和→英→和でムチャクチャな翻訳 @遊園地板

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@120分待ち
遊園地・テーマパーク関連のことばを入れて、エキサイトの翻訳で遊びましょう。

エキサイト翻訳
http://www.excite.co.jp/world/text/

−例−
東京ディズニーリゾート
 ↓
Tokyo Disney resort
 ↓
東京ディズニーの行楽地
2掛け算・割り算 ◆IK1D6r/C5g :03/03/22 17:20 ID:68+UZ9JP
とりあえず2か3
3名無しさん@120分待ち:03/03/22 17:24 ID:G/alq+jG
Western River Railroad

西洋の川鉄道
4名無しさん@120分待ち:03/03/22 17:27 ID:G/alq+jG
スルーフットスーのダイニング&ファン
Slue Foot Sue's Dinnin' & Fun

スーが鳴り響かしている足&楽しみを回します

きちんとショー内容を表現できていますた(w
5名無しさん@120分待ち:03/03/22 17:31 ID:G/alq+jG
Sail Away

出航します

へー!
6名無しさん@120分待ち:03/03/22 17:33 ID:Axnkfk8r
>>4
そのものじゃん。
7名無しさん@120分待ち:03/03/22 17:34 ID:G/alq+jG
Cinderellabrationは、造語のため、翻訳されませんですた。
8名無しさん@120分待ち:03/03/22 21:04 ID:JMX6r6QY
The Mickey Mouse Review

ミッキーマウス調査
9名無しさん@120分待ち:03/03/22 21:11 ID:uobyQDiV
>>4「スルーフット・スー」という名前です。ちなみに彼氏はペコス・ビル
10名無しさん@120分待ち:03/03/23 01:05 ID:e0eGGuiA
Splash MAUNTEN

はねMAUNTEN
11プルート ◆Kg9DUDISNY :03/03/23 01:07 ID:GuPxPdm2
>>10
マウンテンのスペルは「Mountain」なので、
再挑戦してみるといいかも。
12名無しさん@120分待ち:03/03/23 04:57 ID:e0eGGuiA
Splash MOUNTAIN

はね山

>>プルートさん
その通りでつね…うわあ、恥ずかしいw
13名無しさん@120分待ち:03/03/23 21:58 ID:g836U9ds
マジックランプシアター
  ↓
Magic lamp theater
  ↓
マジックのランプ劇場
14名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:23 ID:0xLI/tay
熊軍団

Bear army corps

熊とアーミーの団体
15:03/03/23 22:29 ID:1W1o0qhU
れすとらん北斎
  ↓
れす and らん Hokusai
  ↓
れすおよびらん北斎
16名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:33 ID:0KjuijSj
カリブの海賊

The pirate of the Caribbean Sea

カリブ海の著作権侵害者
17名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:46 ID:FW4BfNPA
黒ひげ写真館

Black mustached photo studio

黒い髭のある写真スタジオ
18名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:49 ID:FW4BfNPA
グーフィーのはずむ家

The house where good FI bounces

よいFIが弾む家

「グー」=good
「フィー」=FI
と英訳されたものと思われ。
19名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:52 ID:N7sawvid
グーフィーのはずむ家

The house where good FI bounces

よいFIが弾む家
20名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:53 ID:N7sawvid
びっくりした!ケコーンして!
21名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:54 ID:N7sawvid
…って私がリロードして確認しなかったのがいけないんだけど(w
まさか同じネタもってくるとは。気が合いますね>FW4BfNPAさん
22名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:55 ID:FW4BfNPA
魅惑の チキ ルーム「ゲット・ザ・フィーバー」

Fascination CHIKI Room "get THE fever"

魅力CHIKI室「THE熱を得ます」
23名無しさん@120分待ち:03/03/23 22:55 ID:FW4BfNPA
>>21
ケコーン!
24名無しさん@120分待ち:03/03/24 00:11 ID:9lozmxSM
アクアトピア

Bitter taste ATOPIA

苦味ATOPIA

…なぜ!?



25名無しさん@120分待ち:03/03/24 00:16 ID:EDELMO63
>>24
料理のときにでる「あく」を
「Bitter taste」(苦味)と判断されたため。
26名無しさん@120分待ち:03/03/24 00:22 ID:Z1AMOozo
東京ディズニーリゾートオフィシャルホテル
 ↓
Tokyo Disney resort official hotel
 ↓
東京ディズニー行楽地職員ホテル
 ↓
Tokyo Disney pleasure resort personnel hotel
 ↓
東京ディズニー楽しみ行楽地人員ホテル
27名無しさん@120分待ち:03/03/27 23:10 ID:cUHHsBbQ
よみうりランド

Yomiuri Land

読売土地

不動産会社みたいになってしまった...
28名無しさん@120分待ち:03/03/27 23:16 ID:cUHHsBbQ
むさしの村

The village of むさし

むさしの村

 戻っちまたよおい
 で、似たようなのをやってみた

みろくの里

It sees and is a good village

それは見て、よい村です。

‘ろく’を'good'と訳してる...
「ロクなことがない」の「ロク(碌)」か??
29名無しさん@120分待ち:03/04/02 19:30 ID:ghrc9H+t
遊園地・テーマパーク関連のことばを入れて、エキサイトの翻訳で遊びましょう。

Let's put in the language of an amusement park and theme park relation, and play translation of an excitement.

遊園地とテーマパークの関係の言語および興奮のプレー翻訳を入れましょう。

興奮のプレーか...入れたいな。
30名無しさん@120分待ち:03/04/12 00:48 ID:OVHpwkbj
本日は「スターライトパスポート」取扱日です。
スターライトパスポートでの入園時間は3:00PMからです。
 ↓
Today is a "star light passport" handling day. The entrance time in a star light passport is from PM(s) 3:00.
 ↓
今日は「星光パスポート」取り扱い日です。
星光パスポート中の入り口時間はそうです、から、午後(s)3:00。
31名無しさん@120分待ち:03/04/12 00:52 ID:PhQrgTjG
ビアンカとバーナードのキャラクターグリーティング
 ↓
Character glee TINGU of Bianca and Bernard
 ↓
ビアンカとバーナードの文字歓喜TINGU

意味不明(w
32名無しさん@120分待ち:03/04/12 00:55 ID:PhQrgTjG
トゥモローランドのスペースマウンテン

Space MAUNTEN of a TUMO low land

TUMO最低値土地のスペースMAUNTEN



最低値・・・・・・。(w
33名無しさん@120分待ち:03/04/13 00:31 ID:c3SFEfYr
swiss family treehouse

スイスモスリン家族樹上の小屋
34倉本聡 ◆TDRDP1Op/c :03/04/13 05:20 ID:9k0IHKqk
「プーさんのハニーハント」は、現在180分待ちとなっております。
尚、ファストパスの発券は終了しました。

"Mr. PU's honey hunt" serves as waiting for the present 180 minutes. In addition, the issue of banknotes of FASUTOPASU was ended.

「PU氏の蜂蜜捜索」は、現在の180分の間待つこととして役立ちます。さらに、FASUTOPASUの紙幣の問題は終了されました。

3時間待ったらプーさんの役に立つよ!(w
35ビートルジュース ◆/USJniyeGo :03/04/13 05:44 ID:JTCWQrTh
Universal monsters live rock-n-roll show.

普遍的な怪物はロックンロール・ショーを生活に実行します。

A universal monster performs rock-n-roll show to a life.

普遍的な怪物は、生活へのロックンロール・ショーを実行します。

A universal monster performs the rock-n-roll show to a life.

なんか生ナマしい内容に。
36名無しさん@120分待ち:03/04/13 05:50 ID:WQtJkVV7
ある日突然国の扉が閉まる
 ↓
The door of a country is closed suddenly [ a certain / day ].
 ↓
国のドアは急に閉じられます[1つの、ある/日]。
37ビートルジュース ◆/USJniyeGo :03/04/13 05:51 ID:JTCWQrTh
Universal Studios Japan

ユニバーサル・スタジオ 日本

そのままでした…。
38名無しさん@120分待ち:03/04/13 05:52 ID:WQtJkVV7
さっちゃん、ヤフオクで大暴れ!

It goes on a wild rampage by my さっ and YAFUOKU!

それは私のさっおよびYAFUOKUによって野生の暴れ回りの上で行きます!
39山崎渉:03/04/17 11:10 ID:E8SN4xGH
(^^)
40山崎渉:03/04/20 05:53 ID:xfhdwSzY
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
41名無しさん@120分待ち:03/04/23 08:49 ID:REwUQ4xn
42名無しさん@120分待ち:03/04/23 13:57 ID:b/GSnY2o
ぬるぽ

ぽ to apply

適用するべきぽ
43名無しさん@120分待ち:03/05/20 15:19 ID:Buzl3Wio
フランダーのフライングフィッシュコースター
(ディズニーシーのアトラクション)

平目のトビウオ沿岸航路船
44名無しさん@120分待ち:03/05/20 19:58 ID:LYzshhyF
>>32
ツモ ロー(LOW)ランド って何?
45山崎渉:03/05/22 01:22 ID:Osi+Sysr
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
46名無しさん@120分待ち:03/05/24 22:51 ID:sYk17Hj8
つーだらだった
47山崎渉:03/05/28 16:26 ID:O/pqNmkd
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
48名無しさん@120分待ち:03/06/02 20:36 ID:tlm5JDD4
age
49名無しさん@120分待ち:03/06/02 20:51 ID:zKFtRQtC
魔法を手伝って下さい。

Please help magic.

