【漫画】 ホモババア萩尾望都のクソ漫画「トーマの心臓」が世界進出

このエントリーをはてなブックマークに追加
1番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です

萩尾望都の代表作『トーマの心臓』が、やっと、という感じですが英訳、仏訳されてます。

英語版を刊行したアメリカのファンタグラフィックス社は、古典コミックの復刻版を美麗な印刷で多く出版しているところ。
『トーマの心臓』がこのブランドで出た、というのがちょっとすごいわけです。
B5判のハードカバーで、日本版ならフラワーコミックスで全三巻でしたが、それを一巻にまとめたもの。
二色印刷も再現していて、紙も良さそう。日本マンガと同じように右から左に進む右開きで出版されてます。
 いや豪華な一冊。1.5kgだそうですから重かろう。翻訳は京都精華大学のマット・ソーンで、
これはいい訳に違いない。米アマゾンのカスタマー・レビューでは絶賛の嵐ですな。
 フランス語版はソフトカバーのA5判ですが、こちらも全一巻。訳は関口涼子と鵜野孝紀。
これも信頼のブランドです。
 萩尾望都作品の英訳はすでにいくつかがなされてましたが、意外にも『トーマの心臓』の
ような重要作品が欠落してたのですね。日本少女マンガの歴史的作品が40年のときを経て、いよいよ世界に進出。
なかなかにエポックメイキングな翻訳なんじゃないでしょうか。
 じゃ、次は偉大なる『ポーの一族』の翻訳だ! となるのですが、
これはまだ英訳・仏訳されてないようです。ところが『ポーの一族』イタリア語版は存在するのですから不思議。

 さてWikipedia英語版では萩尾望都のことを「"founding mother" of modern shojo manga, especially
shonen-ai」と紹介してあります。「現代少女マンガの祖(とくに少年愛の分野では)」とでも訳しますか。
なるほどー、「ファウンディング・マザー」かー。これって最大級の賛辞だなあ。

ttp://mandanatsusin.cocolog-nifty.com/blog/images/2013/02/27/51dbtf7lnll__sl500_aa300_.jpg
動画
http://www.youtube.com/watch?v=vWEc72oElIo
http://mandanatsusin.cocolog-nifty.com/blog/2013/02/post-0a60.html
2番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/03/03(日) 14:56:00.14 ID:xP5EtOFf0
ええな
3番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2013/03/03(日) 14:57:29.20 ID:6WnF3kSE0
ええな
4番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
百合豚もホモ豚も目立つんじゃねーよ
目障りなんだよ