外国人を怒らせる危険な英語 「I want〜」は「○○くれ」という下品な言い方

このエントリーをはてなブックマークに追加
1番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です

うっかり使うとアブナイ英語

【カフェで注文するときのアブナイ英語】→I want tea.
【こんな風に聞こえるかも】→紅茶くれ。
【ネイティブが使う英語】→Tea, please!

お店でメニューを注文するとき、つい「I want〜」と言ってしまいがちですが、
実はこれは非常に乱暴な言い方に聞こえます。
「Tea, please!」と伝えたほうがベターです。

また、紅茶などの場合、レモンなどの有無を確認されますので、
シンプルなホット紅茶の場合は「plain hot tea, please!」と伝えましょう。

http://news.mynavi.jp/series/abunaieigo/025/index.html
2番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:39:05.48 ID:6hN5nuA40
would like to
3番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:39:18.22 ID:uPAzbOiB0
fuck
4番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:39:53.21 ID:3R2OfYXeP
お茶を頂戴っていうか、俺はお茶が飲みたいんだっていうかの違い
5番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:39:54.69 ID:elZwkRnN0
キャナイハヴァは?
6oooo@医学生:2012/09/06(木) 23:40:41.98 ID:A2nDsW/Y0 BE:2094509388-PLT(12361)

〜 please も失礼な言い方
通は can (could) you 〜 と頼む
7番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:40:50.83 ID:hpEIdrAz0
のワの<ヴァイ!
8番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:41:07.63 ID:n6l86kgxP
さすが医学生の言うことは違うわ
9番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:42:23.00 ID:xSRp/u6U0
でも日本で白人様が「紅茶くれ」って言ったらナゴナゴスレに書かれるレベルで受け入れられるよね
10番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:42:47.28 ID:4gf2vFH/0
カタコトの英語だって理解した上で聞き取るからいちいち怒らねーよ

日本人がカタコト日本語の外国人に対して寛容なのと同じ
11番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:43:08.96 ID:yBmNshvT0
普通〜pleaseって言うんじゃないの
思わずI wantなんか使うかね
12番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:43:12.54 ID:lIDX8t9J0
英語が古い
クレタクの曲?
14番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:43:53.73 ID:elZwkRnN0
下手に英語使おうとするより
指さして「これくれ」で案外通じる
many please ASAP
16番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:44:13.59 ID:ArHDYTAi0
なんか聞いた話だと中学校で習う英語ってとんでも英語らしいな
ネイティブが聞くとなんっつー言葉遣いだと思うとか
ギブミーベイベー
Do you have anything to drink?
Ah, like a tea.
英語スレって馬鹿が必死に書き込んで伸びるよな
20番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:45:10.03 ID:rq4/udLG0
i want っていわれてキレるウェイターなんて
あんまりいそうにないが
商売にならんだろ
21番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:45:28.22 ID:lP20QNS10
So, do I とかshallとかwhomとか法廷英語とか使うと馬鹿外人はわからない
22番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:45:28.48 ID:UAjPTvbei
I want tea, mam
>>15
急ぎすぎて、何を欲してるか不明になってるw
24番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:45:35.12 ID:kRQ+rULi0
ホワイトピッグ ゴーホーム
25番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:45:39.61 ID:CWrLl7q20
I want pussy.
バクシーシって言えば何かくれる
I don't money!!
28番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:46:17.07 ID:HF9mm2WT0
>【こんな風に聞こえるかも】→紅茶くれ。

でも洋画の吹き替えはこんな感じだよね
29番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:46:17.44 ID:Ly9K4P7r0
そこに跪いて!
30番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:46:21.49 ID:eYGcILjm0
>>16
明治時代から全く内容かわってないからな

「これはペンでござるwwwwwwwwww」
「拙者はジョンなりいwwwwwwww」

って聞こえてるらしい
>つい「I want〜」と言ってしまいがちですが、
こんなん言うか?
普通なら ○○,please だと思うけど

つい言うなら I am a coffee だろ
32番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:46:46.55 ID:2GTcOtag0
そもそもwantで注文に使えるなんて知らなかったわ
33番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:46:53.61 ID:0LST59AE0
アイウォンチューって言ったらまっ!男らしくて素敵ってなるの?
34番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:47:10.01 ID:2oz2hx4c0
Can I have tea
これでいいが会話を前提とした英語教育が行われていないから日本人は大抵しらない
35番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:47:27.32 ID:CV7QLKik0
英語が少しだけの外国人と話したが
英単語とジェスチャーでなんとかなるもんだな
Can I want a cup of tea?
yes, you can.
i can!
37番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:47:55.49 ID:PD1SQewU0
面倒だからメニューみせてthisって言えばいいよ
can i have かcan i get だな
Money, please!
OK, I7m getting some tea.
Please wait here, for a while.
41番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:48:21.27 ID:j4lQgdBQ0
LとかRとか入った言葉使うと聞き返されるのが面倒なんだよ
42番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:48:40.29 ID:MkUvkGI/0
そもそもおめええらみたいなへたくそな英語使っていったら怒らねええよ
単純に英語下手なんだって思うだけで理解しようとしてくれる
へんに流暢な奴がいったらあいつら怒るけど
43番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:48:41.38 ID:+csrX6Tq0
外人がカタコトで「コーチャ、クレ」っていう感じか
おもしろいじゃん
マジかよ一緒にゲームしてる外人に普通にI want〜っていってたわ
でもいままで何の問題もなかったからどうでもいいんだな
45番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:49:21.28 ID:4NEf0yUt0
「Can you 〜?」は「お前に〜できるのかよ(プゲラ」ってニュアンスだと聞いたことがある
I want to believe
言った後に適当にサンキューサンキュー言っとけばなんでもやり過ごせるわ
48番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:49:58.12 ID:v8YKZmG5O
>>34
もう何年前だかわからんが普通にそう習った記憶があるぞ
49番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:50:47.25 ID:IjcsIK6v0
>>47
sank you
困ったらとりあえずfuckinを挟んでおけばいいと聞いた。

Hi >>1 Fuckin' tea, please!
>>26
アロンジー!
52番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:51:14.48 ID:p2O0+G1K0
You copy ?
53番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:51:27.42 ID:htrbAscl0
I Want It That Way
普段からクレクレいってるだろ
i need tea!
56番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:51:37.00 ID:5n1+xSHP0
黄色い東洋人が頑張って下手糞な英語使ってるとお情けでスルーしてくれるから別に怒らないよ
my name is sato
一生懸命言ってくれりゃ意を汲むわ。
外人が日本語で必至にあれこれ言ってりゃこっちはなんとか理解しようとするさね。
Move out!
60番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:52:34.42 ID:QMbQKIRv0
>>34
英文法として習うわ。
でも本来高校のオーラルコミュニケーションみたいな授業でみっちりやるべきなんだよな。
でもオーラルコミュニケーションの単位なんてあって1か2単位だし身につくはずが無い。
アイワナユアディック
62番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:53:09.12 ID:35N+RqHz0
2ちゃんに慣れすぎて
アホみたいに漫画みたいな男言葉使う大人いるけど、
嫌われるよ

お前とかこいつ言わない方がいいよ
63番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:53:09.54 ID:danf13AhP
ファッキンジャップくらい分かるよバカヤロー
64番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:53:10.16 ID:hrXu/CV30
I want ZIP
65番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:53:37.33 ID:nRWlKXmo0
wishでいいんだろ
son of bich!
67番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:54:36.21 ID:QVfzrsUX0
pleaseもそんな使わないとか聞いたことあるんだが
I want penis
69番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:55:30.44 ID:3pNIv1ov0
Fuckin' hot tea
70番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:55:50.08 ID:ArHDYTAi0
俺はちょっと待って欲しい時に「wait」しか言わなかったことある
71番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:55:55.95 ID:iiN1ixVE0
Menuを指さしてThis oneでいけるだろ
なんで店員に気を使わなきゃいけねーんだよwwwwwwwwww
しかも海外じゃ日本以上に態度でけーんだろ?
73番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:56:10.51 ID:syeJz4J00
this way
i want lice
>>62
おかげ様でだいぶ友達なくしたよ、でも相手の本性がわかったから後悔はしていない
日本で一週間「あー」とか「うー」だけで生活したら普通に生活できたので余裕。
77番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:56:39.00 ID:SuQK1mxaO
I want you
78番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:57:44.02 ID:A2nDsW/Y0 BE:130907322-PLT(12361)

>>76
外出ろよ
79番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:57:44.84 ID:RfHXmRkWO
あいつらワナワナうるさいからワナなら許される
香港のホテルなんかじゃ
おかしな英語使う奴の対応になれてるから
チェックアウトプリーズっていってもチェックアウト手続きしてくれる
横文字好きな業界が使う「スキーム」って言葉
あれは企みって意味であまり良い響きじゃないってデーブスペクターが言ってた
82番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:58:04.90 ID:JQIpa67r0
じゃあ I want you は You please かよ
83番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:58:30.95 ID:LEnBg2nT0
>>6
わざとなのかw 怒り出す奴いるぞw
84番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:58:33.43 ID:XiTVBk/90
would likeが丁寧な言い方だって教わったわ
85番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:58:36.83 ID:kDy5BrSf0
teen pkease
I want to buy なんとかって言ってたわ
I would like a cup of tea, please. だろJK
88番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:58:54.10 ID:GymGRrU10
外人が日本語で言うとき
紅茶くーださーい
だからこのニュアンスになる英語なら許されるだろ
教えて
I want youって子供っぽい言い方だぞ。
ほしいの〜ほしいの〜っていってるような感じ
90番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:59:12.68 ID:swx/TkUH0
May I have 〜? 使っとけ
91番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:59:19.80 ID:GNTuujrH0
92番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/06(木) 23:59:32.70 ID:B4e7otBq0
フリーズ!!!
93番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:00:23.57 ID:baqhECFg0
アメリカ人とメールで音楽ファイル交換しまくった時にwant toつかいまくったわw
94番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:00:31.73 ID:PBWik7yC0
now!を語尾につけると軍曹ぽい
95番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:00:43.88 ID:jao4g+ct0
メニュー指差して「this ! this !」とその都度「Thanks !」だけで軽い店なら平気。
いちいち気にしてたら生きていけない。
96番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:01:03.02 ID:cT916ZNB0
cao ni ma
97番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:01:09.97 ID:mfOOiEEJ0
Fuck you Please
98番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:01:14.55 ID:Y5CdjZll0
引きこもりのお前らに関係ないだろw
99番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:01:36.02 ID:A2nDsW/Y0 BE:490901235-PLT(12361)