マジックを支援してください。

より  必 死 さ  が伝わってくる(w
50名無しさん@120分待ち:03/06/29 00:56 ID:wyl58c0w
和→英→和でムチャクチャな翻訳 @遊園地板
 ↓
translation [ MUCHAKUCHA / in the peace -> U.K. -> sum ] @ amusement-park board
 ↓
翻訳[MUCHAKUCHA/平和で―英国>>-合計]@遊園地ボード

ムチャクチャ平和ラシイ
51名無しさん@120分待ち:03/06/29 16:55 ID:aBEYGFWH
名無しさん@120分待ち

Waiting for namelessness Mr. @ 120 minute

無名のために@氏を120分遅らせること
52ssssc:03/06/29 23:13 ID:BkbE8PYB
ディズニーランドのパークサイドワゴンで売っているチュロスというお菓子は
とても人気のある商品です。

Sweets called CHUROSU currently sold at the park side wagon
of a day ZUNI land are very popular goods.

日ZUNI土地の公園側ワゴンで現在売られたCHUROSUと呼ばれる甘い物は、
非常にポピュラーな品物です。
53山崎 渉:03/07/15 11:41 ID:DrS7FdCS

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
54チュウボウ :03/07/25 22:07 ID:KoP0eZte
アリスのティーパーティー

The tea party of Alice

アリスのティーパーティー

ストロンボリーズ・ワゴン

Strike ROMBORIZU wagon

ROMBORIZUワゴンを打ちます。
55チュウボウ:03/07/25 22:09 ID:KoP0eZte
プーさんのハニーハント

Mr. PU's honey hunt

PU氏の蜂蜜捜索

訳わからん
56チュウボウ:03/07/25 22:11 ID:KoP0eZte
キャプテンフックス・ギャレー
(海賊フック船長のピザ)

Captain Fuchs galley (a pirate hook captain's pizza)

キャプテン・フックスの調理室(著作権侵害ホック・キャプテンのピザ)


かっこは余計かな?
57名無しさん@120分待ち:03/07/25 22:12 ID:ZIjGg0uS
トンボ「今日、クラブのパーティがあるんだ」
トンボ「スーパーフリーっていうんだけど」


58チュウボウ:03/07/25 22:13 ID:KoP0eZte
ミッキーの家とミート・ミッキー

Mickey's house and meat Mickey

ミッキーの家および肉ミッキー
59チュウボウ:03/07/25 22:14 ID:KoP0eZte
ミート・ザ・ワールド

Meat THE world

肉THE界
60チュウボウ:03/07/25 22:16 ID:KoP0eZte
空飛ぶダンボ

空飛ぶ DAMBO

空飛ぶDAMBO
61名無しさん@120分待ち:03/08/13 18:40 ID:Uf36T9Od
トルバドール タバン
       ↓
Gold [ TORUBA ] TABAN
       ↓
金[TORUBA]TABAN

なんのこっちゃ?
62名無しさん@120分待ち:03/08/13 18:42 ID:Uf36T9Od
シンデレラ城のミステリーツアー
       ↓
Mystery tour of the Cinderella castle
       ↓
シンデレラの城のミステリーツアー

最初、千貝に気づかなかった。
63名無しさん@120分待ち:03/08/13 18:45 ID:Uf36T9Od
グランドサーキットレースウェイ
     ↓
Grand circuit race way
     ↓
壮大な回路レース方法
64山崎 渉:03/08/15 21:08 ID:ypwLBXkg
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン
65名無しさん@120分待ち:03/08/24 01:27 ID:QgMHApyk
富士急ハイランド
 ↓
Fujikyu Highland
 ↓
Fujikyu高地
 ↓
Fujikyu high ground
 ↓
Fujikyu高台
 ↓
Fujikyu heights
 ↓
Fujikyu絶頂

正論やな・・・
66名無しさん@120分待ち:03/08/29 12:39 ID:nr3pS9XA
ロストリバーデルタ
    ↓
ROSUTORI bar delta
    ↓
ROSUTORI棒デルタ
    ↓
ROSUTORI stick delta
    ↓
ROSUTORI杖デルタ
67名無しさん@120分待ち:03/09/01 19:23 ID:Y5ahSmiY
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン



(⌒V⌒) │ [ ^ ^ ] │< -- from now on -- me -- aiding -- the bottom time [ (^^) ] . ⊂| | つ (_) (_) Yamazaki Baking


(⌒V⌒)│[^^]│<――今後(私)援助--底時間[((^^))]。⊂||つ(_)(_)山崎Baking
68名無しさん@120分待ち:03/09/25 22:17 ID:HmVCUWmm
多摩テック
 ↓
Tama Tech
 ↓
多摩テクノロジー
 ↓
Tama technology
 ↓
多摩技術

     会社名になっちゃた
69名無しさん@120分待ち:03/09/25 22:50 ID:Ydw9ve2u
ウエスタンリバー鉄道は緑色の3番です。

A Western RIBA railroad is green No. 3.

西側のRIBA鉄道は緑3番です。

略語は確かに合っているが・・・ RIBA鉄

70名無しさん@120分待ち:03/09/25 22:59 ID:64HAMSso
バズ・ライトイヤーのアストロブラスター(2004年4月オープン)

The ASUTO lob raster of a BAZU light year (April, 2004 opening)

BAZU光年(2004年4月の開始)のASUTOロブ・ラスター

BAZU光年って・・・
71チュウボウ ◆63joxZB66M :03/09/26 20:01 ID:re+ShL1k
ストームライダー

Storm rider

嵐乗り手
72チュウボウ ◆63joxZB66M :03/09/26 20:03 ID:re+ShL1k
ディズニーアンバサダーホテル

DIZUNI ambassador hotel

DIZUNI大使ホテル

ワロタ
73チュウボウ ◆63joxZB66M :03/09/26 20:06 ID:re+ShL1k
フォートレス・エクスプロレーション

FOTORESU EKUSUPURORESHON

FOTORESU EKUSUPURORESHON
74チュウボウ ◆63joxZB66M :03/09/26 20:09 ID:re+ShL1k
ノーチラスギフト

No CHIRASU gift

CHIRASU贈り物はありません。

There is no CHIRASU present.

CHIRASUプレゼントはありません。
75チュウボウ ◆63joxZB66M :03/09/26 20:11 ID:re+ShL1k
アクアトピア

Bitter taste ATOPIA

苦味ATOPIA
76名無しさん@120分待ち:03/09/26 23:36 ID:8PBN8bha
東京・池袋のナムコ・ナンジャタウンには、アイスクリームシティと餃子スタジアムがあります。

An ice cream city and a Chinese meat dumpling stadium are located in the NAMCO NANJA town in Ikebukuro, Tokyo.

アイスクリーム都市および中国の肉ゆで団子競技場は、池袋(東京)のNAMCO NANJA町に位置します。
77名無しさん@120分待ち:03/09/27 13:21 ID:8/WeL1vq
スパイダーマン → Spider-Man → クモ人


バック・トゥ・ザ・フューチャー・ザ・ライド

Back to the Future THE RAIDO

将来にRAIDOを支持します


ジュラシック・パーク・インスティテュート・ツアー

The Jura chic park institute tour

ジュラ洗練公園研究所旅行
78名無しさん@120分待ち:03/09/28 00:38 ID:eqfYi4hj
かしいかえん

かしい -- it does not change

かしい――それは変わりません。
79チュウボウ ◆63joxZB66M :03/09/29 20:48 ID:SchiBUCu
熊とアーミーの団体

The organization of a bear and an army

熊および軍隊の構成

Composition of a bear and an army

熊および軍隊の構成
80チュウボウ ◆63joxZB66M :03/09/29 20:55 ID:SchiBUCu
ピノキオの冒険旅行

The adventure travel of Pinocchio

ピノッキオの冒険旅行
★感想★
結局意味は同じ

シンデレラ城ミステリーツアー

The Cinderella castle mystery tour

シンデレラ城ミステリーツアー
★感想★
戻った
81チュウボウ ◆63joxZB66M :03/10/07 19:02 ID:M75oMvyJ
(その1)
センター・オブ・ジ・アース

Center OBU JI ground

中心OBU JI土地


(その2)

スチームボート・ミッキーズ

Steam boat MIKKIZU

蒸気ボートMIKKIZU
82チュウボウ ◆63joxZB66M :03/10/07 19:03 ID:srIIlLvO
(その3)

