ロンリープラネットの日本語版、どして出版しない?

このエントリーをはてなブックマークに追加
1Let's Go
英語が読める人はこっちを手に取る「ロンリープラネット」。
評価の高いガイドブックだが日本語版が出版されない。
フランス語版、スペイン語版、イタリア語版はあるのに。
当方「EUROPE-ON A SHOE STRING-」の韓国語版(海賊版?)
を見たこともアリ。

@どうして日本語版が出版されないのだろう?
A日本語版が出版されたら売れるのだろうか?
Bその他、ガイドブックに関して。
2Let's Go:02/07/25 04:11 ID:rIw1CslN
恥丘の歩き方が妨害しているというのは、
旅行者同士の安易な噂話ですか?

出版されれば売れると、折れは思う。なのになぜ出ない。
イタリア語版なんかよりマーケットは大きいのに。

横文字で書いてあるからこその「ロンリープラネット」なのか?

と、ネタを振ってみたが、日本はいま深夜。

3Let's Go:02/07/25 04:33 ID:rIw1CslN
カッコ付けずに「日本語版」を買うよ、折れは。
出版されればね。

でも例えば表紙は
「欧州−カツカツ旅行−」じゃなくって「EUROPE-ON A SHOE STRING」、
「アメリカ合衆国」じゃなくって「U.S.A.」にしてほしいな。

4異邦人さん:02/07/25 04:40 ID:lfHZyiWM
D社に版権売るなよ〜
5Let's Go:02/07/25 04:44 ID:rIw1CslN
4、
LPが
ダイヤ○モンド社に版権売ると
どうなる、
って話?
6Let's Go:02/07/25 04:52 ID:rIw1CslN
やっぱり日本の出版のシステムとして、
日本の出版社が版権を買って、というカタチになるのでしょうか?
LPが直接、日本語版を作って、日本の書店に並べる、
ということにはならないのでしょうか?
7Let's Go:02/07/25 04:59 ID:rIw1CslN
おっ、そろそろ、ニッポンに日が昇るぞ。

旅行板の住人、
いいガイドブックをもって旅行がしたいよねぇ。
8異邦人さん:02/07/25 07:32 ID:BTITXBb8
前に見たことあるぞ(タイ版だったような気がしたが)。恥丘の歩き方も「東京」「京都」あたりでまともなガイドブックが出来れば信用するが。
9異邦人さん:02/07/25 07:55 ID:Dqs2IP1A
うちの近くの穴場ホテル(東京よ)
急激に白人・アジア人客が増えたなーと思っていたら
ロンプラに載っていた〜!

全体的によく書いてあるな、と感心した覚えアリ。
10異邦人さん:02/07/25 08:41 ID:mpxTi0wQ
そうやってなんでも日本語化に頼るからいつまでたっても英語できねんだよ。
11異邦人さん:02/07/25 08:46 ID:ccdz6XIH
>>9
穴場ホテルもなにも、山谷のドヤに宿泊してるんだろ、最近はよお
おかげでドヤも儲かる。そしてドヤにすらいられなくなった日雇いは
ホームレスに。
12異邦人さん:02/07/25 09:09 ID:QNkKp/j7
ロンプラの東京(日本)版って興味あるな。
洋書屋で漁ってみよう。
西新宿のうどんやの三国一って、それほど旨くない
のに、外国人のお客さんがいつもいる。ロンプラ
に出てるのかな?
13Let´s Go:02/07/25 20:39 ID:rIw1CslN
10、
どうも1です。

おなじことをフランス人とスペイン人とイタリア人にも言ってくれ。

おれは、毎回 lpや Let's Go を 持って 旅行しているけど、なにか?

評価の高いガイドブックだから、日本語に翻訳されてもいいだろって話だよ。


10はなんでも原書で読むのか? たいしたもんだな。
14異邦人さん:02/07/25 20:50 ID:fULe5Gzj
>>13
ロンプラのイタリア語版は存在します。3週間前に、ジェノバでこの目で見ました。
最初、「ヤター! ロンプラ・ゲット! と思って、中をめくると、ん?
マッタク読めん。イタリア語だった罠」
15Let& ◆LQTUMllo :02/07/25 21:15 ID:rIw1CslN
13=1です。
はい、フランス語版、スペイン語版と同様イタリア語版は存在します。
…ってば。

折れもおなじ経験があります。
「ヤター、ヤトー見つけたよ、lpのモロッコ編。ん? でも表紙が違う…
中身は、イタリア語やんけ」

9、たしかに折れもそう思う。
「歩かされかた」の「京都編」あたり、あってもいい。
どしてない。
16異邦人さん:02/07/25 21:28 ID:fULe5Gzj
相当以前、日本語に翻訳したヤツを売って、惨敗したらしい。
中途半端な範囲の訳と、最新版じゃないやつの訳で売れなかったらしい。

版権は、じつは ダ○ヤモンドビッグ社が持っているらしいので、まず、
ウリジナルの「あるきかた」が売れなくなるような「完全翻訳のロンプラ」は
出さないだろうね。ということを聞いたことがある。

詳しい話知ってるやついる?
17異邦人さん:02/07/25 23:20 ID:9zdUqUR2
あの情報量の本が日本語になると、厚さも値段も軽く倍にはなるだろう・・・
日本語で仮名書きにされると、現地語の発音がわかりにくくなる場合もありそうな
18異邦人さん:02/07/25 23:28 ID:nHGJDiFZ
いいじゃん、地図と地名、ホテル名とかは英語表記のママで

とにかくトニー・ウィーラーの思想の元で旅をしてみたい

とかのたまってみる
19異邦人さん:02/07/25 23:28 ID:ds8yN0Rt
あの厚さを翻訳するとなると、結構なコストと時間がかかると思われ。
で、訳→校正→出版が完了する頃には次の版が出ていると思われ。
他の欧州語版は、英語版と同時進行で造っているのでは?など想像。
どうかしらん?
20異邦人さん:02/07/25 23:41 ID:r49Jk3ud
1990年くらい日本語版発行のロンプラ台湾版なら知ってる。
でもそれ以降みないな。

たまにロンプラ買うけど、情報量は歩き方の方が上だな。
読み慣れてるからだけかもしれないけど。
21異邦人さん:02/07/25 23:58 ID:nHGJDiFZ
おれも5〜6年前に日本語版のロンプラ(確か韓国)を本屋でみた。
すごくしょぼい装丁でそれ以降見てない。

たまに歩き方買うけど、情報量はロンプラの方が上だな。
読み慣れてるからだけかもしれないけど。


メインストリームにつよい歩き方(つーかメインストリームしかない)
Off the beaten trackに強いロンプラ(つーか細かすぎ)
22異邦人さん:02/07/26 03:27 ID:c7zPyoj4
日本人によるロンプラ日本編の評
笑わしてもらいました
ttp://webclub.kcom.ne.jp/mb/stone/neta4.html
ttp://webclub.kcom.ne.jp/mb/stone/neta9.html

>厚さ
白人の荷物が異様にでかいのはロンプラのせいとみた
23異邦人さん:02/07/26 03:58 ID:GDitwa8q
既視感のあるスレだな。
以前に数回同じ内容で立ったけど、93年か94年あたりに
ロンリープラネット日本語版はマガジンハウスから実際出版されてる。
記憶にあるのはタイ、ハワイ、バリ。ほかにも韓国や台湾があったっけ?
当時立ち読みしたけど、全くもって酷い内容だった。
本文を英訳してるだけで、写真は一切なし。
地図すら載ってなかった印象がある。
しかも契約の関係か翻訳する時間がなかったからか、
実際の本家よりも一版前の翻訳。ロンプラって数年おきの出版だから
異常に情報が古くなってた。ありゃ絶対売れねえ、と思った。
俺は迷い方信者でもロンプラ信者でもないけど、
あれみたらいかに迷い方が日本人に売れるようにできてるか実感したよ。
24異邦人さん:02/07/26 04:15 ID:muRpgohi
でも外人に歩き方を見せると結構羨ましがられないか?
「色がいっぱいで綺麗だ」とか。
25異邦人さん:02/07/26 04:43 ID:8JdEKVU1
>21
>メインストリームにつよい歩き方(つーかメインストリームしかない)
>Off the beaten trackに強いロンプラ(つーか細かすぎ)

ワラタ。でも禿同
26異邦人さん:02/07/26 20:35 ID:7f3SoMEV
中級以上の宿、みやげ物や、ブランド品店、女性雑誌等で特集された内容に強い歩き方

安宿、安食堂、コインランドリー、ネットカフェ、ホモ、レズ、ヌーディスト、
 ベジタリアン、麻薬に強いロンプラ
27Lets Go:02/07/26 20:55 ID:kNFDlAoQ
26、
たしかに。LPのネットカフェ、コインランドリー、安宿の情報がありがたい。
地図の「@」のネットカフェ印、助かる。

一貫して「ネットカフェの情報」を掲載している日本語のガイドブックって
ないような。「旅行人ガイド」はどうだったけ?
「歩き方」が“日本語の打てるネットカフェ印”を各都市の地図にのせたら
ちょっと見直す。
28 :02/07/26 20:59 ID:3Lgb0l8u
メコンの国は発売当初なかなり使えたけど、
今となっては変貌するアジアの歴史を振り返る参考資料にしかならんね。
29異邦人さん:02/07/26 21:29 ID:7f3SoMEV
広域版の「歩き方ヨーロッパ」と、「LP ヨーロッパ シューストリング」
では、LPの方がいいかな。
ただ、「LP 西ヨーロッパ」と「LP 中央ヨーロッパ」の2冊持ちはしんどい。

地中海方面だけ行くなら、「LP 地中海」で決まり。(歩き方にこの類は無い)

ただ、ツアーやツアーのような旅行形態の人は、LPの情報って、ほとんど無用
と思われるので、使い分けるといいんじゃないかな。

そういえば、歩き方では地中海方面のビーチはほとんど載ってないので、ビーチ
目指すなら(泳ぎたい人も、焼きたい人も、トップレスみたい人も?)LPだろ?
30Lets Go:02/07/26 21:44 ID:kNFDlAoQ
歩き方の「ヨーロッパ」は名称に「(列車のパスで行ける範囲)」
と付け加えるべし。
「ヨーロッパ」を名乗るには載ってない国がおおすぎ。
31旅人@地球:02/07/26 22:40 ID:1Oqga6Zx
いや、日本のマーケットじゃ細かい情報の多いロンプラは売れんと
判断されたんだろう。学生やぷーならともかく仕事を持ってる社会人
に取れる休暇などたかがしれてる。今の時代下手に長期休暇を申請したら
帰国した時自分の机がなくなってるだろう。

そんなリーマンや家族連れにとっては格安パックで近場に出るのが
いい所。歩き方はその辺り実に良く押さえていてハワイ、グアム、バリ
などのホテル滞在情報やレストラン、ショッピング情報は非常に
細かい。つまり長期BPは国内旅行市場の範疇外って訳だ。

旅行人はそんな狭い隙間市場を狙って売っている。時刻表と
テツヲタ向け雑誌の違いと考えれば分かりやすいだろう。
32Lets Go:02/07/26 23:02 ID:kNFDlAoQ
31,ナイス考察です。

一億総海外旅行時代の現在にいたっても、
長期休暇を取れる欧米人と取れない日本人は
旅行の仕方が違う。
一般的に日本人は欧米的スタンダードでは旅行できない。

だから、当然ガイドブックも違ってくる。

「歩き方」の不得意な地域、
例えば、南米とかアフリカに限ってでも、
日本語版LPは出版されないものだろうか。
33異邦人さん:02/07/27 21:02 ID:qqdemRaD
LP+るるぶ、2冊持つ、コレ最強。

いかがでしょう。
34異邦人さん:02/07/27 22:44 ID:rWFRpWM1
>>33
それをやると何故日本人のハンドバックは異様にでかいのか、と言われるようになるでしょう

まあ、中途ハンパなガイドはいらない。という概容でハゲドー
35異邦人さん:02/07/27 23:20 ID:z5JV2rjm
ちょっと前に、ロンプラの記者やってるって人に
日本語版出るよ、とか言われたんですけど、
やっぱりデマすか?
36異邦人さん:02/07/27 23:46 ID:PdWqBGTh
長期旅行者と短期旅行者の話がでていたが、
これは旅行の態度に端的に表れるね
たとえばホテルに泊まる、レストランで食事に行く、
短期で次ぎいつ来る機会があるかわからなければ、ぜったいにはずれはいやだから
ガイドブックも念入りに読んで、ネットの掲示板で評判を事前に徹底的に下調べして
ハズレのないホテルにとまってハズレのないレストランでメシを食うことになる
金はパーンと大金を投じる
長期だといわば持久戦だから、安くあげるのに血眼になる。
食事で多少のハズレがあっても、長期いれば有る程度は当たりにもめぐり会える。
それに現地で知り合った同士の情報交換でカヴァーできる。
そういうことで、期待ハズレのない旅を求める短期旅行者と、
現地でのコミュニケーション志向の長期旅行者という行動様式の違いが
ガイドブックの違いをもたらすのではないかと予想したがどうだろうか
37Lets Go:02/07/28 00:20 ID:/v+SQfpO
36、ナイス考察です。

LPでの旅行って「ゲーム性」があると思うのだがどうだろう?
ガイドブック無し、のゲーム性にはかなわないけれど。

35、すまぬがもう少し詳しく訊いて真相を確認してきてください。
3835:02/07/28 00:54 ID:Ox2pG1Aj
>>37
旅行先で会った人(オーストラリア人)だから、もう確認できないよ。。。
39Lets Go:02/07/28 05:40 ID:yxyi7VZT
「歩き方」は写真がたくさんあるのが諸刃の剣。
ながめてると楽しいんだけど、
ながめただけで行った気になっちゃうんだよねぇ。

LPの写真、とくに表紙はグッとくることが多いね。マイウー

40異邦人さん:02/07/28 11:21 ID:kdUslaua
歩き方の写真には、芸術性が感じられない。単なるツアー客のスナップ写真。
だいたい、ホテルの部屋の中のベッドを写してどうする? まともじゃない。

それに比べ、ロンプラの写真は、観光地であっても、そのものでなく、
十分芸術性のある被写体・光線・角度を狙っているので写真の勉強にもなる。

>>37, >>36
旅とは、Travel -> Trouble というように、非日常を楽しむものだから、
「ゲーム性」と「トラブル」と「思わぬ成功」が無ければ、意味が無い。
完璧にコースを策定し、入る店まで決めるのは、失敗の許されない軍事作戦の
ようで、「趣味」でなく、「業務」だね。まあ、それがイイ人も居るのだろうけど
41 :02/07/28 12:20 ID:Dx2FVAdf
ロンプラって歴史とか文化の説明が多いし、
BP的旅行に徹してるから俺はよく使ってる。
ただロンプラに頼って旅行してると欧米人
がいるとこばかりで日本人があまりいないので
寂しい時がある。
あとノンカイーバンコクの列車の中でlet's go
シリーズ作ってるアメリカ人と同じ部屋になった
けどあれって学生が作ってるんだね。
すごい紳士的で社交性のある絵に書いたような
いいアメリカ人の若者だった。それまで見て来た
糞欧米パッカーとは偉い違い。そういう話です。
42異邦人さん:02/07/28 12:46 ID:i0yCWpv8
>>40
あなたがそういう主義なのは勝手だけど
それが絶対であるかのような言い方をするから
個人旅行者がうざがられる
43異邦人さん:02/07/28 12:52 ID:dYn7rTIE
>>40
いいこと言うね。禿同だ。
「業務」を滞りなく遂行するために必死な日本人は見るに耐えない。
44異邦人さん:02/07/28 13:18 ID:7HYg8ghk
「ロンリープラネット」の日本語版は
90〜92年にマガジンハウス社が売り出したが惨敗・・・
45異邦人さん:02/07/28 13:26 ID:i0yCWpv8
>>43
休みが1週間程度、現地での遊び期間が
実質4〜5日程度というような日本のサラリーマンじゃ
そんな気ままな旅なんて無理。
学生期間が終わって痛感。
46異邦人さん:02/07/28 14:05 ID:kdUslaua
>>45
4〜5日でも、むやみに動き回らず、1箇所沈没とか。
パッカーでも、同じ所に滞在する平均的日数なんて、数日〜1週間ってのが
おおいので、リーマンになると「業務」旅行しか出来ないというのは、おかしい

>>42
日本人団体ツアーやそのたぐいの「業務」旅人は、全世界の個人旅行者や良識的な
地元民からウザがられていると言われたらどうする?
47異邦人さん:02/07/28 15:31 ID:gP89DADp
>>46
団体旅行がお金を落としているから喜んでいる人もいるのが事実でしょうね。
BPたちよりも確実に金を落としていく。
お金を落とすことが良いのかと言われるかもしれないが・・・

ただ、バックパッカーたちが友好的に旅できているのは、少なからず現地の人たちが
日本人観光客が団体でニヤニヤ笑いながら観光し、現地で金を使っているという事実を知っているからというのもあるでしょうな。
48異邦人さん:02/07/28 16:50 ID:kdUslaua
バックパッカー 何人分で、ツアー客1人と同じ経済効果が得られるか?
バックパッカー 何人分で 個人旅行のミーはー姉ちゃんと同じ効果が得られるか?

まあ、どこの国も 観光「産業」なので、金づるには「愛想笑い」するよね。
ガイドブックも、売れなきゃ採算あわないので、日本では絶対数の少ないパッカー
より、ツアー系に重きをおくんじゃないかな。
49異邦人さん:02/07/28 19:34 ID:J1K39VtN
団体ツアーでお出かけになる皆様がいらっしゃるから、
格安航空券なんてのがあるの。
俺たちBPは団体様のおかげで安く飛行機に乗れるの!
団体様バンザイ!!!
50異邦人さん:02/07/28 19:46 ID:kdUslaua
団体ツアーに強制両替、50万円。再両替禁止。とか条件をつけて、
団体客に、もっと金を使ってもらおう。
51異邦人さん:02/07/28 20:20 ID:dYn7rTIE
>>50
あいつらアホだから言われるがままにホイホイ払うだろうな(w
52異邦人さん:02/07/28 20:25 ID:00/XkTzL
今の流行りは格安パックツアー。これ。使ってみると
分かるけど短期で2人だったりすると圧倒的にツアーの方が
お値打ち感がある。空港着いたら送迎バスが待っててホテルでは
ウエルカムドリンクや朝食券が付いてきたりする。

個人旅行は面倒だし、貧乏臭いからしたくないけど安く海外に行きたい−
そんな層は個人旅行者よりもずっと多いと思う。

ついでに金持ちは僻地ツアーや客船クルーズなど。
クルーズじゃガイドブックは役にたたんがそんな人達は
細かいカネなど気にしないんだろう。老後にやるならこういうのが
いいな。
53Lets Go:02/07/28 20:33 ID:/v+SQfpO
52にときどき激しく同意。
汗をかきながら自力で移動手段を探しているときに
デラックスな観光バスで先を越されると、正直言って

「うらやましい」
54Foder's:02/07/28 23:35 ID:REcso2Er
デラックス観光バスってでかいから遅いんだよね。
追越とかかけにくいし、写真とりたいから停めて!っていうのもしにくいし。
現地に着いたらそれなりの高級ホテルに行ってコンシェルジェに旅行会社を紹介してもらう。
でもって、車チャーター(もちろん運転手つき)してまわる。
かっ飛ばしてくれるし、融通利くしで、これ最強。
55Fodor's:02/07/28 23:38 ID:REcso2Er
>54
綴り間違えた・・・鬱
56異邦人さん:02/07/29 00:11 ID:SDWsuOwD
>>54
最強だけれど金かかりそう。
うらやますぃ〜
57異邦人さん:02/07/29 00:29 ID:d3nnrQrl
つーか旅行するのに「〜〜であるべき」てのは
やめてネほんとに。
現地で面白いもの発見するのも、行きたいところに
ターゲット絞っておくのもどっちだっていいだろそんなもん。
他人の旅行スタイルにウンチクたれる奴うざいよ。
そういう奴が多いせいでBPはまとめて煙たがられるんだよ。
58異邦人さん:02/07/29 01:53 ID:Fxgm7hRm
>>57
それはワシも酸性
いちばんうザイのは、途上国では途上国の人と同じような条件で
生活しなければならないなどと変な貧乏体験自慢をし始めるやつだな
というか、そいつはおれはこんな劣悪な環境にも耐えられるタフガイなんだぜと
いばりたいだけなんであるが、

とスレの主旨からだんだんはずれてくるからもうやめい
59Lets Go:02/07/29 02:56 ID:ZUTameFV
会話の流れで、自然とスレ違ってくるのは仕方がない。

57、のように気に入らない発言に噛み付きたくなる気持ちもよく分かる。

でも、このスレを開いたひとのために、
一行でもスレの趣旨にあった発言をヨロピク。もしくはsageる。
sage入力すれば一覧のトップに来なくなるようです。


分厚いガイドブックってベンチで昼寝するときマクラ代りになってイイヨネ。
60異邦人さん:02/07/29 03:08 ID:loTqd+Kn
>>41
そうそう、ロンプラのイイ所は歴史とか文化の説明が載ってるから、読んでいる
うちに行きたくなるんだよね。日本人にとってタブーな歴史も結構堂々と載って
るよね。いいか悪いかは別にして。
61異邦人さん:02/07/29 12:56 ID:YO26eUJB
東京だとどの辺りで売ってます?
62異邦人さん:02/07/29 15:57 ID:loTqd+Kn
渋谷のBook1stが一番安いような気がする
63異邦人さん:02/07/29 16:15 ID:f/3mOnl+
「歩き方」の新しいの、水色じゃなくなっちゃったね。
ちょっとさみしい。
6461:02/07/29 16:21 ID:YO26eUJB
>>62 Thanks!
65異邦人さん:02/07/29 21:08 ID:ZUTameFV
63.
そこのとこもうちと詳しく。
変わったのは水色のとこだけ?
黄色っぽさは一緒?
表紙の絵とか。

情報求。
66異邦人さん:02/07/29 22:56 ID:S1QbgGtG
歩き方の中身は、前とほぼ同じに思うが。表紙のデザインは、ダサダサ。

韓国人と日本人の区別がつかなくなり、(以下略

困るね。日本版は、両面とサイドに、巨大な日の丸をいれて欲しい。
(神風とか、旧海軍旗だと外国人に受けるかも)
とにかく、区別つけてもらわないと、「日本人が」不利益をこうむる可能性 大。
67ロンプラ派:02/07/29 23:52 ID:nJpc1T3I
でもって>>1はやっぱりレッツゴーシリーズ使ってるわけ?
あれってどうなん?
日本人でレッツゴーやフォーダーもってるやしにはあったことないし
68Lets Go:02/07/30 03:34 ID:6cO+FFP0
67、ナイス洞察力です。1です。
西ヨーロッパ編に関してだけ、LPではなく
レッツゴーの2002年度版を使いました。
*理由はふたつ
@Lets Go/2002年度版はすでに通貨の表記がユーロに。LPはまだ。
ALPよりLets Goの方がチョト安く、その時の持ち合わせで買えた、Inデンマーク。
…まぁ、西ヨーロッパだし、どっちだっていいだろ、と。

*しかし激しく後悔
@LPより英語が読みにくい。
A写真が表紙の一点だけ。つまんない。
Bせっかくのカラーページが地図、地下鉄の路線図。なんでやねん。
C地図の表記に規格性がなく、都市ごとにマークが違う。
D店や食堂の住所は書いてあるのに地図上にマークがないコトが多い。激しく困る。
…以上5点、購入前にきちんと確認せずに買った私が軽率でした。

でもね。LPにも載ってないような安い宿がLets Goには載ってたりしる。
基本的にLP以上に節約旅行嗜好のガイドブック。
「オマエはレッツゴーをしてるのか!?」と、アメリカ人が驚いた[?]。
フランス語版をどっかで見たような気が。
69Lets Go:02/07/30 20:01 ID:9Cus7d9e
1です。
さっきLPのサイトにいって、質問コーナーで訊きました。
「ナンデ日本語版ナイカ? 出版シレ、マッテル」
http://www.lonelyplanet.com/
70異邦人さん:02/07/31 16:53 ID:etRERaCJ
>>69
だから先のほうで出てるじゃん。
10年前に出版済みで、しかも結果は惨敗だったって。
71異邦人さん:02/07/31 18:21 ID:e+u1PJ05
ダイ●モン●社の圧力でわ?
なんちて。
72異邦人さん:02/07/31 20:48 ID:i6Y8d09p
>>23.が書いてくださったように
10年前のマガジンハウス版は無理矢理出版したような惨敗して当然の、
酷いシロモノらしいから。
英語以外の欧州語版と同じレベルで、日本語版が出版されないものかと…。
そこらへん、訊けばなんらかの返答があるかなと。

返答をいただけるかどうかわからないけれど。

>>71.LP日本語版でダイヤモソド社は焦るだろうか?

