【解】和→英→和で解釈スレinお笑い板【釈】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無し職人
http://www.excite.co.jp/world/text/
ここで何でもいいから和→英→和で解釈してみるスレです。
2漂泊の2ゲッター:02/12/23 16:20
          ら
            ∧_∧ ∧     り
           ( ´∀`)`__∧
           / ,  つ∧`__∧
  ゆ      /(__(__ヽ∩∧`__∧
        /(__(_し'し'ヽ∩´∧`_∧     2げっと…
  ///`∧_∧_(_し'し   ヽ ∩´∀` )∧_∧
 ( (((( ´∀`)_し'し     ヽ   とノ( ´∀`)
 /////つ   つ'し       (⌒)  ノ (    )
/////  ,へ 〈          ~ し'  | | |
(((((_ノ (__)              (__)_)
3名無し職人:02/12/23 16:31
おまえの家、割り箸も洗うの?

Are my house and half-split chopsticks also washed?

私の家および分裂の半分の箸も洗われますか。
4英雄:02/12/23 16:36
僕の肛門も閉鎖されそうです。
  ↓
My anus is also likely to be closed.
  ↓
さらに、私の肛門は閉まるでしょう。
5名無し職人:02/12/23 16:39
そばは、なんと言ってもコシが命

For a side, KOSHI is a life whatever it may call it.

それが何をそれと呼んでも、側については、KOSHIは生活です。
6名無し職人:02/12/23 16:45
部屋とYシャツと私

The room, Y shirt, and me

部屋、Yシャツ、そして私
7(・∀・) タフメン!:02/12/24 02:22
(・∀・) タフメン!     『ドキドキ』
  ↓
(-∀-) Tough man !     『ヤクルトかよ!』
  ↓
(∀)タフな人!        『、、、、』
          
8名無し職人
★和→英→和でムチャクチャな翻訳@お笑い板★
http://hobby2.2ch.net/test/read.cgi/owarai/1040195716/