シーサイドスナック

Seaside snack

海辺のスナック

(その4)

インディ・ジョーンズ アドベンチャークリスタルスカルの魔宮

Indie Jones 魔宮 of an adventure crystal scull

冒険水晶オールのインディー・ジョーンズ魔宮

(その5)

キャラバンカルーセル

Caravan KARUSERU

キャラバンKARUSERU
83名無しさん@120分待ち:03/11/30 13:05 ID:8KD0108r
オリエンタルランド
 ↓
東洋の土地
 ↓
Eastern land
 ↓
東部土地

またも不動産屋だ・・・
84名無しさん@120分待ち:04/01/23 20:41 ID:/V8+wawe
期間限定アトラクション
 ↓
Period limited attraction
 ↓
期間は魅力を制限しました。

    乗りたくないな・・・
85名無しさん@120分待ち:04/01/24 17:53 ID:7swH+wXd
>>82
その4意味不明な訳になっとるな。
エキサイトとかインフォシークの翻訳は根本的に意味不な文になるのだ。
その4の、
インディ・ジョーンズ・アドベンチャー:クリスタルスカルの魔宮は、
英訳すると
Indiana Jones Adventurs Temple of the Clistalscall
とやらになるはずだ。
86名無しさん@120分待ち:04/02/11 15:32 ID:fOkiiORv
今日から吉野家で牛丼は食べられません
 ↓
A beef bowl is not eaten from today in the Yoshino house.
 ↓
牛肉ボウルは吉野の家で今日から食べられません。

       吉野君カワイソ・・・
87名無しさん@120分待ち:04/02/13 21:24 ID:R9178vlU
牛肉ボウル!!丼ぐらい訳せよこの馬鹿検索!!(w
88名無しさん@120分待ち:04/02/14 21:20 ID:KqI7mAar
>>87
そうすると、salad bowlが「サラダ丼」になってしまう罠
89名無しさん@120分待ち:04/02/26 22:06 ID:X7fHOJtl
知り合いに吉野君がいるので、
本当かどうか聞いてみました。
     ・
     ・
     ・
彼の家では、今日からどころか
一度も牛肉を食べた事は無いそうです。
お母さんがケチだったようです。
90名無しさん@120分待ち:04/03/23 23:19 ID:R/4GdJiU
>>86-89
スレ違いだがオモロイ
91名無しさん@120分待ち:04/03/24 20:38 ID:8zzcWrwM
かわいそう
9289:04/03/27 23:34 ID:+OvAwSVB
>>90
約1ヶ月ぶりのレス、ありがd(涙
93名無しさん@120分待ち:04/04/07 15:20 ID:ShsEQpfE
ワイルドワイルドウエスト ウエスタンショー

Wild wild waist western show

野生の野生のウエスト・ウェスタン・ショー


まあ意味は間違ってないが・・
94名無しさん@120分待ち:04/04/28 20:20 ID:h/my8Haa
上野動物園は明日無料開放です
 ↓
Ueno Zoological Gardens will be free opening tomorrow.
 ↓
上野動物園は明日開いて、自由になります。

(4/29は無料だよ!)
95名無しさん@120分待ち:04/05/12 00:38 ID:JFdpRJnB
むさしの村
 ↓
The village of むさし
 ↓(さらに日→英)
The village of It is made to steam.
 ↓
その村は、蒸気を出すことを強いられます。

ナンノコッチャ?
96名無しさん@120分待ち:04/06/19 20:11 ID:P349tKC8
ビーバーブラザーズのカヌー探険
 ↓
Canoe exploration of beaver bra ZAZU
 ↓
ビーバー・ブラジャーZAZUのカヌー調査

ブラジャーかよ!

97名無しさん@120分待ち:04/07/19 22:45 ID:7qJbNJqo
もうすぐ100
 ↓
It will be 100 soon.
 ↓
それはまもなく100になるでしょう。

ガンガレ
98名無しさん@120分待ち:04/07/20 22:22 ID:sL3QLxHO
八景島シーパラダイス
 ↓
8 景島 SHIPARA dice
 ↓
8 景島SHIPARAさい

ナニガナンダカ
99名無しさん@120分待ち:04/08/04 00:14 ID:XalM7S/n
ブラヴィッシーモ!
 ↓
Bra VISSHIMO!
 ↓
ブラジャーVISSHIMO!

わぎゃん('A`)
100名無しさん@120分待ち:04/08/06 13:07 ID:mD8uZckO
100!
101名無しさん@120分待ち:04/08/15 16:16 ID:w3DIPyzA
101
102名無しさん@120分待ち:04/09/24 18:18:44 ID:uZjEwOPA
中央救護室

Central relief room

中央の軽減室
103名無しさん@120分待ち:04/09/24 18:20:21 ID:uZjEwOPA
ファンタジーランド救護室

Fanta Zealand relief room

ファンタ・ジーランド軽減室
104名無しさん@120分待ち:04/09/27 17:24:43 ID:KZYGP6/k
バズ ライトイヤーのアストロブラスター
↓TDLの公式サイト英語版を和訳
うなり光年の宇宙飛行発破工
105上と同じく:04/09/27 17:27:38 ID:KZYGP6/k
ホーンテッドマンション"ホリデーナイトメアー

幽霊の出る大邸宅、「休日悪夢」
106名無しさん@120分待ち:04/09/27 20:20:47 ID:LPcH6r4T
ここのスレいいわ〜〜〜〜
笑えるね!!!
107名無しさん@120分待ち:04/09/27 21:07:35 ID:vbbZvXyE
グーフィー

まぬけ

ドナルドダック

ドナルドあひる

ベル

美しい

アリエル

エリエール

他、多数あり
108名無しさん@120分待ち:04/09/27 21:56:42 ID:BMUzD7lA
カントリーベアシアター

Country raise in basic wages theater

基本給劇場のカントリー賃上げ

ベア=ベースアップなんて細かいこと知ってるなら…
109名無しさん@120分待ち:04/09/28 17:53:35 ID:lvH6jMh3
カリエンテ カリエンテ
     ↓
Potassium ENTE Potassium ENTE
     ↓
カリウムENTEカリウムENTE

110名無しさん@120分待ち:04/09/29 21:15:43 ID:GSUnLxY+
ココがヘンだよ!!ジャングルクルーズ
   ↓
KOKO is HEN!! Jungle cruise
       ↓
KOKOはHENです!!ジャングル巡航
111和→中→和:04/09/30 12:29:20 ID:uMq/Of3z
白雪姫と七人のこびと

白雪姑娘和七人的諂媚

雪の女の子と7人のこびへつらうこと

中国語翻訳だめぽ。スレ違いsage
112公式の中文を和訳:04/09/30 12:36:15 ID:uMq/Of3z
またスレ違い
インディ・ジョーンズアドベンチャーの公式を和訳

インディアンのジョーンズの冒険的な旅:水晶の髑髏の悪魔の宮

インディアンになっちゃった・・・
113名無しさん@120分待ち:04/10/26 21:39:51 ID:sK2qm9d/
カリブの海賊
  ↓
The pirate of the Caribbean Sea
  ↓  
カリブ海の著作権侵害者

・・・・ハイ?
114名無しさん@120分待ち:04/11/19 19:01:30 ID:f/IavOyC
ディズニーシー、ミッキーマウス、ミートザワールド・・・
ついでにユニバーサルスタジオジャパンをそれぞれ中→日翻訳すると・・・
既出かも・・・
115・∀・:04/11/20 01:55:12 ID:2d9T5afg
蒸気船マークトウェイン号
     ↓
Steamship Mark Twain number
     ↓
汽船マーク・トウェインの番号

トランジットスチーマーライン
     ↓
Transit steamer line
     ↓
通過汽船ライン

番外編
Journey to the Center Of The Earth
     ↓
地球のセンターへの旅行

センター位訳せよ。
116名無しさん@120分待ち:04/11/20 18:13:30 ID:wNa+x1l7
このスレ最高!名スレの予感・・・
      ↓
This SURE highest! Premonition of name SURE ...
      ↓
このSUREは最も高い。名前SUREの予告

シンデレラ城よりも高いか?
117名無しさん@120分待ち:04/11/20 18:16:17 ID:wNa+x1l7
和→英→和でムチャクチャな翻訳 @遊園地板
         ↓
translation [ MUCHAKUCHA / in the peace -> U.K. -> sum ] @ amusement-park board
         ↓
翻訳[MUCHAKUCHA/平和で―英国>>-合計]@遊園地ボード

平和で英国合計??
118名無しさん@120分待ち:04/11/20 18:28:52 ID:wNa+x1l7
@
イッツァスモールワールドの水は臭い。しかし、カリブの海賊はもっと臭い。やっぱり塩素の性で臭くなってると思われ。

The water of an ITTSUA small world is a smell. However, the pirate of the Caribbean Sea is a smell more. It is thought that it is stinking by the sex of chlorine too.

