1 :
名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!!:
化粧でもごまかせない
2 :
名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!!:2005/10/12(水) 03:48:28 ID:e3e9fPoe
3 :
名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!!:2005/10/12(水) 04:31:10 ID:Xnc79aN/
で、卓球と何の関係があるんだ?
4 :
名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!!:2005/10/21(金) 12:14:44 ID:iAqyfuT8
いいことを教えてやろう。
こんなスレを立ててくれたんだからな。
スペイン語で数字の「5」のことを「Cinco」って言うんだ。
OK、あぁ、わかってる。
お前のことだからとりあえずチンコを連想しただろ?
読み方をカタカナで表すとシンコって感じなんだが、
まぁ、今はそんなことどうだっていいんだ。
いいか、よく聞け。
これからは2ゲットの時代じゃなく、5に Cinco って書くことが流行る。
そう、5に合わせてただ Cinco とだけ書くんだ。
読み方のわからない厨房はチンコを連想するだろ?
まさにそれが狙いなんだ。
頭のいいお前には「5」ってことがわかるが、厨房には「チンコ」だ。
わかるか?それがお前と厨房の差なんだ。
これからはそうやって5をゲットすることで
お前のすごさを見せ付けてほしい。
さぁやってみろ↓
5 :
名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!!:2005/10/21(金) 12:16:58 ID:dFEZ3Lmq
Cinco
ご希望に添って
6 :
名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!!:
1〜5の流れに感動しますた