>>83
だって「英会話なるほどフレーズ100」に書いてあったもん

>give me a fork や fork please では失礼な感じがする。
>アメリカ人の子供は小さい頃からの礼儀として can you / can i を当たり前のように使うようにする。
100番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:01:38.41 ID:Ksq90XYX0
キリスト教徒も儒教アスペ猿みたいに重箱の隅をつつくマネすんの?
101番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:02:10.08 ID:2oz2hx4c0
>>88
まあ片言ならtea tea連呼してたって相手は気にせんわ
なまじ流暢だとえって顔されるかもしれんが
I want USA
103番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:02:37.84 ID:Kr9NzgW10
海外ネトゲやってた頃を思い出す
全く英語が上達しなかったが・・・
素人「I want to tea」
ネイティブ「Tea please」
俺「TeaTeaTeaTeaTea!!!!」
カップ焼きそばの作り方
3ミニッツアゴー 湯 切る おk?
106番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:03:47.82 ID:hxbVnYTG0
とりあえず、「オーイエス!」とか言っとけばなんとかなる。
>>103
ネトゲじゃスラングばっかだからな
108番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:04:14.04 ID:vDwX8Fy40
うちの食堂ではフライドチキンとスイカは出しません
109番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:04:14.79 ID:rq4/udLG0
どうせティーバックしかないんだから言われたらさっさと出しゃいいんだよ
110番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:04:18.98 ID:uqWJ1rG60
>>34
逆にそういう英語しか知らねーぞ
Are you tea?
I want to sex, mam
113番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:04:33.39 ID:ImH6qY4y0
     __,,,,......--------......,,,,__
    ヽ::::::::             /
     |::::::..             .|
     |________________________________.|
     |::::☆::::::::::::::☆:::::::::::::☆:::::::|
  (二二二二二二二二二二二二二)
     /::::  /    \    \
     |::::::     /           |
     \::::::   //\/    /
      ):::::::          (
   /::::::::   __        \
  /::::::::::   /(:(i_)~丶       ヽ
  |:::::::::::::/:| (  ̄ )i_)        |
  |::::__/:::::::| (  ̄)          |
  |:::::::::::::::::::ヽ(  ̄)          |
  \::::::::::/   ̄           |
    ̄ ̄ I WANT TEA
>>30
揚げ足取るけどさ
this is 〜 で
これは〜でござる
ってなるわけないよね
115番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:05:06.28 ID:nDvP9OwH0
ワナビー
116番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:05:11.97 ID:UfDxXEVZ0
何で“完璧な”英語以外喋っちゃ駄目みたいな雰囲気なの?
別に“意思の疎通”させるだけでしょ そりゃいきなり『Fuck You』って言ってるわけじゃねぇんだしすきに喋らせろや

身近な在日外人が“変な”日本語でも会話の成立はするだろ
コンプレックス丸出しで逆にキモいわ
117番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:05:16.57 ID:QaMij3a60
>>82
なにがよろしいですか?の返事の場合だから間違ってない
俺がお前を欲しいと言っている!って感じかあなたをお願いしますの違い
118番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:05:56.84 ID:8EqTsLcI0
アイウォントユアドゥター
その辺に出回ってるフレーズがほとんど地雷というこの現実、単語並べただけのほうがまだいいのかもしれない
120番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:06:10.47 ID:qrJ8D0og0
中途半端に英語できるよりは思いっきりカタコトのほうがええんか
英語のテストって減点方式なんか、なんかぶっきらぼうな言い方(書き方)の方がテストの点数取れるんだよな
英語にも丁寧語に近い言葉があるのか
意味だけだと思ってたわ
123番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:07:30.84 ID:Rj1Wsw5u0
毎朝通ったコーヒーショップで「コーヒー」って言い続けたら店のおばちゃんも常連のオッサンも一ヶ月くらいで「コーヒー」って言うようになったからどうでもいいんだよ。
124番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:07:55.66 ID:Mot/qHT90
Is thereの汎用性
A cup of tea, please でも怒られる??
would like toの構文、便利すぎワロタ
これさえ覚えとけばたいがいの英語は丁寧に話せるぞ
127番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:09:00.75 ID:+/1KPCW3O
外人を怒らせようと思う
売春婦の息子って言えばいいんだろ?
128番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:09:32.33 ID:2RnYDw4m0
アイワントーキルユ
129番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:09:40.63 ID:7mW6eZv4O
Do you haveの汎用性
130番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:09:55.24 ID:Ml4bHXId0
You pleaseよりI want youの方が良いでしょ
>>1はカフェだけど、ビジネスで相手のオフィスを尋ねたとき、「飲み物はコーヒー?紅茶?」って聞かれるけど、紅茶を頼むのは止めといたほうが良い。
なぜなら、大抵のオフィスにはコーヒーメーカーがあっていつでも飲めるようになっているが、紅茶はお湯を沸かして蒸らして淹れてと面倒だから。
本当に些細なことだけど、相手の心象は悪くなるから紅茶は止めとけ。「もうかりまっか?」→「ぼちぼちでんな」みたいな社交辞令なんだよ。
132番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:10:04.48 ID:L1GldYZU0
>>113
ワロタ
不意打ち食らったぜ
>>116
そんな風に開き直るのが一番いけないよ
134番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:10:59.92 ID:w+JQTPHz0
>>125
I'd like to have 〜をつけるべき。「茶よろ」みたいで気持ち悪い
ドラマとかでも上下関係ある奴あるべ、それ見るよろし
135番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:11:40.11 ID:4cl/csYN0
>>99
中学の時のイギリス人の先生は生徒に座らせる時にYou can sit down, please. って言ってたわ
I needが一番いい
i tea
138番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:12:55.16 ID:LQsueZ3Q0
きれい汚いのまえに
注文の時にそもそもwantは使わんだろ。

〜, please
I would like〜
I'll have〜

ぐらいじゃないの
139番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:13:00.11 ID:Eh22GpND0
would like toはよく使うね
wantはドラマではよく聞くが…
140番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:13:10.90 ID:YH004Dpf0
I want しゃぶって
141番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:13:12.81 ID:LN7k4Om30
>>125
A cup of まで付けるならもっとマシな文にすりゃいいって
感じがするから逆効果
tea please は2語で終わるから意味がある。
142番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:14:02.49 ID:X1JwNpiy0
>>131
だったらコーヒー出しときゃいいだろめんどくせーな外国も
I want〜ならそんなに失礼でもないが
Do you want〜?は結構ヤヴァイ
144番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:14:33.56 ID:SDK+dfBu0
>>116
俺は全宇宙の支配者なのに、なんで俺様に正しい英語をつかわないんだろうな
ホント有機生命体の思考回路は理解に苦しむわー
145番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:14:41.09 ID:DlRckCNdP
>>116
あ、こいつは通じさえすればいいと思ってるな、と気づかれてるぞ。
146番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:14:59.98 ID:d/xb0q8f0
クジュー
って言っとけばいいって習った
147番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:15:12.94 ID:Sxi5DXWs0
注文するのにWantなんて使うやつおらんやろ
独り言言ってる危ない人じゃないか
148番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:15:14.27 ID:U02iw0Qx0
i want to 動詞
じゃないの?
149番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:15:20.18 ID:raQfUXxQ0
大抵はThis one,pleaseで通じるよ
少し話したいならCan i have 〜 で注文しろ
I〜で始める奴は素人
150番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:15:52.67 ID:eV3t4zka0
>>1
本当かこれ?w

とりあえず、ネイティヴが丁寧に言うのにただtea とは言わないよな
a cup of tea だよな

I want you to なになに だって店で注文するぶんには十分丁寧に聞こえるが
151番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:16:14.22 ID:7mW6eZv4O
>>127
あれは伝統芸みたいなもんだ
目と口を上下に力入れて罵ってくるから
あらかじめ準備しといて必ず語尾の「〜ビッチ!」を発声した瞬間相手を殴らないと失礼になる
早過ぎても遅すぎてもダメだからな
慣れてる奴は頭突きでピッタリタイミング合わせてくる
つか英語教師のレベルが低すぎる
153番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:16:45.51 ID:UpfZNza50
so what?
ギブミーチョコレート
155番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:16:52.61 ID:YH004Dpf0
今思うとうちの高校の英語教師はTOEIC 500点くらいだったのかも。
「イエス」の変わりには「アファーム」のほうがいいぞ
157番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:18:01.42 ID:LN7k4Om30
>>150
want は強めの意思表示と取られるから、
「私はあなたにお茶を持ってきてほしいんだが」って感じでとられかねん。
tea please とかは丁寧では無いけど、チャッチャとオーダー済ます為に
良く使われるから相手も気にしない。
158番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:18:07.51 ID:19vjgU740
>>136
24のジャックバウワーみたいだなw
コーラのcmで
「what can i do for you?」
「トゥー、コカ・コーラ」
「OK!」
「通じたよー、イエ〜イ」
てのがあったが、プリーズ付けんかいて見るたびイラついてた
160番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:19:07.98 ID:raQfUXxQ0
>>150
I want you toなんて店で使わねーよw
161番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:19:50.54 ID:UpfZNza50
suck!
外国人なんだからある程度許されるよ
外国人がおかしな日本語しゃべってても理解しようとするだろ?

こういう事ばかり考えて前に進まず英語上達しないのはまぁ日本人らしいな
163番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:20:14.58 ID:t+lXDLZp0
>>142
コーヒー飲めない場合への配慮だろ
164番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:20:28.72 ID:cBi+MN/m0
This one please.
Can I have a tea?(a couple of tea とかきにしない)
I'll have a tea.