ITTSUAの小さな世界の水は匂いです。しかしながら、カリブ海の著作権侵害者はもっと匂いです。それが塩素の性別によってまた悪臭を放っていることが考えられます。

水は匂いってなんだい?
塩素って性別あったかい?
感想を↓翻訳してみた
water smells and is って -- it is -- ? chlorine って sex -- it is warm

水はかぎ、って(それはそうです)です?塩素って性別--暖かい。

それはそうですって・・・?性別は暖かくないよww

119:04/11/22 02:01:22 ID:Dd/08hLG
漏れはキャストです。
    ↓
A leak is the cast.
    ↓
漏れはキャストです。

!!神
120名無しさん@120分待ち:04/11/22 23:26:06 ID:3yMeToU4
夢と魔法の王国東京ディズニーランド
        ↓
Kingdom Tokyo Disneyland of a dream and magic
        ↓
夢およびマジックの王国東京ディズニーランド

どっちだよ! 夢およびマジックって分かれちゃったよ!
121名無しさん@120分待ち:04/11/22 23:28:18 ID:3yMeToU4
ミッキーたちの町、トゥーンタウン建設中
         ↓
Under Mickey's and others town, and Thun town construction
         ↓
ミッキーと他のものの下で、町、またトゥーン町構築

ドナルド・ミニー・グーフィー他=他のもの
町、またトゥーン町=2つも!?
122名無しさん@120分待ち:04/11/22 23:32:05 ID:3yMeToU4
ホーンテッドマンションホリデーナイトメアー
         ↓
HONTEDDO apartment holiday NAITOMEA
         ↓
HONTEDDOアパート休日NAITOMEA

アパートに格下げw
123七子 ◆ygIgRaTgyA :04/11/22 23:33:28 ID:MLVJ5MFQ
火は水に恋をした
   ↓
Fire made love water
   ↓
火は愛水を作りました


メテちゃん、遂に子持ちですか、、こりゃメデたい。
124名無しさん@120分待ち:04/11/22 23:41:54 ID:3yMeToU4
2ちゃんねる遊園地板ディズニースレ
       ↓
It is る遊園地板 day ZUNISURE in my two.
       ↓
それは私の2つつごとのる遊園地板日ZUNISUREです。

ドコノクニノヒトデスカ?
125名無しさん@120分待ち:04/11/23 10:33:22 ID:B2CLvdUE
遊園地・テーマパーク関連のことばを入れて、エキサイトの翻訳で遊びましょう。
                 ↓
Let's put in the language of an amusement park and theme park relation, and play translation of an excitement.
                 ↓
遊園地とテーマパークの関係の言語および興奮のプレー翻訳を入れましょう。

興奮のプレーってw

126名無しさん@120分待ち:04/11/23 10:59:07 ID:ZzVUfn3k
ベリーメリーホリデー
    ↓
It is a MERI holiday very.
    ↓
それはMERI休日です。(非常に)

非常に???
127名無しさん@120分待ち:04/11/23 14:36:35 ID:B2CLvdUE
和→中→和でやってみました

カリブの海賊
  ↓
加勒比的海盜
  ↓
カリブの海賊

神!!中国では成功!
128名無しさん@120分待ち:04/11/23 14:39:00 ID:B2CLvdUE
韓国版

カリブの海賊
   ↓
???? ??
   ↓
カリブの海賊

成功。
どうなってんだ日本語

129名無しさん@120分待ち:04/11/23 19:33:51 ID:X8gdNryU
中国語版の公式HPのアトラク名を日本語にすると・・・
(チキルーム)
提基神殿 "狂熱天堂!"→基の神の殿を持つ "狂う〓天国!"
130名無しさん@120分待ち:04/11/26 19:29:48 ID:RwPBi9uV
ギョーザドッグ
   ↓
Chinese meat dumpling dog
   ↓
中国の肉ゆで団子犬

肉ゆで団子犬・・・激しくガクブル
131名無しさん@120分待ち:04/11/26 19:34:06 ID:RwPBi9uV
肉ゆで団子犬
  ↓
It is Chinese 肉ゆ and is a dumpling dog.
  ↓
それは中国の肉ゆで、ゆで団子犬です。
  ↓I
t is Chinese 肉ゆ, and it is boiled and is a dumpling dog.
  ↓
それは中国の肉ゆです。また、それは沸騰させられ、ゆで団子犬です。
  ↓
It is Chinese 肉ゆ. Moreover, it is boiled, is boiled and is a dumpling dog.
  ↓
それは中国の肉ゆです。さらに、それは沸騰させられ、沸騰させられ、ゆで団子犬です。

ここで変わらなくなったため、終了


132131:04/11/26 19:49:07 ID:RwPBi9uV
終ってなかったため再開w

それは中国の肉ゆです。さらに、それは沸騰させられ、沸騰させられ、ゆで団子犬です。

It is Chinese 肉ゆ. Furthermore, it is boiled, is boiled, is boiled and is a dumpling dog.

それは中国の肉ゆです。更に、それは沸騰させられ、沸騰させられ、沸騰させられ、ゆで団子犬です。

It is Chinese 肉ゆ. Furthermore, it is boiled, is boiled, is boiled, is boiled and is a dumpling dog.

それは中国の肉ゆです。更に、それは沸騰させられ、沸騰させられ、沸騰させられ、沸騰させられ、ゆで団子犬です。

それは中国の肉ゆです。更に、それは沸騰させられ、沸騰させられ、沸騰させられ、沸騰させられ、ゆで団子犬です。

今度こそ翻訳不可能のため終了。
何回沸騰させられればいいんだw肉団子犬よ!
どうせなら2ちゃんのキャラになってくれよw
133名無しさん@120分待ち:04/11/26 19:52:34 ID:guDzG+hZ
お前ら (・∀・)まじっすか これを日→英で翻訳してみろ。
ちゃんとAAつきでな。まじびびるぞ。
134名無しさん@120分待ち:04/11/26 20:03:09 ID:9SLTBq3y
ワールドトレードセンタータワーを中日翻訳
135名無しさん@120分待ち:04/11/26 20:25:18 ID:RwPBi9uV
>>133
実際にやってみた

(・∀・)まじっすか

(-∀-) まじっす

会話w
136名無しさん@120分待ち:04/12/04 16:37:37 ID:EUZihsNw
age
137名無しさん@120分待ち:04/12/04 17:02:10 ID:e+Xl3oJP
グーフィーやドナルド、チップ&デールたちによるはなやかなパフォーマンスのあと、いよいよ主役のミニーが登場!
続いてミッキーも登場すると、いよいよショーは最高潮に。
ステージと客席にいるみなさんが一体となって楽しいダンスタイムを過ごした後、シアターオーリンズはラテンの陽気な「色」と「音楽」が満ちあふれた、フィナーレを迎えます。
                 ↓
The leading role's Minnie appears still more after the gay performance by good FI, Donald, tip & Dale and others!
If Mickey also appears continuously, show is the climax still more.
After you who are present in a stage and a seat for audience are united and passing a pleasant dance time, theater ORINZU greets the finale with which "the cheerful color" and cheerful "music" of Latin were filled.
                 ↓
指導的な役割のミニーはよいFI(ドナルド)によるゲイな公演の後にさらにより多くに見えます、傾ける&デールと他のもの!
ミッキーがさらに連続的に現われれば、ショーはさらに頂点です。
聴衆のためのステージおよび座席において出席しているあなたが結合され、楽しいダンス時間を渡している後、劇場ORINZUはラテン語のことの「陽気な色?vおよび陽気な「音楽」が満たされたフィナーレに挨拶します。


ドナルドはゲイだったのかw

俺らが結合している間、劇場が挨拶するんかいな(ガクブル
138名無しさん@120分待ち:04/12/04 17:26:44 ID:e+Xl3oJP
プーさんのハニーハント
ミッキーの家とミート・ミッキー
ロジャーラビットのカートゥーンスピン
               ↓
The house of Mr. PU's honey hunt MIKKI, and meat Mickey Car TUN spin of Roger Rabbit
               ↓
PU氏の蜂蜜捜索MIKKIの家、そしてロジャー・ウサギの肉ミッキー自動車TUN回転

肉ミッキー自動車タン(;´Д`)ハァハァ
139名無しさん@120分待ち:04/12/10 11:42:00 ID:lhHzXvnY

和→英→和でムチャクチャな翻訳 inしりとり板
http://game9.2ch.net/test/read.cgi/575/1070899591/
140名無しさん@120分待ち:05/01/15 14:47:47 ID:ovwBGmi3
捕手
141名無しさん@120分待ち:2005/03/28(月) 19:47:53 ID:Wr6AHIhO
キャッチャー
142名無しさん@120分待ち:2005/05/21(土) 22:23:13 ID:rWlKLQaD
このスレ爆笑

This Sre bursting out laughing

爆笑するこのSre

スレが爆笑してんのかよw
143名無しさん@120分待ち:2005/05/22(日) 00:53:54 ID:HeVqZjOZ
>>130>>132
爆笑した
144名無しさん@120分待ち:2005/07/24(日) 05:58:51 ID:iLa67Uk1
おもろage
145名無しさん@120分待ち:2005/09/01(木) 07:41:17 ID:XyuvinXz
ワンマンズ・ドリームUザ・マジック・リブズ・オン
→Wammanz dream. U Za felt-tipped marker Ribz on
→Wammanzは夢見ます。 UはサインペンRibzをZaします。
→Wammanz is dreamt. Za does felt-tip pen Ribz to U.
→Wammanzは夢見られます。 ZaはUにフェルトペンRibzをします。
146名無しさん@120分待ち:2005/09/04(日) 11:46:40 ID:FxMARP5t
sage

賢人

age

時代
147名無しさん@120分待ち:2005/09/05(月) 00:43:08 ID:3muTO6HQ
開演後、途中入退場はお断りする場合がございます。

The insertion leaving might be refused on the way after it starts.