73異邦人さん:02/07/31 21:11 ID:wtfkjI2R
>>72
ロンリープラネットと歩き方の読者層が違うので、すみわけが出来るのでは?

パッカーは、英語版であっても、無理やりロンプラを読んでいるやつもいるだろうから
74異邦人さん:02/07/31 21:44 ID:KyjFZ8Zl
旅行ガイドブックの分野はわからないけれど翻訳は思ったより費用も時間もかかるよ。

Lonely Planetのページ数はだいたい500ページ越えてる。
1ページあたりの翻訳料金を大雑把に1万円として500万円。
(あのページ組だと多分もっとかかる)
地図の日本語化にも金がかかりそうだし、巻末に付属している会話集は作り直しになる。
さらにLonely Planetの版権。
定価3000円で1万部捌けたとしても3000万円(かなり無茶な仮定)。

やりたがる本屋はいないと思う。
75異邦人さん:02/07/31 22:04 ID:JOmcOxvx
そうだ、ロンプラの値段を考えると歩きより割高になることは必須
でも翻訳はいい加減でもイイ!地図なんてそのままでイイ!

マガハが惨敗したのはあの逝けてない装丁を考えれば当然
統一デザインでやり直してきちんと宣伝うてばいけると思うが
初期投資は大きくてもシリーズでいける旅行ガイドは見返りもあると思う
76Lets Go:02/07/31 22:23 ID:i6Y8d09p
74.さん、お詳しいようですが、やっぱりシステムとして、
日本の出版社が版権を買って、というカタチになるのでしょうか?
LPが直接、日本語版を作って、日本の書店に並べる、
ということにはならないのでしょうか?

たとえばフランス語版なんてのはどうなってるんだろ?
英語版の完成を待たずにほぼ同時進行で翻訳しているのだろうか?
77異邦人さん:02/07/31 22:29 ID:H5xCH/yQ
マガジンハウスのLPは地図がアウトだった。
地図がないLPはLPでないし、
地図のないLPなんていらない。
78異邦人さん:02/08/01 01:05 ID:Ew3s7x8J
それよりも、
もう本という形をやめてPDAで見れるガイドブック(?)が欲しい。
ネットからダウンロードすれば最新情報が安く手に入りやすそうだし、
なにより重いロンプラを持ち歩かなくてすむじゃん。
早く誰か作らないかなぁ
って、もうあるか?
79異邦人さん:02/08/01 01:14 ID:/+gdZL15
>>78
これもにたようなスレで何回か話題になるなあ
City Syncってのが一応ロンプラで売ってる(パーム用)
日本ではPDAが一般的でないから歩き方もまだこんな商品を企画するまではいかないのか
たとえば電車内やターミナルでノートパソコンよりPDAを持っている人の方が多いような
ことになったらPDAのマーケットがもっと活性化するのだろうけど
8074:02/08/01 02:09 ID:PLzF1/uE
>>76
ぜんぜん詳しくないです。
>LPが直接、日本語版を作って、日本の書店に並べる、
これだと洋書扱いで入ってくることになりますよね。
L.P.が日本市場を本格的に狙おうとしているのでなければ、
価格も英語版+αになることが避けられないと思います。
数を捌ける価格ではなくなるうえ、販路も限定されます。
結局、日本の出版社が版権を手に入れる形でないと難しそうです。
ところが翻訳にかかる費用、それを反映した価格設定、販売部数を
考え出すと堂々巡りの議論になってしまうと。

フランス語版などのL.P.を手にしたことがないのでなんとも言えないんですが、
もともとのライターがバイリンガルなのかもしれません。
81異邦人さん:02/08/01 12:11 ID:QyFrazKm
>>79
http://www.arukikata.co.jp/palm/

歩き方も、ニューヨークだけつくったみたい。
ロンプラはメモリーカードを売ってるけど、これはダウンロード
販売だね。

City Syncは誰か使ってる?売っているのは見たことがあるけど、
使っているのは見たことがない。
82異邦人さん:02/08/01 12:32 ID:gEqwx11y
>>78-81
中南米やアフリカの治安悪いところで使ったら間違いなく秒殺でしょ。
83異邦人さん:02/08/01 20:46 ID:zZPDzBVE
>>81ヨーロッパを半年旅行中ですが
一度も使っているヒトを見たことありません。
コソーリ使っているのでしょうか。
84& ◆tHsziLno :02/08/02 01:27 ID:cZSRKKJ9
みなさん、長期旅行中に使わなくなったガイドブック、どうしていますか?

@旅の思い出だ、意地でも持ってかえる。
Aお土産のついでに日本に郵送する。
B宿の本棚に寄付、交換する。
C他の旅行者に手渡し、交換する。
D売る。

わたしは @かAです。

↓、こんどこそさがれ−−−さがらないのはどして?
sage
85異邦人さん:02/08/02 01:35 ID:7xUWnG/I
sageはメアドの所にいれるんだよ
歩き方使ってたころはぼろぼろになって捨てた。邪険に扱ってたからな
ロンプラに乗り換えてからは幅広テープで表紙を補強したりしてコレクション状態
古いのでも十分のはずなのに新しいやつがでたらかっちゃったりとか
タイの関係だけで5冊はある(w
86 ◆nvrzyNO. :02/08/02 01:36 ID:Kk2IkHHn
>>84

俺は@だな、たまにC。

メール欄にsage書いてる?
87Let's Go(=1):02/08/02 19:49 ID:cZSRKKJ9
さっき本屋でみてきましたが…

フランス語版:
装丁、紙質など英語版と同じ。地図はフランス語に書き換えられている。
表紙の写真は違った。

スペイン語版:
紙質が悪い。地図はスペイン語になっている。出版元はLPではないかなぁ。

ただし、品揃えの悪い本屋なもので、たとえば各国語版の中国編で比較、
なんてことができなかった。
88異邦人さん:02/08/02 21:07 ID:aad7+Rz0
C 他のパッカーと交換する

次の旅行地のロンプラ持っているやつがいたら、そのページだけ切り離してもらう。
俺のも、切り離してあげる。

旅行が終われば、無用の長物だし、あの重さの本を何冊も持ち歩くのはかなわない。
(1ヶ月程度で、ロンプラ3冊分くらいの範囲を異動する場合)

1週間程度行くだけなら、もって帰ってくるけどね。
89Lets Go:02/08/03 02:02 ID:W+PyKFCN
88.
それができない性分なんだよねぇ。
苦楽を共にしたガイドブックを切り離す、手放す。

たしかに、ほかの旅行者が使ってくれるのは意味のあることなんだけどね。
これまでに使ったガイドブックが本棚に並んでいるのを、ながめるのが好き。
90異邦人さん:02/08/03 23:30 ID:qtA1zDRp

別に日本語版なんて要らないと思うケド
ロンプラは、自分が行くことを予定している
街の安宿情報と移動手段と地図のページだけ
コピーして持っていく(しかも、最新版を
置いている図書館もあるから、書店で買わずに
図書館でコピーできれば、そうしておく)
これ最強
91異邦人さん:02/08/03 23:40 ID:rMbt6a6X
ロンプラって資料性があるから旅行行っても捨てずにもって帰る。
92異邦人さん:02/08/04 00:25 ID:Zye8n7JU
毛唐のいわゆる“バックパッカー”、ロンプラに書いてある所にしか行かない、
ロンプラに書いてあることしかしない。
9374:02/08/04 00:46 ID:JwsokY0A
>>89
私もそれはできないな。いろいろと書込もするし。
手放すのはまだいい。誰かの役に立つから。
でも切り離すのは生理的に受け付けない。
>>88のことだけど、L.P.はフランスににもオフィスがあるね。
直接作っている可能性高し。
9474:02/08/04 00:49 ID:JwsokY0A
>>93訂正
>>88 ×
>>87 ○
95邦人さん:02/08/04 01:03 ID:2WQBhWZd
日本人のいわゆる“貧乏旅行者”、歩き方に書いてある所にしか行かない、
旅行人に書いてあることしかしない。
96異邦人さん:02/08/04 10:23 ID:uuQ5disD
「地球の歩き方」のダイヤモンドビッグ社が現在ロンプラの版権を持っていると聞いたことがあります。
ということは、今後一切ロンプラ日本語版は出ないということになるでしょうね。
そんなもの出版したら、歩き方のもうけが激減してしまいますから。
97 :02/08/04 12:21 ID:HDqM8Dpg
ロンプラが分厚いのは英語のせいと紙質のせいじゃないの?
確かに情報量も多いけどね。
日本語で歩き方のように薄くて丈夫な紙にするとあんなに厚くはならないような気がする。
ロンプラに限った事ではないが日本以外の本の紙って厚くない?
98名無CCDさん@画素いっぱい:02/08/04 12:31 ID:KFT65VDc
いや地球の歩き方の方が内容が薄いだけ!
99異邦人さん:02/08/04 21:27 ID:l66L5tdh
英語勉強汁!!
DQN
100Lets Go:02/08/04 22:13 ID:i21mhZ5H
>>99.いや、みんなLPについて語りに来る人は英語ができると思うよ。
そのうえで、どうして日本語版がないのかねぇ、ってことでは?

>>96.もはや、ダイヤモソド社がLPの版権をキープしているのは、
LP日本語版を出版するためではなく、
他社がLP日本語版を出版できないようにするためなのでしょうか?

100get? 初体験☆
101異邦人さん:02/08/04 23:33 ID:MKWSs8P/
版権はまだマガジンハウスにあるのでは?
↓これはタイ版だけど
http://book.magazine.co.jp/detail.jsp?seizoBumonCd=SS&seizoGosu=211
>>ロンリープラネットのタイ
>>
>>ジョー・カミングズ/山田 千鶴子 訳著
>>●本体価格/1553円
>>●発行/1991年11月
>>●サイズ/4-6
>>●336ページ
>>
>>おなじみ、カラー・ページも写真もない、ロンリープラネット社の旅行ガイドシリーズ。
>>44点の地図と文章だけで紹介する不思議の国、「タイ」のガイドブック。


白黒印刷で写真無しで地球の歩き方よりもページ数が少ない。
にもかかわらず当時の地球の歩き方よりも値段が高い。

翻訳が最新版でなかったし、情報量が多いがただの情報の羅列になってる
ツーリスト向けの西洋料理のレストランとか載せてるし
(わざわざタイまで行って西洋料理を食う日本人なんかいるか?)
102☆☆☆:02/08/04 23:43 ID:OnGfH7xg
>101
>(わざわざタイまで行って西洋料理を食う日本人なんかいるか?)

美味しいなら食べるんじゃない?
タイ料理に飽きた人とか辛いのが駄目って人にはもってこいの情報だと思うが。
タイ料理はちょっと・・・って人を連れている場合も。
10335:02/08/05 02:02 ID:XhtXGJyq
>>102
あと、長いこといれば、タイ料理以外のものも食べたくなるよね。
104Lets Go:02/08/05 02:49 ID:/I9oSpSt
>>101
でワケが分からなくなってきました。
マガジンハウスですか、やっぱり。
105異邦人さん:02/08/05 16:40 ID:O/O4JRnI
当時マガハで出版したようなメジャー地域(ハワイバリタイ韓国等)の場合
ほとんどの人がロンプラ日本語版なんて眼中にないだろうし、
シューストリングシリーズやアフリカや南米東欧等マイナー地域の場合、
その翻訳版が 原文+日本人向けの充実した情報 といったものでない限り
ほとんどの人が英語版ロンプラの方を手にするだろ。
誰が考えたって失敗する&採算とれないよ。
地球の歩き方でさえ、マイナー地域は赤字覚悟で出版して、
シリーズ全体の出資で黒字出すようにするって経営なんだから。
106異邦人さん :02/08/05 17:21 ID:FlabRuLc
>>104
この前まで版権はマガハにあったのが事実。契約解消になったから
今必死でロンプラも捜してるところ。

>>105
あんた詳しすぎ。でも、考えたら島国ニッポン人が言葉で全てを説明する
英語文化本、ロンプラを読んで理解できるとは思わんけどね。
逆にここにいる連中なら歩き方を卒業してロンプラでもいいんだろうけど。
107異邦人さん:02/08/05 18:24 ID:LzwfwHv4
日本語版よりも早く中文版が出てきそうな予感…
108異邦人さん:02/08/05 18:57 ID:/I9oSpSt
版権無視の海賊版で?
109異邦人さん:02/08/05 23:09 ID:y9kJH5W7
最近、急増しつつある中国本土からの観光客はどんなガイドブックを使っているのだ?
シンガポールや台北、香港の中国系は?
そういや中国語のガイドブックってあまり注意して見たことない
(つーか遭遇率も少ないけど)
110異邦人さん:02/08/05 23:27 ID:w+9QdMCQ
中国で大きな本屋に行くと海外旅行用のガイドブック売っていますね。
「歩き方」そっくりのシリーズもあります。
見かけるのはメジャーな観光都市のガイドブックに限られています。
個人旅行者はいるけれど、まだ一般的ではないようです。
団体はツアーガイドが連れていってくれる範囲でしか動かないから
ガイドブックがいらないのでは。
以前の日本の農協ツアーのレベルと見た。
111異邦人さん:02/08/05 23:30 ID:w+9QdMCQ
香港で若者向けに売られている東京の観光ガイドはスゴイ。
日本のファッション雑誌とグルメ雑誌を編集しなおしたようです。
こまかい。
112109:02/08/06 00:11 ID:zzoza3ZF
そういや台湾での日本観光ガイドはすごかったな。パーリーだったし
でも日本だけやん
113異邦人さん:02/08/06 04:03 ID:jo78ShUE
うちの近くの本屋、ロンプラ、チョコっと置いてあるんだが、
メジャーな地域のばっかり。
もちょっと考えて品揃えして欲しい罠。
114異邦人さん:02/08/06 04:49 ID:HIRhlYxZ
ロンプラのマガジンハウス版は、たしかにひどかった。
でも、ロンプラの日本語版をほしがる人は、どれだけいるのか?
中途半端な日本語版ならば、英語版のほうが詳しくていい、という人のほうが多いのではないか?
そんなに難しい表現はないので、海外長期旅行する程度の語学力を持っている人ならば読みこなせるし、
アノ程度の英語も読めないなら、海外長期旅行もできないだろ。
(言葉が全然できずに長期旅行している人はたしかにいるが・・・)
だから、日本語版を作っても、よほどの出来映えでないと売れないだろうし、
ならば作らなくてもいいだろ。
115Lets Go:02/08/11 20:45 ID:xxtXunh3
>>69
質問したけど、返事が来ません。

>>114
これが正論で、結論であるような気がする。
このスレ、--終了?--
116異邦人さん:02/08/17 00:00 ID:c0D7VlNH
俺いつもアマゾンで買ってる。
117異邦人さん:02/08/20 08:41 ID:e8N3zuYW
翻訳費がかかる
図版写真バリバリでないと売れない
118翻訳屋:02/08/20 11:59 ID:ASFUVGSZ
やりたい仕事なんだけどな。>ロンプラの翻訳。
ボリュームあるし。
119異邦人さん:02/08/20 12:20 ID:e8N3zuYW
俺もだが
簡潔で訳しやすい英語だし
120異邦人さん:02/08/20 12:37 ID:tksdfzbV
118、119で日本語化しる!!
121異邦人さん:02/08/20 12:41 ID:zVhbC3mg
どこの国かはいわないけど、地球歩き方にもほんの数ページしか出ていないので
日本の本で唯一の某国のガイドはロンプラの丸写しだった!
ロンプラとそのガイドを持っていってたけどどうも地図やホテル紹介、コラムが
似てるなあと思って見比べてわかった。参考書籍としてロンプラの名前ぐらい
出してくれればよかったのに。もちろんロンプラの方が内容深かったけど。
無断翻訳転載になりそうなんだけど、これって許されるの??
122異邦人さん:02/08/20 12:45 ID:zVhbC3mg
私はロンプラの日本ガイドを書きたい!ただし日本語で執筆。

ところでロンプラのPDA用のガイドってあるよね?
あれすごく便利そうなんだけどモバイラーの人で使ったことある人いますか?
123 :02/08/20 12:47 ID:N515p51Z
ロンプラの日本語版が出版される → 日本人女がのんびりした村に行く
→ 現地の男を漁る → 西洋人がおもいっきりひく → 土地が荒れる

終わり
124異邦人さん:02/08/20 22:15 ID:HkLmMCuV
>>122
>>79 >>81 と話題に出て、反応がないところをみると、
日本人で持ってる人はいないってことで。
125異邦人さん:02/08/21 01:11 ID:V7oEKKSV
外出かもしれないが、
マガジンハウスが十数年前に出した「論プら・タイ編」持ってます。
以上
126125:02/08/21 01:15 ID:V7oEKKSV
「論プら・タイ編」だけど、
タイ北部だと、例えば、ナーン県が詳しく載ってますけど、当時歩き方には
ナーンの情報は全く載ってなかった。地方都市の情報が結構詳しくて地図も
良くできています。
127 :02/08/21 03:15 ID:VpbOxv2R
ロンプラのインド版
おそらく、ガイドブックの中では一番厚い。
俺は高校中退なので、中学英語くらいしか分からない。
カルカッタのドミでロンプラをもらったが、最初は歩き方しか見なかった。
暇つぶしにロンプラを読んでいたら(半分くらいしか理解できない)
なんかロンプラの方が便利だったので、途中からロンプラしか見なかった。
観光地も、ロンプラの方が多いので、歩き方では紹介されない街にも行った。
見事に日本人はいなかった。

結論だけど、ロンプラの日本語版はでません。
ロンプラを使うような人は、つまり、
英語版のロンプラを必死になって読んで、旅をするような人達です。
こういう人達は、例え英語版であっても、必死に理解しようとして
旅を続けるので、日本語版は出ません。
128異邦人さん:02/08/21 03:32 ID:aSvI9kgW
そもそも簡単な英語だしね
129異邦人さん:02/08/21 05:32 ID:NZBMwuBG
>>81
ダンナヨーロッパ人ですが使ってるYO
人気あるよー
130結論:02/08/21 06:15 ID:xjBQIb+m
>>126
たしかロンプラのタイ版でなんの変哲もないただの田舎町を、「なにもないいいところだ」
と紹介したらファランがぞろぞろと、、、、、、、
ということがあったそうだ。
131126:02/08/21 07:38 ID:V7oEKKSV
>>130
>>なんの変哲もないただの田舎町を、「なにもないいいところだ」