ハウアーユー?と聞かれたらGOOD!だけで十分
これだけで完璧
A cap of tea and milk please !
166番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:21:39.19 ID:eV3t4zka0
>>157
そうかな?
Want は別に汚い言葉じゃないし、強く言いたいなら
I do want なになに とか、take it とか命令形(これだって別に失礼な言い方ではない)にするでしょ
この記事おかしいよ
167番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:21:45.95 ID:dO+eAvQI0
I wanna take this one, please
これだとどんな感じ?
Lick my shoe, and tea please.
169番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:21:53.30 ID:ZnSqtQL10
ちゃんとした文で注文しようとしても1回じゃ通じず
商品名連呼しても通じず
結局指で指すことになる
1 2 3 ヴァイ!
171番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:22:43.23 ID:l5PzQkkF0
外人を一発で勃起させるフレーズ教えてください
>>162
同意。
コミュニケーションがとれて相手を不愉快にしなければ何て喋ろうが全然平気。
そもそもアジア人って見た目でわかってるんだからさ。
manko pleaseでヤレるわけだな
174番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:23:35.97 ID:joPKJfsA0 BE:785441838-PLT(12361)

>>167
これ欲しいねん、頼むわ
175番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:24:22.26 ID:LN7k4Om30
>>166
もちろん汚い言葉じゃないけど、
威圧的な物言いだと相手が思いかねんって事で、
大きな決断や仕事上のやり取りでも無い
コーヒーか紅茶かぐらいの話じゃ使わないってこってすわ。
素人「I want to tea」
ネイティブ「Tea please」

   ・Orange Juice
   ・Apple Juice
   ・Coffee
俺 っTea
   ・Beer
177番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:24:37.15 ID:nLyCGLRs0
フィレオフィッシュで店員をちょっとキレさせたことある
何度言っても通じねえ
I'd like to ってよく使って書き込みしてたらゲイにもてたぞどうなってんだ
いくら外人でも毎度毎度紅茶寄こせよオルルァ!なんて言ってきたらちょっと嫌だ
仕事で使うなら勉強しないとだめだけど旅行程度なら気にしないでいいんじゃない
>>83
同じこと言われたぞ。.... please もそんなに良い言い方じゃない。
may i have (take) ..... とか can i take (have) ..... とか、店でもそういう風に言えって。
181番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:26:13.29 ID:Hb80s8yv0
I'd like some youjo.
182番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:26:17.07 ID:t+lXDLZp0
ya no plese thank yup huh
これだけでいいだろ
183番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:26:50.00 ID:4LUDu+9a0
I require fucking teaニダ!!
184番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:27:02.02 ID:BaHd3K9A0
X : I want you!!!!
O : You, please!!!!
     l⌒Yl  lY⌒l   \I want tea!/
    { ´┴`} { ´┴`}        (^ν^)
    ( | ̄ ̄|   )       /( )\
     | | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|       | |

   What?
     l⌒Yl  lY⌒l   
    { ´┴`} { ´┴`}        (^ν^) ......
    ( | ̄ ̄|   )       /( )\
     | | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|       | |


     l⌒Yl  lY⌒l   \I want tea!!/
    { ´┴`} { ´┴`}        (^ν^)
    ( | ̄ ̄|   )       /( )\
     | | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|       | |

 ___
/ || ̄ ̄||
|.....||__|| (ν^ )  <Clerk was idiot. Dish was crawling with maggots. 
| ̄ ̄\三⊂/ ̄ ̄ ̄/
|    | ( ./     /
I'll take a cup of coffee
見たいな感じで習った気がする。手元にある本見ても載ってないんだけどこれ通じるよね?
187番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:27:32.19 ID:8d67VqD70
アイドゥライクトゥーって言えばいいんだろ?
188番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:27:43.13 ID:dO+eAvQI0
じゃあ
Give me this one, please
これだとどんな感じ?
10年以上前の中学英語ですら
何か注文する時は
Can(Could) I have○○?って習ったぞ
>>185
紅茶ふいた
Bring me Everything!!!
192番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:28:31.00 ID:r+JeY5ng0
I'm tea で十分だろ
193番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:29:01.19 ID:LN7k4Om30
ジープに走って行って、ギブミー ティー!
って言えばジープから紅茶投げてくれるぞ。
194番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:29:06.67 ID:cBi+MN/m0
chickenがいつも通じず聞き返される
チキンティキンチケンティケンモウダメポ
195番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:29:07.59 ID:Np0M1/F50
(メニュー指さして)this one! でいいんと違うの?

観光の中国人がたくさん来るとこでバイトしてたけど全員がそう言ってたから
それが標準的なフランクな?言い方なのかと・・・
196番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:29:08.39 ID:mbllfnJv0
片言のやつなら別に切れんだろ
197番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:29:50.11 ID:JC03cZow0
文法にしなくても単語だけで結構通じるもんなんだな
198番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:29:53.90 ID:/XRO17i20
fuck me please
you had better serve me a cup of tea
ok?

どなたか添削頼みます
I wanaaだったら、どうなん
201番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:30:38.96 ID:joPKJfsA0 BE:654534454-PLT(12361)

how do you do? って訊かれたら
how do you do? って返さなきゃいけないらしいぞ 覚えとけよ
thisってめちゃくちゃ使える
単語わからなくてもだいたい教えてくれる
203番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:31:21.46 ID:eV3t4zka0
俺が思うにこんな言い方気にするより、レジが終わったあとのthanksを忘れなければそれでいいと思う
日本では無言でレジを去る人多いけどこれはイラっとされる
204番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:32:12.88 ID:QCWMvQfu0
黒人がカタコトの日本後でワレ、紅茶欲スルとか言われても左様でございますかっつって対応するだけだよね
205番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:32:13.31 ID:Exur9uxJO
これが日本人の英語力か
英語教育は成功しているね
206番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:32:17.77 ID:9fi3wEZy0
>>185
idiotってネイティブでもしょっちゅう使うの?
日本語動画の英翻訳では頻繁に出るけどあまり洋画とかで叫んでるイメージはないな
207番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:32:20.00 ID:LN7k4Om30
>>195
メニューがありゃそれでいいけど、
訪問先でコーヒーか紅茶かって聞かれた時、
ポケットからteaって書いた紙出して”this one"
って言わないといけないから、この際覚えてしまったらいい。
208番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:32:38.54 ID:19vjgU740
>>203
Hiではじまるよな
あれはいい習慣
209番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:32:40.70 ID:8w/1BVVY0
what you ganna do?
>>180
英語が100%完璧にできるやつが言ったらそうかもしれんがな
日本人がいうレベルで怒られることはまず無い
211番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:33:30.79 ID:1PfnOr280
イギリスで買い物したときI want to buy〜って使いまくってたがまずかったのかな
212番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:33:32.25 ID:i0mqN2hZO
とりあえずplease付けとけば何とかなるやろ
213番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:33:34.22 ID:bvcE9KPD0
外人の店員は紅茶くれって言われただけでキレるとか怒りっぽいんだな
>>206
ネトゲではしょっちゅう言われてました
215番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:33:37.66 ID:Np0M1/F50
>>207
結局 tea pleaseが一番短くて間違いない言い方なの?
216番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:33:45.01 ID:dO+eAvQI0
>>203
Thanksは忘れたことないが、チップ払うの忘れたことならなんぼでも
オマエ、「a~ha」の発音だけはネイティブだな。

と言われたことがあるな。
こうゆうの失礼だから使うな!
じゃなくて失敗して覚えていった方がいいと思うの
219番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:34:02.93 ID:joPKJfsA0 BE:785440883-PLT(12361)

>>203
ウェイターにならともかく、レジで金払ったあとにお礼言うのは日本の文化に馴染まないな
220番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:34:14.27 ID:+6s8u3mr0
"I am Korean!" I said to colleagues in Chicago University as I introduce myself first.
They were disappointed severely and some got an angry, Huh... :D
221番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:34:17.68 ID:eV3t4zka0
>>199
そのyou had betterこそ、まさに上から目線だからやめた方がいいぜい
Could you ~
I would like to ~
がやっぱりお願いする時は無難なのかなあ
222番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:34:21.81 ID:sJofXFQd0
I want your SEX

これの意味は?
>>206
皮肉交じりに
A「俺の名前はbaltoだ」
B「またの名はidiotだな」
って言ってるシーンはあった
正解はMay I have ??な
ソースは英会話アプリのスティーブ先生
俺も日本でもお店を後にするときはありがとうございましたって常に言ってるがこれ普通じゃないの?
226番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:34:38.07 ID:X1JwNpiy0
>>208
あんな感じの日本でも浸透しないかね
ども、だとなんかあれだしなかなかいい挨拶ないんだよね
227番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:35:10.01 ID:dHRD33Nx0
そもそもイギリスとかのカフェのねーちゃんなんて相手が黄色人種と分かった時点で不機嫌じゃん
228番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:35:14.21 ID:K8WtLIup0
学校英語で余所行くとえらいことなるのか
229番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:35:26.32 ID:xkLaIJm00
I am Birthday today
I want Happy Birthday from おまえら

I am eating れーずんぱん now
I want suite
230番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:35:34.95 ID:/tAv7ngo0
そもそも日本語で注文するときも料理名だけ言ったりメニュー指差してこれって言う人が大半な気がするんだが
なんで英語になるとお前らはきっちり文法守ろうとするんだよ
よっぽどな場所じゃなければthis one pleaseなり○○pleaseで十分だよ?
231番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:35:50.64 ID:LN7k4Om30
>>215
少なくとも ○○please でもめたり、不快な顔されたことは無い。
が、ちゃんとした格式高い店だとアウトだろうね。
街のカフェやら安い店ならまず大丈夫だと思う。
232番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:35:54.08 ID:OGlAHycX0
ファッキン ムッシュ
233番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:36:02.90 ID:Ym5s/Stg0
ギブミーチョコ!ギブミーガム!おくれよおくれよ兵隊さん!!
日本では「仕事何してるの?」は御法度だからな
新参外人は心しておけ
>>226
日本だとお願いしますって感じかね・・・
よろしくーぐらいの軽さが良いんだが
>>219
おいまじかよ!?俺もう子供の頃からずっとレジの後はありがとうございましたって言ってるけど畜生のする行為なのか
237番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:37:08.77 ID:joPKJfsA0 BE:883622039-PLT(12361)