始まった後に挿入退出は途中で拒否されるかもしれません。

爆笑 挿入退出って
148名無しさん@120分待ち:2005/09/05(月) 01:30:08 ID:W4PUXsaC
>>147
欲求不満?粘膜こすっとけ
149名無しさん@120分待ち:2005/09/05(月) 02:59:58 ID:uDbdAsWO
フランダーのフライングフィッシュコースター

False start fish coaster of Frandar

Frandarの不正スタート魚のコースター

フライングってそっちのフライングかよ・・・
150名無しさん@120分待ち:2005/09/05(月) 03:17:54 ID:uDbdAsWO
男がディズニー好きって変?の>>1より

僕の彼女や周りの人間は僕がディズニー好きなのを
「男のくせに」って馬鹿にします。
でも好きなんです。彼女もあきれています。
おかしいことなんでしょうか?
ちなみに今度ミラコで挙式予定です。

I hold her of me and surrounding man in derision and "Man's habit"
holds favorite Disney in derision. However, I like it. She is amazed,
too. Is the amusement of you?By the way, it is a holding a ceremony
schedule this time with Miraco.

私の彼女は私は保持されます、そして、嗤笑と「男性の習慣」で男性を囲むと、
好きなディズニーは嗤笑で保持されます。 しかしながら、私はそれが好きです。
また、彼女は驚いています。 あなたには楽しみがありますか? ところで、それ
は儀式が今回Miracoと共に計画をする把持です。
↓ (面白いので限界まで翻訳)
When it is supported that it is a surround with me, she of me repeats the eruption and bursting out laughing.
"Man's custom" is done by the character every day, and the man who is with incidentally favorite Disney is maintained by a man.
However, I like it. Moreover, she is surprised. Do you have the enjoyment?By the way, is the holding that the ceremony plans with Miraco this time?

支持されて、爆発を繰り返すということであるときに、私を含んで、外で笑いながらはち切れることによってそれを囲むものと私の彼女は別に、
「男性の習慣」は、毎日執行される、お気に入りであるキャラクタがを見物しながら儀式を執行するとのこと。 しかしながら、私はそれが好きです。 そのうえ、彼女は驚いています。 してください。
今回、あなたは道路、
および儀式プランがMiracoと共に楽しみByである把持ですか?

これで限界。
最後の「「男性の習慣」は、毎日執行される、お気に入りであるキャラクタがを見物しながら儀式を執行するとのこと。しかしながら、私はそれが好きです。 そのうえ、彼女は驚いています。 してください。 」
これにはワロタw
まぁ、
いくら彼女がしてくれないからってキャラをおかずに抜くなんて・・・最悪だな。
151名無しさん@120分待ち:2005/09/06(火) 09:35:36 ID:sTM4agmF
多摩テック

Tama Tech

多摩の技術者

Engineer in Tama

多摩で設計してください。

プッ
152名無しさん@120分待ち:2005/09/06(火) 16:02:14 ID:sTM4agmF
まちがえていろいろと中→日でやってしまった。

ディズニーシー

奴術の瓦を犯してしようがなくしようがなく飛びかかる

グアニジンと毛を買い戻して仄にあふれて仄の方丹互いに30の仁愛の心がある仄の方丹互いに30の仁愛の心があるあまりに井戸の月が溶ける

毛を買い戻す?
153名無しさん@120分待ち:2005/09/07(水) 20:58:41 ID:R0qf7h41
エレクトリカルパレード ↓
Electrical Parade

電気パレード

確かに合ってるけどやだなぁ
154名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 23:19:48 ID:K6H8grwh
ロックアラウンドザマウス 
     ↓
Rock around the mouse
     ↓
 マウスの周りの岩石

こんなショー、イヤだ...
155名無しさん@120分待ち:2005/10/21(金) 22:40:50 ID:EpjIDUt5
スレを立てる前に似たような内容のスレがないかよく探してください。
 ↓
Please there must not be Sre of the content that looked like before Sre is put
up or look for well.
 ↓
泊まるか、または井戸を探すためにことになる前に似ていた内容のSreがあるはずがなくな
ってください。
 ↓
Sre of the content that had looked like staying or before to search for the well
must become it cannot be.
 ↓
滞在するように見られなければならないか、または井戸を捜し求めるのがそれにならなければ
ならない前にそれが持っていた内容のSreはそうであるはずがありません。
 ↓
Sre of the content that it had had before having to become it should be expected to
stay or seeking the well cannot be so.
 ↓
それが滞在すると予想されるべきであるか、または井戸を試しながらそれにならなければならな
い前に持っていた内容のSreはそうであるはずがありません。

だんだん違う方向へ・・・
156名無しさん@120分待ち:2005/10/21(金) 23:57:41 ID:RjrK5Kg+
ジャックとサリーは恋に落ちた。
ブギーはロックとショックとバレルの親分です。

The jack and the sari fell to love.
BUGI is the boss of Locke, a shock, and a barrel.

ジャックとサリーは愛するために落ちました。
BUGIはロック、衝撃および樽の上司です。

The jack and the sari fell, sake [ dear ].
BUGI is the superior official of a lock, a shock, and slack.

ジャックとサリーは落ちました、目的[いとしい]。
BUGIは、ロック、衝撃および緩みの優れた職員です。

A jack and a sari are the purpose which fell [it is darling].
BUGI is the personnel who were excellent in a lock, a shock, and slack.

ジャックとサリーは落ちた目的です[それは大切である]。
BUGIは、ロック、衝撃および緩みにおいて優れていた人員です。

だんだんブギーの格が下がってきてるw






157名無しさん@120分待ち:2005/11/27(日) 21:56:12 ID:FMamF0/Y
良スレage
158名無しさん@120分待ち:2005/12/24(土) 21:31:59 ID:DD+YiS4r
ホーンテッドマンション ”ホリデーナイトメアー”

"Holiday nightmare" horn Ted apartment house

「休日悪夢」角のテッドアパート

Ted apartment in "Holiday nightmare" corner

「休日悪夢」角のテッドアパート

こわっ!!!
159名無しさん@120分待ち:2005/12/24(土) 22:19:42 ID:ZXThFKlK
イーストサイド・カフェ

East Side cafe

東Sideカフェ

レイジングスピリッツ

Raising spirits

気分を高めます。

ミスティックリズム

Mystic rhythm

神秘主義のリズム

シンドバッド・セブンヴォヤッジ

Sinbad Sebnvoyagge

シンドバッドSebnvoyagge

…あんまり面白く変換できたものがなかった。けっこうそのまんまだし。

160名無しさん@120分待ち:2005/12/25(日) 18:30:06 ID:l6gmjxB5
クイーンオブハートのバンケットホールってどんな意味になる?
161名無しさん@120分待ち:2005/12/30(金) 05:20:42 ID:q6wQlyXJ
クイーンオブハートのバンケットホール

Banquette hall of Cen'obhart

Cen'obhartの長椅子ホール

Sofa hall of Cen 'obhart

Cen'obhart'のソファーホール

sit down Sofa hall of Cen 'Obhart'

Cen'Obhart'のSofaホールの下側に座ってください。

Please sit lower in the Sofa hall of Cen 'Obhart'.

低い状態で、Cen'Obhart'のSofaホールに座ってください。

Please sit low on the Sofa hall of Cen 'Obhart'.

低い状態で、Cen'Obhart'のSofaホールの上に座ってください。

Please give enshrining on the Sofa hall of Cen 'Obhart' to me low.

CenのSofaホールの上に私に'Obhart'を奉安するのを低く与えてください。

'Obhart' is set up to me on the Sofa hall of Cedelusion.. set up the waist low.

Please sit while rubbing the thing that exists below in the Sofa hall of Cen.


162名無しさん@120分待ち:2005/12/30(金) 22:13:49 ID:6XJ7FTyr
スプラッシュマウンテンの最後の笑いの国に落ちる所で海パン履いてスライダーのように滑ったら面白いだろうな。

It will be interesting if it slides like a sea bread 履いて slider in the place from which it falls to the country of laughter of the last of splash MAUNTEN.