それで、ラオスのムアンシンなんて、10年前でもファランが一杯いたんだね。
当時3軒しかなかった宿が毎日一杯になって寺に泊まらせて貰う人もいたよ。

132異邦人さん:02/08/21 09:34 ID:bLHaUwUy
ヴァンヴィエンも昔はそうだったらしいな。
ところが今じゃこの有様・・・
133結論:02/08/21 21:56 ID:HeHsOEFw
ロンブラはロンブラヲタしか見ない。
よって、日本語版は不要
134異邦人さん:02/08/22 00:22 ID:v2pSbOul
ロンブラって何ですか
135異邦人さん:02/08/22 00:27 ID:qQTPgLZZ
>>135
タイトルを読め
136135:02/08/22 00:28 ID:qQTPgLZZ
嗚呼自爆…
>>134
137異邦人さん:02/08/22 00:50 ID:FeJYw3oa
スレとは関係ないんだけどさ、
ちょっと旅なれたヤツに限って
地球の歩き方の文句言うんだよね。
そんで、そういうヤツに限って
ロンプラを持っていたりする。
ロンプラはその国、地域の歴史、文化
を読むものなんだよゴラァ!
138異邦人さん:02/08/22 02:45 ID:s/Nky/Ul
>>137
なにが言いたいかよく分からない。
139異邦人さん:02/08/22 07:52 ID:r5GCqMWA
だな。
140異邦人さん:02/08/22 08:03 ID:9OXOrbGA
ダイアモンドピッグ社の回し者だろ。
地図の精度をなんとかしろ。
141異邦人さん:02/08/22 09:49 ID:SC9ww3pB
いわゆる旅行というのはその国、地域の歴史、文化
を見て感じるものなんだからその場合はロンプラがいいんじゃないの?
やっぱり。
ん??
142異邦人さん:02/08/22 10:00 ID:r5GCqMWA
ロンプラは事前・事後の歴史文化的イマジネーション喚起に最適。
歩き方は視覚イマジネーション喚起+持ち歩き用だな。
143異邦人さん:02/08/22 19:11 ID:B+qfVEyD
>ちょっと旅なれたヤツに限って
>地球の歩き方の文句言うんだよね。

つまり旅なれた人がそうしてるなら間違いないんじゃない?
初心者が文句いうなら信用度0だけど。
144異邦人さん:02/08/22 19:35 ID:FeJYw3oa
地球の歩き方の文句を言って、ロンプラ携帯しているヤツの
何人が、その国の歴史、文化に興味を持っているのか?
どうせ、地図しかみてねんだろ!!地図しか。
そんで、日本人がいないところに行きたいとかぬかし、
実際に行ってみると、日本人がいなくて寂しくなり、
そこの場所を離れて、カオサンのドミに行ってしまう。。
このパターンだな。
145異邦人さん:02/08/22 19:42 ID:AHR0egGS
ダ イ ア モ ン ド ピ ッ グ 必 死 だ な
146異邦人さん:02/08/22 19:59 ID:Qi6lB77t
タイとかのガイドならくさるほどあるから、そういう場所は日本のガイド持ってく。
でも歩き方で独立して出版されてない国とか、ほんのちょっとしか出てない地域に
行きたいときはロンプラ持って行ってる。
別に歩き方に文句言うためでも、旅の玄人気取ってるわけでもなくて
必要に迫られてロンプラ使う人の方が多いと思う。
歩き方の地図に迷い情報の間違いがあれば現地の人に尋ねてみながらいろいろな話をきけたり
これもまた旅のだいご味と思ってます。
147異邦人さん:02/08/22 21:13 ID:NuaQxM8Y
>>144
>地球の歩き方の文句を言って、ロンプラ携帯しているヤツの
>何人が、その国の歴史、文化に興味を持っているのか?
>どうせ、地図しかみてねんだろ!!

アジアの一部に渡航する際を除いてロンプラ愛用者だが
地図と観光対象の説明(どちらのガイドでも僅かしかないけどさ)
ガイドブックに歴史・文化の解説をまで希望しないよ(ロンプラの方が多少くわしいの
は確かだが、所詮一冊本には限界がある)
それらは、それぞれの国についての通史や政治史・文化史・建築史・美術史・現代状況
などの本を読むからあまり気にならない
(ロンプラも歩き方も、それ等の本へのレファレンスが少なすぎるのは悲しいが)

つらいのは英語の古書ですらレファレンスが出ていないような地域だねぇ
(美術・建築の関係って、現地語の本が多いのはあたりまえとして、仏独で書かれた
ものがけっこうあるから 入手も読むのも楽じゃない)
148西川敏晴れ:02/08/22 21:28 ID:9OXOrbGA

地球の歩き方携帯しているヤツの何人が、その国の歴史、文化に興味を
持っているのか? どうせ、写真しかみてねんだろ!!写真しか。
149異邦人さん:02/08/22 21:34 ID:r5GCqMWA
いや、ロンプラのほうが小さな街の歴史まで書いてあって良い!
150 :02/08/22 21:37 ID:v2bbHsAF
ロンプラ高いよ。
151異邦人さん:02/08/22 21:38 ID:le8QubSI
ロンプラなんて言っているのはどこの馬鹿ですか。
152漏れ:02/08/22 21:44 ID:xC+2mSrO

この馬鹿
153ローマのP,CのI:02/08/23 03:13 ID:f0OXi8cj
>>148
え?ひょっとしてN在住でRのP・Cでお会いしたNさん?
わたしIです。

は、ともかく、英語が読めればLPのほうがいいひともいる。
ただいまLPをもってモロッコ旅行中。たぶん歩き方にはネット屋さんの
情報がないので、重宝しています。モロッコだけにへたにウロウロすると
ハスラーたちが寄ってきます。
154異邦人さん:02/08/23 03:48 ID:36HQh59B
どうでもいいけどロンプラよりrough guides シリーズのほうがよくない?
ちょっと地味だけど。。。
155異邦人さん:02/08/23 11:58 ID:TxbpBGMN
footprintはどうよ。
156異邦人さん:02/08/23 12:03 ID:zqDmMo4f
つか、もうガイドブックはいらんだろ。
旅がつまらなくなる。
地図と現地の新聞・雑誌・案内等で十分。
157異邦人さん:02/08/23 12:37 ID:gmaqddro


ロンプラ読んでるって言ってるやつへ
http://piza.2ch.net/log/oversea/kako/948/948877202.html

【ロンリープラネット】日本語版発売!
http://2ch.server.ne.jp/2ch/test/read.cgi?bbs=21oversea&key=975311579


158異邦人さん:02/08/23 17:13 ID:tvEHEVZQ
>>156
>つか、もうガイドブックはいらんだろ。

もう、って言われてもねぇ。
156みたいな旅達人ばかりじゃないのよ。
それに、俺は現地語読めないし、英字新聞探すのも一苦労。

>旅がつまらなくなる。
意味不明(w
159異邦人さん:02/08/24 11:26 ID:rXoQgGLy
ミシュランのグリーンの日本版も消えたねえ
160あぼーん:あぼーん
あぼーん
161異邦人さん:02/08/24 15:02 ID:JLfTVQTj
あ、ミシュラングリーンって消えたんだ。しらんかった
あれはガイドブックを階級分けしてくれる良心になると思ってたのに
162異邦人さん:02/08/24 17:26 ID:KTabut2A
>>158

>旅がつまらなくなる。
意味不明(w

 >156は、旅において、現地での情報探しや、そこでの人との出会い、偶然な発見、
逆にメジャーな観光地でも気づかず通り過ぎてしまう不運、さまざまな成功と失敗
との錯綜、そういった反予定調和的で非日常的な時間の経過が、旅を享楽する事の
不可欠な要素だ、という価値観の持ち主なのだろう。
 そう前提すれば、ガイドブックというかなり詳細な情報を提供してくれるものが
不要どころか、邪魔なものですらある、という主張が理解できると思う。
 そういうタイプの旅行者がいるのは自由。

 ただし、私自身は有名な観光地や重要な遺跡を十分な解説とともに鑑賞するほう
を旅の中心的な楽しみとするタイプだし、「もういらないだろ」と他人にまで自分
の価値観を押し付けるような>156の態度は嫌いだが。
163異邦人さん:02/08/26 19:11 ID:rHGBLm6M
フランス人がよくRoutardって書いたガイドを持って歩いているのを見かけるけど、
あれってどんな感じなんだろ。
164異邦人さん:02/08/27 13:15 ID:DARBMLtO
>163
チラッと見たことあるけどなんとなくLet's go のフランス語版って感じだとオモタ。
宿情報はシャワートイレ共同の安宿でなく、そこそこのレベルは欲しいって人向けかな。

ちなみにカンボジア版ではシェムリの宿にチェンラが載ってた(金額表示は新館の高い部屋)。
ま、あそこのオーナーフランス語できるからっていうのもあるんだろうが。
165Lets Go =1:02/08/30 05:19 ID:qIvvLUvB
>>164
Lets goはLPよりもっと安宿嗜好だよ。

ところでLets Go もフランス語版は出版されてるね。
166164:02/08/30 12:51 ID:Led7WW/g
>165
言葉足らずでスマソ
各都市の情報や移動手段等の情報をどのレベルまで載せているか、と言う意味で
Let's go に近いかなという事。


167異邦人さん:02/09/05 03:18 ID:YHn1Ea/P
>156
旅行く前にガイドブックでいろいろ計画立ててる時から楽しいけどなー。

ディスカバリーチャンネルの『ロンリープラネット』(現『グローブトレッカー』)も面白い。
日本のガイドブックで紹介されない所やルートが見れる。
角川書店発売のDVDのコンテンツに入れてもらいたい。
168異邦人さん:02/09/06 04:01 ID:0bszgT8y
イアンライトage
169異邦人さん:02/09/06 04:08 ID:L87zz7RM
日本の本くらいでしょ親切に写真やら地図いっぱい載ってるの
170ぴな:02/09/06 04:22 ID:0pq4wbQL
169さん。
いいんじゃないですか?

どうして日本をばかにするの…
171異邦人さん:02/09/06 04:32 ID:3kq2jGBT
ロンプラの英語って、言われているほど易しいものだと思わないが。
決して難しくはないが、さらっと一読して内容を理解するにはかなりの英語力が必要なはず。
172異邦人さん:02/09/06 07:56 ID:C5VQPtnI
高校卒業程度の英語力で充分読めるよ。
ちゃんと勉強していればね。
173171:02/09/06 14:33 ID:UBsMKZF7
>172
ほんとうにロンプラで不自由感じていない?
ロンプラだけで旅行していて、日本人に地球の歩き方見せてもらって
目の前が急に開けたような感じになった経験はない?

どの程度活用できれば「読める」というかは、人によって違うと思う。

一応帰国子女で日常的に業務で英語使用(アメリカの会社勤務)し、TOEICも800点以上だけど
ロンプラ読んでてときどき理解できないことがある。
(ロンプラで旅行した回数が少ないので、慣れてないと言うこともあるとは思うが。)

色々なライターが書いているので違いはあると思うのだが、ロンプラの英語は多少文学的な文章
(悪い意味で)であってかならずしも非ネイティブに優しいものとは言えないと思う。
174 :02/09/06 15:42 ID:C5VQPtnI
俺は逆にビジネス英語とか雑誌英語(わかるよね)は苦手だけど、
文学的な表現は得意だから。文学部史学科上がりなもんでね。
175異邦人さん:02/09/06 18:07 ID:Dcmr9FcP
>帰国子女でTOEICも800点
帰国で900点以下はアホ。
176 :02/09/06 18:09 ID:C5VQPtnI
何点満点なの?
177異邦人さん:02/09/06 18:10 ID:nEjZ22Rz
>ロンプラの英語は多少文学的な文章(悪い意味で)であってかならずしも非ネイティ
>ブに優しいものとは言えないと思う。
 ロンプラの英文に,事務的な情報伝達に徹した表現ではないものがしばしば混在す
るという意見には賛成。だが、その点には私はそれほど悩まされない。
 むしろ,スラングっぽいイディオムが頻出するのが困る。

 ちなみに『歩き方』の妙に説教臭かったり主観的な文章も、日本語のノンネイティ
ブにとってはかなりつらいんじゃないかな。ま、日本語のノンネイティブがわざわざ
『歩き方』にそうそう手を出すとも思わないので、商品上の欠陥ではないだろうが。
(ただし、当方 『歩き方』の文章の意味は問題なくわかるが、押し付けがましい感
想や指導に不快感を感じることはしばしばある)
178異邦人さん:02/09/06 18:59 ID:lxtpLWVw
「ロンリープラネット」の出版元ってアメリカ合衆国?
まだ手に取ったことがないが(サイトはさっき訪問してみた)、
今度機会があれば見てみる。

当方はイギリス派なので、紙の本を買う時はTimeOut Guidesと決めている。
ロンドン以外だと、東京のを立ち読みでしばらく眺めた。今度パリのを買う。
まあ、よくできていると思う。情報は正確。全般的に信頼している。
あとは、サイトでRough Guidesをよく見るかな。これも結構いいよ。
英語の読める人は、この2つも参照してみては如何?
179異邦人さん:02/09/06 19:14 ID:bfBnAP3e
>>176 ナイスつっこみ
180異邦人さん:02/09/06 19:26 ID:v4lBrGwz
ロンプラはイギリスでわ?
テレビのロンプラではイアン・ライトっていうイギリス人青年と
ジャスティーンていうアメリカ人女性が案内人してたよ
もう日本では放送してないのかな?
181異邦人さん:02/09/06 20:15 ID:uHsyb8wv
オーストラリアじゃなかったっけ?
事務所はロンドン・パリ・オークランド(サンフランシスコの対岸)にそれぞれあるよね。
182異邦人さん:02/09/06 20:39 ID:nEjZ22Rz
奥付でも価格表でもオーストラリアがトップに出てるからオーストラリアでは?
183異邦人さん:02/09/06 20:59 ID:K2UoyZQx
>175
TOEICの実態を知らないアホのあおりか

帰国子女で英語ペラペラで900点以下のやつなんていくらでもいる。
っていうか、ネイティブでもいる。
184 :02/09/06 21:08 ID:C5VQPtnI
トイックってちょっと問題見たけど、日本語の文法用語使って問題文作ってるんだよね。

んなもん問題文の意味がわからんわ(藁
185異邦人さん:02/09/06 21:13 ID:9rUkps9s
>>183
TOEICネーティヴで900ギリギリはともかく800点位やそれ以下は
視覚情報処理が苦手とかでもなければ、基本会話能力以外の基本的な学術&
社会常識がかけているとしか思えない

日本の高校程度の知識がある英語のネーティヴなら800台後半は一発でい
くと思うが
186183:02/09/06 21:29 ID:K2UoyZQx
>185
だからあくまで「900点」のことを言ってるんですけど
転職板で、>175みたいなことはったりで言うやつをうじゃうじゃ見てるんでちょっとむかっときただけ

スレの趣旨からずれてるんでsage

187異邦人さん:02/09/06 22:17 ID:wSL0ProV
じゃあとりあえずロンプラはオーストラリアオリジンだよ、と本来の趣旨に戻した所でage
トニー・ウィーラーがイギリスからオーストラリアまで(逆かも)のバックパッキングを
したとき詳しいガイドの必要性に駆られて作ったのがイエローバイブルだよ

オーストラリアだけでいくつある?
オーストラリアサバイバルキット
ビクトリア
グレートバリアリーフ
アウトバックオーストラリア
バックパッキングオーストラリア
まだあったよな
188異邦人さん:02/09/06 22:36 ID:2PtO7A/7
>>186
了解
ちなみに漏れはアドみて内容把握とか苦手(日本のTVコマーシャルも何の宣伝か
わからないで終わる事が多い)のでTOEICだと,TOEFLにくらべ酷くスコ
アが悪いんで、受けるの避けてる今日この頃(藁

それに両方アメリカンだから聞き取りづらい・・・・
189異邦人さん:02/09/06 23:12 ID:iUXb0phS
>180
ケーブルテレビで見れます。
ディスカバリーチャンネル。
現在のタイトルは『グローブトレッカー』でキャストも変わってます。
190異邦人さん:02/09/07 00:44 ID:tNGfUUuG
帰国の人って900後半が普通だと思ってた。
僕の周りが特殊なのかな?
191異邦人さん:02/09/07 01:31 ID:QRR6c+pz
>190
特殊でしょう。
帰国子女ってったって、何歳頃、住んでた年数様々ですし。

英語しゃべれない帰国子女だって結構いますよ。
192  :02/09/07 03:21 ID:Osvw1vpo
ロンプラはほんとにザコみたいな安宿が載ってておもろい。旅の
選択肢が増えますた。
193異邦人さん:02/09/07 11:19 ID:LfJB3le6
ロンプラ=英語
ということで、英語談義に持っていくのをやめましょうや。
英語うんぬんを語りたいのであれば英語板へどうぞ。

バンコクの古本屋で歩き方「インド」を買おうとしたら見つからず、しかたなくロンプラ「インド」を買ってインドに逝った。
最初は2ヶ月くらいの予定だったのだが、読んでいるうちに行きたい場所が次々に表れ、結局ほぼ半年滞在してしまった。
辞書を片手に暇なときに歴史やら経済のページをめくるのもけっこう楽しいものだね。
194異邦人さん:02/09/11 21:32 ID:44vPwTQp
195異邦人さん:02/09/12 02:06 ID:8McodB5r
>193
宇宙堂なら100冊ぐらいあったよ。値段は100バーツぐらい
カオサンの古本屋にもあったけど、古本で500バーツだって。カオサンはバカか
196異邦人さん:02/09/13 00:22 ID:KiJis945
カオサンがマーケットとしてバカにされてる証拠だよな、それでも売れるってのが
自動販売機で売ってるカップ酒が、普通の街よりドヤ街で売ってる方が高いのと一緒
197異邦人さん:02/09/13 21:57 ID:kTbZMwoY
カオサンの古本屋まじムカつくよ。
2対1で交換してやるって言ってるのにそれでも金取ろうとするんだもん。
なめてるとしか思えん。
198異邦人さん:02/09/22 16:21 ID:bNfK5qS/
>>197
古本屋の買取価格は 例えば日本では 美本で定価の1/3から1/10
とすると 日本レートで考える限り少なくとも3対1(から10対1)でなければ
古本屋としては勘定があわない

仕入れ値と売値はどんな商売でだって大きな差があるもの
199異邦人さん:02/09/29 06:42 ID:G3Q8akmJ
ロンプラって、時々「この宿は高いくせしてきわめて不潔だ」とか「見るに値しない町だ」とか、
身もフタもないことを思いっきりストレートに述べてあって笑える。
200200:02/09/29 19:10 ID:7hSyXBqz

201異邦人さん:02/09/29 21:13 ID:sqmr1hCn
>198
ロンプラとその他の本じゃ、ちょっと話がちがうでしょ
202異邦人さん:02/10/11 13:04 ID:8SrKIx2I
あげ
203Lets Go:02/10/21 02:44 ID:EDBR23cz
173 :171 :02/09/06 14:33 ID:UBsMKZF7
>172
ほんとうにロンプラで不自由感じていない?
ロンプラだけで旅行していて、日本人に地球の歩き方見せてもらって
目の前が急に開けたような感じになった経験はない?

