687 :
1>685:
683の英文の翻訳。ただし、層化・統一の方は、読んでも理解できないの
で、読まないでください。
「フランスには6000人程度のいまいましい創価信者がいて、こいつらの
拠点が、10個所ほどある。拠点は、戦略上、Essoneというところに置かれている。
この地域には、専門大学の60%が存在し、フランスの科学研究の40%がここで実施され
ている。そして、核技術の研究センターにも近い。1988年、創価のカスが、
Bruyereにある核実験施設センターから数百メートルの位置にある古城を買い取ろうとした。
この場所は、極めて機密性のある軍事施設である。
さらに、創価のアホは、核研究施設のあるEssonneの役所にも影響力を及ぼした。その
手法は、鍵となる人たちに接近して友人を繕い、仲間になることだった。
フランスの諜報機関は、これらの活動に対し、注目した。」
どうした、創価?フランスでは買収・脅迫のの手は使わなかったのか?
創価らしくないな。