google日本語入力がオープンソースに ただしWeb抽出の辞書は含まず (10/05/11)
Google が Google 日本語入力を発表してから、5ヶ月がたちました。
発表から今日まで、数回のベータ版のアップデートを通じて不具合の修正や機能の追加を行い、
また、開発版も追加しました。ベータ版にも関わらず、非常に多くの方にお使いいただき、
貴重なフィードバックも多数いただいております。
私たちの考える「思いどおり」の入力というものをユーザーの皆さんも望んでいることをひしひしと感じます。
多くの方が出来るだけ少ない労力で日本語を入力したいと考えており、
また誤変換の心配から解放されたいと願っていることがわかりました。
ユーザーの方にストレス無くインターネットを使っていただけるようにすることが Google の使命であると考えています。
ただし、このようなビジョンを実現するためにはオープンソース・コミュニティの方々からの助けが必要です。
Google 日本語入力発表時にお約束したとおり、本日、Google 日本語入力のソースコードをオープンソースとし公開いたします。
オープンソース・プロジェクトの名前は Mozc (モズクと発音します) です。
Mozc プロジェクトページでソースコードやビルド方法などの情報を得ることが出来ます。
今回のオープンソース化は、まずは Chromium OS への対応を目的としたものですが、
同時に、より多くの開発者に日本語入力やインプットメソッドに興味を持っていただくことも強く期待しています。
また、積極的にオープンソースを活用する企業として、オープンソース・コミュニティに貢献していきたいとも考えています。
(中略)
- Linuxでは動きますか?
Ubuntu 9.10 および 10.04 での動作を確認しています。Google が動作を保証するものではありません。
Linux Build Instruction を参照してください。
- 辞書の構成の違いは何ですか
Webデータから自動抽出された大規模語彙データは含まれていません。
語彙集合は基本的に IPAdic と同一です。 そのため、固有名詞以外の変換精度は Google日本語入力 とほぼ同一です。
http://googlejapan.blogspot.com/2010/05/google_10.html
iBusか、どうしようかなぁ
>Webデータから自動抽出された大規模語彙データは含まれていません
価値ねえじゃんw
これで、Google日本語入力の実力がわかる。
>Ubuntu 9.10 および 10.04 での動作を確認しています。
Vineとかでも採用してほしいな。楽しみだ。
固有名詞が入ってないんじゃ価値無くね?
anthyより良かったらそれでいい
問題はibusの方だよ、今はuimとscimが主流
fedoraはibusかな
ubuntu lucidのデフォがibusになったから、日本語環境では今後ibusがメインになるんじゃね?
しかし辞書データのないGoogleIMEに何の価値があるんだろうか
有料の IME もあるから無料ってだけで意味がある。
でももう既存の無料IMEはあるじゃん?
Googleがってところに意味がある。
既存のより賢いなら意味はある
ただし、外部の開発者を排除し、かつ動作は保証しないと言ってるのでGoogleを信用するかどうかだよ
何より使うに従って辞書が
バカになっていく。
学習の蓄積ロジックがおかしい。最近
ATOKに戻した。
辞書はユーザーの知能とタイプミスを反映するもんだから
Google日本語入力がオープンソース化
プロジェクト名は「Mozc」
http://codezine.jp/article/detail/5174 Googleは11日、ユーザーがストレス無くインターネットを使えるよう思いどおりの入力を実現するためには、
オープンソース・コミュニティからの助けが不可欠であるとし、Google日本語入力のソースコードをオープンソース
(BSDライセンス)として公開した。
オープンソース・プロジェクトの名前はMozc(モズク)。今回のオープンソース化は、まずはChromium OSへの
対応を目的としているが、同時により多くの開発者に日本語入力やインプットメソッドに興味を持って
欲しいとしている。
現時点では、Chromium OSで必要な部分のみがオープンソースとして公開される。また、オープンソース版の
辞書データでは、Webデータから自動抽出された大規模語彙データは含まない点など、Google日本語入力
で使用しているものと一部構成が異なる。
対応OSは、Chromium OS、Ubuntu 9.10および10.04。ソースコードやビルド方法などの詳細については、
Mozcプロジェクトページを参照のこと。
辞書がねーなら無価値だろ
17 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/05/18(火) 02:11:20 ID:bzTefKfX
IPADicでもAnthyよりいいんじゃね
18 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/05/18(火) 14:39:22 ID:esF0oBNv
Google日本語入力の最大の強みが語彙力の圧倒的な多さだろ
それだけで他の欠点を全部カバーしているようなものだ
ネットじゃやけにヲタ用語に強いとか言われてるが、
Google先生は医学用語や建築用語・仏教用語とかにも強いんだぜ。
日本人が使えるかはおいといて
そこそこの変換能力をもつ日本語変換ソフトが無料で提供されることは
日本語の普及(というと大袈裟だが)という側面では悪くない
辞書ないんじゃ意味ないじゃん
21 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/05/20(木) 07:57:42 ID:0RZaC9u8
>>19 辞書がなければ「そこそこの変換能力」にならないじゃん?
へー
>>19 > 日本語の普及
どうかな? 同音異義語のどれが正しいかを選ぶのは、外国人にはかなり難しいと思う
>>21 > 「そこそこの変換能力」
Anthyの最大の欠点は、一発目の変換がひどいこと 文節をを切りなおすなり、変換キーを何度か押すなりすれば、ほとんどの場合、再入力なしに正しい文書にはなるんだが・・
一発目が、ちゃんとなるだけでも、実用上のメリットは大きいと思うぞ
>>23 >
>>21 > > 「そこそこの変換能力」
> Anthyの最大の欠点は、一発目の変換がひどいこと 文節をを切りなおすなり、変換キーを何度か押すなりすれば、ほとんどの場合、再入力なしに正しい文書にはなるんだが・・
20年前のFEPでもそれぐらいの水準にはあったぞ。
辞書が大きいだけで、基本性能は大したことがないということが判明。
uy
もずくとな?
∧,,,∧
( ・∀・) ほー それで
( : )
し─J
29 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/08/21(土) 10:18:40 ID:Fraitl+e
さっさと複数のPCで辞書と学習結果を同期できるようにしてくれよ。
ヤフー日本と提携したから?