あります。
LPの文章だけではピンとこなかったイメージが『歩き方』の写真で
開花することはよくあります。英語の問題は別としてね。
でも、なんでもかんでも写真つきで解説してあると、ホンモノを見るまでの
ドキドキが半減することもありますね。
204異邦人さん:02/10/23 19:45 ID:b32/fKXR
age
205異邦人さん:02/10/24 10:54 ID:VWdJWA+7
なんとなく行きたいところのLP買った。
LPがどんな風にまとまっているのか知りたかったのもあって。
けど英語が得意でないので、パラパラ読んだだけだった。

行きたいところをハッキリ決めたので、
歩き方を買って一通り読んだあと
結構抜けている街があったので
前に買ったLP見たら、きちんと紹介されている。
そして内容が格段にわかりやすくなった。

ただ同じ行き先のガイドブックを2冊買うなんて・・・。
自分でもどうかしていると思うが。
206異邦人さん:02/10/24 11:51 ID:05uaWgrO
>>205
2冊から、いい情報とれれば、それでよし!
207異邦人さん:02/10/25 20:55 ID:3SmWEhlq
>>205
>ただ同じ行き先のガイドブックを2冊買うなんて・・・。
そう?
私は同じ行き先のガイドブックを4〜6冊くらいはなるべく買うよ。
一つのガイドブックが全ての観点において充実しているわけではないし(方針の相違)
店や宿もリストアップされきっているわけでは当然無い。
しかも、情報の古いもの、誤っているものがしばしばあるからクロスチェックしないと
信頼できないし。
208異邦人さん:02/10/25 21:22 ID:u8Ob4C2W
>>207を批判するつもりはないが、、、
ガイドばかり読んで情報ためこんじゃうと行く前から行った気にならない?
「現地での偶然」が旅の楽しみだと思うのだが。

まぁ、旅の仕方なんて人それぞれだがな。

209異邦人さん=208:02/10/25 22:50 ID:3SmWEhlq
>>208
>まぁ、旅の仕方なんて人それぞれだがな。
そのとおりだと思う。
>「現地での偶然」が旅の楽しみだと思うのだが。
私の旅の目的は、各目的地での美術や遺跡の鑑賞を第一としています。
ですので、それらの場所にできるだけ時間的にも経済的にも体力的にも効率的に到達
・帰還できることが第一要請です。ですから、ガイドブックもできるだけ買い込みます。
(十分信頼できしかも情報の包括的で膨大なガイドブックがあれば一冊のみの購入ですむ
でしょうが、残念な事に今までのところそのようなガイドブックは存在していないので。)

>ガイドばかり読んで情報ためこんじゃうと行く前から行った気にならない?
日本にいる時点で既に行ったような気には多少なりますが、現に行ってみればガイドブック
や他の諸書で得た知識はせいぜい点であり、現実の各観光地・観光物は面的な価値・インパ
クトをもっていることを、圧倒的な力を以って(自分の日本にいる時点での「行った
ような気」が全くの錯覚・妄想であったことをも)再認識させられます。



210異邦人さん:02/10/26 16:27 ID:s3lZW37T
僕が持ってるRoutardは英語版ですよ。
211異邦人さん:02/10/26 23:19 ID:7OQx0RXI
さんざん既出ネタだがロンプラのレストラン情報は本当にダメ。
ダメとわかっててあえていってやっぱりダメなのを確認するのも
旅としては悪くないぞ。かといって歩き方が優れてるとも思えず。
駐在員に連れてってもらっても奴ら味覚変わってるから当てにならず。
「味覚」ってそれこそ十人十色な分野だし、レストラン情報を
載せる必要あるのかと。
212異邦人さん:02/10/27 00:09 ID:YbTjUiwG
今年の3月に韓国行った時、イアンライトと遭遇!ワールドカップ用の番組のロケ
してた。なんか芸能人と遭遇するとかよりもっともっとうれしかったです。もちろん
話し掛けて、サッカーの話なんかして、写真も一緒に撮ってもらいました!
(やったー、周りにディスカバリーチャンネル見てる友人いないので、だれにも
自慢できなかったけどこのスレ見つけてうれし!)
213泰マニア:02/10/30 21:37 ID:aprqzL9D
>>195
100バーツ?どこよ宇宙堂って。
 しかしカオサンってふざけてるよな。金銭感覚狂ってんじゃねえのか、あそこのタイ人。
 
214異邦人さん:02/11/10 16:57 ID:RNS5KUZc
やっぱり、白人の興味関心を中心に編集されているので、日本人があの文章を
真に受けて行ってみても、ガッカリするスポットが多いかも。

やたらどうでもいい Waterfall(滝) Cave(洞窟) あと洞窟どろんこツアーとか
そういうの。白人は大好きだけど、日本人にはあまりどうでもいいとおもう。
あとベトナムとか中国いって、カフェでピザ食ってどうするよ?って・・・・

あと歩き方ほどではないけど、国によって出来のいいのと使えないののムラが
ありますね。

ただ、歩き方とちがって、どのエディションにもその値域で一番安いクラスの
宿が載ってるんで、それなりに読ませてはもらってますが。
215あぼーん:あぼーん
あぼーん
216異邦人さん:02/11/10 17:16 ID:qrvrOq7U
>>214
>あとベトナムとか中国いって、カフェでピザ食ってどうするよ?って・・・・
どこの行き先国についてのガイドブックでも、日本のものだと大抵和食の食堂
が異様な熱心さで紹介されているのと同じ感覚だな
一応、ロンプラのメインターゲットが欧米(豪)人だという事
217日本酒:02/11/12 16:12 ID:MUrRNU47
食堂は現地調達。
いちいちガイドブック見るなんてめんどくさい。
218@名無しさん@:02/12/13 12:19 ID:iMMHB+cr
ロンプラに対抗して(っていうかヒントに)作ったのが
「歩き方」ってかんじするけど?旅好きなわたしには
どっちもおもしろい。っていうかロンプラのが歴史とか
文化とか多く載ってるよね。
219異邦人さん:02/12/20 19:49 ID:e2rPbn1/
安宿情報だとやっぱLet`s go..ですか?>>all
220最新版の翻訳ホシイ:02/12/20 20:56 ID:qNGJp/Pw
>40
>だいたい、ホテルの部屋の中のベッドを写してどうする? まともじゃない

超亀レスだが禿胴。「歩き方」には要らない情報が多すぎる。
ガイドブックというのは旅行者が持ち歩くわけだから、可能な限り無駄のない
作りであるほうがよい。なのに高級ホテルのスイートルームについて事細かに
書きしるしてあったりするのを見ると、ムカつかずにはいられません。

>>99
まともにロンプラを使える日本人なんか1割もいないよ。
そいつらをまとめてDQNなんていったら可哀想だと思うのだけど・・・
221チェルノブ:02/12/20 21:02 ID:ZlIF2oOx
ロンリープラネットのバリ&ロンボク【日本語版】なら持ってる。
昔ブックオフで買ったんだけど、どこいったかな。
222220:02/12/20 21:07 ID:qNGJp/Pw
スマソ・・・100までしか見ないでカキコしてしまった。
首吊って死にます
223異邦人さん:03/01/06 04:51 ID:vChJtEGQ
>>99 ○
224220:03/01/06 16:53 ID:1DRowhv3
>>223
俺はボチボチ英語できるよ、toeic900オーバーだし。

しかし、英語がどうしても苦手なやつも、世間にはいる。
そいつらがロンプラを利用できないというのはやはり可哀想だろう。
225異邦人さん:03/01/06 16:54 ID:XsYNnoBm
まあ、「地球の歩き方」が困るからだ罠(w
「地球の歩き方」はロンプラをパクってるから...
226山崎渉:03/01/07 23:21 ID:ooJYWo5j
(^^)
227異邦人さん:03/01/12 03:04 ID:18tUZiku
死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい
死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい
死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい死にたい
明日成人式だから死にたい
228異邦人さん:03/01/15 01:10 ID:eRtiBQCb
>224
ガイドブックに載ってる安宿調べるのに900もいらん。
229異邦人さん:03/01/15 06:45 ID:+v2jeWIw
>228
安宿調べる以外の使い方してないの?
230228:03/01/21 18:05 ID:FLjiUtAd
まずはその為のガイドブックだろ。
歴史や文化は専門書にゆずれ。とか思うけど。
231異邦人さん:03/01/21 18:07 ID:7U9lpFIS
俺は絶対に日本語版を出版しないで欲しい。
本当にやめて頂きたい。
肉便器がただでさえ世界中にいるのに、ロンプラの日本語訳がでて
きたら・・・
とんでもない事になるよ!
232異邦人さん:03/01/21 18:59 ID:6gKSGLcc
↑まーた肉便器とか出してくる。
ウザーイ。
こーいう人は下水にでも落ちて消えてしまえ!
233山崎渉:03/01/22 10:28 ID:UTegSaJD
(^^;
234異邦人さん:03/02/13 10:19 ID:+sni24+b
某出版社から今年日本語版が出ることになっています。
もうしばらくお待ちください。

最初はヨーロッパの大国から。その他の国も順次出版。
235異邦人さん:03/02/14 01:23 ID:kq8nYa3+
>>234
日本じゃ売れないだろう。ロンリープラネットはビジュアル面が皆無に近
いからな。まあ情報量はあるけど、それも貧乏旅行者向けだもんな。正月や
盆休みに旅行に行く旅行者に需要は無さそう。買うのは、貧乏旅行者のみだ
な。で、貧乏人相手の商売では利益が無いので、打ち切りだな。長期旅行が
一般的でない日本では売れんよ。
236異邦人さん:03/02/14 19:16 ID:XqBpllyi
単に翻訳しただけなら、すんごいページ数になりそう。
237異邦人さん:03/02/14 21:42 ID:oH21Kd7A
>235
ロンプラのどこが貧乏人向けなんだ
238異邦人さん:03/02/15 02:41 ID:9YRG16n4
>235

ビジュアルならるるぶで十分。
そうでないものを求める人も多いということだ。
239異邦人さん:03/02/15 02:52 ID:KvcpDign
>>237
紹介されているホテルや食事が、低価格だろうが。まあ、俺は途上国を
扱ったロンリープラネットしか使ったことが無いので、西欧や米国はど
うか知らんが、ホテルも食事所もBUDGETとMIDDLEと紹介さ
れて、決してゴージャスなものを主体に紹介されていない。
あきらかに、お金をかけたくない旅行者のガイドだろう
240異邦人さん:03/02/15 09:50 ID:A+NoanJC
>239
五つ星ホテルもたくさんのってるけど
241異邦人さん:03/02/15 11:05 ID:B1kzwoo4
>>211
こんなスレがあったとは知らなかった。
中南米とかだと、紹介されてるレストランで外したと思ったことはない
(っていうか当たりだと思ったことのほうが多い)けど、他の土地だと、
取材してるオーストラリア人と日本人の味覚のズレが大きくなるってこと
なのかな。メキシコ版とかそこそこ高級なレストランも紹介されているよ。
242異邦人さん:03/02/15 11:17 ID:LGKqRXTW
まあ日本語版を売り出しても、あの文字の多さは一般受けしないだ
ろうな。
243異邦人さん:03/02/15 11:57 ID:B1kzwoo4
他のガイドブックで足りるところに行くなら、わざわざ買う必要ないだろうけど、
個人旅行だと行く場所によってはあれが必要最小限。歩き方の情報では心許ないし。
貧乏人向けっていうより、西洋人の金銭感覚ではあれで「普通」なんじゃなかろうか。
るるぶとか、ゴージャスっていうより買い物客専用なわけだし。
244異邦人さん:03/02/15 12:53 ID:zHfwx4Yx
『歩き方』や『個人旅行』だけでは足りず『ロンリープラネット』に主に頼って旅行
せざるを得ない場所って、同じ国の中でもかなりマイナーな地域が多いから、そこま
で行こうという人は普通ロンプラ程度の英文を読みこなす力はあるのでは?
それに 大抵の地域で英文みせたほうが邦文みせるよりは、地元の人に何か尋ねるに
しても通じる可能性大だし(あくまで比較の話で英語が全く通じない地域が少なくない
ことは承知した上でのことだが)
245異邦人さん:03/02/15 13:15 ID:LGKqRXTW
日本において長期休暇が取れる環境になれば、長期旅行者が増えて
ロンリー・プラネットの需要は大きくなるだろうな。
246異邦人さん:03/02/15 13:17 ID:AdPMWqke
日本のガイドブックってお買い物ガイド、或いはホテルガイドみたいのが多いから、
俺にとってはあまり役に立たないんだよね。

その点「歩き方」はガイドブックとしてもそこそこ使えるが、
写真がイパーイ(これ自体悪いとは思わないが)で書くべきことが
蔑ろにされてるんだよね。
247異邦人さん:03/02/17 23:56 ID:D0J4SnIf
ロンプラのビジュアルの弱さに物足りなさを感じている人には、
Eye Witnessシリーズがオススメ。コンパクト版のTop 10 guideシリーズも
厚さの割にすごく情報が充実していて役に立ったよ。
地図が正確で情報が新しいのもイイ!
248異邦人さん:03/02/18 12:36 ID:o+OnrJ2S
ベタなところでタイとバリにロンプラわざわざ購入して逝ったけど、
最新版なのに情報が古すぎ(特にバリ)&西欧人とのギャップありすぎてダメダメ。
ただし歩き方に載ってない地域もフォローしてるのはいいけど、
これもネット情報には負けてるし。
249異邦人さん:03/02/18 13:20 ID:k6PWSyA2
何故LPが優れていて歩き方が劣っていると言う人が居るのかよくわからない。
日本では圧倒的に歩き方が入手しやすいし日本語だから読みやすい。一般的な観点から行って歩き方の方が便利だと思う。
歩き方はメジャーなトコロしか書いていないしソレこそ買い物や観光を目的とした情報が多いのは事実。ただそれは日本人には圧倒的にソノ数が多いから当然そうなるし情報も偏る。
LPは嫌いではない。LPに載っていて歩き方には載っていないモノは確かに多い。でも載っているトコロに行くって発想ならそれはその人の目的次第だから好きな方を買って読めばイイと思う。
結局LP信者も「載っているトコロに行く」のだから。

LP日本語版が何故出ないってスレタイなのに歩き方を酷評してその存在にまで言及する意味がわからない。
そんな俺はグリーンガイド。こっちの方が使えない…
250異邦人さん:03/02/18 14:38 ID:zrA8eLKn
>>236
情報は多いと思うけど、英語の冗長な表現を削除し適切な日本語化し、日本の
文庫本のような紙(昔の歩き方みたいなの)にすればそんなに分厚くならないん
じゃないかな。むしろ薄くなるように思う。
ロンプラは紙が分厚すぎるな。
歩き方も最近のは写真が多いせいか良い紙を使っているので直に分厚くなるが
情報だけなら昔の紙のほうが薄くてよかった。ちぎってトイレットペーパにも
ちょっと痛かったけどなんとか使えたし。今の紙じゃ無理。
251異邦人さん:03/02/18 14:53 ID:FLA5kktB
>>249
>日本人には圧倒的にソノ数が多いから当然
私はそれに当てはまらない少数派なんで。

>載っているトコロに行くって発想なら
行きたいところが載ってないと困ります。


その人間の旅行スタイルや好み次第だが、
「歩き方」が好きな人間が居ても「ロンリープラネット」が好きな人間が居ても良いと思うけどね。
252異邦人さん:03/02/18 23:46 ID:CcDNfbmj
>>249
グリーンガイドや望遠鏡の日本語版、折角作ったのに、もう続いていないみたい
なのでもったいない。そんなに毎年古くなるないようじゃなかったし。
売れなかったんだね。
253異邦人さん:03/02/19 18:11 ID:rkZzJF+t
そうそう。ロンプラも含めてそういう海外ガイドブックの日本語版って
売れない&採算取れないのよ。
ほとんどの日本人旅行者はるるぶや歩き方程度で事足りる
+それで事足りない人は、多くがそれなりに英語ができるため、
日本版より出来がよくて新しい原本を手に入れることが多い
=ロンプラ等の日本版を出版しても需要は想像以上に少ない
254山崎渉:03/03/13 16:18 ID:LyYbx8pI
(^^)
255異邦人さん:03/03/13 23:46 ID:LAUqfvYC
日本のバックパッカー市場は思いの外
規模が小さいから商売にならないんだよ

さんざんガイドブックに世話になっておきながら
某出版社HPの掲示板で
「ガイドブックは図書館で借りていこう」
なんて堂々と主張するヤシもいるし
256異邦人さん:03/03/13 23:57 ID:LAUqfvYC
> ロンプラは紙が分厚すぎるな。

値段と束だけ見て「安い」と思うアホが
多いからじゃない?

インドなんかは紙が薄すぎて裏の字が
すけてるよ。
257  :03/04/05 15:42 ID:E07qF2cD
カンボジア、シェムリアップでロンプラカンボジア編5$で買ったけど
安かったな。
知ってる所だと英語でもだいたいわかるから、英語の勉強材料としてもいいと思うよ。
258異邦人さん:03/04/06 00:22 ID:Lxvi3MAe
>257
おそらくコピー本じゃないか?
自分も持ってるが、コピーの方は
最初のカンボジア全図が白黒になっている。
字もすこし不鮮明。表紙はカラーだけどね。
本物より、紙が薄くて軽いのも特徴かな

ハッキリいって十分です。涙ぐましい努力に思わず買ってしまいました・・
259257  :03/04/06 02:32 ID:W59VzM8B
>>258
俺のは最初のカンボジア全図はカラー。
本物かな?偽物でも5$だからいいが。
260異邦人さん:03/04/06 14:49 ID:U2NsXt5c
間違いだらけのロンプラはいらない、
べデカーとかDu Mont Richtig Reise/Kunst Reiseとかの日本語版が欲しい。
261異邦人さん:03/04/06 15:12 ID:PQLhfJf8
Let's GOシリーズってどうよ?
日本人にはあんまり人気が無いみたいだけど。
262異邦人さん:03/04/11 20:47 ID:haHoxBI2
>>261
イタリアについては安い食い物屋の情報が充実してた。
この点についてはロンプラよりかなり上。
一般的な情報はロンプラより的を絞ってる感じ。
例えば地域によってはばっさり外したり、日帰り前提の情報に限ったり。
ただし、必ず駅・バス停から街の中心にたどり着くための情報は書いてある。
263異邦人さん:03/04/12 00:52 ID:ZFDd/Aeb
>>260
独語読めるのに何故日本語版を望む?
264山崎渉:03/04/17 11:23 ID:wTvhqTv8
(^^)
265 :03/04/18 04:27 ID:m29dCHf4
女性旅行者としては、ロンプラはありがたい。
歩き方はセクハラ事件の多い宿も普通に載ってるが、
ロンプラはこんな意見も寄せられました、と断りがついている。

ついでに、歩き方の取材はいい加減。
とあるホテルマネジャーが教えてくれた。
シングルはいくら、ツインはいくら?といった質問用紙が送られてきたから
○○と書いて送ったんだとさ。通常よりも高い値段を書いたとか。
歩き方のガイドブックを見せると高い値段設定で泊まらされる事になるよ。
こんなことはざらにある。
266異邦人さん:03/04/18 06:31 ID:1Dh1dq4u
書店経験者です。今はカタギです。

日本語版が出版されるとしたら・・・
地図ガイド売り場のスペースは限られています。
弱小出版社では、ダ社と昭社とJ社に割り込むことは難しい。
歩き方、るるぶ、まっぷるだけでかなりのスペースを占有します。

ダ社は、ビジネス書など一般書籍も出し、たまにベストセラーも出すので
常に仲良くしておきたい。
まっぷるより、るるぶが売れるのでJ社とは仲良くしておきたい。
昭社は地図大手。仲良くしておきたい。
つまり、売筋の商品を早く確実に仕入たいから、仲良くしたい。
あまったスペースは、国内旅行のガイドか道路地図を置いたほうが売上げが良い。
店の立地によっては、ガイド減らしてコミック売場広げたほうがよっぽど良い。

書店業界の経営は厳しくて、実績のない本を簡単に面陳平積にはしない。
洋書を置いてる大型書店でないと、ロンプラ知ってるやつは少ないと思う。
アルバイトは大抵文学少女だったり、マンガちゃんだったりでガイドに興味ない。
連休の取れない社員は、ガイドを見るだけでムカつく(昔の俺)。
地図共販は、おつきあい上3社以外の本は中々置かないし、入れない。
日販、トーハンなら、大型書店にしかバラまかない。
バラまくほど初回刷部数が多いとは思えず。
取次ぎまかせのバラまきは最悪だし、全国を営業できる版元でないと。
弱小は営業かけても、会ってももらえないか。

講社などのような超大手から出ると、話は別だ。
まあ、旅行ガイドを重視してる書店がどれほどあるか・・・

ちと愚痴っぽいな。すまそ。
267山崎渉:03/04/20 05:36 ID:yZ/Ldu7E
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
268異邦人さん:03/05/18 04:46 ID:oHunJxL4
???

つーか出てたよなあ、日本語版。
タイだったっけな。すぐ消えたけど。
269268:03/05/18 04:56 ID:oHunJxL4
って前の方のスレにでてたスマソ。
>>261
Let's Goは英語版歩き方=ゴミ Roughの方がまだまし。

ガイドブックは著者のプロフィール見て買うのがいいと思う。旅行者が書いたような情報本は俺はいらんな。
そして情報が古いとか間違ってるとかでガイドブックをケナス奴は
現地で情報ノートのコピーしてりゃいいんじゃないかと思う。

LPは独立系最大手だけあって、バランスの取れたつくりだと素直に思う。
270異邦人さん:03/05/21 00:33 ID:smcmFzsA
また日本語版出てるジャン、ハワイからだって
271異邦人さん:03/05/21 01:08 ID:lTguIWMf
そんでさ、ロンプラの邦訳版って値段いくらになるの?
実際にニーズがあるのは、インド(のマニア)、東欧、アフリカってとこじゃん。
あの分厚いのを翻訳する人件費と発行部数を考えると、
とんでもない値段になりそう。
そこまでしてわざわざ日本語版買わないよ。
それに西ヨーロッパでロンプラ持ってきてる日本人見たことないぞ。
272山崎渉:03/05/22 01:21 ID:ScR8RF09
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
273異邦人さん:03/05/22 20:36 ID:VzhzcwsI
>>271
俺はWestern とEastern Europe持って旅行したよ。
見比べたけどRoughよりロンプラが良かった。歩き方やLet'sGoは問題外。

北イタリアでコレ使ってトレッキングした。ロンプラのWalkingシリーズまじお勧め。
http://shop.lonelyplanet.com/product_detail.cfm?productID=2119&seriesID=6&seriesname=Walking%20Guides&
274異邦人さん:03/05/24 00:42 ID:lUDnlPrc
値段がロンプラに比べてかなり安かったんでついうっかりレッツゴー購入して大失敗。
ネイティヴ向けなんで、辞書持ってないと読みづらい。
ロンプラだと普通レベルの英語力の俺でも辞書無しで全然読めるのだが。
あと、情報偏りすぎ。リサーチャーの数が少ないっぽい。
バジェットタイプの宿、飯ばかりで、たまに中級レベルで過ごしたいと思っても
そういう情報は皆無。ダメ押しで、地図が大ざっぱ過ぎて役立たず。
図書館で借りたやつを持ってった歩き方の方が遥かに役に立った。
275ロンプラは、受験生にもおすすめ:03/05/24 02:02 ID:UJpFdCxp
>>274
>ロンプラだと普通レベルの英語力の俺でも辞書無しで全然読めるのだが。

藻前は、ロンプラの巻頭(Fact about the Country)についてる、歴史や地理
の説明を全部読んだか?
あのあたりの英語は、単語も構文も、大学受験英語並みにムズイ罠
少しのページ数に多くの内容を盛り込もうとしてるからだろう。
中身が濃いんで、無駄な文章がなく、ちょっと読むだけで多くの情報が頭に入る。
結構、イギリス独特のイディオムなんかがあったりする(アメリカスラングは
出てこない)。
だから、ロンプラの地理歴史編(Fact about the Country)を読むと、結構英語力
がつくし、歴史・地理の勉強になるYO。

旅行好きの高校生なら、大学受験勉強にロンプラ読破というのがねらい目かも。
276異邦人さん:03/05/24 07:37 ID:lxF2eR5x
>>275
>大学受験英語並みにムズイ罠
ということは大学進学率4割の日本で、そのあと4年(短大は2年)も教育うけて
いるんだから、やぱ、ロンプラは簡単に読めるということになるな。
277異邦人さん:03/05/24 09:28 ID:9jmN3w3l
275はそうとう英語力があるのかどうだかは知らないけどロンプラはオーストラリ
アの出版社だ。アメリカ独特のスラングは出てこないけれどロンプラに載っている
イディオムはイギリス独特とはいえないよ。

っていうか、どこの国の旅行書でもスラングは出てこんだろ?

