ベナレス(日本読みベナレス)

このエントリーをはてなブックマークに追加
265異邦人さん
蒸し返すようで悪いがここの住人ってどうせコルカタはカルカッタって言うんだろ?
266異邦人さん:04/01/28 14:45 ID:NJSpKHV4
旅中にコルカタなんて呼んでる奴はドミにいなかったからな。
で、「バラナシが正式名称だ!!」「俺は現地行ってきたんだよ?」とふんぞり返る。
267 ◆COtp.o2Z0E :04/01/28 17:02 ID:IqL0wanV
あ、俺コルカタって言ってる・・・
確かに俺以外みんなカルカッタだったわ

チェンナイ/マドラスはどっち派?
268異邦人さん:04/01/28 19:29 ID:zo8t9Qtt
俺はカルカッタというよ。コルカタって言ったけど通じなかったからだ。発音が日本的
だったからなのかな?カルカッタ(コルカタ)はベンガル語がかなりをしめているので
ヒンズー語はメジャーじゃない。インドって言葉が何百もあるんだよね?ヒンズー語は公用語
だけど、通じない場所もあるんだなあ。まあ、バラナシをベナレスという言い方はしないけどね。

カルカッタよりコルカタの方が正しいのかも知れないが、日本語的なカタナナ発音で「コルカタ」
っていう言い方は正しい発音ではい事だけは確かだ。通じたとしても相手のインド人は心の中で笑ってる
でしょう。外人が日本を「イポン」、六本木を「ロポンジ」と言ってるのと同じ事。
269あぼーん:あぼーん
あぼーん
270261:04/01/28 21:06 ID:4aGrVpRF
暇だよーインド来てまで2ちゃんだぜー!悪いけど俺には合わんはープッシャーがうるさくておちおちガンジス川もみてられんしよー!
271異邦人さん:04/01/28 22:48 ID:1wmtmT0t
私は
カルカッタ、バナーラスと言ってます。
チェンナイ/マドラスはどちらも言うかな。
カルカッタはインド人がコルカタと言うのを聞いたことがないから。
チェンナイ/マドラスはインド人もミックスで使ってるから。
バナーラスは、以前インド人に
「バラナシ行った」と話したら、インド人同士で
「バラナシ?ああバナーラスのことじゃない?」みたいに話してたので、
バナーラスが一番通じるのかと思って。
272異邦人さん:04/01/29 00:48 ID:xuQt3bHe
インド人(ベンガル人?)って「カルカタ」っぽい発音してるよね?
カルカッタとコルカタの折衷って感じで丁度良くないかな。