それが、はねMAUNTENの最後の笑いの国へ落ちる場所の船用堅パン履いて滑る人のように滑る場合、面白いでしょう。

これじゃあまるで海パン履いて滑る人がいつも居るみたいじゃないかw
163名無しさん@120分待ち:2005/12/31(土) 03:57:59 ID:u2WsV8pH
健全なゲストはEパレの糞な音楽よりファンテの感動的な音楽のほうが好きです.

A healthy guest likes moving music of Fante from ..excrement of E Pare.. music.

健康な客は、Fanteの音楽を動かすのが好きです。Eパレ音楽の排泄物。
164名無しさん@120分待ち:2006/01/02(月) 00:04:14 ID:gTqnYzIn
ビッグサンダーマウンテンの並ぶ場所でとてもでっかいゴキブリを見た。みんなに踏み潰されていた。キモかったけど少し可哀想だった。

A very big cockroach was seen in the place in Big Sanda Mountain that queued up. It stepped and it was being crushed by everyone. It was a little poor though Kimo had been driven.

非常に大きいゴキブリは列を作ったBig三田Mountainの場所で見られました。 それは踏まれました、そして、皆によって鎮圧されていました。 それは、Kimoが運転されていましたが、少し貧しかったです。
165名無しさん@120分待ち:2006/01/02(月) 00:59:17 ID:lmEXH2Ht
>164テラワロス!
166名無しさん@120分待ち:2006/01/03(火) 22:29:00 ID:YJz/BN4S
良スレ あげ
167名無しさん@120分待ち:2006/01/07(土) 16:27:54 ID:A5d8mvfz
開演時間の1時間以上前よりレジャーシートやお荷物等を広げてお待ちいただくことは御遠慮下さい。

Please refrain expanding and waiting for the leisure seat and luggage, etc. for one hour
or more of the starting time.

始動時の1時間以上レジャーの席と荷物などを広げて、待ちながら、控えてください。

…意味が逆転?!
168名無しさん@120分待ち:2006/01/16(月) 11:11:24 ID:lF1m35FY
糞スレage
169名無しさん@120分待ち:2006/01/29(日) 00:19:51 ID:CWeeBdOC
age
170名無しさん@120分待ち:2006/02/05(日) 10:58:25 ID:LjUly6YW
冒険とイマジネーションの世界

The world of adventure and imagination

冒険と想像の世界

The world of adventure and delusion

冒険と妄想の世界

The world of adventure and delusion

冒険と迷いの世界

The world of adventure and hesitation

冒険とためらいの世界

The world where adventure and derld

冒険と絶望の世界

The world where adventure and trust are lost

冒険と信用が無くなる世界

格下げw
171名無しさん@120分待ち:2006/02/24(金) 17:58:17 ID:mJuDLTpW
>>170
ワロタage
172名無しさん@120分待ち:2006/03/25(土) 15:19:59 ID:aEKXi0sP
捕手
173名無しさん@120分待ち:2006/03/30(木) 22:42:15 ID:/2t1PKZ8
良スレage
174名無しさん@120分待ち:2006/03/31(金) 00:08:37 ID:7DnyTEeK
once upon a mouse

マウスで一度
   

ふと思い出したので変換してみたらこんなんなった。
175名無しさん@120分待ち:2006/04/07(金) 18:35:57 ID:5R/59mIM
ミート・ザ・ワールド
     ↓
Meat Za the world
     ↓
肉のZaは世界です。


”!?”

ワンマンズ・ドリーム
     ↓
Wammanz dream
     ↓
Wammanzは夢見ます。

”誰!?”

フィール・ザ・マジック
      ↓
Feeling Za felt-tipped marker
      ↓
Zaサインペンを感じます。

”ペン!?”




176名無しさん@120分待ち:2006/04/11(火) 17:51:47 ID:nAx28jg2
皆様、大変永らくお待たせ致しました。
冒険とイマジネーションの海、東京ディズニーシ−へようこそ。
間もなくこちらメディテレーニアンハーバーにおきまして
「ポルトパラディーゾ・ウォーターカーニバル」がスタート致します。
ミッキーやその仲間達が盛大にカーニバルをお祝い致します。
どうぞ最後までお楽しみ下さい。

Ma Ita was done long ..everybody.. very. Sea and Tokyo Dizneshi of
adventure and imagination. . "Poltoparadezo water carnival" will
start soon in here Mediteranianharbar. Mickey and the companions will
grandly congratulate the carnival. Please enjoy it to the last minute.

長い間、Maイタをしました。みんな. . まさしくそのです。 冒険と想像の海と東
京Dizneshi。 . 「Poltoparadezo水上大会」はすぐ、ここでMediteranianharbarを
始動するでしょう。 ミッキーと仲間は壮大に慶賀するでしょう。謝肉祭。 最後ま
で、それを楽しんでください。

>ここでMediteranianharbarを始動するでしょう。
始動ってwwww

177名無しさん@120分待ち:2006/04/11(火) 19:53:42 ID:xSG9E9q7
>>175
糞面白いのに無駄なコメントで萎えた…
勿体ないage
178名無しさん@120分待ち:2006/04/20(木) 17:15:19 ID:r6wrlCHi
リズム・オブ・ワールド ファイナル

Rhythm Ob world final

リズムOb世界決勝

リズムは世界の音楽の祭典じゃなくて、世界の音楽の決勝戦だったのか!?
179名無しさん@120分待ち:2006/06/19(月) 19:21:00 ID:ajAiepff
アキバでアニメ三昧
 ↓
They are three animated cartoon in Akihabara.
 ↓
それらは秋葉原の3アニメです。


意味はともかく、秋葉原と訳されてる。
180名無しさん@120分待ち:2006/07/23(日) 13:39:22 ID:2Mq0iU9W
処刑の館

Pavilion of execution

実行のパビリオン
181名無しさん@120分待ち:2006/07/25(火) 01:13:56 ID:tW2p795m
グーフィーのクールパニック

Cool panic of goofy

おかしいことのクールなパニック


和→英はエキサイトで普通に出た・・・。
182名無しさん@120分待ち:2006/07/25(火) 01:41:40 ID:tW2p795m
グーフィーが開発した雨雲リサイクルマシーンが、雨雲を回収しすぎて大パニックに!

The rain cloud recycling machine that goofy developed must collect the rain cloud too
much and to a large panic.

そんなにおかしい再生マシンが開発した雨雲は雨雲をあまりに、そして、大きいパニックに集めな
ければなりません。

183名無しさん@120分待ち:2006/07/25(火) 15:01:10 ID:ApUKjkWw
超・戦慄迷宮

Tremble ladyrinth

ladyrinthを震えさせてください

ladyrinth?
184名無しさん@120分待ち:2006/11/04(土) 19:40:03 ID:CnitBoiV
ロマンティックなクリスマスミュージックにのせて、
この時期だけの特別バージョンの花火が打ち上がります。
夢のような1日のフィナーレにふさわしい感動がパークを包み込みます。

It puts on the romantic Christmas music, and ..fireworks.. strike of a special version only at this time.
Suitable impression for a dreamlike finale during a day wraps the park.

そしてそれがロマンチックなクリスマスの音楽を置く。
花火このときだけの特別なバージョンの打撃。
1日間の夢のようなフィナーレに関する適当な印象は公園を包装します。

打撃・・・。
185名無しさん@120分待ち:2006/11/09(木) 21:43:48 ID:Xx0USfvC
みんなを抱きしめてあげたいわ

...wanting embrace everyone closely..

....欲しくて、密接に皆を抱いてください。

みんなを抱きしめてあげたいわ はぁ〜

That wants to embrace everyone closely?

それは密接に皆を抱きたがっていますか?
186名無しさん@120分待ち:2006/11/13(月) 21:05:38 ID:LL/mdNy3
東京ディズニーランドの夜の定番といえば、「東京ディズニーランド・エレクトリカルパレード・ドリームライツ」です。
 ↓
As for the standard in Tokyo Disneyland at night, it is "Tokyo Disneyland and Electrical Parade dream rights. "
 ↓
夜の東京ディズニーランドの規格に関して、それは「東京ディズニーランドとElectrical Parade夢の権利」です。
 ↓
It is "Right of Tokyo Disneyland and the Electrical Parade dream. " for the standard of Tokyo Disneyland of the night.
 ↓
それは「東京ディズニーランドとElectrical Parade夢では、正しいです」。 「夜の東京ディズニーランドの規格。」
187名無しさん@120分待ち:2006/11/17(金) 11:43:54 ID:oPxw1Skm
アゲ↑↑
188名無しさん@120分待ち:2007/01/05(金) 15:00:54 ID:Oe/Ly/y8
あげ
189名無しさん@120分待ち:2007/01/20(土) 12:12:21 ID:aqUY4UDu
源泉かけ流し
 ↓
Source imposing sink
 ↓
ソース課す流し台
 ↓
Levied source sink
 ↓
徴収されたソース流し台
190名無しさん@120分待ち:2007/01/22(月) 14:21:00 ID:Fei6aEmK
カップルたちを祝福する愛に溢れたロマンティックなショー。トーチに幻想的な灯かりが点される頃、ミッキーやミニーをはじめとするディズニーの恋人たちが大切な人との愛を称えるショーを繰り広げます。
選ばれたカップルにはサプライズがあるかもしれません。心の準備はいいですか?