ラフガイドはコックニーでは書いてないよ。(w
278ロンプラはイギリス英語:03/05/24 12:18 ID:a1lMIig7
>>277
>ロンプラはオーストラリアの出版社だ。アメリカ独特のスラングは出てこないけれど
>ロンプラに載っているイディオムはイギリス独特とはいえない
「イギリス」ではなくても、「イギリス英語に独特」である場合は多い罠。
「ガソリン」は、gasじゃなくて、petrolだ。
文章の言い回しなども、アメリカ英語より、イギリス英語の香りがする。
スペルは、もちろんイギリス英語だ。ロンプラによく出てくる語では、harbour, tyreなど。
オーストラリアは、英連邦で、クイーンズイングリッシュが正統だからね。
279名無しさん@ピンキー:03/05/25 01:46 ID:m4FtYYM4
ロンプラは、イスタンブールからカイロまで旅行するやつ人気あるね。
280異邦人さん:03/05/25 02:14 ID:wo6qIvQ1
ベトナム編、カンボジア編などは現地でコピーを安く買った。
ネパールでは古本屋でその先に行く旅行先のを購入。
ロンプラにはさすがにその情報は載ってなかった。
281異邦人さん:03/05/27 10:37 ID:aGnUsaqp
>文章の言い回しなども、アメリカ英語より、イギリス英語の香りがする。

英語は英語、でもイギリス独特じゃなくてオージー英語。例えばpetrolは
オージー英語でもあるし、距離はキロメーター表示、マイルではない罠(w
アメリカでもイギリスでもないオーストラリア。

決め付けるな、英語力もつくしイギリスで多用される言い回しもあるのは
確かだがクイーンズイングリッシュでもないし、アメリカの旅行書にスラ
ングがよく出てきたりはしない。どちらも似たようなもの。旅行書以上で
も以下でもない罠。

それとも何、アメリカ人はムズイことは書かないとでも言いたいの?それ
ならオージーは俺たちはバカだよと自分たちで言ってるよ(ジョークだけ
ど)それより論点はラフガイドとの対比でしょうが。あきらかにラフガイ
ドのほうが日本人に取っては読みにくいよ。英語の勉強なんて問題外。
282異邦人さん:03/05/27 22:20 ID:GJszgEbL
ロンプラはテレビで観るのが一番。
ディスカバリーチャンネルの『グローブトレッカー』見よ。
283異邦人さん:03/05/28 13:06 ID:J1bdwRVh
>>274みたいな人多いよな。
ロンプラの地図とか値段の情報が歩き方とに比べてどうしたとかって言う奴。
現地収集でいいじゃん。あるいは電話番号載ってるんだから事前に電話なりwebで調べたら。
284異邦人さん:03/05/28 13:12 ID:J1bdwRVh
Trailblazerのガイド使ったことある香具師いる?
http://www.trailblazer-guides.com/books/

これまで2冊使っただけだけど、かなり好きだな。
旅心を一番そそられる。
285山崎渉:03/05/28 16:20 ID:jmI5J69q
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
286異邦人さん:03/05/31 22:58 ID:sCX5kTIs
消えそうだからageとこう

今はamazonを使えば、最新版がほぼ為替換算した位の値段で手に入るから
敷居は低くなった。
中南米地域や Trekking in the〜 シリーズは特に役立つね。

287ヴァカ肛:03/06/01 21:07 ID:TUIgOKit
キタ━━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━!!
288274:03/06/03 03:46 ID:izeNfZby
>>283
>ロンプラの地図とか値段の情報が歩き方とに比べてどうしたとかって言う奴。
>現地収集でいいじゃん。あるいは電話番号載ってるんだから事前に電話なりwebで調べたら。
へ? 脊髄反射でレスされたのだと思うが、
漏れはそういったことは、一言も書き込んでないのだが。
ヴァカ肛が最後で消えるのは惜しいからあげとく。
289異邦人さん:03/06/04 23:00 ID://LK2IRW
290異邦人さん:03/06/04 23:48 ID:r8CUDOUa
トリニダートトバコへの格安航空券をさがしているのですが、
みつかりません。
誰かご存知の方いらっしゃいますか?
出発地点はFUKです。
また、トリニダートトバコの空港の名前はなんでしょうか?
291異邦人さん:03/06/04 23:54 ID:Hc5ebgC9
日本人って写真とかビジュアルたくさんある方が好きってこともあるかも。
最近は活字離れもささやかれているし。
292異邦人さん:03/06/05 01:06 ID:gZjrQ5Fa
>>289
へー、メディアファクトリーから再挑戦なんだ。
しかしまたびみょーな所からだしてくるなあ。なんでハワイと南仏なんだよ・・
293こぴぺ:03/06/05 08:04 ID:NadaOu7+
================================================================
【 3 】「ロンリープラネット」の日本語版が登場!
================================================================

世界中で親しまれている「ロンリープラネット」の日本語版がいよいよ
登場。メジャーな観光地から穴場スポットまで、現地の情報がぎっしり
詰まった読みごたえたっぷりのガイドブックです。今後も続々刊行予定。

[ 1 ]『ハワイ』--ビーチ情報が283か所!
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4840108048/tbm008-22

[ 2 ]『ニューヨーク』--最新注目スポットが満載
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/484010803X/tbm009-22

[ 3 ]『パリ』--レストランガイドが充実
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4840108021/tbm010-22

[ 4 ]『南仏プロヴァンス&コート・ダジュール』--ワインを極めよう
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4840108056/tbm011-22
294異邦人さん:03/06/05 08:18 ID:ErthnvMx
ロンプラは日本のガイド見て一気に疑いをもつようになった。
自分の国のことはよく分かるだろ。
その目で見てなんとも薄っぺらなのよ、日本ガイド。
この程度の薄っぺらさなのか、と信頼をなくした。
参考程度で、もっといいとこは自分で探そう、っと思ってそうしている。
自分的には Rough Guide の方が使い勝手が良い。
295忌中「地球の歩き方」:03/06/05 08:58 ID:b1dS/PXq
>>293
でましたか。とりあえず乾杯!
「地球の歩き方」の時代は、ようやく終わろうとしているね。
これで、日本の自由旅行者も、小学生の感想文からぬけだし、遅まきながらグレードアップってわけだ。
翻訳権買い占めて刊行阻止を図ってきたダイヤモンド社に天罰。いい気味だ。

もっとも、「ハワイ、ニューヨーク、パリ」というロンプラらしくないところから刊行
始めるのがいただけないが。アフリカ、中央アジア、といったところから
刊行初めてほすかった。
296異邦人さん:03/06/05 09:36 ID:reFnk63R
でも日本語版、けっこう高いよね。
歩き方の方を取る人多そう。
297異邦人さん:03/06/05 10:46 ID:rI/kRBES
>>290
空港名 Port Of Spain/Trinidad Piarco International = POS
マイアミからAAの直行便が有るから、AAの格安航空券を探したら?
298異邦人さん:03/06/05 17:32 ID:PW8r7B4t
>>296
>でも日本語版、けっこう高いよね。
>歩き方の方を取る人多そう。
んなこたーない。
海外旅行にかける金、すべて込みで安くても10万円。
ガイドブックの代金の差額、どんなに高くても2000円。
情報の質と量の差は、ダントツに違う。
よくよく考えて判断したら、どちらを選択かはすでに決まっているでしょう。
299異邦人さん:03/06/05 17:54 ID:BB8sfBpW
>>293
はたして日本の一般的な旅行者(正月や盆休みに取あえず海外へ行き、ブランド品の買い物に精を出す)にロンリープラネットは受けるかね?
300異邦人さん:03/06/05 18:31 ID:PW8r7B4t
>>299
>日本の一般的な旅行者(正月や盆休みに取あえず海外へ行き、ブランド品の
>買い物に精を出す
そういう人は、もともと「地迷」も買わないでしょう。ムックでしょうね。

「地迷」とロンプラの読者層が重なっているのは、紛れもない事実。
だから、台夜問怒社は、これまで、ロンプラ翻訳権を「買い殺し」してきたわけ
でしょう。
しかし、社内のコスト見直しか何かで、これ以上翻訳権にカネを出せなくなった
ということが考えられます。
あるいは、ロンプラ本社との間に、紛争が起こったと言う可能性も。
翻訳権は、通常、一定期間内に訳書を出版する義務を伴って契約されますが、追加
的に契約金を支払えば、この期間を延長できます。台夜問怒社は、このカネを払い続け
て、「買い殺し」を延長してきたものと思われ。しかし、本当は発行の意思がないと見た
ロンプラ本社が、契約破棄を通告したか、契約不履行で訴訟を起こすと言い始めたか、
いずれにせよ台夜問怒社が「買い殺し」を続けられない状況が発生したとも考えられ・・・
これは、むろん漏れの推測ですが。

いずれにせよ、仏語版、伊語版までだしているロンプラ本社が、日本という大マーケットを
放置するはずはないと思っていました。
301異邦人さん:03/06/05 19:42 ID:IXPiA/Ii
お正月もお盆もお休みが取れないけど海外には年1〜2回は行く平凡
な旅行者、だけど地球の迷い方とロンプラ両方買う。
記事はロンプラ地図は迷い方でも翻訳本が出たらどっち買うか悩む〜
ナカミを読んでから決めよう

ガイドブックは旅行に行く前から旅気分に浸れるから大好き!!

迷い方も目的地の行きかたがロンプラくらい詳しく書いてあったらいいのにと思う。
ロンプラは重いのがヤダけど改訂版が出ると好きな国は英語版も買っちゃうなきっと。
302海外ガイドブックのグローバルスタンダード!:03/06/05 22:03 ID:r8YtOQut
>>293
amazon.co.jpでの、ロンプラ日本語版「コートダジュール」。
まだ発売もされていないのに、売上ランキングで堂々175位に進出!
ロンプラの凄まじい人気を裏付けてるね。

で、「地球の迷い方」タン、長いこと本当にご苦労様でした。
日本人に個人自由旅行という海外旅行のやり方を普及した功績は、一生忘れません。
悪あがきせず、NEC98シリーズや一太郎のように、どうか静かに消えてください。
303異邦人さん:03/06/05 23:54 ID:BB8sfBpW
ロンリープラネット日本語版には反対。
DQNな日本人が日本ではよく知られていない穴場にロンリープラネット片手に来るのは嫌だぜ。
地球の歩き方で十分だよ。定番観光コースを行くなら。
ロンリーは英語がわかり、洋書店等へ足を運ぶだけの熱意を持ち、旅慣れた人が使えば良い。
コートダジュールなんて発刊したところで出版元に儲けはあるのか。
それにロンリーで紹介する安宿等が平均的日本人の意識の合格ラインを超すだろうか。
304異邦人さん:03/06/06 00:03 ID:8doJaW7f
でもロンプラ全シリーズが日本語に翻訳されるとは思わないなあ。
日本人の多くが行くところしか出ないんじゃないの?
ベトナムやタイとかは出るかもしれないけどチベットやラオスは出なそう。
305 :03/06/06 00:32 ID:6C2in1nU
タイ版キボンヌ!!!
306異邦人さん:03/06/06 00:40 ID:fzVJaCHc
タイはでるね、ロンプラとしてもアジア方面が得意ジャンルだし、
チベット、ラオスあたりだってだしておかしくない。なにしろまともなライバルこのジャンルにいないぜ
あと地元オーストラリア版はカタイね
いずれにしてもマガハの頃と違ってちゃんと本家と同じデザインにしたのも○

さて、実際タイなんてでちゃったらオレ英語版と日本語版、どっち買うのかな(w
307異邦人さん:03/06/06 00:42 ID:u3zR6aFQ
チベットは旅行人ノートがあるね。
308出版は、もとリクルート出版部:03/06/06 02:30 ID:A56rW910
訳書出版元のメディアファクトリーは、江副の汚職事件で汚点を残したリクルート
の出版部が独立した会社だ。
資本力もあり、またダイヤモンドのライバル社的位置にいるともいえる。ある意味。
相当本腰を入れてやるつもりなんじゃないかな、この会社。もし、当たれば。
309異邦人さん:03/06/06 05:25 ID:o1i4+sFW
>>105>>114>>253>>256
と同じ理由で、ロンプラ日本語版、苦戦すると思うがなあ。
「地球の歩き方」はこれで潰れる!と息巻いてる人がいるが、
あんま購買層かぶんないと思うし。
310309:03/06/06 05:26 ID:o1i4+sFW
256じゃなくて>>266だった。
311異邦人さん:03/06/06 08:50 ID:zb3djqL0
>>309
なんか、「苦戦」してほしいヒトが約1名いるらしいですね
地球の迷い方工作員は、逝ってよしですよ
そんなヒトに限って、ろくにロンプラ使ってBPなんかしたことなくて、
絵葉書現地確認レベルの旅行しか、できない。
312異邦人さん:03/06/06 09:02 ID:dtKy7J5z
BPも絵葉書現地確認も似たり寄ったりオナ時穴の狢五十歩百歩我鍋に
閉じ豚、どっちもヘタレじゃん。ロンプラと迷い方を比べるようなもんだ。
313309:03/06/06 09:13 ID:o1i4+sFW
>>311
なんか、「苦戦」してほしくないヒトが約1名いるらしいですね
どっちかっつうとお前の方がメディファク工作員っぽいが。
今までこういった話題、海外板が出来てからずっと頻出してるけど、
そもそもロンプラと迷い方比べて、両方の優劣決めるのって阿呆っぽくねえ?

>そんなヒトに限って、ろくにロンプラ使ってBPなんかしたことなくて、
>絵葉書現地確認レベルの旅行しか、できない。

ロンプラ使ってBPすることに特権意識抱いてるのかw
つうかロンプラ使ってBPする層が日本人では限られてるし、
そういう層は原書買う人の方が多いだろうし、
一般の旅行では迷い方で満足な人が多いだろうから、
「苦戦するんじゃないかなあ」と思ってんだけど。
個人的には実物見てからの判断だなあ。
ちゃんと最新の版から作られてるか、地図はどうなってるか。
10年前のマガジンハウスから出たやつは酷かったからなあ。
314異邦人さん:03/06/06 09:17 ID:zb3djqL0
>>313
>地図はどうなってるか。
「迷い方」には、ロンプラから明らかに丸写しと思われる地図が時折あるじょw
文章にも、旧版ロンプラのパクリらしきにおいがするものもw
酷いな〜、たしかに・・・
315309:03/06/06 09:24 ID:o1i4+sFW
なんでzb3djqL0氏がそこまでロンプラマンセーの姿勢を取るのかわからん・・・
316異邦人さん:03/06/06 12:55 ID:73s1YiJD
>>294
LP Japanの全然内容薄くないだろ。俺はいい本だと思う。
LP Tokyoはちょっと薄いと思うが元々そんなディープなとこでなし。

>>293
ハワイ<日本のガイドブックでまともなのは少ないので歓迎。
こういう旅行の仕方で旅の奥行きが随分変わる旅行先は、質のいいガイドがほしいところ。
317異邦人さん:03/06/06 13:39 ID:73s1YiJD
どういう人が書いてるかが重要。
(ロンプラは最初のページに著者の紹介がある。)

1)大学教授ややその地域の専門のジャーナリスト2)ガイドブック専門のライター、
3)現地旅情報に詳しい旅行者くずれ・・それぞれのレベル・内容があると思う。

ロンプラはやや1)の割合が割と多い。歩き方は2)と3)の混合。
旅行人は3)のみ?という感じではないか。
318異邦人さん:03/06/07 01:13 ID:CJZKcxQF
>>316
>LP Japanの全然内容薄くないだろ。俺はいい本だと思う。
禿しく同意。
よく外国人が調査して、これだけ書いたものだと、むしろいたく感嘆した。
そして、これならロンプラを使って海外をBP旅行しても大丈夫だと確信した。
巻頭の日本の社会についての見方も、日本人なら書かないことをズバズバ、批判的で鋭い。
例えば、上越新幹線が、田中角栄や福田・中曽根が作らせた政治路線で、経済的
原理だけからなら決して建設されなかったこと。日本の大学がレジャーランドな
こと。ハウステンボスはまがい物でくだらないから逝く価値なし(事実、つぶれた)、その他、
あげればきりがない。
319異邦人さん:03/06/07 01:20 ID:tddN0tEC
なぜ、ロンリープラネット「ジャパンサバイバルキット」がすごいのか、
その理由は「恐るべきさぬきうどん」に書いてある!(w

なんかめっちゃコアなうどんやを香川のPlace to eatで書いてあったらしい
セルフのめちゃくちゃローカルな店。
残念ながら今の版にはもう載ってないんだよなぁ
320異邦人さん:03/06/07 18:03 ID:dKntJyio
いきなりうどんと大根が出てきて、自分で擂って醤油だけで食う奴かな?

あれは日本人の俺でもきつい。
321異邦人さん:03/06/07 22:06 ID:tddN0tEC
>>320
なんとなく自分でネギ切るので有名な中村の話っぽいが、ロンプラで取り上げられた店はそこじゃあない
(車でしか行けない所はさすがに載せんよ)
駅近くのセルフの店で、自分で湯がいてトッピングとって汁を自分で入れるような、
本土から来た人には何やっていいんだかわかんないような店。
ロンプラのライターの人と会ってお話する回だったと思った

さあ、果たして地球の歩き方にナポリのローカルなスパゲッティ屋の紹介は載っているのか・・・
322異邦人さん:03/06/07 22:38 ID:fRlzUSFU
福岡のジュンク堂からロンプラが一斉になくなってたな(w
323異邦人さん:03/06/07 23:48 ID:kK4KdJKM
日本語版が出る事を毛唐は嫌がるだろうな。
324異邦人さん:03/06/08 00:21 ID:SXUTMSEa
香港、ロンドン、NYなどの1都市滞在なら Timeout
イタリア、スペインはなぜか Let'Go
その他はLPにしてる。

旅行先では日本人が少ない方が気分いいんで
このまま日本語版無しでいいな。
325異邦人さん:03/06/08 02:11 ID:b/PCvDwI
>>324
激しく同意。
326異邦人さん:03/06/08 10:14 ID:DCyeklBN
>>288
誤爆にマジレスかこわるい
327異邦人さん:03/06/08 10:37 ID:DCyeklBN
オーロラ見に行きたくて北極圏のガイドブックが欲しかった。
こんな本があってさすがロンプラ!だと思った。
http://shop.lonelyplanet.com/product_detail.cfm?productID=357&searchfor=the%20arctic&startrow=1&
328異邦人さん:03/06/08 13:19 ID:8gT7NrL5
あと、「南極」もあるよ
「オーストラリアンアウトバック」「グレートバリアリーフ」
それと「タイ南部のビーチと島々」
この辺の微細に入った部分が好き。

なんといってもロンプラならキャンプ場情報も載ってるし
329異邦人さん:03/06/08 17:41 ID:7hlNvREU
>>328
南極があるのにも驚きだけど、
それを買って南極旅行に行く人がいるからすごい。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0864427727/
330異邦人さん:03/06/08 18:36 ID:Q/rBlmY0
てすと
331異邦人さん:03/06/08 20:39 ID:Bfs2SPbj
日本版はもう出たんかな?
でもロンプラって、基本的に二週間から一ヶ月以上の旅する人じゃないと
歩き方以上の意味って無いから、日本で需要があるかは?だな。
ラオスとか希望している人いたけど、契約料いくらか知らんけど、
とても黒字出るように思えないけど。
歩き方だって、ロシアやラオスは赤字で、メジャーなとこの黒字で補填してんだし。
個人的には日本版失敗してほしいな。
あの程度の英語も読めない日本人はディープなとこ行かんほうがいい。
332異邦人さん:03/06/08 21:12 ID:caFfdWTq
>あの程度の英語も読めない日本人はディープなとこ行かんほうがいい。

別に行ってもいいじゃん。

333異邦人さん:03/06/08 21:22 ID:hSfGiLhZ
とりあえず、藻前ら、買え。
売り上げ如何で以下続刊になるかどうかわかるだろう。
334異邦人さん:03/06/08 21:57 ID:VDykJweu
>>328
ラジャスタンも渋いよね?
335異邦人さん:03/06/08 22:08 ID:b/PCvDwI
北朝鮮はあるのか?KOREAはあるようだけど。
336あぼーん:あぼーん
あぼーん
337異邦人さん:03/06/08 22:19 ID:b/PCvDwI
>>331
写真が少ないから、新規の購買者を引き寄せるのは難しそう。
あの文章の多さから一発で嫌われそう。
多分、日本向けに編集しなおすのではないか。
日本人受けする情報のみ載せ、写真等を付け加えるとか…
そうなると以前からのロンリー愛読者は「英語版の方が情報が多いぞ。日本語版は使えない」
となりそう
338異邦人さん:03/06/08 23:02 ID:8gT7NrL5
>>334
いいねぇ、そういうラインナップをそろえるところが
「ガイドブックがあることを知ってから行ってみたくなる」様な気を起こすガイドだな
>>335
単独では出ていないが英語でKOREAは北も南も一緒、North koreaのチャプターも
KOREAの中に入っているみたいだぞ
いまロンプラオンラインをみててマジかこいつら、と思ったラインナップ
Aboriginal Australia & the Torres Strait Islands
Rarotonga & the Cook Islands
Scotland's Highlands & Islands
それとKyoto
京都だけで一冊作るのか・・
339異邦人さん:03/06/08 23:25 ID:Q2tCJlSi
>>338
北はkoreaに50ページ弱入ってるね。