>>222
性別
238番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:37:20.52 ID:nyy9/W/n0
旅行程度ならdo you have〜が使えれば十分だろ
239番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:37:31.77 ID:yFKYc7s50
一番丁寧な頼み方はwouldnt you〜 だったと思う
240番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:37:33.79 ID:WnaBvwFY0
別に外人が下手な日本語で「紅茶くれ」って言ったって
怒る店員なんかいないだろ
241番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:37:38.86 ID:eT92Mh890
I want to shell.
242番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:37:52.32 ID:9fi3wEZy0
>>214
>>223
日本語ではバカ!とかよく叫ぶけど英語だとそういう場合fuckshitて叫んじゃうのかな?
idiotは愚か者的なちょっと固い表現なのかね?
>>230
文法とかの問題じゃなくて、人と人のコミュニケーションの問題。
通じるか通じないか、厨房レベルを出てない人なら、それで満足すればいいんじゃない?
I give you a trial. Bring me tea.
でいいんだろ
>>180
海外に住んでたことのある知人から聞いたけど、そういう風に言ったら店の人から丁寧な英語を使うんですねっていわれたらしい。
ふつうに使う分には〜pleaseでいいんじゃないかな
I wanna a tea はどうなの?
247番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:40:13.60 ID:mh9J9voV0
あいつらってネイティブじゃない人間が用法ミスっただけで本当に怒るのか?
I want office PUSH!!!
249番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:41:17.47 ID:SkPJAPer0
俺はi haveかtake ○○だな
250番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:41:32.73 ID:Np0M1/F50
>>231
なるほど サンクスコ
251番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:41:56.98 ID:d/xb0q8f0
Could you please give me a cup of coffee right now.
>>236
俺も毎回レジでお礼言うわ
253番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:42:41.97 ID:Pxeh/F5T0
10年近く海外に住んでいた知り合いは、英語が出来ない事を開き直る事が重要と言ってたなー
254番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:42:50.94 ID:dHRD33Nx0
idiotは嫌儲的ニュアンスでいうと「アスペ」レベルだから完全に喧嘩売ってる言葉
All I want
むしろwantって使うの?
257番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:43:34.94 ID:Np0M1/F50
>>180の言い方がいわゆる「お紅茶をいただけませんか?」的な英語?
258番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:43:35.21 ID:/tAv7ngo0
>>243
一昨年まで4年ほどサンフランシスコに住んでたわけで
259番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:43:41.01 ID:LN7k4Om30
>>250
気にするな。ただ、俺は生まれてから一度も
四国から出たこと無いから、間違ってたらゴメンな!
260番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:43:48.49 ID:+6s8u3mr0
"Can I have your omanko?"
Say it, and you'll fuck jap girls.
All jap women are dirty sluts without exception!
>>199
ちょっと茶汲んでこいやコラ
262番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:45:02.51 ID:NG8B2bkd0
見るからに英語下手くそな外国人が言ったって怒らないだろ
俺だって外人が下手な日本語で礼儀を弁えない言葉遣いしたとしても、怒ったりしないぞ
263番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:45:09.79 ID:dAc8DB840
>>246
「私は紅茶になりたい」と言う意味だよ?それ
What the fuck are you looking at?!
外人がカタコトの日本語で「オ茶 クレ」って注文して怒る店員なんているわきゃねえだろ
言葉が不自由なんだなってくらいしか思わんわ
>>1は頭悪すぎ
266番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:46:27.74 ID:dO+eAvQI0
>>254
酔っ払って道路にゲロ吐いた時ホームレスに” Idiot Japanese! "って叫ばれた時はへこんだ
じゃあ徴兵の時のポスターの
I want you
とかってやつはヤバイの?
268番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:46:40.47 ID:qbj/DJdJ0
cant you serve me a cup of tea? huh?
>>180
丁寧すぎて引く
I wanna drink a cup of teaか

てか本当にa cup of coffeeとか
a glass of waterとか言うの?
271番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:47:13.89 ID:dAc8DB840
>>246
ごめ。よく見たらbe無いな。文章として成立してない。
I want Mr,O
273番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:48:43.50 ID:SDK+dfBu0
>>265
ところがどっこい、女という生き物は偉そうなだけで想像力は低いんだ
>>247
下手糞な発音や言葉で話しかけられて怒る奴は単なるコミュ障
コミュ上手はその状況に即した意思疎通を試みるから
これはどの言語でも一緒だよ
結局は個人の資質の問題
275番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:49:10.67 ID:DiLllQlJ0
僕クラスになると
NEED TEA.
ですけどね。


ドカッと置かれますけども。
tea(不可算名詞) でマリファナって意味もあるらしい
277番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:49:30.11 ID:joPKJfsA0 BE:785440883-PLT(12361)

wanna は日本語で言う「タメ口」
278番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:50:23.37 ID:Np0M1/F50
>>259
なんの知識で大量にレスしてたんだw
>>1
レモンティーって、あんま、外国じゃ、ないらしいけど。

ちょっと重要

緊急!2ちゃん検閲危機、欧州250万デモ廃案条約「ACTA」今週6日(木)衆院ステルス強行採決。
マスコミだんまり、国民不在、国会運営八百長完全死亡、しかし、あなたは覚醒する。反対は非暴力で。
http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/ms/1346940565/ (既女スレ 削除対策ログ保存推奨)
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=g8M8XN0hzhY#(欧州デモ)

やる夫がACTAに興味を持ったようです
http://logsoku.com/thread/hayabusa.2ch.net/news4vip/1346752933/
ACTA反対 クラーケン(怪物)を止めるんだ[日本語吹替版&日英字幕]
http://www.youtube.com/watch?v=NbfS6PaG6Hc
>>271
wanna が want to って事を忘れちゃってるんだな
281番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:51:45.70 ID:jxd0+M8M0
>>255
やぁやぁやぁやぁやぁ〜っ
282番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:52:05.66 ID:4tHTwOOV0
お前ら券売機じゃない店に行けたんだな
283番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:52:43.90 ID:DargVkMd0
日本人って男言葉が乱暴だって意識がなさすぎじゃない?

なんか外国人の反応系のまとめブログでも
大抵2chの男言葉で
「〜しろよ」「してこいよ」「してくれ」「こいつ」「そいつ」「だよな」「だろ」
みたいな書き方してるけど、
実際はそんなニュアンスで書いてないよ。全然。

日本人が思ってるほど欧米ってマッチョじゃないよ。
南米じゃ全身脱毛するのがマナーだし、
オリンピックでもヨーロッパの体操選手は腋毛処理してたり。

言葉遣いに対しても、日本人男性だけ跳びぬけてガラが悪い。
当たり前のように他人に「おい」とか「お前」とか「やれよ」言うでしょ。
海外じゃそんな言葉遣いしたらまともな層からは育ち疑われるし、
避けられる。

あと欧米はゲイへの差別が酷いとか言うのも大うそ。
アメリカいったけど普通に高級ブランドショップ集めてるショッピングモールで
性同一性障害の女装ボーイがコスメの接客してた。
284番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:52:48.01 ID:0JP51yEg0
teaいりますか?って聞かれた時は Tea please でいいと思う
欲しいって自分から言い出す時は May I have 〜 の方がいいんじゃね
外国人が変な英語使ってても怒らないだろ
can i have a cup of teaでいいんじゃね
Can I getかCan I haveだろ
288番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:53:48.55 ID:eV3t4zka0
>>270
日本語学ぶ外人はここで死にたくなるらしいんだけど
俺らも一個、一匹、一個、一房、一号とか普通に使い分けるでしょ?
それと同じで普通に使う
>>284
語順まちがえたらまったく通じんの?
I may haveとか言ったら殴られる?
Viet fuckin' nam, Please!
291番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:54:04.96 ID:LN7k4Om30
>>287
んだね。飲食物はhaveの方がしっくり来ますな。
>>279
コピペするだけでいいのになんでスレの要旨に則したこと書いたついでみたいにコピペするの?
THIS IS A PEN
294番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:54:37.06 ID:YfWVvZZ5P
メニューを指さしてThisでいいだろ
295番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:56:02.49 ID:qbj/DJdJ0
>>294
それだと
this one. のがいいよ
296番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:56:40.92 ID:y70pK8r90
南米はマッチョ というか、

女性蔑視だね。
>>289
僕はお茶を飲んでいいんだ!

おめでとう
おめでとう
>>274
だなあ、発音とか文法にやたら過敏なのは自分が片言で
日本語喋る外国人どこかで見下してるから自分が話すときに
変に思われてるんじゃってなるだけ
日本の英語教育はカスすぎるな
ほかにもあるだろ いつまでこんなのがまかり通っているのやら
次回からが本番か
経験上、日本語が物凄く上手い外国人ってちゃんとした丁寧語で話すな。
やっぱりブロークンでも通じりゃいいやと考えてるとある程度以上の進歩はなくて、
ちゃんと文法・語法的に正しい表現を勉強し続けてないとあのレベルにはならんのだろうな、と思う。
302番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:59:03.90 ID:y70pK8r90
外人はおはようございます。とか、割と丁寧な日本語をよく覚えているね。
そう習うんだろうね。

外国人が外国語を喋るときは丁寧すぎて全く問題ないと思う。
303番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:59:11.16 ID:sbaY4cG50
ネトゲで外人にクレクレするときは何て打てばいいの?
304番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 00:59:13.31 ID:X1JwNpiy0
>>283
自分の体験が全てだと思ってる知ったかって必ずいるよね
国内で十分だからやりたい人は勝ってに自分でやるしまぁいいよねな姿勢なだけだとおもふ
そうもいかなくなってるけど
>>298
片言な英語話しても、相手が常に我慢して聞いてくれると思ったら大間違いだよ?
307番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:00:29.68 ID:dO+eAvQI0
大体お前ら正確に言っても発音通じるのかよ、という根源的な問題が

まあ、Tea please くらいなら大丈夫だろうけど
308番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:01:02.63 ID:MlIvbVRQ0
son of the beachって言っとけばいいんだろ?
309番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:01:15.62 ID:X1JwNpiy0
>>301
ああ確かに
丁寧に話そうとする姿勢は大事だね
310番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:01:28.75 ID:y70pK8r90
Thank you,やyou are welcomeも
案外とっさに出なかったりする。不作法じゃなく振る舞うのは大変だね。
>>306
そりゃ限度はあるだろうけどな
312番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:01:38.10 ID:1PfnOr280
コーヒー注文したらコーラが出てきた思い出・・・
313番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:01:47.44 ID:joPKJfsA0 BE:1832695878-PLT(12361)