The romantic show that was full of love to bless couples. When it is added fantastic light かりが to a blowtorch, lovers of Mickey and Disney including a mi knee develop
a show to praise love with an important person. A chosen couple may have supply. Are preparations for heart good?

カップルを神聖にするために愛に満ちていた恋愛ショー。それがトーチランプへのそれ以上の素晴らしい軽いかりがであるとき、ミッキーの愛好者と1miひざを含むディズニーは重要な人に対する愛情を称賛するためにショーを開発します。
選ばれたカップルは、供給をするかもしれません。心臓に対する準備は、よいですか?
191続き:2007/01/22(月) 14:22:48 ID:Fei6aEmK

The love show that was full of love to make a couple holy.
The splendid light anchor that they are more than it to a torch appears,
and lover of Mickey and Disney including a 1mi knee develop a show once to praise love for an important person. A chosen couple may supply it. Are preparations for a heart good?

一組を神聖にするために愛に満ちていた愛ショー。彼らがトーチにそれ以上である見事な軽いアンカーは現れます、そして、ミッキーの愛好者と1miひざを含むディズニーはかつて愛の重要な人を称賛するためにショーを開発します。
選ばれたカップルは、それを供給するかもしれません。心臓に対する準備は、よいですか?

The love show that was full of love to make a set holy.
The wonderful light anchor whom that is all for appears and they go astray into a blowtorch,
lover of Mickey and Disney including a 1mi knee develop a show to praise an important person of love once. A chosen couple may supply it. Are preparations for a heart good?

1セット神聖になるために愛に満ちていた愛ショー。それが大賛成である素晴らしい軽いアンカーは現れます、そして、彼らは誤った状態にトーチランプに入ります、ミッキーの愛好者と1miひざを含むディズニーはかつて愛の重要な人を称賛するためにショーを開発します。
選ばれたカップルは、それを供給するかもしれません。心臓に対する準備は、よいですか?


アンカーがランプの中に入ったwww
192名無しさん@120分待ち:2007/03/11(日) 22:44:25 ID:XvoqSJnO
良スレage
193名無しさん@120分待ち:2007/04/06(金) 19:31:48 ID:i74ESyxO
リロ&スティッチのフリフリ大騒動 〜Find Stitch!〜   4月10日(火)〜7月19日(木)

今年もスティッチがハワイアンムードいっぱいの東京ディズニーランドにやってきます。
ゲストとオハナになろうと張りきるスティッチ。
しかし一生懸命になればなるほど、パークはハチャメチャに。
ディズニーの仲間たちにスティッチのイトコたちも勢揃いで加わり繰り広げる愉快な大騒動を
お楽しみください。

Frifri hurly-burly of Riro & stitch?Find Stitch!?   ? July 19 Tuesday, April 10,
(Thursday)

The stitch comes to Tokyo Disneyland of a Hawaiian full mood this year. It stitches
for enthusiastic when becoming Ohana with the guest. However, the more all-out it
becomes, the park : to Hachamecha. Please Itoco of the stitch also must join Disney's
companions in mustering and enjoy the unfolded pleasant hurly-burly.

ステッチ?Riroと7月19日の4月10日火曜日のFind Stitch!のFrifri大騒動(木曜日)

ステッチは今年、ハワイの完全なムードの東京ディズニーランドに来ます。 ステッチする、客と共
にオハナになると、熱心です。 しかしながら、それが、より全面的である、公園: Hachamechaに。
ステッチのItocoはまた、集合にディズニーの仲間に合流しなければならなくて、繰り広げられた快
い大騒動を楽しんでくれますか?

オハナになろうと熱心なのはきちんと表されてるが、ステッチする客って
裁縫でもしてるのかよww
194名無しさん@120分待ち:2007/05/06(日) 11:36:25 ID:F0/zc80+
いつも一緒それがオハナ
ひとつの家族大きな家族

The same deflecting is always Ohana.
One family large family

いつも同じの向きをそらすのはオハナです。
1つの家族大家族

It is Ohana that always averts the direction of the same.
One family large family

それはいつも同じくらいの指示を逸らすオハナです。
1つの家族大家族
195名無しさん@120分待ち:2007/05/30(水) 14:03:49 ID:klWVvqRE
関連サイト
日本語→大阪弁
http://www.interq.or.jp/osaka/inside/osakaben/honyaku3.html

−例−
東京ディズニーリゾート
 ↓
東京ネズミーリゾート

・・大阪人よ・・。
196名無しさん@120分待ち:2007/06/28(木) 23:45:17 ID:YB7cQDZm
良スレage
197名無しさん@120分待ち:2007/08/06(月) 23:15:32 ID:drt3abSP
カリブの海賊
 ↓
Pirate of Caribbean
 ↓
カリブ海の略奪者
 ↓
Spoliator in Caribbean sea
 ↓
カリブ海の海の中の略奪者
 ↓
Spoliator in sea of Caribbean sea
 ↓
カリブ海の海の海の中の略奪者
 ↓
Spoliator in sea of sea in Caribbean sea
 ↓
カリブ海の海の中の海の海の中の略奪者

海が増えてく・・・
198名無しさん@120分待ち:2007/08/07(火) 15:13:22 ID:VDM9x9qb
ホーンテッドマンション

Horn Ted apartment house

角のテッドアパート
199名無しさん@120分待ち:2007/11/11(日) 00:47:56 ID:QzZ8Z/yJ
スレが600まで下がってる。
あとは頼む・・・
200名無しさん@120分待ち:2007/11/11(日) 03:02:27 ID:xvlqiBiL
200
201名無しさん@120分待ち:2008/03/03(月) 22:12:05 ID:Q+n1z+dY
つくばわんわんランド
 ↓
Tsukuba bowl bowl land
 ↓
筑波ボールボール陸


面白くねぇな。
202名無しさん@120分待ち:2008/03/11(火) 15:19:22 ID:NXoHShCv
ええじゃないか
   ↓
It might be yes.
   ↓
それははいであるかもしれません。
   ↓
It creeps out and might exist.
   ↓
それは、外を這って、存在するかもしれません。
   ↓
It might be crawled the outside, and exist.
   ↓
それが這われるかもしれない、外部、存在してください。


どんどん変わっていくんだが・・・。
203名無しさん@120分待ち:2008/06/23(月) 23:32:38 ID:s/Nvwxyx
ageとくで〜
204名無しさん@120分待ち:2008/06/26(木) 03:54:37 ID:aHuSwdvR
いってらっしゃい

Bon Voyage

ご機嫌よう

Mood Way

ムード道


そもそもBon Voyage がどう「御機嫌よう」になるんだ!?
205名無しさん@120分待ち:2008/06/26(木) 07:11:31 ID:46v970Ik
このスレおもスレー
206名無しさん@120分待ち:2008/06/28(土) 09:52:57 ID:GNx3xgkr
期待age

タワー・オブ・テラー

Tower Ob Teller

塔のOb出納係
207名無しさん@120分待ち:2008/06/28(土) 10:09:57 ID:GNx3xgkr
ディズニーの仲間たちとキャストが魔法の鍵を持って、訪れるゲストの皆さんの心の中にある夢をひらいていきます。

The dream of it is in the mind of you of the guest who visits with the possession of Disney's companions and Cast of the key to magic is opened.

ディズニーの仲間の所有物と共に訪問する客のあなたの心にはそれの夢があります、そして、魔法のキーのキャストは開かれます。


キャストが開かれる…?
208名無しさん@120分待ち:2008/06/28(土) 11:25:26 ID:sUtDaRiW
>>204フランス語で良い旅を!って意味じゃないっけ?違ってたらスマソ
209名無しさん@120分待ち:2008/07/05(土) 01:32:35 ID:KqRxjL37
>>208

合ってますよ。
210名無しさん@120分待ち:2008/07/05(土) 23:41:33 ID:Y3JCLeq7
トゥーンタウンでは、グーフィーとその息子のマックスに出会うことが出来ます。

It can meet goofy and the son's max in Toontown.