他に…「北極」とか「オーストラリア奥地」、「ヒマラヤ山脈(インド)」とか
すごい場所がオンパレード。
340異邦人さん:03/06/08 23:37 ID:8gT7NrL5
オーストラリア奥地(アウトバック)やヒマラヤなんて人気のある方だろう
オーストラリアンアウトバックはバイクで回ってた時、あったら欲しかった・・
アボリジナルオーストラリアや南極がスゴイのは入ることすら難しい所のガイドが
あることなんだよねえ
アボリジニ居住区って許可がないと入れないところばかりなのに・・
341異邦人さん:03/06/09 00:01 ID:mQaOUal3
>>338
やはり日本では、京都が古き日本を色濃く残しているのでは。
342異邦人さん:03/06/09 00:27 ID:bocIYenh
>338
>Aboriginal Australia & the Torres Strait Islands
>Rarotonga & the Cook Islands

オーストラリアの本屋なんだから自国とオセアニア方面が
やたら詳しいのは当然。むしろかなり初期からKarakoram
Highwayで1冊作っていたあたりが賞賛されてしかるべき
この辺は社長の好みだったんだろう
343異邦人さん:03/06/09 00:35 ID:ZFYPRPPT
トニー・ウィーラー様々だね
まだ著作に関わっているのかな?
344343:03/06/09 00:40 ID:ZFYPRPPT
を、なんかオレIDかっこいい(w
345異邦人さん:03/06/09 09:10 ID:ouI3mUOt
OEが一般的なオーストラリアで重宝されてる本がせいぜい1週間程度の
なんちゃって自由旅行主流の日本でそのまま売れるとは到底思えない。

迷い方さえ昔に比べるとずっとなんちゃって度が高くなってることを思
うと編集者はどこで折り合うかそうとう悩みそうだ。
346異邦人さん:03/06/09 11:04 ID:tFxSdBSj
>>343
どうなんだろね。しかし
When Bill Gates visited Australia, he requested to see two people:
the Prime Minister and Tony Wheeler,
http://www.lonelyplanet.com/pressroom/co/about_tony.cfm
347異邦人さん:03/06/09 11:18 ID:tFxSdBSj
LPが短期旅行に向いてないって事もないだろう。
"The Arctic"も”Russia, Ukraine & Belarus"も短期旅行で使ってそれぞれ良かった。

>>338
Kyotoは日本の本と併用して俺も使った。1600円くらいのゲストハウスもあるし日本の都市としては長期滞在がしやすい。
その都市の文化・歴史なのど概要をつかむのは行楽旅行本の色彩強い日本のガイドよりロンプラが使いやすかった。
ただ長期滞在するのでなければ、Japanの中のkyotoのセクションで充分だと思ったよ。
348異邦人さん:03/06/09 21:47 ID:vdwiPkwr
全然関係ないけど、今日、ナショナルジオグラフィック・トラベラーの「イタリア」
日本語版を買った。これは写真がきれいです。日本人が行かない見所もいろいろ
出てる。1900円は安いと思う。
349異邦人さん:03/06/09 22:16 ID:+3rqaGKO
おれ某国の人になんでおまえはこの国にそんなに詳しいんだと言われた。
たしかに住んでいる国を隅から隅まで知ってる人なんてほんの一握りだか
らね。旅行者に教えられることも多いよ。
350異邦人さん:03/06/09 22:28 ID:ZFYPRPPT
それはある。
オーストラリアを長期旅行したときこぞって有象無象あらゆる観光地に行った
でもその国に住んでいてもエアーズロックすら見たことナイ人たちだってたくさんいるのよね
俺たちは京都の外国人より三島由紀夫に詳しいのかしらん
351異邦人さん:03/06/10 01:49 ID:vXTEkBH4
あるある。
日本の三種の神器が何処にあるかとかロンプラJapanで初めて知った。
352異邦人さん:03/06/10 23:26 ID:EvwGJYEA
>>348
ナショナルジオクタフィックのガイドブックは総カラー刷りで良い紙を使い、装丁も立派。
それに少々重い。旅のお供と言うより、訪ねる場所の予習ための本という感じ。
353異邦人さん:03/06/12 06:43 ID:JEiIqd+F
>>352
でもリピーターで買い物目当てでもなくってレンタカー借りてて行動の自由度が
高い場合はかなり参考になるよ。本をぱっと開いて写真がきれいな近くのお勧め
ルートを行くとか(お散歩ルートもあるよ)。フランス版とカリフォルニア版
もって旅行行ったことあるけど、言い意味で予想外の驚きがあったり、結構
役にたった。ロンプラより読みやすいよ。

ミシュラン・グリーンガイド(英語版)も写真は多くないんだよね。
354異邦人さん:03/06/13 00:19 ID:OUUGphIx
ちなみにamazonの
Top Sellers > Books > Subjects > Travel > Specialty Travel > Budget Travel
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/new-for-you/top-sellers/-/books/17211/books/2/ref=pd_hn_ts_b/104-9554412-0279126
トップはロンプラのshoestringシリーズのヨーロッパですね。
355異邦人さん:03/06/13 02:29 ID:b8X+hj9P
ABROADに広告載ってた。25日発売なんだね。
356異邦人さん:03/06/24 21:23 ID:nzO/81rx
紀伊国屋で売ってたんで一応あげとこう。
357異邦人さん:03/06/25 17:35 ID:22Ffs27s
ロンプラのミャンマー(ビルマ)版は好かん。
現政権(軍政)の見方がかなり偏ったもので、それが反映されてた。
旅行人ノート(メコンの国)から外されてしまったけど、こっちの
方がいいと思った。
358異邦人さん:03/06/26 14:23 ID:z02imZuL
ロンプラは昔は値段がインドルピーでも書いてあったり
後ろの方のタイトル紹介のところの世界地図がヨーロッパと北米だけ
ぽっかり白くなっていて、何かポリシーを感じたものだけど
いつの間にか、ヨーロッパやアメリカのガイド、東京とかの都市ガイド
さらに食べ物ガイドとかを出し始めて、歩き方化してきた。
最近のは分厚すぎ、やたら遺跡とか詳しすぎ。
昔あったwest asiaとかシンプルなやつがよかった。
あれで、バングラからトルコまで必要最小限の情報をカバーしていたし。

ロンプラってオーストラリアの会社だし、最近のは知らんが
非英語圏の人にも読んでもらおうと、結構簡単な英語で書いてある。
旅先の古本屋で、歩き方はないから、ぼろぼろのやつを値切って買って
とにかく旅先では暇だったから、他に日本語の本がなかったし
話し相手の日本人もいなかったしで、よく読んだ。
ああいう環境だと、読む気になるんだな。
日本じゃ、英語なんか読む気にならんのだが
あれで、結構英語の勉強になったな。

今後、日本語版が成功して、色々なタイトルが出てしまうと
そういう楽しみもなくなっちまうんだろうな



359_l:03/06/27 09:43 ID:1cclXDrZ
ロンプラ、今朝新聞広告出てましたねage
360異邦人さん:03/06/27 10:08 ID:0/KGUT6S
>>358
日本ではあまり良く知られていない秘密の聖域が無くなって行くな。
悲しい。
日本語版の不成功を望む。
361あぼーん:あぼーん
あぼーん
362異邦人さん:03/06/27 10:37 ID:qLpHgFYS
>>358
なるほど、簡単な英語になってるんだ。
確かにわかりやすかったなあ。
363異邦人さん:03/06/28 18:43 ID:Hpj2iUD+
>>358
90年頃がピークだったみたい。
http://anadolu.areastudy.net/ed/gd.html
この人何冊持っているんだろう。
364異邦人さん:03/07/09 18:44 ID:bGOQemKd
日本語版って英語版をそのまんま日本語訳にしたんだね。
レイアウトまで同じだった。
365異邦人さん:03/07/10 00:04 ID:8dd7rcLk
>>16
ロンリープラネット日本語化されたら、地球の歩き方意味なし。
366異邦人さん:03/07/10 00:07 ID:+dgISjep
地球の歩き方図書館にいっぱいある。
これがロンリーぷらネットにとって変わるとは思えない。
367異邦人さん:03/07/10 08:15 ID:xR0zvG2j
全ての国のロンプラ日本語版が出版されたとしても、
かといって地球の歩き方が無くなることはないだろう。
だが、旅行人ノートは消滅するかもしれない。
もともと隙間産業的なマイナーな分野の本だったが、
そこにロンプラのような大御所が進出してきたら、
旅行人ノートなんかひとたまりもないだろう。
368異邦人さん:03/07/10 08:37 ID:CiXS/9fB
>>だが、旅行人ノートは消滅するかもしれない。
それはあるかも。
369異邦人さん:03/07/10 08:43 ID:ESiKcslN
ディスかバリーチャンネルのロンプラの番組、イイですよ。
370異邦人さん:03/07/10 08:46 ID:0vF4zjb9
>>367
そうかあ?
やっぱガチンコで激突するのはロンプラと歩き方だと思うけど。

旅行人は、またちょっと違うと思う。国別に拘らないテーマで
作れるし。
371異邦人さん:03/07/10 18:12 ID:CUdgqqlx
地球の歩き方はパッカーのみならずパックツアー利用者も購読している。
また、実際に旅行に行かなくても資料として購入する人もいることだろう。
つまり購買層は多岐に渡っているから、ロンプラ日本語版が発刊されたことによって
多少苦戦することはあっても廃刊することなどないだろう。
それに対して旅行人ノートはパッカー向けの本だから、
同じくパッカー向けのロンプラ(しかも日本語版)があるなら、
旅行人ノートの購買層はそちらになびいてしまうだろう。
372異邦人さん:03/07/10 19:51 ID:JZRgU24u
>>371
パックツアー利用者もロンプラ日本語版を買う。
こんご、そ〜ゆ〜ほ〜こ〜に向かっていくだろ。
今まで、ロンプラ知らなかったし、英語読めなかったから、迷い方買ってただけ。
迷い方に資料価値なんて、そもそもない。調査はいい加減だし。
ロンプラには、旅行会社の広告が一切ない。迷い方は、広告だらけ。
ロンプラは、記事中の好意的な評価に対しカネをもらったり割引を受けたりしてないと明示してる。
迷い方に、そういう明示はない。明示がないってことは、カネや割引が迷い方記者に渡ってるって考えて
いいんじゃないか?
こんなえ〜かげんな本は、いずれ衰退の運命だ。

さらに、旅行人なんてまいな〜なのは、ロンプラ日本語版がすべての国について出れば、
明日にでも廃刊だYO.
373あぼーん:あぼーん
あぼーん
374異邦人さん:03/07/10 20:31 ID:NhWAZLGr
ロンプラ立ち読みしてみたが、英語版をそのまんま翻訳したようだ。
つまり、日本人向けにはつくってない。
これが吉と出るか凶と出るか。
俺はダメだと思う。
375あぼーん:あぼーん
あぼーん
376異邦人さん:03/07/10 20:35 ID:qctD1mW8
日本語訳なんて出したら、馬鹿女が股開きにわんさか出国するから
でなくて結構
377異邦人さん:03/07/10 21:11 ID:7iE3juNo
>旅行人ノート
東南アジアにしても、中央アジアにしても、チベットにしても、
ロンプラよりも良く出来ている。
もし、そのエリアのロンプラ日本語版が出ても、旅行人がなくなることは
ないでしょ。でも、改訂はやって下さい。

アフリカはロンプらの勝ち。
378371:03/07/10 21:25 ID:8fH/xUfe
>>迷い方に資料価値なんて、そもそもない。調査はいい加減だし。

それはどうだろうか。
資料と言うと大袈裟に聞こえるかもしれないが、
掲載されている豊富な写真を見ることによって、
その国に対するイメージを膨らますことくらいはできるだろう。

>>カネや割引が迷い方記者に渡ってるって考えていいんじゃないか?

ビジネスライクに取材していないかもしれない、とは感じる。
宿や店の人間に優遇されて、取材者の主観で紹介文を書くこともあるだろう。

>>旅行人なんてまいな〜なのは、ロンプラ日本語版がすべての国について出れば、
>>明日にでも廃刊だYO.

それは同感だ。
旅行人掲示板を覗いたのだが、
ロンプラ日本語版発刊に関する記事を見付けることができなかった。
どうやらこの話題は禁句のようだ。
もしこの話題を出せば旅行人シンパから攻撃されるのは目に見えているが。
379異邦人さん:03/07/10 22:27 ID:9h/7Ef2Y
>>378
先月の終わりには掲示板で話題が出ていたぞ。
それどころか今月号の旅行人にはロンリープラネット日本語版の広告まで出ている。
380371:03/07/10 22:55 ID:R2YiiEvi
本当に?
こりゃまた失礼
381異邦人さん:03/07/10 23:25 ID:bVKoQ4Vq
歩き方、散々な言われ方だね。

歩き方の編集をしている下請け編集社の記者を知っているが
掲載しているレストランとかから賄賂など貰ってないと思うよ。

歩き方の編集方法は、基本線としては次の通り

前回の歩き方をベースに
 @ 全ての店やホテル、列車の時刻などを現地チェックに行く(人気の場所)
   マイナーな場所は観光案内所などで確認できる範囲で確認
 A ロンプラを参考に、前回版の記述内容に間違いが無いかチェック
 B ロンプラから新規に取り入れる(情報のパクリ)する項目があれば、
   現地確認する。(マイナーな場所は丸写しで観光案内所に確認する程度)
 C 現地に契約しているレポーター役の人(大抵は、現地在住の日本人)に
   新着情報を貰う

ホテルは室内の写真は全て撮影(ホテルに許可を得て)。外観も全て撮影。
レストランは全てメニューを確認、外観撮影。人気の何店かは入店し、
料理を注文して写真をとる。

ただし、英語が欧米人並に完璧でないのと、現地語が出来ない場合が多いので
賄賂を貰うところまで現地人と交流できるかは…
とりあえず、取材時には英語と日本語で書かれた「地球の歩き方」 名刺を出す
こともあるそうだ。

記者曰く、自分が旅行に逝く時は「ロンプラ」で逝く。仕事で編集しているだけで
歩き方よりロンプラのほうが好きだそうだ。
382異邦人さん:03/07/10 23:57 ID:Tze2riNT
初心者ならともかく、歩き方の情報にひきずられてどこへいっても日本人ばっかり
っていうの楽しくなさそう。

アマゾンで英語のガイドブックも安く買える時代だし、違った視点から
眺めてみると楽しいよ。DK, Michelin, Lonely Planet
383異邦人さん:03/07/11 00:11 ID:I/rmpJXn
>>382
歩き方でもロンプラでも、とにかくガイドブックに引きずられた
(すがりっぱなし)の旅してれば、どちらでも似たようなもの。
384371:03/07/11 00:20 ID:V+bTy//0
>>381
>>とりあえず、取材時には英語と日本語で書かれた「地球の歩き方」 名刺を出す
こともあるそうだ。

ガイドブックの取材だと相手に悟られずに取材するのがベストだと思うが、
そうできないときもあるのだろうね。
賄賂うんぬんは別として、
取材であることが相手に分かった時点で、
相手は好意的な記事を書いてもらえるように態度を変えるだろう。
できれば秘密裏に取材してもらいたいものだ。
385異邦人さん:03/07/11 00:31 ID:Iu1YM1Sz
>>383
複数のガイドを見比べたら、って言っているのであって、あなたの言うことは
外れだよ。
386異邦人さん:03/07/11 00:37 ID:I/rmpJXn
>>385
え、どこにそんなこと書いてあるの気付かなかったよ(ゴメソ
だったら最初の2行はいらないんじゃない?

387異邦人さん:03/07/11 00:45 ID:sVrL70qa
ガイドブックの現地取材で生活している人集まれ!
   ↓
http://gamble.2ch.net/test/read.cgi/pachi/1056065639/
388異邦人さん:03/07/11 00:55 ID:ndSiEbTf
389異邦人さん:03/07/11 03:20 ID:8Uukis38
>>381
>A ロンプラを参考に、前回版の記述内容に間違いが無いかチェック
>B ロンプラから新規に取り入れる(情報のパクリ
禿げしくわらわら
けっきょく、歩き方って、ロンプラの後追い、ロンプラのパクリだったわけね。
正直に白状、エライ。さんくす
390あぼーん:あぼーん
あぼーん
391異邦人さん:03/07/12 09:48 ID:wA34Rixu
海外のフォーラムで発言しませんか。高層ビル・街のサイトですが、鉄道・車・ファッション・グルメ・旅行・スポーツ・ニュースなんでも可です。
英語が苦手なら日本語でのカキコも可。日本に興味のある外国人は多いですよ。

SkyscraperPage
http://skyscraperpage.com/forum/forumdisplay.php?s=f1bcf095b85d502826f6a97206009b90&forumid=59

SkyscraperCity
http://skyscrapercity.com/forumdisplay.php?s=24d60cbe332e72642d1e9c9bce3be6b9&forumid=157



392異邦人さん:03/07/16 17:30 ID:708gdnBX
刊行予定:
英国・イタリア・ベトナム・バリ・タイ・インド・トルコ・ネパール・カリフォルニア…続々刊行予定です
http://www.mediafactory.co.jp/books/lplanet/


ネパールも出るのかア。なんかさみしい‥。
お気に入りの海外インディバンドが日本で売れりだされるような気持ち。
393異邦人さん:03/07/16 17:34 ID:X2Uanek4
日本語版と英語版、古本として売るならどっちがいいかな?
英語版のほうが需要がありそうだし、
現地で売りやすそうなんだけど、どうだろう。
394異邦人さん:03/07/16 19:05 ID:OmHdb2rv
今日初めて手に取ったけど、微妙だなあと思ったよ。
ハワイとか、「誰がこれを手にして行くんだろう」と思った。
日本での具体的な読者層が浮かばない。
パッカーはこれ、買わないよね?
395異邦人さん:03/07/16 22:49 ID:CwgUgIo/
海外旅行初心者や取あえず海外に行こうと言うミーハーな人達には売れないだろうな。
やはりビジュアル面で地味な印象を受ける。
旅慣れた人で突っ込んだ情報が欲しい人向けだな。
でもそう言う人は英語版を読みこなす位の英語力はあるだろうから、日本語版が必要だろうか。
やはり英語版の方が良い。ロンプラを持っていると、旅の中で会った欧米人旅行者との話しの話題作りに
役立つ。彼らが知りたい情報があるのでロンプラを貸してやったり、逆にロンプラに載っている情報を元
に彼らからお勧めスポット等のアドバイスを貰ったりと話題作りに使える。
日本語になると彼らにはチンプンカンプンだから駄目だな
396異邦人さん:03/07/17 00:59 ID:h1+dqg1+
>旅慣れた人で突っ込んだ情報が欲しい人向けだな。

こういうタイプの旅人は実はガイドブックには無頓着な気が…。
とりあえず歩き方でも旅行人でもロンプラでも、適当なものを持って
必要な情報は本に頼らず旅人同士で情報交換したり、現地で自ら仕入れたり…
という感じっぽい。旅慣れた人の中には英語あまり得意でない人も結構いるよ。

ロンプラ既に持ってる人だったら、他のガイドブック(日本語でも)の
情報を教えてもらったほうが嬉しいだろうし、盛り上がるんじゃない?
日本のガイドブックは文字は読めないけど、絵やカラーが豊富で見てるだけでも
面白いといってる人もいたよ。それで、そこにどんなことが書いてあるのか…
ということでも盛り上がりますたよ。
397異邦人さん:03/07/17 17:32 ID:hEH/59w0




あれだろ、吉本のお笑いコンビ。
俺は歯の出てるほうがスゴク嫌い。



398異邦人さん:03/07/17 17:34 ID:DS+QoJEz
宮佐古か?
399異邦人さん:03/07/20 10:45 ID:PimwrmwG
俺は昔発売されたロンプラの「バリ島」持ってるんだが
文章中にたびたび出てくる冗談はやっぱセンスあるな。
ただ実際に旅行するときには歩き方の方が役に立つだろ。
日本大使館や日本の銀行など日本人が困ったとき用に書いてあるし。
ロンプラは読み物としてか、歩き方に載ってない情報を知りたい人向け。
それか白人ばっか集まってる店に行きたい奴。
400異邦人さん:03/07/21 02:12 ID:kne4yaol
ロンプラなら、ミドルイースト最高。
エジプトからトルコまで1冊でOK。

旅行人ノートは海洋アジアかな〜。
あれでインドネシア放浪したけど、歩き方も個人旅行もインドネシアはホント貧弱、貧弱ゥ。
海洋アジアはもう更新されないのかな???
401_____:03/07/21 02:14 ID:dfRdSlt+
っちゅうか、歩き方も個人旅行もパッカー狙いでは
ないと思うのだが。
402異邦人さん:03/07/23 10:03 ID:is7muIA4
>>381
1980年頃、つまり初期の「地球の歩き方」は「ロンプラ」
その他の欧米のガイドブックの内容を、ほぼパクったものだった
と聞いたことがある。(今でも日本人の読者の投稿がないマイナー国
なんか地図や記事ががモロにパクリ)
今でも「地球のあるき方」の編集部には、「ロンプラ」などのガイド
ブックがズラッと並べてあった。(これは数年前テレビ番組で見た)
403異邦人さん:03/07/23 10:33 ID:hjI07dMN
>>401
歩き方に関しては父が持っていた15年以上前のやつ見ると
「お金を使わないでも楽しもう」みたいなテーマになってたり
貧乏くさいことが載ってたので、パッカー向けだとばかりおもってた。
でもたしかに最近のはアジアの高級スパとか、四★ホテルの情報も
詳しく出ているね。いまは万人向けかな?
404異邦人さん:03/07/23 12:03 ID:fY1UAVO3
確かに万人向けと言うかネタが尽きてきたと言うか
同じ事を調べて更新していく事に作者も読者も
飽きるだろうね。常に新しい物を取入れていかないと
逝けない時代だし
BPもワンランク上のゆとりを求めてきたのか
たまに豪遊したくなるのは確かだな
そんな時には便利だが
405異邦人さん:03/07/23 13:12 ID:6DqQrilM
俺、昔のロンプラの日本語版、「タイ」持ってるけど、中身が省略されすぎ。
オリジナルに比べて全然薄い。