ドイツ人が「君は○○のきらいがあるね」って言ってた
多分日本人は世界一「自国語が下手くそだけど一生懸命話そうとしてる外国人」に対して優しい民族だと思う。
英語圏で英語話せないとマジで露骨に関わりたくないって顔される。
簡単な絵本の朗読すら聞き取れないのに「LとRの発音が〜」とか偉そうに語ってるやつばっかなんだろ、このスレ
316番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:02:25.61 ID:y70pK8r90
>>312
カフィと言わないと駄目だと言われたけど、その通りだった。。。
でも、例えばスポーツ選手とか片言でもどんどん絡むような
奴のほうがすぐ馴染むしな、もちろんずーっと片言のまま
だったらいかんだろうが。
318番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:03:32.63 ID:Np0M1/F50
ここのひと達はブログ旅見たら発狂しちゃいそうや
LとRとか細かい発音はそんなにきにしなくていいから、とにかく大げさなくらいにアクセントと抑揚をつけるのが大事だ。
320番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:05:24.70 ID:X1JwNpiy0
>>314
外国は言葉話せねーくせにくんなよ的な思想なのかな
フランス行った時聞き取り出来なかっただけでスタバのバイトが半切れだったわ
沸点低すぎんだろと思った
321番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:06:00.85 ID:y70pK8r90
人にものを頼むときはそうだけどさ、自分の目標とかでI want to・・・というのはどうなの?
322番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:06:10.28 ID:gjAvpxWJ0
とりあえず日本人らしく頭ペコペコ会釈して言えば許してくれるんだろ?
I'd like to have a cup of tea.
とか言っとけば、茶を一つ所望致すって通じる?
>>320
うーんそういうのって言葉の問題じゃないな、感情の問題だよ
325番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:07:44.22 ID:fzxvVeQT0
I am a pen.
326番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:07:44.32 ID:kAhJQuMaO
>>323
アイドライク〜だけで通じるよ
トゥーハブなんてわざわざ付ける必要ない
>>323のこういう文章ってさ、注文する時に使う場合には
文末を上げて読むの?それとも、上げずに平坦なままなの?
328番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:08:41.52 ID:7wBhRhVc0
>>323
toいらないと思う
329番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:09:09.71 ID:uffRK2Rs0
I'd like to drink some tea
>>185
これ好きだわ
I Want You!!
>>324
君は、一回外国行った方がいいよ。
こっちの下手な英語なり仏語なりを根気よく聞いてくれる人は、もちろんいる。
でも、「お前迷惑だから、あっち行け」的な対応をする人もいる。
>>328
haveがあるならtoいるだろ
>>328
haveは何になるんだよ
外国で外人が話し掛けてきたらとりあえず脳天球って言えばいいんだろ
336番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:10:15.05 ID:DargVkMd0
>>304
体験すらしてない人間が全体を知ったように言う
337番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:10:17.34 ID:eV3t4zka0
>>321
I want to be your lover baby
とか言えるしパーフェクトじゃないですかね
>>323
お茶を一ついただけますか?
てかんじでパーフェクトじゃないですかね
338番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:10:55.71 ID:c9fKWYHr0
>>50
わろた
機会があったら使ってみるわwww
339番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:11:41.04 ID:7wBhRhVc0
i would lile some tea

出典 basic english usage

こういう例文あったけど
How would you like to suck my balls?
言葉に詰まったらアイノウアイノウ言ってれば間が持つよ
342番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:12:59.34 ID:dO+eAvQI0
ベロ「おいら怪しい者じゃないよ!」
>>339
それはsomeが動詞じゃないからでは無いでしょうか
344番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:14:10.83 ID:kAhJQuMaO
>>339
メニュー指差してアイドライクディスワンでいいんだよ
こういうスレは
じゃあ自称英語上級者同士で英語レスしろよ
ってなると一気に過疎るからな
346番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:16:24.34 ID:ZovwAlPr0
cuz ppl pick on each other so much
I want to fuck you like an animal
348番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:17:29.52 ID:X1JwNpiy0
>>336
いや
>あと欧米はゲイへの差別が酷いとか言うのも大うそ。
>アメリカいったけど普通に高級ブランドショップ集めてるショッピングモールで
>性同一性障害の女装ボーイがコスメの接客してた。

この部分がね〜欧米全体を指して言ってるように聞こえたもんだから
キリストがあるんだから大うそというのはどうかと思ってね
349番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:17:36.91 ID:0drw2COl0
ギブミーティー!
350番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:18:14.43 ID:dO+eAvQI0
すいません、>>342はスレ間違いです

Sorry,I missed thread for writing
はあ?普通に使ってるし
不快な気分にならないけど?
紅茶をくれ
紅茶をください

語尾ちょこっと変えるだけで丁寧さを変えることできるんだから、
日本語って実は一番簡単なんじゃね?
ホワイトピッグゴーホーム
354番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:19:07.55 ID:5PpWjPmz0
ウェイターが日本語覚えるべきだろ
355番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:19:26.36 ID:jUFUTGsM0
>>185
lol
外国にカタコトって概念ないの?
357番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:20:54.54 ID:b2qIoYNi0
Is this my bag?  外人「知るかよ」
358番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:21:53.23 ID:G+kpCpjb0
>>14
真理すぎる

むしろ下手に使わないほうが英語話せないんだって事が伝わりスムーズだと思った
>>352
むしろ語尾ちょこっと変えただけで喧嘩のタネになり得る欠陥言語だろ
360番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:22:55.01 ID:IILAEXrr0
>>50
ファーストキッチンの紅茶を下さい
チーズバーガー!
>>348
キリスト教がすべて同性愛禁じてると思ったら、大間違いだぞ。

アングリカンとかは、もう聖職者にまで同性愛者を認めてるし、
カトリックではカテキズムでは「罪深い」としながらも、一般にはそれをとがめることはない。
363番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:25:38.23 ID:ZovwAlPr0
アングリカンってなんだ?
アメリカで同性愛者に寛容なのって西海岸の一部だけだろ。
365番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:26:06.34 ID:VLXO4KEII
向こう住んでた時普通に使ってたような気がするが…
つーか、会話の他に向こうはこっちの顔や音聞いてるから
>>1みたいなことにならねーっつーの。

上級者向けでこういう話するならいざ知らず、アホかって思う。
366番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:28:25.70 ID:ZMJeOby50
i wana get some tonight
367番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:28:37.60 ID:zMLUAAAm0
let me get a〜
レミゲラ〜
これだろ
らきすたOPの一言目がどうしてもI want somethingって聞こえてた
>>363
聖公会。英国国教会を起源とする諸教会。

>>364
都市部ではおおむね寛容。
フジキセキ×メロンパン
371番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:32:04.46 ID:7wBhRhVc0
>>339
で丁寧表現これで正解なの?
How many people?
Smoking or non-smoking?
I'll take you to the seat. Follow me, please.
O.K. here is a menu...Would you like to have something to drink first? Coke..some sodas...?

書いてて思い出したわ
unsweetenedこれ重要
カネカネキンコみたいなもんか
374番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:35:46.68 ID:i3ZYaDWS0
通じることの方が大事だよ
ネイティブが言ったら失礼でも日本人が言えば問題ない
375番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:36:35.69 ID:P2JchK6T0
メニュー表指差してディス!ディス!って言えばいいんじゃね?
376番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:37:21.05 ID:pTHLq5A20
英国人がヘンテコ日本語使っても笑いこそすれ怒るって事はないように
日本人がヘンテコ英語使ったところで英国人も笑いこそするが怒るって事はあんまないんじゃないか?
怒るような場面で
私はずっと待っています。はやくしてください。→日本語を話せる外国人
おい、何分待たせんだよ!さっさとしろよ。→日本語を使える外国人
お前、遅い。はやく。→強制送還すべき
>>374
長友は相手の質問全く理解してないし、長友が何言ってるかもさっぱりわからんらしいが
それでもコミニュケーション成立させてるみたいだね

流石に最低限の下ネタ用単語は抑えてるみたいだけど
379番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:40:14.90 ID:BDjWvl8I0
>>376
イギリスはともかくアメリカは多民族国家で英語ネイティブのアジア人なんて大勢いるだろうから
普通の白人アメリカ人もこっちのことを英語ネイティブと勘違いして接することもあるだろうからなんとも言えない
380番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:40:34.47 ID:Ii9AHN+Y0
中国でもロシアでもタイでも、外国人が使う言葉に対しては寛容だった
多少失礼な言い回しでも微笑ましく思ってくれる

だがアメリカ テメーはダメだ
英語圏の奴は例外なく「話せて当然。」みたいに考えてるから面倒
>>378
香川もそんな感じらしいね。
ドルトムント時代の通訳に頼んで、国際電話でイギリスのタクシー呼んでもらったりしてるらしい。
382番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:41:58.03 ID:M7JS4k7B0
I wanna goddam fuckin' tea, men.
383番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:42:31.02 ID:tD5XoI8h0
>>380
何年も勉強して英語話せないとか馬鹿なの?
自分の無能さを恥れ
384番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:43:27.22 ID:KzjmQCyi0
Cup of tea, please!
can I order〜をなぜ思いつかん
注文する個数だけプリーズプリーズ言い続けるのかよ
強い言い方しても cute nail とか
I like your shoes とか褒めとけば。和むよ。
387番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:46:40.08 ID:ONcUZBNDO
どっかの歌にあったアイウォンチュ〜ウってチュウくれ?糞ビッチだな
you must be outside now
逆に Do you have iced tea? とか聞けば。聞かれたら聞き返すと相手もこれがありますってなるし、じゃあそれで、てなる。
390番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:48:09.99 ID:YKrK9vxDP
>>180
気にしすぎだろ
セレブしかいかない超高級ホテルとかなら別かもしれんが
ただの喫茶店なら商品名言って終わりで十分だろ

日本の喫茶店だって「ホットで」だけで注文できるぞ
i wantなんて使ったことねーよ
can i have とか tea, plsとかそんな感じだろ
表情と口調の方が大事な気がするんだがそうでもないのか英語は
英語なんか使わんでも生きていけるわ
394番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 01:50:24.88 ID:7wBhRhVc0
>>383
まああっちの用例にケチつけるくらいだから
会話がそんなに心配なら
英語の手話でいいんじゃねw
手話ならもともとの表現が簡潔だから
失礼も糞もないし
>>390
通じるかというレベルで言えば、メニューを指差せば通じるから。
んでも、そんなレベルはとっくに卒業してますので。
>>389
夏のロンドンでそれをやって変な顔されて「作るのに時間がかかる。ちょっと待ってろ」と言われた
何をするのかと見ていたら熱い紅茶を入れた後氷入れて一生懸命冷やしてた
後から聞くとそもそも紅茶は熱いものでアイスティーというものは普通ないということだった
>>397
それでも作ってくれるあたりいい人だな
>>397
紅茶じゃなくて水出し茶もないのか
I'd likeが最強じゃないの
401番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:04:32.37 ID:YKrK9vxDP
>>396
は?何言ってんの?
喫茶店だからそんなに肩肘張る意味ねえって話なんだが?
お前の英語力なんか聞いてないわ
402番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:06:47.58 ID:3MBYJIrn0
403番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:08:23.34 ID:ziuPxsFA0
ネイティブの日常会話ってほとんど主語つけないよな
下手したら向こう以上に文法にうるさいんじゃないか日本人は
404番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:11:16.08 ID:uYYdIvvy0
ZIP de I want
>>273
意味がわからん
>>401
そもそも、中1で習う please... がそこまで良い言い方じゃないと指摘したまで。
そして、何にしても知らない相手には丁寧にこしたことはない。
米国人二人から言われたんだから、お前よりも信用できるよ。
>>396
>>406
つまんねしね
408番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:14:58.76 ID:6z8mZx+ZO
何でもプリーズつけときゃいいんだろ、どうぞ
409番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:24:16.62 ID:PZRNqAPg0
日本人の使う片言の英語だとよほど侮蔑的な表現じゃない限り怒らないよ
Can I〜? Can you〜? はネイティブも普通に使ってるぞ
イギリス在住なので、アメリカは事情が違うかもしれないが

慣れれば〜please より楽だぞ
Can Iと言ってから一瞬考える時間ができるし
411番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:26:28.00 ID:7wBhRhVc0
can i have〜please?でいいじゃない

丁寧すぎるか
指差しcan I ,may I ,shall I , これでいい
413番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:28:58.49 ID:VH52VWH20
ハイドがi want どうたら言ったらアメリカの女がきゃあああああああって歓喜してたよ
414番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:29:53.14 ID:YQXxaE4c0
コレくださいのノリで
This, pleaseとか言っちゃいそうだなあ
I wanna 〜
ってどういう意味なの?
ググれカス
417番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:31:44.18 ID:7wBhRhVc0
>>410
Could I はもうちょいくだけてんの? 
418番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:32:17.06 ID:k/q0g5Rg0
外国の有名人が来日した際に日本人がサインプリーズ言いまくって不愉快な思いをしたって言ってたな。
わざわざ空港とかに会いに行くならCan I have〜とか当たり障りの無い表現一つでも勉強してから行くべきだった。
そもそも求めているのはサインではなくてオートグラフだしな。
I want 土下座 and 賠償金.

