ひゅーぽこひゅーぽこ
2 :
考える名無しさん :01/12/24 00:28
削除依頼出しましょう
4 :
考える名無しさん :01/12/24 00:34
生きろ
5 :
考える名無しさん :01/12/24 00:35
赤チンください
学問板としての冷静さを失っている哲学板に 糞スレ量産宣言
まんちょろりーん
ばびょん
9 :
考える名無しさん :01/12/24 01:32
なんかくせーぞ
私のためにあるスレですね。 キム・ジョンイル、マンセ〜〜〜
さげでこそーりやってるスレにうんこ まきましょう。
12 :
考える名無しさん :01/12/24 17:11
いかくん、おもろい
13 :
考える名無しさん :01/12/24 17:12
このスレも1分おきにあげよう。。
ありがとう。 君達に命令だ。優良スレをあらしなさい。
15 :
考える名無しさん :01/12/24 19:55
クリスマス・イブ荒氏ってかんじで!!!!!! すごくイイ!!!!!
これでもくらえ いかっとミサイル
哲学は爆発だ
あへっ
イカ君面白い。 ネタスレ度高いけどね
>>19 いまからおんなといかいかします。
おまえはあとで。
おんなにいかじる注ぎ込みました。
22 :
考える名無しさん :01/12/26 00:45
哲学するって意味わからん。
>>22 まず何か原著でも読んでみましょう。
そのわからなさがわかると思います。
>>23 原著なんか読めません。
言葉の定義は誰が決めますか?
決まってますか?
まだですか?
>>24 ぶっちゃけ、君がきめてもいいんだよ。
君がそう定義して理解できれば。
>>25 一応辞書的な意味で使用してやるよ。
そのとき話相手が逸脱したら悪いのはどっち?
>>26 >一応辞書的な意味で使用してやるよ。
>そのとき話相手が逸脱したら悪いのはどっち?
もうちょっと、言いたいことをわかりやすくして、
sageで書いてくれないと答えられない。(w
>>27 そのときというのは僕が言葉を辞書的に使用してるときのこと。
そうして話し相手が途中から辞書的に使わなくなってしまったら
悪いのは僕なのか、彼なのか。
この説明はへんかな?
あとなんでさげるの?
>>28 哲板での議論に話が移っているのか?
sageるのはスレタイトルがみっともないからじゃない?w
うー!いかー!
>>29 僕は哲学するためにここに来たんだよ。
僕はみっともないというイメージを
脱構築するとするよ。
僕がどんなわるいことしたの?
33 :
物理学科院生 :01/12/26 02:47
何やってんだおまえ?
>>31 みっともないというのは僕の主観だから
特に脱構築する必要はないよ。
36 :
考える名無しさん :01/12/26 02:49
いかくん。 脱構築というのは正確にはディストラクションっていうんだよ。 よく覚えておきな。 よ〜し、近代的思考をディストラクションしちゃうぞ!
>>28 >そのときというのは僕が言葉を辞書的に使用してるときのこと。
>そうして話し相手が途中から辞書的に使わなくなってしまったら
>悪いのは僕なのか、彼なのか
なにか、論争してるような状況を想定してるのかな?
話し相手が途中から、辞書的に使わなくなってしまったら、
それは、話あいての論理的一貫性が問われる。
だから、彼は言葉の意味が一貫してないとせめられるだけ。
よしあしという価値の問題では、微妙だ。例えば、
言葉の意味の拡大使用というのは、十分考えられるからね。
現実にもとからある言葉を新しい用法でつかうでしょう。
「ああ、痛いな。」というのと「ああ、(彼は)痛いな。」
においてよしあしは、問題ではない。そこに齟齬がしょうじたら、
それは、よしあしでは問えないでしょう?
齟齬によって、相互の関係性が問題になった時などは、
むしろ以前の関係性自体が危ういものだったのでは。
というか原著の話しからのつながりはよくわからない・・。(汗
誤解の話?定義の話し?
>あとなんでさげるの?
明白なネタスレは、sageるといのは、
私の哲学板ネチケット。(w
>>37 定義の話をつづけたかったから、ありがたいよ。
言葉の意味が食い違うのは若干仕方ないとして、
使う本人が一つの言葉をいろんな意味に使ってないかってことが
重要なんだねー。
拡大使用というのはおやじ=ばっちいもの
みたいな新しいイメージが言葉に備わってしまうから
ある程度しょうがないねー。
そのほうが言葉が生き生きしてくるものねー。
なんかすっきりできたよ。ありがとう。
またなんか疑問ができたらあげます。 きょうはみんなさようなら。
>>40 さようなら、何かあったらまた来てくださいね。
(と、普通の掲示板のようにレスしてみる)
誰か突っ込みいれてよぅ
血が出たぞ.
44 :
考える名無しさん :01/12/26 19:10
45 :
考える名無しさん :01/12/26 19:23
こーいうのをクソスレっていうんだろうな ここのジャンルちゃんと見て書き込んだんだろうか
46 :
考える名無しさん :01/12/31 03:27
あげ
47 :
考える名無しさん :01/12/31 08:02
おもしろいこと発見しちゃった。えひひひひ
48 :
考える名無しさん :01/12/31 11:47
ageんな
「可能性がある」ってどう翻訳すればいいのかな。 現在・過去・未来のすべてに使える言葉なの? 辞書どおり 可能=そうすることが出来る 可能性=そうすることが出来るかどうか とすると、 「織田信長は本能寺で死んでいない可能性がある」 これってどう翻訳すればいいだろう。
50 :
物理学科院生 :02/01/02 07:41
>>49 可能性の時間様態は主に未来だろ。
本能寺に関しては、その歴史記述が覆ることがあるかもしれないが
それが明らかになるのも、また未来だろ。
51 :
物理学科院生 :02/01/02 07:43
可能性は潜在性と類似だな。
>>49 翻訳って何語に?
日本語に言い換えるってこと?
過去の状態・事実に対しては、可能性=判断(解釈)の選択の余地。
現在や未来の状態に対しては、可能性=状態そのものの変化の余地+
解釈の選択の余地。
厳密に考えると、こうじゃないの?
英語ならこんな感じ?
oda nobunaga can be still alive at the honnouji- affair.
これは適当だから、他の人の意見も聞いてみたら?
There's a possibility of the survibal of Oda Nobunaga in(at?) the honnouji affair.
surviValの間違いでしたスマソ
55 :
考える名無しさん :
02/01/02 10:22 ちんぽー