それから、編集者によって違うけど、殆どのロンプラはわかりやすい英語で書いてあるので、日本語版である必要も無い。
むしろ、地名などの固有名詞が、現地で外国人向けの英語でなんと呼ばれているのかわかっていい。
不便に思ったのは漢字の固有名詞が多い中国編だけ。
406異邦人さん:03/07/23 13:43 ID:R0AchZG+
>>405
おいおい。お前今度出たやつ見てないだろ。
こんどのは完訳だ。
固有名詞も基本現地語+主要なものはカタカナ併記。
英語版より値段が安い分買いだ(w

でも、パッカーなら「歩き方」でいいし、ツアーなら「るるぶ」でも十分。
商売にはならんだろ。
407異邦人さん:03/07/23 17:13 ID:hjI07dMN
たしかに日本語版のがあればわざわざ英語版なんて買わないよね。

というかこのスレに触発されて出版されたような気がする。
408異邦人さん:03/07/23 18:34 ID:5yt49Nq+
ナショナルジオグラフィック(だっけなあ)の出してる
ガイドブックの日本語版は、とにかく訳がイカレてましたが、
ロンプラはどないなもんでしょうか…
409異邦人さん:03/07/23 19:11 ID:RtMPeXLY
>>397

そりゃ、ロンブーだ
410異邦人さん:03/07/23 19:59 ID:+fDA7VWU
>>392
南米諸国の日本語版は出なさそう…
411異邦人さん:03/07/24 23:04 ID:16U3L8Rp
日本語版を本屋で見てきた。
紙質がちょっと良くなって、厚さを微妙に抑えているあたりに萌えた。
412 :03/07/25 00:37 ID:6SUaSlOq
>>406

ジョークまで完訳? だったら凄いなー。

タイの田舎に住んでるんで知らなかったよ〜。
413異邦人さん:03/07/26 09:26 ID:Nz/aX4hC
>>408
そうかなあ。余り感じなかった(イタリアとフランス)。
あれはあれで写真と旅行プランが充実してるから良いと思うけど。>ジオグラフィック
414異邦人さん:03/07/26 14:42 ID:YddzTQTo
ロンプラの日本語版よりビデオが欲しい。
録画するの忘れた回がいくつかあるんだよな〜。
415異邦人さん:03/07/26 17:05 ID:nlrgwicL
ハワイなんか自転車で周ってみたいから、ロンプラがあるとなかなかイイと思った。
ただ、そういう需要は少ないよね。
416異邦人さん:03/07/26 18:37 ID:vUQmUT1z
英語力はないけど、しょっちゅう海外旅行に出る人は多いんだYO
客層としては、同じ国に何度も行って迷い方にも飽きてきた退職後の金持ち夫婦、
「ありきたりじゃない」海外旅行がしたい若い独身女性層。
前者は実際は買うことはないだろうね。
商品のラインナップから見ても明らかにターゲットは後者。
そういう人たちが読みそうな女性誌に取り上げられて、
ブランドイメージをアピールできるかどうか?が分れ目じゃないかな?
417異邦人さん:03/07/26 19:43 ID:lZj1LP53
どうやったって売れない。
418異邦人さん:03/07/26 19:47 ID:V7UheyzB
HISも、歩き方も、メジャーになると素人相手にしなきゃあならなくなって、高級な方にシフトしちゃったね。
その点、ロンプラが初めのスタンスを守っている事は凄いと思うよ。
419異邦人さん:03/07/26 19:56 ID:g2d6YiK6
>>416
>「ありきたりじゃない」海外旅行がしたい若い独身女性層。
に売れる内容か?

地域の歴史や文化に関しては割合詳しく述べられているし、
それにゆかりの地もきちんと紹介されてはいるが、
お買い物情報やホテル情報はお世辞にも充実しているとは言えない。
全体的に中長期間の貧乏旅行者向けだし。


まあ確実に少数の需要はつかめると思うが、
歩き方の様に「大衆」の期待に応えるものでは無いと思うね。
420異邦人さん:03/07/26 20:17 ID:N5bGPuEV
なるべくなら「歩き方」を買わないで済ませたいと願っている旅行者に
アピールするしかないと思う。なぜか数は多くないみたいだけど。
「ワンランク上の旅行を目指す人のために」と銘打つとか。
ランクってなんだというのは置いとくとして。
若い女性より時間がたくさんある中高年リピーター向けかもしれない。
421異邦人さん:03/07/26 22:02 ID:rN4r4b4a
『歩き方』がバックカッパー相手にしなくなったのは営業的な問題だけじゃなく、
アホなバックパッカーが増えてガイド本に頼りすぎ、
トラブルに遭ったり起こしたりする事が多くなったのも原因の一つでは。
『ロンプラ』は作る方も読む方も完全自己責任が旅の基本って感じがする。
422異邦人さん:03/07/26 22:22 ID:VxJtCW6D
>>421
なんちゅう思い込みや。
423416:03/07/26 23:09 ID:MomucXHB
>>419
いや、ハワイ、南仏、ベトナム、イタリアってならんでたから、
そうなんちゃうかと思ったんやけど。
俺はまだ読んでないからよう分からないけど、
いちおうTOP ENDも書いてるんじゃない?
ロンプラ「JAPAN」にも懐石の店がちょっとはあったと思うよ。
まあ観光客向けの店ではあったけど。

それから歩き方がシフトしたのは421の言うように、
「おすすめ」の宿で女の子がセクハラされたり、盗難にあったり、
という苦情が相次いだのもあるんちゃうかね?
424異邦人さん:03/07/27 01:22 ID:VoT+Yx7P
>413
ごめん、自分の読んだのはイギリスのみだったから
その巻の訳だけ( ゚Д゚)マズーだったのかも
425異邦人さん:03/07/27 14:57 ID:A6SshlP8
ronpura南フランス買った。
これはええ。
426ルビー:03/07/27 16:10 ID:GX8fhYlC
>425
私も欲しい!
晩夏に南仏のローマ遺跡を中心に旅する予定なので、購入を考えています。
やはり遺跡に関する記述は詳しいのでしょうか?
よろしければ教えてください。
427異邦人さん:03/07/27 16:15 ID:uB82NLHt
>>423
それでロンドンの某宿は、経営者がレイプ魔で多くの日本人女性を
レイプしまくって最後に逮捕された。
これが日本でも報道されて、一時「地球の歩き方」バッシングに
なってしまった。
あと噂では今でも掲載されているかどうかしらないが、マレーシアの
ペナン島の安宿の経営者もレイプ魔らしい。(これはまだ警察沙汰に
はなっていない)
428異邦人さん:03/07/27 16:16 ID:PJgnNxLd
ちなみにロンドンの某宿は、バックパッカー向けの安宿です。
429あぼーん:あぼーん
あぼーん
430異邦人さん:03/07/27 16:21 ID:Y711BKY0
大橋巨泉の「こんなものいらない」で
地球の歩き方をやってたな。
431異邦人さん:03/07/27 16:23 ID:h9My9uOd
ここの話題に大橋虚泉を出す事自体おかしいかと…
432異邦人さん:03/07/27 21:21 ID:BFKb7iGM
>426
遺跡についても詳しいよ。
地理・歴史についても触れられているよ。
433異邦人さん:03/07/27 21:29 ID:6zA7sBPN
海外に行くなら最低でも英語は身につけていくのが常識ってもんですよ。
だから、日本語版必要なし!
434異邦人さん:03/07/27 21:38 ID:BFKb7iGM
>433
私は、ロシア語・英語・アラビア語が出来ますが
日本語版の方がいいね。
「へっ!」あんた、かっこつけかぁ〜?
435あぼーん:あぼーん
あぼーん
436ルビー:03/07/27 22:14 ID:bK/FfZJu
>432
やはりそうですか。
英語版の南仏編はチェックしていませんが、トルコ編は読んでみたことがあって、
遺跡に関してはもう本当に詳しく書かれていて、もちろん遺跡へのアクセス方法も、
しっかり載っていました。
やはり少々、重たくなるのを覚悟でこちらを買うべきですね。
発売元のHPをみたら、トルコ編も刊行予定とありました。
是非、欲しい!
8月末に出国なので、それまでに発売にならないかなぁ〜
と思っているのですが...
今の時点で発売日が書いていないということは、無理ですよね...
んん〜残念!
437異邦人さん:03/07/27 23:46 ID:QDaRej0g
>>427
> それでロンドンの某宿は、経営者がレイプ魔で多くの日本人女性を
> レイプしまくって最後に逮捕された。
恐いーーーーー!!!!!
経営者がそういうことをするって、あるの!??
どんな事件だったのか、知っていたら教えてください。
(ちゃんと警戒していても逃げられない、どうしようもない状況だったのか?)
ヨーロッパ旅行を計画中でホテルを選定しているので、
すごく恐いです・・・。
438異邦人さん:03/07/28 01:18 ID:5ZYdSaNG
>>427

ああ、ペナンのな。
なんでも、自作自演でPPTと金盗んでおいて、その宿で帰れなくなった女の子働かせながら優しくして和姦に持ち込むって奴?

まあ、相手のホームで仕込まれたら、狙われたら最後先ず逃げられないよな。
日本人は、人疑わないし、情に弱いし、言葉出来ないし。
439異邦人さん:03/07/28 15:44 ID:ILn0unhZ
インドのドミでロンプラを拾いました。
それまで英語のガイドブックなんてカッタルイと思っていましたが、
アクセス、地図、宿、レストラン、情報が満載で、役に立った。
ただ、短期でメジャーな国へ行くなら、ロンプラは必要無いでしょうね。
それに、今はネットで十分下調べできるでしょう?
ロンプラの魅力は地図ですね。
マイナーな街の地図まで載せてあるので、安心です。
特に、中間点(バスや列車を乗りかえる町)の地図を載せているのは関心しました。
実際、見知らぬ街に着いて、駅やバスターミナルがどの方向にあって
どのくらいの距離があるのか分からないと、非常に不安になるし、
客引きにヘンな場所へ連れていかれるかも知れない。
理想は、詳しい地図と、良い宿・レストランの情報のみのガイドブック。
旅はやはり自分で作りたい。
歩き方はヘンな先入観植え付けられるので、なんかヤですね。
440異邦人さん:03/07/29 17:58 ID:pBF5LQD7
age
441異邦人さん:03/07/30 01:19 ID:hVrr3SNA
メジャーな観光地はEye Witness シリーズ(昔「望遠鏡」というタイトルで
日本語版が出た)のガイドがカラーイラストが美しくて良いです。
マイナーな地域はロンプラ英語版とか他の英語ガイド見てる。
ロンプラの地図は確かに正確でいいよね。
長距離バスの路線情報なんかも役に立つ。
442 :03/07/30 14:00 ID:mwK30WvD
地図を見て、その街に行ってみたくなることがある。
443minami:03/07/31 17:40 ID:eUXOZjt5
>436
ロンプラのトルコ編は、MFに問い合わせたところ、
11月刊行予定だそうです
夏前に出さなきゃ売れるわけないでしょうに、
何を考えているんでしょうねえ・・・

英語版を買うことにしますが「world food turkey」
を買うかどうか迷い中
トルコは 食べ物がなあ・・・
444ルビー:03/08/02 14:57 ID:8rmDgqDh
>443

そう、11月ですってね。
今年は間に合わない、残念。

ところで

>トルコは 食べ物がなあ・・・

の後に続くのは?
美味しい? それとも不味い? あるいは合わない?
個人的には嫌いじゃない、だけどなぁ。
445異邦人さん:03/08/03 00:50 ID:FvXclfUf
ロンプラ日本語版のパリと南仏版を買って見た。
思ってたよりイイ!!読み物として次の旅を妄想するのにぴったり、
白黒の地図がカラーだったらもっといいのになー
446異邦人さん:03/08/03 01:24 ID:+4+4FV1S
>>445
地図なんて白黒で充分。
俺はロンプラのそいう質実剛健さが好き。
旅の妄想も写真やらが無いから豊かになる
447異邦人さん:03/08/03 05:59 ID:44HITQY3
へー、ロンプラを求める日本人ってこんなにいたんだ。
バブル期ならいざ知らず。
まぁ、詳しけりゃガイドブックはなんて何でもいいけど、間違いを
知りながら放置する地球の歩き方はいただけないかもな。
特に危ないところではね。
448 :03/08/03 12:59 ID:SaixtIKW
俺は日本人嫌いだから、ロンプラ使ってる。
宿に日本人がいただけで、「あーもう!」とか思っちゃうから。
歩き方使ってるヤツ恥ずかしい。
休日に仙台辺りから新幹線で原宿とか渋谷に来てる田舎者みたい。マジでハズい。
歩き方に「私はこうしてダマされた」みたいなこと書いてあるけど、
そいつらのあまりのアホさ加減に辟易した。本当に田舎者心理。
日本の女は外国で相当数レイプされてると思うね。
マジで日本の女は危険察知レーダーが鈍っているンだもん。
俺も時々「こいつレイプできそうだな」とか思うことあるし、
俺が思うくらいだから、現地のヤツは実行しているだろ。
とにかく、バカ増やしたのは歩き方の責任だよ。
頭にタオル巻いてる学生グループはウザすぎ。
建築現場で働いてるわけじゃ無いんだから。タオル巻くなよ。

449異邦人さん:03/08/03 13:09 ID:8LTeD31h
448が地球の歩き方を持ち歩いてる日本人に対して感じる同じ印象を
ロンプラ持ってるアメリカ人に対してアメリカ人が持ってたりする罠
450異邦人さん:03/08/04 02:44 ID:31XVQQ92
ロンリープラネット、そんなにいいもんか?
歩き方と大差ないだろ。所詮ガイドブックはガイドブック。
日本語版不要とか言ってるヤシの中には「英語で読んでる=旅慣れてる」とか、
「イパーン人が読むと漏れらが通ぶれなくなるYo!」と考えてるのが混じってると
思われ。プゲラ
451異邦人さん:03/08/04 02:49 ID:o5LaBLzN
>>450
その通りだが、いちいち指摘するのもカコワルイヨ。
それと>プゲラはいたいっす。
自分がそうなんだろ?
452異邦人さん:03/08/04 06:18 ID:836WWDMh
>>450
>歩き方と大差ないだろ。
そうは思えないね。
読んだことあるか?
453異邦人さん:03/08/04 06:54 ID:88Km157b
450は読んだことないんだろ、プゲラッチョ
454あぼーん:あぼーん
あぼーん
455異邦人さん:03/08/04 20:11 ID:GS1UO8Mg
>>453
いや、「読んだことない」ではなく、「読めない」のだろう。
456450:03/08/04 22:49 ID:31XVQQ92
>>455
にほんごもかたかなにひらがなでるびつけないとよめませんがなにか?
457異邦人さん:03/08/04 23:06 ID:m+aM2FBP
ほとんどすべての日本人にとって
地球の歩き方のほうがロンプラ(英語版)よりはるかに読みやすい。日本語だから。

情報だけを見た場合、ロンプラのほうが優る点がある、劣る点もある。
でもその優る点をうまく活かせる人は少ないんだ。

で、何となくロンプラを使いこなせる、と思ってる(勘違いしてる?)人が
ここで歩き方叩きや「歩き方に頼る」日本人叩きをしている。

ま、こういう所にも日本人の英語信仰?がみられるってことだな。
458異邦人さん:03/08/05 03:57 ID:KeM1qyZ3
だからさ、仮にそうだとしても別にいいじゃん。
お前に関係ないじゃん。
貴方が文句付けたくて溜まらんお年頃なのはわかるがほどほどにせいよ。
459異邦人さん:03/08/14 11:59 ID:dO6IGlmO
age
460異邦人さん:03/08/14 14:16 ID:F+jXaEOL
ロンプラのインドはサイコーに役に立ったな
ロンプラの中国は見づらかったな、漢字が少なくて。
461異邦人さん:03/08/14 17:18 ID:ri+gIt81
>>460
それ何となくわかるw
462西部警察車事故:03/08/15 15:03 ID:goJC6HJX
私はロンプラ英語版+英和辞典を持って、翻訳して旅行しますが何か?
463あぼーん:あぼーん
あぼーん
464山崎 渉:03/08/15 20:48 ID:eNHogoJ7
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン
465  :03/08/24 15:14 ID:tZhdjD99
ロンプラの日本語訳がとうとう出てもうた・・・・・・・・・・・・・・・・・・
これで肉便器が細部まで行き渡ると考えるだけでゾっとするわ・・・・
466異邦人さん:03/08/24 15:16 ID:+DpLJLVF
他人のことなどほっとけ馬鹿
467異邦人さん:03/08/24 15:22 ID:HmZOkal5
ロンプラだと白人の嗜好で作られてるから、アジアではイマイチ。
地図の多さと情報量はいいけど、宿もヘタしたら白人宿になっちまうし。

ヨーロッパやアメリカは、ロンプラよりLet's GOシリーズの方が
安宿・安飯屋情報が充実してて使いやすい。
でも、見所説明は、歩き方の方が圧倒的にイイ、
英語を読むのがタルイっていうのもあるけどさ。
468異邦人さん:03/08/26 02:27 ID:EPvzsSnp
このスレも沈みっぱなしだったけど、やっぱ日本版売れてないのかな?
「日本版ロンプラが出たら歩き方は潰れる」と断言してた人の再降臨待つ。
469異邦人さん:03/08/26 22:38 ID:trjHtA7Q
ロンプラ=貧乏白人スタイル旅行向け
歩き方=その国にもっとも多く行くであろう層をターゲットにした日本人向け。

なので歩き方だと、地域によってはお金を節約しながら長期旅行をするのに向かない。
パッカーの多い地域版は安宿載ってるけど、カリブ編とか太平洋の島系なんて
まったく使えない。(日本から何処のリゾートホテルを予約するかしか載ってない)

一方ロンプラはカリブでさえ、一番安い宿が網羅されているが、あくまでもWASP
が旅行して楽しいとか、美味しいとか、感動する とかを基準に掲載されている
ので、観光地は日本人が行っても、「なんだそりゃ?」と思うことがある。
(白人は洞窟と滝がパスタとピザが大好き)

歩き方や旅行人ノートなら日本人ゆかりの地とか、日本人がよろこびそうな、
地元料理とか、いろいろ載ってる。

短期なら歩き方。長期なら併用するのがベスト。
470異邦人さん:03/08/26 22:39 ID:trjHtA7Q
ちなみに漏れは、写真の載ってないロンプラは、日本では受け入れられないと思う。
歩き方は旅行する人だけじゃなく、本を見るだけで楽しめるように編集されているので。
471異邦人さん:03/08/26 22:47 ID:ZrRQ+mKN
日本人はごっこなんだよつまり。
旅行してるフリができればいいわけで、そのための教科書が
歩き方。ま、それで売れてんだからいいんじゃねーの。
テレビつけてもどーしてこんな奴がテレビ出てて有名なんだ?
と思っても、実際はうけてるんだからな。
472異邦人さん:03/08/26 22:48 ID:SrIgO7Fs
>>465
そうみたいですね。
なんでも第一弾は、ハワイ、南仏、パリ、ニューヨークだそうですね。
473異邦人さん:03/08/26 22:53 ID:9CYapku/
ロンプラ台湾の日本語版、見てみたい。
474異邦人さん:03/08/26 22:56 ID:zCl4yKVq
TV版のロンプラやGTって普通の個人旅行の姿だと思うよ。
気張らなくてもあの程度の体験はしていないか?
475異邦人さん:03/08/26 23:50 ID:swVpxrBT
>>474
10日以上の休暇が取れない、英語もろくにしゃべれない、
ほとんどの日本人にはやはり遠い世界なのだと思う。
>>473
漢字表記がほとんどない中国語圏のロンプラは異常に使いづらいと思うのは漏れだけ?
476異邦人さん:03/08/27 00:03 ID:TigsO/PM
近所の本屋だけど…
売出されたばかりの時、ロンプラは平積みで売り場でも目立つよう置かれていたけど、最近は
その他諸々のガイドブックの片隅に置かれているだけだ。もう存在感が薄れつつある。
歩き方はその種類の多さと背表紙の黄色のおかげで非情に目立つ。
477異邦人さん:03/08/27 02:04 ID:h+0vsq+v
レス300前後で大騒ぎしてた信者は今頃どうしてんだ?
478異邦人さん:03/08/27 07:07 ID:qcv05pnh
>>469
>>歩き方=その国にもっとも多く行くであろう層をターゲットにした日本人向け。
>>カリブ編とか太平洋の島系なんてまったく使えない。
>>(日本から何処のリゾートホテルを予約するかしか載ってない)

フィジーと言えば、日本ではアベックか新婚が高級リゾートを楽しむ所と言
うイメージがある。「地球の歩き方54・フィジー/サモア/トンガ」のフ
ィジーに関する部分もそれを前提に書かれており、一人旅のバックパッカー
向けの情報は殆どない。
「地球の歩き方53・タヒチ」も同様。

フィジーに一人旅でいける所が全く無いかと言うと、そうでなくYasawa諸島
のある島にバックパッカーの集まる所がある。地球の歩き方には、それに関
する情報が余り載っていない。

