このページに関してのお問い合わせはこちら
お笑いスレを 英訳→和訳 で、 (゚д。)?<ワケワカラン
ツイート
1
:
名無し職人
:
01/11/12 12:05
↓エキサイト翻訳で、レッツ・トライだ、ゴルァ!
http://www.excite.co.jp/world/text/
突っ込みも忘れないように。
例(他人のスレでゴメソ)
フランダースの大
↓
Size of Flanders
↓
フランドルのサイズ
フランドルって何だよ!!
大がなんでサイズなんだよ!小の立場はねえじゃねえかよ!!
2
:
名無し職人
:01/11/12 12:11
お笑い板住人のリアルな日常
↓
A variety show board resident's real every day
↓
バラエティーショー・ボード居住者は毎日実際です。
バラエティーショー・ボード (・∀・)カコイイ!
3
:
名無し職人
:
01/11/12 12:19
和→英→和
http://ebi.2ch.net/test/read.cgi?bbs=owarai&key=1004012105