ボ ブ デ ィ ラ ン

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名前はいらない
どこへ行ってたの 青い目のむすこ?
どこへ行ってたの わたしのかわいい坊や?
十二の霧の山腹ににつまずいていた
六つの曲がりくねったハイウェイを歩いたり、這ったりしていた
七つの悲しい森の真ん中に踏み込んできた
十二の死んだ海の前にいた
墓場の口に1万マイル入っていた
それで ひどい ひどい ひどい ひどい
ひどい雨が降りそうなんだ

何を見たの、青い目のむすこ?
何を見たの、わたしのかわいい坊や?
生まれたての赤ん坊がオオカミに囲まれているのを見た
ダイアモンドのハイウェイを見たけど、誰もいなかった
黒い枝から血がしたたりつづけるのを見た
部屋いっぱいの男たちが血のしたたるハンマーを持っていた
白いはしごが水につかっているのを見た
一万人のおしゃべりが舌がだめになっているのを見た
小さな子供が手に鉄砲や剣を持っているのを見た
それで ひどい ひどい ひどい ひどい
ひどい雨が降りそうなんだ

2名前はいらない:2001/06/17(日) 20:57
それで、なにがきこえたの、青い目のむすこ
それで、なにがきこえたの、わたしのかわいい坊や
雷の音がきこえた、それは警告を発していた
波のうなりをきいた、それは全世界を溺れさせる
百人のタイコ叩きをきいた、彼らの手はもえていた
千人のささやきをきいたが、だれもきこうとしていなかった
ひとりが飢え死ぬのをきいた 多くの人がわらうのをきいた
どぶで死んだ詩人の歌をきいた
路地裏で叫ぶ道化師の音をきいた
それで ひどい ひどい ひどい ひどい
ひどい雨が降りそうなんだ

だれにあったの、青い目のむすこ?
だれにあったの、わたしのかわいい坊や?
死んだポーニーのそばの小さな子どもにあった
くろい犬をあるかせている白い人にあった
からだがもえている若い女の人にあった
ひとりの少女にあったら、彼女は虹をくれた
恋に傷ついたひとりの男にあった
憎しみに傷ついたもうひとりの男にあった
それで ひどい ひどい ひどい ひどい
ひどい雨が降りそうなんだ

なにをしようというの、青い目のむすこ?
なにをしようというの、わたしのかわいいぼうや?
雨が降りだすまえにもういちど出かけたい
ふかい黒い森のふかみまで歩きたい
そこに多くの人々がいてかれらの手はからっぽだ
そこでは毒だんごが水にあふれている
そこでは谷間のわが家がしめっぽいきたない牢屋とむかいあわせだ
そこでは執行人の顔はいつもうまくかくされている
そこでは飢えが見苦しく、魂はわすれられている
そこでは黒が色で、ゼロが数だ
それでぼくはそのことを告げ、かんがえ、しゃべり、呼吸するだろう
山から反射させ、すべてのひとびとにみえるようにしたい
そして沈みはじめるまで海に立っていたい
だけどうたいはじめるまえに自分のうたをよく分かるようになるだろう
それで ひどい ひどい ひどい ひどい
ひどい雨が降りそうなんだ 
3名前はいらない:2001/06/17(日) 20:57
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
I've walked and I've crawled on six crooked highways,
I've stepped in the middle of seven sad forests,
I've been out in front of a dozen dead oceans,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin',
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Heard one person starve, I heard many people laughin',
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
4名前はいらない:2001/06/17(日) 20:58
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executioner's face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
But I'll know my song well before I start singin',
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
5名前はいらない:2001/06/17(日) 21:02
文学板にもスレ立ってただろ?
そっちでやれよ。ここじゃムダだ。
6貧弱詩人:2001/06/17(日) 23:36
少なくとも俺はボブディラン好きだねぇ。
"戦争の親玉"とか、初期のフォーク時代は特にな。
7名前はいらない:01/10/08 13:49
昔 知り合いだった奴らも 今では幻想のように思う
8未明死す:01/10/08 17:11
Nick CaveによるDeath is not the end.のカバーを
聴くと、恥ずかしながら泣きそうになることがあります。
それは精神的にちょっと弱ってるときなんですけどね。
Farewell

時々手紙を出すつもり
流離う僕と旅ができるよう
僕の頭も心も手も一緒になれるよう
僕が学んだ事を君に送ります
だから 君にさようなら
いつか又別の時に会うだろう
別れがじゃない
僕が悲しんでるのは
あとに残る君の為

可笑しい事も苦しみも君に話そう
他の人のでも僕のでも
ポケットに手を入れてコートの襟たてて
僕は気付かれず知られずに旅をしよう
だから 君にさようなら
いつか又別の時に会うだろう
別れがじゃない
僕が悲しんでいるのは
あとに残る君の為
10名前はいらない:01/11/16 02:17
このシバン派のカオスの中から何かが生まれると言うのだろうか?

過去の誤算を清算し ケリをつけなければシバン派の新生はないだ
ろう。このスレに現れた煽り叩きに対する シバン派の人たちの
対応は じつに浅はかなものであって失望した。落ち着いて思慮
思索を深めて下さい。煽られるままに右往左往する事なく 正論
に立って下さい。この度は煽りに対する君たちシバン派の有様で
シバン派の現在レベルというものを露呈してしまったと思います。

この煽り叩きの真の狙いは じつは その辺の見極めに有ったので
は・・と思われます。           
11名前はいらない:01/11/16 13:49
フェアウェルってなんてアルバムにはいってんのよ?
12名前はいらない:01/11/20 03:12
ボブディラソあげ
13名無し:01/12/14 07:20 ID:ZEtl6adG
アメリカの偉大なる自由な歌声 ボブディラン マンセイー!!
いよ!! ノーベル文学賞候補にあがった男!!
「あらゆることがかわっちまった」things have changed
14名前はいらない:02/03/10 23:59 ID:Obgst78b
Like a rolling stone.!
いいねぇ
15名前はいらない:02/03/11 18:43 ID:hsTzYX8r
みうらじゅん あげ
16都立家政 ◆76fFko5o :02/04/25 12:30 ID:???
保全
17 :02/05/01 20:58 ID:qCdUrvXK
こんなスレあったんだ。俺もあげてみよ。

My love she speaks like silence,
Without ideals or violence,
She doesn't have to say she's faithful,
Yet she's true, like ice, like fire.
18核之進:02/05/01 21:17 ID:bEZzFRbG

ずっと前書いた英詩 時々怪しい英文力 すまん

Red hair

 
Red ted boys and girls,

roaming over the blues through the night.

Red hair glided quietly out of the blues.

There are no teacher, no sighn, and colorless world.

But everyone must be find out all the things there.

Where was there, and where is this place to breathing.

I must find the answer as soon as possible.

It's my turn to move at my own pace, but soon.
19名前はいらない:02/05/25 01:25 ID:1+VIsqZh
こたえは風の中・・・か
20都立家政 ◆EROqdMNU
保全