嫌われるわけだ
アメリカはいろんな国のやつがいるからいちいちありがちなミスでいらっとするやつなんかいねえよ
イギリス人ならありうるが
Thank you very much は大げさでダメらしいな
very muchはつけなくていいらしい
You have to 謝罪 and 賠償, all right?
423番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:35:20.64 ID:6Yw/+m8m0
カタコトの外人がオチャヨコセ下さいとか不安そうに言ってたらかわいいから
取り合えずpleaseさえつけときゃなんとかなりそうだな
424番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:37:01.85 ID:FABueJu00
ユーマペッ
425 【関電 55.0 %】 :2012/09/07(金) 02:41:05.56 ID:o3I2YHSg0
>>397
スタバにおいてあるよ
426番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:41:44.42 ID:FBPKsvc3O
英語自体が下品な言葉
イギリスではペストで人口が減るまで宮廷も大学もフランス語だった
427番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:41:59.59 ID:Kf8KhZ0T0
アジア人丸出しの人間がカタコトで英語話してるの見て、それを字面通り受け取る奴がいたら
そいつこそ大馬鹿野郎だろ
お前らは心のどこかで外人どもを馬鹿にしてんだよ
>> 417
Could I の方が丁寧

>> 420
イギリス人も下手な英語に寛容だぞ。インド系とかアラブ系とか中華系とか多いし
労働者階級?の英語は理解できないので、会話が成立しないから知らないが
429番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:44:29.13 ID:qdpOyWyTO
じゃあAKBはアメリカに喧嘩売ってるんだな

お詫びにF-35の代金払えや秋元
430番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:45:09.79 ID:YZAuM5D90
「主語を抜かすとネイティブには通じない」とか偉そうに抜かしてた教師でてこいや
しょっちゅう省略されてるじゃねーか
431番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:47:01.01 ID:il8Y/TK30
>>1-1000
ファッキンジャップぐれぇわかるぜ馬鹿やろー
432番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:47:27.23 ID:DHcxReuJ0
>>226
初カキコ・・・ども
433番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:47:52.27 ID:NNKhXnINP
この手の英語教師が明日辺りドヤ顔で
使いたがりそうな英語ネタは見ていて楽しいw
>>417
can Iよりもう少し丁寧な言い方になるな
would you like to 〜だとかなり正式な言い方
435番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:52:05.40 ID:IsBPjIvu0
I want pussy
would you likeとか言われたら、むしろ虫酸が走るよねw
逆に皮肉なのかとすら感じてしまうw俺だけかも知れんがw
ユーガラメィ
ユーガラメィ
ユーガラメィ
ユーガラメィル
ID:vAGcxr1n0
てめえがつまんねえよsine糞マンコくせえsine
439番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:56:26.29 ID:ItQ24s9aO
i want the boy
440番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 02:57:15.89 ID:/AlWB1BI0
ニューヨークいったらみんな早口でワロタ
ありゃきついわ
>>436
ドイツに行った時同じ観光客と思われるイギリス人の老婦人が言ってたな
上品な人だと普通に使うこともあるんだろう
どう見ても欧米系の奴が「〜くれ」みたいなこといっても日本語分からんのかと思うだけで怒らんだろ
外国からしても同じ事
なんで英語ってこんな難しいわけ
クソ語を共通語とかやめろ
大学で第二外国語を取れば英語が共通語で良かったと心の底から思うことになるぞ
海外に行ってもな
445番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 03:28:25.68 ID:7wBhRhVc0
フラ語とか腹立つわ
プリーズギブミーチョコレートっていえばいいんだろ
>>397
アメリカだと常備されてるんだけど、イギリスとは違うのかなあ。
かなりの確立で甘いから、unsweetened なのかは聞くけど。
>>216
ホテル以外でもチップ払うん?
飲食店とかコンビニとかスルーしてたけど
I want you plesase
友達数人でTシャツ買いに行って、ひとりが Just browsing て言ったら他の奴がそれはオタクっぽくないかとかもめててわろた。ネイティブでもいろいろあるな。
>>448
椅子に座って食べる形式なら払う。
アメリカならデビットでも割り勘大丈夫だから、みんな携帯の電卓で総額に1.15掛けてチップ欄に記入してる。
>>91
おっぱいでけー
453童線 ◆6t6/ZC2.yLvl :2012/09/07(金) 04:00:04.80 ID:ar18qJGb0
結局正解はどれですか?
>>451
サービス料の項目がある場合はそれがチップってことでいいんだよね?
にしても15%か、でかいなー。
今フランスだけど物乞いにあった
来週海外行くのにここに書いてあること全然分からなくてオワタ\(^o^)/
fack you
458番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 04:32:04.72 ID:mV4fzZQn0
とりあえず学校教科書の英語は信じないことにした
459番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 04:42:45.99 ID:VLXO4KEI0
イギリスの場合、上流行くと使う単語からして違ってくるから
言い回し注意したところで・・・って思うぞ。

そういうことからいっても>>1のねたなんてホントくだらねぇ。
悪い意味で日本人らしい記事だわ・・・そんなの気にしてる暇あったら
少しは口動かせって話だろ。
460番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 04:47:50.31 ID:URgGbfup0
I'll have a〜がいいって誰かが言ってた
461番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 04:50:05.94 ID:x8SQPc730
George Michael 「 I Want Your Sex」

462番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 04:50:57.76 ID:uhvgC3wV0
丁寧な〜してくれませんか?  は would you〜

willの過去形の形だ。couldも丁寧になる。ようするに過去形ってのは、遠くにあるイメージだろ?
その遠さが相手への丁寧さのイメージになってるからだ。おぼえとけよ。
過去形の形は丁寧

would you mind me 〜 直訳すれば、あたしが〜するの、あなたは迷惑におもいませんか? ⇒あたし〜してもいいですか?
463番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 04:52:42.33 ID:xHOI++060
例えば向こうのカフェで
英語喋れない相席の彼女の為にオーダーする時
「彼女にこれ下さい」
って店員さんに言うのはなんて言うの?
Can i have a tea plz
これが正しい
465番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 04:58:43.81 ID:VLXO4KEI0
>>463
ここでエライ英語の先生方がいってる文法の部分のIをSheにかえればいいんじゃね?

つーか、バーとかならともかくレストランだったら、いちいち彼女はどれとか指定して注文しないっしょ?
きてからああ、それはこっちとかいう。
>>463
カップル、っていうか男女の二人連れなら男のほうが二人分注文するんじゃないのけ?
>>463
最後にfor herとかダメなんかね、知らんけど
468番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:00:41.22 ID:u89XY0Ni0
注文するときにそんなこと言う奴おらんやろ
469番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:04:18.86 ID:w+JQTPHz0
最後にfor herでいいんちゃう。通じれば良いレベルならthis one pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeez(手で指しながら)

>>464
Sure, we can serve it, but who want to serve it for you. hahaha
470番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:09:03.45 ID:KggSeuIt0
Would you like to have a tea?please!
471番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:10:20.71 ID:5JtYF6YE0
i wanna your dick
please fuck my hole(´・ω・`)
wantが下品な言葉?
日本語の感覚丸出しじゃねーか。
can i have
id like
スタバ入った時はあの呪文のような長い注文を英語で言うの?
475番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:24:54.82 ID:s9xpbVk60
どんな店かによると思うのだが・・・
476番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:44:25.44 ID:Xi40bV9t0
>>114
英語が古いって話だろ
This is a penは基本ちゃあ基本だと思うがね
援護なんてみんなこれの言葉を変えたり、
追加で説明加えるだけみたいなところはあるから
478番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:51:14.03 ID:CAUig3Yn0
なんでもいいから話のなかで、相手がなんか返事してきたら you are such a liar. って言い返す。
ハブの万能性は異常
480番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:54:40.23 ID:s60FKuy90
wanna tea?
yes please
481番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:58:32.77 ID:639999izP
外国人を怒らせるのは中指立てるサインじゃ?(冗談のつもりで)
「コーヒーくれ」ぐらいは許してくれるだろ。
482番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 05:59:26.94 ID:ESvmDnzQ0
外人にはマジで中指の冗談は通じないからな
483番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:00:39.06 ID:hy1rbZZf0
>>26
世界がまだノホホンとしていた時代ならそれも良いでしょう
484番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:06:14.23 ID:kSumozmL0
そこに跪いて
485番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:06:51.23 ID:I1LztHi00
日本人は「英語には敬語が無い」と思ってるから、凄く失礼な英語を使う傾向があるとか。
日本語と同じような体系の敬語が無いだけで、英語にももちろん「丁寧な言葉」はいくらでもある。

さらに言えば、「敬語があるのは日本語だけ」と思ってる人が結構いるけど、
英語とかドイツ語とかフランス語とかの欧米主要言語に同じタイプの敬語があまり無いだけで、
朝鮮語やジャワ語やタガログ語など、アジアの言語には日本語と同じタイプの敬語を持つ言語も結構ある。
486番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:08:11.99 ID:M9l5Fkjp0
>お店でメニューを注文するとき、つい「I want〜」と言ってしまいがちですが、

いや中学の英語の教科書にも○○pleaseって書いてただろ
487番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:17:11.16 ID:7wBhRhVc0
repairって書いたたらfixの方が自然って言われた
ネイティブ感覚の使い分けするのはムズイね
488番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:23:47.68 ID:N3ItvFN70
あきらかに観光客なおれらが妙なイントネーションで

こうちゃくれ、と言ってもきれるはずがないだろ
489番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:24:32.15 ID:k00uRrhb0
なんでそんなことで怒るんだよ。カルシウム足りなすぎだろ
490番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:30:09.21 ID:FAVC4hiR0
金払えばキレられるとかまずないよ
だって典型的な日本人顔してるから
491番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:33:51.22 ID:rXYVaWwZ0
アイワナおっぱい
492番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:44:59.07 ID:vT0NGumO0
>>472
ヒント:南佳孝
493番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:49:01.86 ID:wwrvEXx6O
wanna が want toの略だっつうのはじめてしったわ

MMO(FF11)で、

wanna pt?