それ、缶の大会おかしい、そして、Toontownの息子の最大。

211名無しさん@120分待ち:2008/08/16(土) 10:35:00 ID:Mz+xzBr7
212名無しさん@120分待ち:2008/11/16(日) 15:16:43 ID:ZSwT/Mjk
沈んできたのでageときます
 ↓
It comes with age because it has sunk.
 ↓
それは、沈んだので、時代と共に来ます。
213名無しさん@120分待ち:2008/11/18(火) 01:18:57 ID:MqhfX3b3
Yahoo!翻訳
ファイナルイベントもつまらなそうですね

The finals event seems to be dull, too

決勝イベントは、鈍いようでもあります
214名無しさん@120分待ち:2008/11/18(火) 16:30:37 ID:WRpAAPtd
ユニバーサル・スタジオ・ジャパン

Universal Studio Japan

ユニバーサルスタジオジャパン

まんまです
215名無しさん@120分待ち:2008/11/18(火) 16:33:47 ID:WRpAAPtd
ユニバーサル・モンスター・ライブ・ロックンロール・ショー

A universal monster live broadcasting rock'n roll show

一般的な怪物生放送rock'nロールショー
216名無しさん@120分待ち:2008/11/19(水) 07:30:20 ID:cHnp6DNk
怪物生放送ww
217 【小吉】 【502円】 :2009/01/01(木) 20:09:47 ID:wzkcIc8r
新年age
218名無しさん@120分待ち:2009/01/10(土) 22:08:19 ID:5Sru84k4
age
219名無しさん@120分待ち:2009/01/10(土) 22:25:58 ID:5Sru84k4
モンスターズ・インク“ライド&ゴーシーク!”

Monstarz ink "Ryde & going seek"

Monstarzは「ライドと探しに行くこと」をインクで書きます。

Monstarz inks "Go Ryde and to look for".

Monstarzインクは「ライドと外観に達します」。

原型が・・・
220かもめ:2009/01/10(土) 22:40:46 ID:5Sru84k4
スーパードゥーパージャンピンタイム

Super-DoPa Jean pin time

超ドゥーパジーンピン時間

Time of super-DoPa gene pin

超ドゥーパ遺伝子ピンの時間

遺伝子の話だったらしい
221名無しさん@120分待ち:2009/01/11(日) 09:56:58 ID:mBHSqUZr
222名無しさん@120分待ち:2009/01/14(水) 21:01:01 ID:rKQHynK/
ミッキーの家とミート・ミッキー

House and meat Mickey of Mickey

ミッキーの下院と肉ミッキー    byヤフー翻訳
223名無しさん@120分待ち:2009/01/14(水) 21:09:39 ID:rKQHynK/
ビッグサンダー・マウンテンは無人と化した廃坑を猛スピードで駆け抜ける大人気の冒険アトラクションです。

It is the adventure attraction of the extreme popularity to run through the abandoned mine which became it if the big sander mountain is unmanned at a violent speed.

大きいサンダー山が猛スピードで無人であるならば、それになった廃坑を通り抜けることは、最大の人気の冒険引きつける力です。

If Mt. big sander is uninhabited at a violent speed, it is the greatest popular adventure fascination to go through the abandoned mine which it missed.

大物サンダー山が猛スピードで無人であるならば、それがはずした廃坑を通り抜けることは最も大きな人気がある冒険魅惑です。


微妙だったかもw


224名無しさん@120分待ち:2009/01/20(火) 18:11:50 ID:zPCrK5wY
>>222
噴いたww
さすが222とぞろ目なだけある
225名無しさん@120分待ち:2009/01/24(土) 22:00:12 ID:dZ4gkxMM
綾小路麗華



Mausoleum alley Reika
226名無しさん@120分待ち:2009/01/24(土) 22:03:21 ID:dZ4gkxMM



陵の路地麗華


誰だよwww
227名無しさん@120分待ち:2009/01/25(日) 02:18:53 ID:xnlRlARn
年間スタジオ・パス・プライス・キャンペーン

An annual studio pass price campaign

年次スタジオパス価格キャンペーン

微妙・・・
228名無しさん@120分待ち:2009/01/25(日) 02:20:39 ID:xnlRlARn
マジカル・スターライト・パレード

True Cal starlight parade

本当のキャル星明りパレード

キャル星ってどこですか?www
229名無しさん@120分待ち:2009/01/25(日) 14:26:56 ID:sqg97hQo
東京ディズニーランド・エレクトリカルパレード・ドリームライツ

Tokyo Disneyland electrical parade dream rights

東京ディズニーランド電気パレード夢権利


230名無しさん@120分待ち:2009/01/25(日) 14:55:23 ID:1qEOsJ5V
>>229
綴りあってるか?www
231名無しさん@120分待ち:2009/02/21(土) 21:51:29 ID:r80opRht
手荷物検査でひっかかって入園できなかった

I fell by baggage check and was not able to enter a kindergarten

私は手荷物検査によって倒れて、幼稚園に入ることができませんでした

「入園」・・・か
232名無しさん@120分待ち:2009/02/21(土) 22:10:56 ID:OCDnwrYo
「これは遅刻だ!」あわててる白ウサギ。いつまでも終わらないお茶会。すぐ怒るハートのクイーン。体の大きさを変えるキノコにのったイモムシ。
アリスが出会った不思議な出来事たちがパレードに。

"This is being late"! The white rabbit which "is upset by. The tea party that is not over forever. Queen of Hearts to get angry at immediately. The caterpillar which stepped on the mushroom which changed the size of the body.
The mysterious events that Alice came across for a parade.

「これは遅れます」!「ひっくり返られます白いウサギ。永遠に終わっていないティーパーティー。すぐに怒るハートの女王。体のサイズを変えたキノコを踏んだ毛虫。
アリスがパレードのために出くわした不可解なイベント。
233名無しさん@120分待ち:2009/02/22(日) 01:54:05 ID:B7B+zNXP
「魔法の鍵は始めから二人の心の中にあるんだよ。」

"The key to magic is in the mind of two people from the start. "

「始めから2人の心には魔法のキーがあります。」


「はあ、そうなんですか。」


234名無しさん@120分待ち:2009/03/12(木) 22:41:25 ID:xwst9lkD
女の子の永遠のアイドル、ハローキティたちが朝食のテーブルに遊びにきてくれるの!
一緒に写真を撮ったり、朝からパークでワクワクしましょ。

An idol of the eternity of the girl, Hello Kitty come on a table of the breakfast!
Take a photograph together, and is a park from morning; Waku Waku しましょ.

女の子(朝食の表の上でが来るとハローキティ)の永遠のアイドル!
一緒に写真を撮ってください、そして、公園は朝からありますか;ワクワクしましょ。
235名無しさん@120分待ち:2009/04/21(火) 00:09:29 ID:kAnaIkKT

補助なしで座れない方や、乗り物に対し安定した姿勢を保てない方はご利用いただけません。
 ↓
It cannot be used not to be able to keep one and a vehicle that cannot sit assist without steady posture.
 ↓
1つを保つことができないようにそれを使用できません、そして、あることができない乗り物は、安定した姿勢なしで補助されます。
 ↓
The vehicle that cannot use it to keep one, and cannot be is assisted without steady posture.
 ↓
そうすることができない乗り物は、1つを保つのにそれを使用して、あるはずがありません。安定した姿勢なしで補助されます。
 ↓
The vehicle that cannot be done so won't ..certain.. use it to keep one. It is assisted without steady posture.
 ↓
そうできない乗り物はそうしないでしょう。ある. . 生活費1にそれを使用してください。 それは安定した姿勢なしで補助されます。
 ↓
The vehicle that cannot be done so will not do so. It is. . Please use it for cost of living 1. It is assisted without steady posture.
 ↓
そうできない乗り物は、そうしないでしょう。 それはそうです。 . 生活費1にそれを使用してください。 それは安定した姿勢なしで補助されます。



だんだん逆ギレしてきて、しかも金も取られる・・・
236名無しさん@120分待ち:2009/04/21(火) 01:04:40 ID:JSkuTm8I

237名無しさん@120分待ち:2009/04/21(火) 01:07:42 ID:EiR30bpI
ワロタ
238名無しさん@120分待ち:2009/04/21(火) 01:55:54 ID:hQwtFV6G
スペース・マウンテンは暗闇をハイスピードで急上昇・急降下・急旋回・急停止するスリリングで揺れの激しいジェットコースタータイプのアトラクションです。

Space Mountain is an attraction of the roller coaster type that it is thrilling and the shake is intense to turn rapidly, to zoom, to dive, and to stop the dark rapidly high-speed.

スペースマウンテンはそれがぞくぞくさせているジェットコースタータイプのアトラクションです、そして、震動は、急速にターンして、ズームして、潜って、急速に高速な状態で暗闇を止めるために激しいです。
239名無しさん@120分待ち:2009/09/21(月) 22:14:45 ID:hSsrob01

観覧車とメリーゴーランド
 ↓
Ferris wheel and merry-go-round
 ↓
フェリス式観覧車とメリーゴーランド


フェリス式って何?
240名無しさん@120分待ち:2010/03/30(火) 23:41:16 ID:qQ/mxIvX
>>239

フェリス式観覧車(フェリス・ホイール)
=アメリカ人のフェリスが考案した観覧車のこと。

241名無しさん@120分待ち
ネタ切れかな?

良スレなのでageとく