりの捻くれ小僧みたいなもんだよ
156番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/09(木) 21:56:58.07 ID:88m1fjsfP
>>153
勉強になった。
have to を口語でhave got toという言い回しにするのとは違うのよね?あれもよくわからん事の一つ
刺身食べられる?
口があるから(物理的に)可能だよ

アスペ以外の何物でもないだろ
外人ってほんとにこういう反応してくるの?
>>151
ごめん、君にハゲってうったわけじゃなくて >>1 にハゲって言ったつもりだった(だって米人じゃないもん)。気を悪くしないでくだされ
>>156
一緒
する事を得て今に至ってる -> する必要がある

そもそも have to が義務を表す助動詞なんて訳のわからない物じゃ無くて、単に未来に( to のニュアンス)する事を持つって言ってるだけ
後、何故か「米語の口語表現」って教えてる人がいるんだけど、そうじゃ無くてUS人が(TVでみて知っている)UK人ゴッコして遊んでるだけ
「ちゃいまんがなでんがな」は日本語の口語表現です、なんて習ってるようなもの
get の現在完了形(得て今に至る)は英が have got で米は have gotten だけど
それとは別に have とイコールの have got があってそっちは英米共通、ってことじゃなかったっけ
162番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/10(金) 07:17:51.08 ID:XNo07sU50
ノータコ
163番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/10(金) 07:44:28.62 ID:lc/QvOtO0
>>138
なにそのガチっぽい間違い
164番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/05/10(金) 07:54:21.59 ID:Ak6t737s0
>>2
これでいいよ
Yes.I've got a mouth cumshot
>>1の駄文
>>2の華麗さ
このスレの連中みたく他人の足を引っ張ることが大好きな国民性だから英語が喋れる
ようにならないんじゃないかな