と、外人からPTに誘われるとき来ていたから
俺も真似して、外人誘うとき wanna pt? 
と使っていた。

失礼ないいまわしなの?
ここのスレで can i have 〜 を使えってことなので

can you have pt?

が丁寧ないいまわしか?
i want you for u.s army
fuck youと
good jobだけ知ってれば生きていける
>>493
動詞と名詞、区別したら。
497うさちゃんピースX(^-^)X:2012/09/07(金) 06:51:54.89 ID:/x7rEo0pO
アイウォンチュウ アイニイチュウ キス プリーズ
498番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 06:52:50.93 ID:nBxzpY0U0
>>493
ネトゲのチャットなんて最もくだけた場だから
通じればいい
499番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:01:58.23 ID:PaiZpEBK0
I'd like to drink a cup of tea
じゃいかんのか?
500番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:04:21.93 ID:cjHEi9poP
>>499
「俺お茶飲みたいなあ」
なんてボソッと言われてもいい気分にはならないだろ
501番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:06:03.89 ID:PaiZpEBK0
I'd likeのときはtoいらないんだっけ?
もう覚えてないや
文科省がなんか企んでるんじゃねえかってくらい日本は英語の学習システムがクソっていうか古いんだろ
503番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:12:51.45 ID:meRePiDz0
>>502
教育リスクもいいところ
504番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:14:56.10 ID:KN7SlQjm0
中学までの英語を理解しておけばそこまで困らないだろ
教師批判してるのはゆとりだろ
I want money, money, MONEY
506番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:23:00.84 ID:SSOgxd7z0
もういいよ勝手に怒ってろボケ
507番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:24:47.55 ID:jOSEGe9z0
I want ミスターオクレ.
508番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:26:31.54 ID:y5FozL6b0
あいどんとまねー!
coffee pleaseかI have a coffeeでいいだろ
510番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:27:18.95 ID:eV2n8SIJO
can i have〜?って言っておけば良いだろ
I want you
アイスコーヒー
といって中指で1つとゼスチャー
日本観光に来てるアジア人は割と英語ペラペラなイメージ
実際どうなんだ
514番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:30:16.52 ID:NoapyiK30
All I Want
515番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:31:49.14 ID:T2eV/+qb0
なんだかんだ言って旅行で使う英語だったらつたない方がいい
半端にネイティブに発音すると、向こうは喋れるやつだと思って(半分いじわる気味に)早口でしゃべってくる
つたない英語なら向こうもゆっくりわからいやすくしゃべってくれるもん

いいんだもん、英語得意じゃなくったって・・・
516番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:33:21.10 ID:5HzMg8MY0
I'd like some teaでおk
欲しい物やりたいことあったらとりあえずI'd like〜で丁寧な印象与えられる
517番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:35:11.95 ID:T14xiemkO
アジア人は不細工な面な時点で不快に思われてるから気にするな
っていうかwantでもなんでも大丈夫じゃないの
日本語だって、日本人のおっちゃんが席に着くなりドカっと片肘ついて「コーヒー欲しいんだけど」っていうのと、
外人がもじもじしながら「コフィ、ホシイ」っていうのと、言葉としては同じようなもんだけど全然受け止められ方はちがうじゃんよ
>>518
下手にローカルな店とか以外なら、外人外人してれば
なんでも通じるよな







俺「ファックス、プリーズ!」
どよめく周囲
520番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:38:21.65 ID:/R3tQ0ub0
うん、おら英語分からん人!を前面に押し出すにはwantでいいよ
変に小細工してベラベラ帰ってきたら困るだろ
521番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:38:55.11 ID:jG6pv0xv0
怒らしてもええやないか
言い返してきたらシバいてやれ
522番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:40:01.91 ID:conmU5bL0
>>518
イギリス通のおじさんがラジオでいってたんだけど
向こうのそこそこの地位の人間は相手が外人だろうが
どんな英語を使うかで相手の身分を察してそれに見合った待遇してくるらしい
アジア人は普通差別的な目で見られるけど
そのおじさんは指導教授に徹底的にハイクラスの英語仕込まれたんで
そこそこの扱いをしてもらえたそうだ
年の割りに若いね
で外人は切れるらしいな
524番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:41:01.89 ID:3UjJNTCo0
I am a pen
海外通販で在庫無いけど予約する?ってメールが来ると
I want to cancel the order.
って返すんだけど失礼かな?
まあ相手もくだけた感じだからどうでもいいんだが
526番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:41:41.48 ID:8CoDZ3Kn0
相手に通じない発音で文節多くするよりも
単語並べたほうが自分の意図は相手に通じるような気がする
527番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:41:57.71 ID:/R3tQ0ub0
そもそもアメリカなんて英語話せないやつもいるから
全然気にしてないよ
フランス人を見習え、俺らは二カ国語話しているお前は英語だけだわははは
>>522
この手の英語話はたいていアメリカをさしてると思うけど
イギリスだと発音の種類で身分が分かれてたりするから厳密だよな
皇室の人もクイーンズイングリッシュだし
529番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 07:48:47.26 ID:LlBxQGy+0
large.....please///
外国人を怒らせる危険な英語 「I want〜」は「○○くれ」という下品な言い方


フランス人「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
タイ人   「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
ロシア人 「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
アフリカ人「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
日本人  「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
インド人  「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
ブラジル人「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
トルコ人  「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
イラン人  「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
オランダ人「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
ドイツ人  「ふーん・・・『I want〜』は〜・・・・・外国人って誰?」
give me a tea
>>525
i want ってビジネスじゃ滅多に使わなくね?
せめて i'd like to... にするか、
もうちょっと丁寧に let me cancel... にしたらいいんでないの?
533番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:00:11.17 ID:EwLFdmzs0
I want チョコレート
>>532
ああlet me cancelなんていい感じ
使わせてもらうよ、サンクス
>>21
whomとか久しぶりに見たわ。シェイクスピアの時代の古語だぞ
怒ってんのかすら俺には分からなさそうだわ
537番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:09:49.24 ID:lVQb7Nh/0
>紅茶くれ。
何か問題でも?ワイルドでええやないか
538番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:11:09.33 ID:7ZxtCVq9P
ケンとユミとビンがハンバーガーショップに行く話は読んだだろ?
539番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:14:43.66 ID:gQ/LFb3r0
どんどんの怒らせろ
your suck,please
I guessとかI hopeとかI wishでいいんでないのか

まぁ外人と会話する機会なんて一生無いけど
ASAP! ASAP!
543番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:21:16.72 ID:LQsueZ3Q0
>お店でメニューを注文するとき、つい「I want〜」と言ってしまいがちですが、
注文するときにwantなんてそもそも使わねえよ。
なにが「言ってしまいがち」だ。
>>535
イギリスの大卒の奴に大学受験英語のテキスト見せたら「日本人はシェイクスピアでも勉強するつもりなの?」と呆れてるんだか、感心してた。

>>525
とりあえず馬鹿の一つ覚えで
could you とI would like to を常に使い続けていれば相手を不快にさせることはあんまない
want は子供っぽいってだけじゃないか
別に目くじら立てられたことなんてなかったけども
546番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:30:36.33 ID:UYr3JWrrP
こういう「こんな英語は外人に笑われるぞw」みたいな記事を書く奴はカスだよな
本人が一番たいしたことなくて海外経験も少なそう
あともてないデブババアって感じ
547番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:31:23.97 ID:N2/WRfDt0
I need a tea.
I need a ammo.
I need a medic.
様々な状況で使えるneedこそ最強
>>513
そりゃ、その国の TOP 層ばっかなんだから、
相対的に英語もペラペラだろ
549番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:32:10.22 ID:SgyrUg8U0
結局>>19の言ってるとおりだわ
550番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:34:13.81 ID:qVgZ9AX90
ネトゲでgive me money plzzzzzzzzとか言ってくんじゃん
551番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:35:18.08 ID:yJJLD4AO0
Holy fuckin' shit!!!
whom は、小説や研究書は言うまでもなく、新聞でも使われてるし。
よっぽど馬鹿な英語にしか触れてないんじゃないの?
マイケルなんか店に入って商品指さしながら
This…This…This…っつってるだけだったぞ
554番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:38:27.92 ID:aPQgksi+0
メニューにゆび指して「これ」って言えば持って来てくれるよ。
555番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 08:46:56.99 ID:LF+m6z640
英語はもっとのびのびしてていいとおもう。
うまいに越した事ないけど誰しもはじめは下手なもの。
話が通じて、ほめられてうまくなっていくんだから。
これからがんばろうって人に水かけて萎縮させる必要はないと思う。
実際古臭さを感じるかもしれないけど、片言の日本人に
ゴチャゴチャ言うネイティブなんていないしね。
偏見だけどこういうことするヤツって帰国子女とか英語だけがとりえの人が
自分の居場所を守るためにいちゃもんつけるか英語がうまくなると困る
業種の人が騒いでるに過ぎないと思う。
笑えば良いと思うよ
fucking pussy
558番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 09:01:10.48 ID:Uep2Fq1pP
gimmi FUCKING tea ,NOW

