>888
新人も大富豪と同じく、理解していないけど分かったフリをして笑った
って説もあるが、
いずれにせよ面白いタイプのジョークではない
>>888でも意味は通るが、これってナポリタンっしょ?
アメジョスレか解説スレで以前も見た覚えがあるし。
すみません、お願いします
次の公演地に向かって走っている(*)ジャグラーの車が警官に止められた。
「車にナイフがたくさん積んであるが、一体どういうつもりだ?」
「私はジャグラーで、あれは曲芸で使うんですよ」
「そうだったんですか。じゃぁ、ちょっと見せて貰えませんか」
ジャグラーは早速ナイフを空中へ投げ上げ、曲芸を披露する。
そこを通りかかったドライバーが助手席に向かって言った、「おぉ〜おぅ。酒を止めてよかったよ。見てみろよ。今じゃあんな検査やらされるんだね」
>>892 含意は特にない、素直なジョークだと思うが・・・・
>>892 警察は飲酒運転でないか確かめるために、
受け答えができるか、まっすぐ歩けるかなどを調べるけど、
ドライバーはその一環でジャグリングをさせられていると勘違いしている。
保守で。
896 :
名無し職人:05/03/11 22:19:12
Q: チェーンソーを手にしたブロンドを何と呼ぶ?
A: 死体
・・・意味わからん。
馬鹿だから自分を切っちゃうんじゃない?
チェーンソーのような危険なものを持ったブロンドが
無事でいられるわけがないってことかと。
899 :
名無し職人:05/03/12 12:52:04
父と子
父『おい、今日からお前はお兄ちゃんだぞ』
子『やったね、今夜はステーキだ』
×:子=長男→次男出産→食す
○:子=次男→長男食す→よって長男昇格
でオケ?
900 :
名無し職人:2005/03/24(木) 21:58:13
満員電車の中で周囲の迷惑お構いなしに大音量で音楽を聴いている男がいた。
たまりかねた他の乗客の一人がその男を小突き、やめさせようとした。
男は音も切らずにヘッドホンをはずし、こう言った。
「あんた職業は」
「経済ジャーナリストだ」
「じゃあいいじゃん、別に俺法律破ってないぜ?」
「それでは君の行為で誰か得をしたのかね?」
「じゃああんた、XXXの株持ってる?」
「ああ、それがどうした」
「それはよかった。このヘッドホン、昨日買ったばかりなんだ」
解説キボン、ホリエモンと関係ある?
901 :
解説スレだぞ:2005/03/24(木) 22:32:51
612のためにage
男が買ったヘッドホンのメーカーが、
経済ジャーナリストが株を持ってるメーカーだから
「君の行為で誰か得をしたのかね?」という経済ジャーナリストに
お前が株を持ってるメーカーのヘッドホンを買った俺は
経済ジャーナリストに得をする行為をした。どうだ。
ということだろう。
903 :
はて?:2005/03/25(金) 09:55:30
それはかなり色々ある。
何か危険な機械をTVで見たから修理できる→失敗アボーンとか
TVで見た覚えのある粉だなあ→炭疽菌→アボーンとか
905 :
名無し:2005/03/25(金) 10:57:21
ふんふん、危険物を目の前にしている状況ね。
ありがとうです。
13は14の状況そのまま当てはめても成り立つしな…
907 :
名無し職人:2005/03/25(金) 21:22:41
8、13、16、18がわからないので教えてください。
18って、ノアの箱舟では?
本スレ688
アインシュタインがインタビューを受けた
記者「質問があるんですが、アインシュタインさん。
この原子力爆弾っていうのが第2次世界大戦で武器として使われるのなら
第3次世界大戦っていうのはどんなに凄い兵器が作られるんでしょうか?」
アイ「そりゃ君、石だよ」
分かりません。教えてください。
核戦争が起こったなら、人類の文明は崩壊する。
だから第三次世界大戦では原始的な戦争が行われるだろう、ってこと。
912 :
910:2005/04/03(日) 01:04:38
>>910-912 和訳されてると良くわからないが、最後のアインシュタインの返事は
「ein stein (ドイツ語で一個の石の意)」
というのが笑う所
>>913 ウヒョー 一番大事なオチが抜けてたのか
915 :
910:2005/04/03(日) 17:23:39
たびたびスイマセンがお願いします。
本スレ559
「あの峠道はね、別名『フラワーロード』と呼ばれてるんだ」
「素敵、たくさんのお花が咲いてるのね」
「死亡事故のメッカなんだ」
花に見とれてアボーンですか?
死んだ人に花を捧げる風習と関係があると思ったのだけど……
つまり死人が多いから、その分だけ花も多く捧げられている、と。
>>915 交通事故で死亡した場所の道路際に花が捧げてあるの見た事ないか?
あれがたくさんあるからフラワーロードなんだろ
ある老夫婦がハンバーガーショップで食事をしていた。
すると若いカップルが入ってきた。
男「俺はここのハンバーガーが一番すきなんだよ」
女「へぇ。他のハンバーガーとどこが違うの」
男「ピクルスに特徴があるんだよ」
女「それはすごく大きいということなんだね」
老夫婦はそれを聞き言った。
「そんなことはない。ピクルスは酸っぱいものだ。」
これはどういう意味でしょ。
919 :
名無し職人:2005/04/04(月) 12:06:43
921 :
910:2005/04/04(月) 23:33:07
922 :
名無し職人:2005/04/04(月) 23:34:08
767、古典系っぽいけどよく解らない。
誰か噛んで含めるように訳してください
>>923 ↓これか?
すでに十分訳されているが・・・
767 名前:名無し職人[sage] 投稿日:2005/04/07(木) 21:44:28
とある会社の社長に秘書が一言。
「もし私があなたの妻だったら、あなたの飲むコーヒーに毒を入れるわ!」
社長は平然と答える。
「もし私が君の夫だったら、喜んでそのコーヒーを飲むよ」
とある会社の社長に秘書が一言。
「もしあなたの妻になんかなったら、きっと耐えられなくなってあなたを殺すわ!」
社長は平然と答える。
「お前の夫になるぐらいなら死んだ方がましだ」
926 :
923:2005/04/09(土) 07:48:09
チャーチルはイギリス人だ。
929 :
名無し職人:2005/04/14(木) 22:03:52
本スレの821
神と悪魔が天国と地獄の境界を巡って言い争いになり、
怒った神が悪魔に言った。
「お前を訴えてやるからな」
すると悪魔はにやりと笑って言った。
「あんたに勝ち目はないよ」
これは尻切れ?
>>929 悪魔「弁護士はどこから探してくるつもりなんだい?」
と言うオチが抜けてるような希ガス
弁護士は全員地獄に落ちてるのかw
あと審判も。(各種スポーツ)
ここで切っても「弁護士が天国にはいない」という結論が導き出せるなら問題は無いけど……
935 :
名無し職人:2005/04/15(金) 13:06:03
>>934 そこでそう推測してニヤリと笑うのがアメリカンジョーク
>>930まで書かれた物が基本形かな
神様なのに探せない?→天国にいない→弁護士全員悪だからかw
の3段の推測
>>929のところで切ると悪魔の味方が弁護士・裁判官の両方になりボヤけた感じになるとおもう
本当のオリジナルかどうかは知らんが、最後の悪魔の台詞は
「あんたに勝ち目はないよ」
ではなく
「弁護士はどうするんだい?」
だったような希ガス
このネタでは裁判官は関係無い
弁護士は全員地獄行きというのがネタだから