ちょっと太ったヒゲ生やしたハゲのボブが再生されたらアウト
559番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 09:13:01.11 ID:jWnCWHhw0
I want you dead
Can I haveなんちゃらでいい
欲しいとき用の他のやつは覚える必要なし
561番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 09:17:01.52 ID:PdYk4Phi0
何がアブナイの?
外人の前でいうと発狂して殺しにかかってくるわけ?
外国人を怒らせるシリーズ作れw
563番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 09:26:03.43 ID:4GX2GIBK0
多少変な言い回ししてもイエローが言った場合、英語喋れない奴なんだと理解されるだろ
俺らが毛唐が話す変な日本語を腹立てず受け入れるのと同じことだ
奴らクソだからそんな度量持ち合わせてないかもしれんが
564番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 09:34:38.66 ID:eIZOPxb00
May I please have some tea?
565番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 09:36:38.12 ID:uoiiYgEu0
ブラックコーヒープリーズ!
Could you please serve a tea?
これしかあるまい
英語を話す時って、発音はズボラでいいから早く話すのと、
丁寧な発音を意識してゆっくり話すのとどっちがいいの?
568番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 09:45:25.71 ID:LQsueZ3Q0
ズボラな発音で早く話されたら、何言ってるのか分からんだろ
569番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 09:50:50.53 ID:AKBQfksb0
tea, pleaseとか使わねえよカス
let me getとかcan i getだろ、死ね
Coffee small size plz
これでおけ
571番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:01:47.46 ID:jiXifLcF0
>570
スターバックス用にも用例たのむ
ギミアコフィ

これでいい
ギブミーチョコレート
574番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:05:39.62 ID:ZovwAlPr0
>>571
gimme the one he's got
575番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:10:48.68 ID:J203eOpo0
>>194
ツェケンが割と通じる
576番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:20:09.87 ID:J203eOpo0
>>308
我がなつかしき住家なれ
577番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:22:55.56 ID:K8G9reJv0
I like tea.でいいじゃん
I love you.
外人はすぐ怒るんだなあ
580番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:38:07.73 ID:3eN+QE+O0
日本の英語教育のゴミさは世界トップクラス
581番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:38:30.52 ID:6dVY9EZR0
>>62
お坊っちゃまかよ
寧ろ言わない奴は淘汰されるわ
582番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:39:59.46 ID:l5pmvXy30
>>579
もしお前の対等な友達から
あのさ、お茶欲しいんだけど?って言われたらムカツクだろ
それと全く同じだ
583番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:40:03.33 ID:EJsv//5n0
日本人的発想でダメとか言ってそうだな
>>582
え?
585番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:41:06.79 ID:6dVY9EZR0
英語が通じなかったら一回鼻で笑って、Can you speak English?
これで大抵の外人は怒るよ
586番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:41:49.08 ID:dT6+X13c0
587番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:41:52.36 ID:0A0D4yNJ0
メニューに指さして this one で充分。
なるほど、男の外国人留学生に「I want you」って言ったら変な顔されたのはそのせいだったんか・・・
589番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:44:26.16 ID:gErZ1fxM0
英語ごときに「乱暴な言い方」「丁寧な言い方」などという概念が存在していたとは驚きだね
590番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:45:27.83 ID:l5pmvXy30
>>584
あ?・・・おい、舐めてんのか
え?じゃねえだろ!コラ!

それともお前、揉めたいんか・・・?あ?揉めたいんか!?
591番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:46:59.17 ID:6dVY9EZR0
>>589
それは馬鹿過ぎ
592番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:51:42.01 ID:dT6+X13c0
アメリカの店員は横柄で何が欲しいんだ?くらいの勢いだぞ
日本に長いこと住んでるアメリカ人がアメリカ帰るとすっかり日本の親切な店員に慣れてるからアメリカの店員にムカッとするらしい

まあ礼儀なんてないよ
http://www.youtube.com/watch?v=FPVQHNSGt0k#t=1m00s
あいれかんそー
wouldとかなんかそういう変化形的なもんを使えばええんでしょ?
595番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:53:46.29 ID:tvRiTtxq0
JETプログラムって文科省の天下り先で財源白人と関係団体で食いつぶしまくってるけどなんで問題にならないのっと
>>590
お茶出すから勘弁してくれよ
597番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 10:54:08.99 ID:ke5FGq7z0
>>348
> この部分がね〜欧米全体を指して言ってるように聞こえたもんだから
> キリストがあるんだから大うそというのはどうかと思ってね

その認識自体がもう古いよ。
キリスト教だから性同一性障害者を迫害することを肯定出来る社会なんかとっくに終わった。
もう発達障害や黒人みたいな人達と位置が同じレベルになってるから、
そんなあからさまな差別なんか保守政党でもできない。(少数の極右はまた違うけど)

「性同一性障害者や同性愛者を差別することは許さないが、
同性婚は宗教上の理由から認められない」

と言う言い方をするのがせいぜい。
598番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 11:01:04.85 ID:dqQ5c+S10
馬鹿「What is eaten?」
俺「バード」
馬鹿「Bird !? ...oh... Is it a chicken?」
俺「それ」
もうアメリカいけなくなった
コーヒー飲んで「にがっ!」が一番ヤバイだろ
601番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 11:23:16.14 ID:NPITcCtZ0
コーヒー飲んで「すっぱ!」ならええんか
Mother Facker
言葉遣いで階級がわかるから丁寧にいっておいた方が無難
wantは元々「〜を欠いている」っていう意味から変化した言葉だから俗っぽい響きがあるとか
例えばシェイクスピアの時代で I want water と言った場合、かなり必死な印象になる
605番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 11:35:44.85 ID:ygto+wtK0
606番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 11:46:41.60 ID:eNlB88Vf0
>>52
I copy
retardって日本でいうとどれぐらいの罵り言葉?
608番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 12:09:40.97 ID:X9fgftF70
ホース プリーズ
609番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 12:10:59.72 ID:ZovwAlPr0
池沼
>>607
>>1
でもアメリカでシルクハット被ったおっさんがそんな事言っていたぞ
moron
retard
bastard
lame
idiot

これらの罵倒語の度合いがよく分からん。
とりあえず、idiotって言われたら一番むかつく。
全部、オンラインゲームで実際に外人から言われたけど
どれくらい怒り返したらいいのか、よくわからん。

ち、ちなみに神戸卒TOEIC700です… (; '‘ω‘`)
614番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 12:35:11.56 ID:rUkSceyA0
>>611
I WANT A YOU!
615番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 12:36:07.21 ID:vl/U06se0
ファッキン+名詞
616番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 12:37:37.09 ID:K8G9reJv0
>>612
間抜け
知恵遅れ
屑野郎!
最っ低……
ば〜か
617番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 12:38:08.79 ID:7tJwcOkU0
I want you

お前のことが好きだったんだよ!(迫真)
618番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 12:47:54.37 ID:7M7QWlesP
could i ask you で初対面でも乗り切れるだろ
アメリカじゃアジア系の人間も腐るほどいるから
日本で日本語しゃべってる外人への甘い評価みたいのを
そのまま期待するのは難しいかも
"No Thank you." は非常に失礼な言い方。知らずに相手を怒らせる日本人の「危ない英語」
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1345942206/


5 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です[] 投稿日:2012/08/26(日) 09:51:13.96 ID:sh6h+i3L0 [1/3]
よその国の人が間違って失礼な言い回しをしても別に怒らないだろ

387 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です[] 投稿日:2012/08/26(日) 13:03:36.44 ID:Y5BK3ap70
>>5
それ。よくチャイナエステいくけど、おまえリンパ気持ちいいか?って言われると怒るどころかフル勃起するわ
621番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 12:56:14.09 ID:KJFe/Yc40 BE:207679223-2BP(1001)

こまけーことなんかきにしなくていいだろ
>>616
違いがよくわからん。

友達同士で許されるのはどこまで?
敵意をもって使うのはどれ?
623番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 13:06:10.84 ID:qe1h0fHXO
中国人「ワタシは水が欲しい(言ってる意味わかるよな?)」

普通腹立つよな
I hope tea
低学歴だけどI wantって発想がまず無かったわ 
626番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 13:41:02.71 ID:GIhtybu8P
bitch please
指差してディスワンで世界半周してきた
>>582
全然違うだろ、何で対等な友達になるんだよ
うまく日本語をしゃべれない外人が片言で「オチャ、クレ」って言ってきても
腹が立つ日本人はそういねーだろ
I want you〜〜♪
630番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 13:50:33.34 ID:tbBnQikd0
俺の肩を
631番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 13:53:12.70 ID:GIhtybu8P
tea pleaseが最強なのは無駄がないからな
英語圏じゃなくても通じる
凝った言い方すると英語が苦手な国では通じない
>>631
おれ、紅茶苦手だから
そんな定型文おぼえても困るんだけど
633番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 13:55:48.62 ID:+/7mPCum0
これって言ってメニュー指差せ
結局どの言語にも敬語ってあるんだろな
>>586
こういうの出くわしたらどうしたらいいの
helpでいいのかな?
I would like 〜
637番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 16:32:44.24 ID:Uep2Fq1pP
>>607
池沼

>>635
ハハ,テェキナィジーメーン?ドゥザマッシャポゥティトゥ?って言いながら踊れば和むよ
http://www.youtube.com/watch?v=KDFDLCd5IOg&feature=youtube_gdata_player
638番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 17:55:51.10 ID:NxAW14FU0
>>580
実際トップだしな
世界で一番英語が下手w
一応先進国なのにありえんてぃ〜
639番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 18:20:41.17 ID:E2LtT74S0
「フライドチキンくれ」
「いくつだ?」
「3つだ。それとポテトもな」
「オニオンリング食うか?」
「1つくれ」

みたいに会話してるじゃん
映画で
危険なの?
お前くれー
641番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 18:31:35.07 ID:ETJraZlI0
マクドやスタバではpleaseもつけずに商品の名前で頼んでたけど
高級なレストランにでも行くとまた違うのかね
642番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 18:39:47.94 ID:eTtvojpB0
>紅茶くれ
ちょっと無愛想なくらいで別に失礼ってほどじゃないだろ
「オレ様に紅茶よこせ」とか「朕は紅茶を所望しておる」みたいな感じじゃねーの
643番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 20:03:15.76 ID:UfKCOCm5P
mustを使うといい
i must drink a cup of teaなら無難
You had better give me a coffee.のほうが丁寧
皇族ニートが「I want〜」って言ってたぞ
646番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 22:48:15.60 ID:LQsueZ3Q0
>>580
試験のための英語にしか過ぎん状態だからな。
そんなの無視して、所詮語学なんだからもっと楽しめばいいのに。
日本の女性声優にわいせつ画像を送りつける下品な外人www
648番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2012/09/07(金) 23:06:39.64 ID:CgG1gVyT0
海外のウェイトレス、ウェイターって非ネイティブが多いんじゃないの
アメリカ西海岸だから特にそうだっただけ?
ボクたんはいつも「Please」をあたまに付けてるからセフセフ