昭文社の「個人旅行フィジー」には、それについて多少書かれているそうだ。
479異邦人さん:03/08/27 09:33 ID:vnMHaKsD
ガイドブックはいらないよ。地図さえあればいい。
480異邦人さん:03/08/27 20:49 ID:2ytNhzOe
>>479
旅の予算次第だな。

長期なら1年100万程度で旅行しようと思ったら、節約するための安宿情報は
必須なんで、やっぱり必要。

年200万なら ガイドブック要らないと思う。


逆に短期なら、短い時間で予定を組まなきゃいけないんでやっぱり必須。
481異邦人さん:03/08/28 11:20 ID:SxO14UTh
フィジーにBPで行くような日本人はほとんどいないだろうし、
いてもロンプラ原書で買ってくだろうから、
やはりロンプラ日本語版ってあんま存在価値ないな。
482異邦人さん:03/08/28 13:44 ID:njYwSWeC
ロンプラ日本語版の「カリフォルニア」を立ち読みした。
なかなか良くできていると思うんですが、私の住んでいる
サンノゼ周辺は観光地がほとんどないため、しょぼい内容。
483異邦人さん:03/08/28 17:36 ID:/ANeG8UB
>>478
個人旅行よりは、歩き方のほうがまだ詳しく載ってない?
ヤサワ諸島の安宿。

ロンプラ日本版、けっこう良くできてると思った。
全頁四色刷りなのな。それにしては値段も良心的だし。
応援したいんだけど、やっぱ売れねえと思う。
484異邦人さん:03/08/28 21:44 ID:EONV7xTe
出すエディションを間違ってるよな。
ヨーロッパやカリフォルニアなんて、写真載っててなんぼだとおもうんだが・・・・

インド、東南アジアあたりなら、英語できないパッカー需要がありそうなんで
それなりに売れるとは思うんだけど。

485異邦人さん:03/08/29 16:03 ID:Xwv5Jqgf
「イタリア」が発売されました。
でも個人的には「Africa on a Shoestring」を出してほしい・・・。
http://www.mediafactory.co.jp/books/lplanet/
486異邦人さん:03/08/29 20:59 ID:M1mrx/8O
>>485
Africa全体のは肝心な情報が載ってないからなあ・・・・・
Western Africaはロンプラの中でもかなりできが良いと思うけど。ただ地図が時々嘘なんだよな。
ま、取材とかちょくちょくいけないんだろうけど・・・・

しかし、この辺まで来る香具師なら、ある程度英語使いこなしてるだろうし、英語版で十分な
気がするなあ。。。。

漏れは別に英語版読むからいいんだが、日本語での情報が少ないところだと、

・太平洋(ツバルとかそういう小さな島網羅してるの)
・カリブ(ちゃんと安宿が載っている)
・旧ソ連(旅行人ノートがあるが・・・情報が古い)

とかかなあ・・・・こういうのが出れば、南米北上して、そのままカリブの島伝いにドミニカ
ジャマイカとかいうルート取る人が増えそうだが・・・・ただ物価がな、、、、

しかしいくら長期旅行者が増えたからって、パッカーだけじゃ儲けでないんだろうな・・・
なんで日本語版出したのかすごい謎。

素晴らしいことだとおもうが、売れずにすぐ撤退するだろう。
487異邦人さん:03/08/29 21:16 ID:lppSQ7HM
私も活字離れしてる若い人にうけるとは思わないですね。
それでも主要なところは出してくれるとありがたい。

何より値段が適正価格なのが嬉しい。
488異邦人さん:03/08/29 21:49 ID:6CqhoVwZ
恥丘とロンプラを両方持っていくのが便利でないかい?
489異邦人さん:03/08/29 23:32 ID:ZFYtlGQw
ロンプラを愛用している人は血歩の焦点の甘さが嫌いなのだとおもうのだが?
(間違いが多いとかはこの際おいといても)
いっそロンプラ+るるぶ、ぐらい思い切った方がイイと思う

事細かな詳細でオフザビートントラック+ビジュアルオンリーで日本人向け特典もゲッツ
490異邦人さん:03/08/29 23:38 ID:PacRIQaY
るるぶはチト思い切りすぎでは。
でもワロタ、発想が斬新杉
491異邦人さん:03/08/30 01:56 ID:Z1wws81t
漏れは近所の図書館でロンプラ借りてコピーして、それを持ち歩いてるよ。
帰りに捨てられるし、安上がりだし。
ロンプラの好きな所は、細かい所と情報量嫌いなのは、改行が無いからやっぱり読みづらいよね
492異邦人さん:03/08/30 05:55 ID:/f0kZlnM
493異邦人さん:03/08/30 22:20 ID:OyLaXiEl
はやく「イギリス」出してくれー

行く予定もないが読み物として面白そうなので。
「イタリア」の厚さとみっしりつまった字の密度に憧れる
494異邦人さん:03/08/30 22:25 ID:l9xTAPyx
>>491
うらやましい、図書館に置いてあるなんて。
今は?だけど、前はMAP新宿店に全種類置いてあって、書き写したよ。
字だらけだし、見所の説明はイマイチだし、日本語版いらないと思うけど。
歩き方に載ってない町の地図や宿情報、歩き方の出てない所くらいしか
ロンプラの利用価値ないし。
495異邦人さん:03/08/30 22:29 ID:fbhmPVEm
訳がヘタ
496異邦人さん:03/08/31 21:46 ID:+298arB4
近くの図書館にもあるんだけど、たいてい版が古い。
6、7年前のやつで、まったく利用価値無し。
497異邦人さん:03/08/31 23:41 ID:FdPq5fov
>482

マジレスすると、サンノゼはシリコンバレー&地元向けの観光地(というか遊園地、ショッピングセンターなど)しかない。
宿は安宿でも$50のモーテルから。
サンフランシスコからカルトレインで通ってインテル博物館でも覗いた方がいい(サンノゼ市内の移動はレンタサイクルがベスト。疲れてもバスに乗せて駅まで戻れる)。
498異邦人さん:03/08/31 23:47 ID:new0MfrU
>>497
なんでもいいけど、ちゃんとサンホゼって発音しようよ。
499異人半:03/09/02 02:27 ID:LluqFCQb
>>498さん
Los Angeles ロス・アンジェルスのs Aがつながってロサンジェルスと聞こえるように。
San Joseサン・ホゼもn Joがつながってサンノゼってなってしまうの。
別にサンホゼでもサンノゼでも間違いではないの。
アルファベットの読み方って「単語の最後の文字」と「次の単語の頭文字」を繋げて発音する事が多々あるから難しいですよね。
500異邦人さん:03/09/02 02:32 ID:ZUcmW35p
500だ。
ロンプラが図書館にあるってのは、ほんとうらやましい。
せめて、歩き方くらいは全種類揃えて欲しいと思う、
東京都H市在住者でした。
501異邦人さん:03/09/02 06:18 ID:j5sUtTko
>>499
>>498 は単にスペイン語風に読めや、
と言ってるだけと思われ。
502異邦人さん:03/09/02 06:59 ID:+8iEvLAu

人と違うものを持っていたいだけだよな?

だから、日本語版が出てもありがたくない。
503異邦人さん:03/09/02 10:43 ID:LIG8Omc8
>>498
どっちでも通じるから気にするな。
504 :03/09/02 10:55 ID:3YRV2K0l
地球の歩きかた自体が、ロンプラから情報得ているだろうし、
英語圏+英語をネイティブ並に話せる人達(北欧とか)の旅行者は
圧倒的に多いから、情報量もハンパじゃ無い。
505異邦人さん:03/09/02 11:13 ID:3XHiMmqd
え゛、図書館にロンプラ置いてあるんだ、いいなぁ
うちの近くのには置いてないだろな。ローカルだから

>>502
オイラは日本で見ると違和感を感じる時があるけど
向こうで見ると日本語より
すんなり文字が頭に入ってくる
最近のは読んでないけど
国境越えとかは簡素で分かりやすかった
506異邦人さん:03/09/02 19:14 ID:5+BrYxHy
うちの図書館はロンプラもレッツゴーもあり。
ただ、やはり高いからか、いったん入るとその後新しいやつは入らなくて
496のように2、3版前のやつばかりで使えねえ。
507あぼーん:あぼーん
あぼーん
508499:03/09/02 21:21 ID:JIrBsbpD
>>499
それは百も承知です。
現地でもサンホゼと発音する人が多く、仕事先の奴らに聞いてもサンホゼと
いってたので・・・・・

ニューヨークから来てる奴hサンノゼと言ってたけど・・・・・

>>501
スペイン語だと サンホセですが?
ちなみにコスタリカの首都はサンホセですね。


スペイン語も英語も話しますが、サンノゼは何故か違和感がしてたまらない
ので地道に、「サンホゼと呼ぼう運動」をやってます。
509あぼーん:あぼーん
あぼーん
510498:03/09/02 21:25 ID:JIrBsbpD
→しまった 漏れは498だった。

それだけじゃあれなんで・・・ サンホゼはバス網もあるけど本数が下手したら30分に一本とかの
路線もあるんで広い範囲を回ると乗り継ぎにものすごく時間がかかってしまいます。

ライトレールゆ揺られてボーっと街眺めるのと、アップル&インテル博物館にねらいを定めて
さくっと回らない時間が足りないかも。


サンフランでレンタカー借りて、サンホゼを見学してから昼下がりのモントレー&ぺブルビーチでも
見て戻ってくるっていうのもいいかも。
511異邦人さん:03/09/03 00:57 ID:usBV1IbG
>>505
「英語ができる。」と言いたいだけに読めます。
512異邦人さん:03/09/03 01:14 ID:140SHtID
ロンプラってバックパッカー用で、2週間以内くらいの短期やツアーだったら
かえって使えない。
>>505のように、
>日本語よりすんなり文字が頭に入ってくる←ありえない。
某C国に在住の時、活字だらけのロンプラにうんざりしたよ、歩き方が恋しかった
字ばっかでイメージわかないし。
513異邦人さん:03/09/03 02:12 ID:ZYhucQi/
ロンプラ日本版CALIFORNIA買おうかなとおもって立ち読みしてたのですが、
私には字が小さすぎることに気付きました。
目が悪くなってるだけなんですけどね。
最近文庫本も辛いです。トホホ
514異邦人さん:03/09/03 07:40 ID:usBV1IbG
日本ほど地図依存率の高い国は無いような気がしてる。
地図以外でも、漫画やイラストがあふれていて、
文字と絵の両方で情報を伝達するというか。

日本人はやっぱ、日本語+イラスト+地図だよ。
母国語でいっぱい本が出てることを自慢してもいいくらいだ。

本当に好きな人に絡むつもりは無いけど、
ロンプラがイイと言ってるヤシの半分以上は見栄だろ?
515異邦人さん:03/09/03 09:10 ID:9WNvddIO
日本人が皆君程度の頭しか持ち合わせていないと決め付けないで欲しいね>514
516異邦人さん:03/09/03 11:17 ID:yzQqhqc3
>>515
あんまり気にするな
ここの半分以上は海外行った事がなく
ガイドブック読んで満足してる
英語の出来ない奴らだから
517異邦人さん:03/09/03 13:38 ID:X858R0mj
俺は >>514 に同意するがね・・・

ただし「地球の歩き方」を始め日本のガイドブックの場合、
必要な情報が載っていないと言う致命的な欠点があるので、
俺は余り使わないが。
518異邦人さん:03/09/03 13:43 ID:cuKgpvBI
>>516
旅慣れた人が必ずしも英語が出来るとは限らないと思うんだけどね。
それに、本当に旅慣れた人ならガイドブックにそれほど拘らない様な気がするし、
他のガイドブックを批判して、ロンプラマンセーという姿勢はとらなさそう。
519異邦人さん:03/09/03 14:11 ID:npSwfzOk
ロンプラと日本のガイドブックの大きな違い。

日本のガイドブックのほとんどは広告だよ。観光スポットの店、
そこに行くためのオプショナルツアー会社等の広告で成り立っている。
広告が出ない観光スポットはあまり載っていない。
また、バスやレンタカーで簡単にいけるところでもオプショナルツアー会社
を使わないとそこにいけないようにわざと自分で行くための情報やそこの
スポットの記事をツアー会社の依頼により削除させている。ツアー会社は
ロコしか知らないスポットにお連れしますとうたって集客しているがタイアップ
広告を取らないロンプラには普通に載っている。
520異邦人さん:03/09/03 14:27 ID:a8aA/sQT
>>519
それだ。
そう考えるとわざと儲からないところには行かせたくないという
代理店と同じ発想になっるよね。
知っていて使うのなら日本のも便利ではあるが。
521異邦人さん:03/09/03 21:01 ID:+2R47tp6
>>519
そういう傾向があるのは認める。(特にパックツアーで行くような場所のエディション)
歩き方は、ヨーロッパの都市版やリゾートなんて、真中に意味の無いDFSのマンガが・・・
ガイドブックの要らないような国のやつはえてしてこんな感じ。

しかしそれで広告収入とって採算とってるんだろうよ。

歩き方も、インドやイラン、南米等個人旅行者が中心の国になるとそうでもない。
ロンプラは風土とか文化とかそういうのを読むのは英語力がいるが、旅行方法だけ
なら中学程度+α。でなぜロンプラが使えるかと言うと、移動方法、安い宿、危険事項
の情報量が圧倒的に多いから。

逆にいえばこれだけの情報さえあれば、長期なら町をぶらぶらしてる間にいろいろ発見
もあるし、他の旅行者から情報も入る。

アフリカとかあらかじめ移動手段とか通行の可不可とかわかってないと、戻るにしても
かなりしんどいからやっぱりそういう地域ではロンプラ。
522異邦人さん:03/09/03 21:02 ID:fB4hUbLW
近くの本屋でロンプラ日本語版イタリア編を見た。
523異邦人さん:03/09/03 21:27 ID:+2R47tp6
>>522
イタリア旅行に行く層に売れると思う?
売れないよなあ、、、、
524異邦人さん:03/09/03 22:37 ID:TCGhvQtd
>>521
>移動方法、安い宿、危険事項
>の情報量が圧倒的に多いから。

そうかなぁ?
そういった情報ってすぐに変ってしまうものだし、こういった情報こそ
他の旅行者仲間から得るものだと思ってました。
それに、今は本よりもネットの方が使えそう。私はそうしてます。

私もロンプラを手にとって見て面白い(いい)と思ったのは
>ロンプラは風土とか文化とかそういうのを
この部分。ただ書き手によって見方がかなり偏ってるかなと
感じることも。これ以外の情報は、個人的には歩き方程度で十分。
(アフリカはモロッコ以外行ったことないので521の最後の所は
わかりません。)足りない部分は、旅先で同じ旅行者同志で情報
交換すればいいと思っていて、今のところそれで問題なく旅してきました。

私は、購入する場合は歩き方or旅行人ノートを。ロンプラは
他の旅行者から見せてもらってます。学校の図書館にもあるので、
あらかじめ行き先が決まっている時は、必要部分をコピーしたり、
メモをしたり。バングラデシュだけはロンプラを買ったのですが、
特別いいとは思いませんでした。

自分の旅する地域で日本語版が出て、なおかつ安価だったらロンプラを
買うかもしれません。あと、あの紙質(分厚さ)を何とかしてほしい。
個人的に、旅行人ノートが好きなので、こちらに頑張って欲しい気も。


525異邦人さん:03/09/03 22:58 ID:+2R47tp6
>>524
アフリカも、ちょっと深い場所に旅行者の少ない時期に行くと、まず旅行者に出会うことが無い。
会ってもフランス語しか喋れないフランス人、ベルギー人だったりすることが「かなり」多い
なのでとても自分の欲しいような情報は入らないし、情報ノートも無い。

便りになるのはミシュランの地図とロンプラとカタコトのフランス語だけ。
そこからロンプラが抜けると、もちろん旅行は出来るが、下手したら水が出なくて$20もする
宿しか見つからない とかいう自体に陥る。

あと危険情報に関しては旅行者の話は尾ひれがつきすぎで、何処が本当に危ないのかわか
らない。ボゴタにしろリマにしろ、100%襲われるような事を行ってるような香具師が居たが、
実際行ってみたらそんなことは全然ないし。

あとロンプラのいいのは、中心国以上なら大体首都へ行けば手に入ること。
歩き方はあまり買えないし、買えてもバカ高!

結局のところ、写真&日本語の歩き方 か 情報量+パッカー向け安旅情報 のロンプラか
という事だろうと思う。
526異邦人さん:03/09/03 23:05 ID:npSwfzOk
あれだけリピーターが多く情報量が山ほどあるハワイでも、歩き方やほかのガイドブックには
載っていなくてロンプラには書いてあるようなスポットが結構ある。



527異邦人さん:03/09/03 23:07 ID:pgta3j2t
>>521
それでか?
スリランカの宿で盗みにあったので
歩き方に伝えても
まだそこのゲストハウスが紹介されてたのは。
歩き方は怪しい宿も載せてるから注意。
528異邦人さん:03/09/03 23:30 ID:usBV1IbG
ロンプラ日本語版も広告なしなの?
529異邦人さん:03/09/04 01:08 ID:kpqcby8J
>>525
ロンプラって場所によっては、切り詰めて旅行してる者にとってちょい高めの
宿情報しかのってないこともあり。んで、それが情報の少ない国に多いんだよなぁ。
ロンプラも地球の歩き方も宿情報はあまりアテにならない気がする。

>>526
ロンプラには乗っていなくて、他のガイドには乗っている情報もあると思うので
併せて使えば最強だねwリピーターはもうガイドブックに頼ることはなさそうだけど。
ハワイだったらフリーペーパーorネット情報かと。
530異邦人さん:03/09/04 02:28 ID:t62nOgtz
リピーター向けの地図と交通機関が現地語と英語で載ってる程度の
コンパクトなのが欲しい。胸ポッケにはいるくらいのパスポートサイズで。
ひょっとして既にあったりしますか?
531異邦人さん:03/09/04 02:34 ID:6fdRSHy9
>>530
バンコクのバスマップみたいなヤツのこと?
532異邦人さん:03/09/04 02:35 ID:t62nOgtz
>>531
それは知らないですけど、おそらくそういうのかな。
アジアやヨーロッパなら国全体から都市まで網羅して欲しいけどね。
533異邦人さん:03/09/04 02:37 ID:t62nOgtz
あ、やっぱ厚くなるので都市と郊外程度が良いかな。
荷物持たないときに使うくらいの。
534異邦人さん:03/09/04 02:39 ID:6fdRSHy9
>>532
バスマップは名前の通り「地図」なんだけど、
モノによっては、簡単な(あまり使えない)
情報も若干くっついているものも。

あ、でも現地語&英語表記の「地図」だったら大抵の
所で手に入るか…。
535異邦人さん:03/09/04 02:42 ID:t62nOgtz
>>534
広げる地図が嫌なんですよ。変なの寄ってくるじゃない。
いちいち追い払うの面倒だからさw
捜せば何処の国でもあるかもしれないですね。本屋よる時間さえあれば
問題ないか。
536異邦人さん:03/09/04 02:42 ID:6fdRSHy9
タイ、バンコクの限られた地域だけど
ID:t62nOgtzの要求を満たすものは
ジミー君バスマップか?漏れは金を
出してまで買おうとは思わんけど。
537異邦人さん:03/09/04 02:44 ID:6fdRSHy9
>>535
必要な所をすぐに見れるように折っておいて、
広げるときは場所を選べばいいだけじゃん。
538異邦人さん:03/09/04 02:45 ID:t62nOgtz
事前にコピってもって行くのがベストかもなぁ。
そういや昔は雑誌などの地図を手頃サイズにをコピってた。
ちょいとスレ違いすまん。
539異邦人さん:03/09/04 02:47 ID:6fdRSHy9
ガイドブックの地図を破って持ち歩いたりはしてたけど、
いい地図を手ごろなサイズに拡大縮小コピーっていいね。
行き先が決まっていないと出来ないけど。
540 :03/09/04 02:50 ID:4om7qlAW
ロンプラに都市別コンパクト版ってあったんじゃなかったっけ?
有名都市に限られるけど。
ほかのシリーズだったかなあ。英語版だったのは確か。
ベルリッツシリーズは超小型だけど、ほとんど役に立たないな
541異邦人さん:03/09/04 15:33 ID:3G9rNEQQ
夏の初めに問い合わせたら、確か英国版は8月下旬に発売
っていうメールがきたのになぁ。ちゃんと日付も明記して
あったのに。イタリアが先に出てるよ。
542異邦人さん:03/09/04 17:27 ID:hi8nbZZC
>ハワイだったらフリーペーパーorネット情報かと。
フリーペーパーは広告で成り立っているので広告をのせることができる企業が絡んでいる
スポットでないとのせていないから今までのガイドと変わらないよ。
ネット情報もモーハや歩き方のようなところの掲示板に書き込まれているような
情報はスポンサーに利益が渡らない情報はたとえ悪いことを書いていなくとも削除されているよ。

地元で聞いたり普通の新聞等で捜すのが一番だね。

ちなみにロンプラの日本語版にも広告などの絡みはないようなことが書いてあった。
だから、高いんだろうね。
543 :03/09/04 17:53 ID:kTqV1psf
「歩きかた」への批判は山ほどあるが、
あれだけ出てるってことは多くの人はあれで
満足ってことでしょ。
旅行ガイドに限らず、料理や趣味本はカタログ化
しないと売れないんだよ。あるいはおもしろおかしく
エッセイにしないとね。
だからロンプラを完全翻訳、本家と同時発売しても
商売にはならないだろう。
544 :03/09/04 20:07 ID:kTqV1psf
歩きかたは旅行に行きたくさせる本で、
ロンプラは旅行中に使う本ってことだな
ナショジオ日本版は売れてるのかな(関係ないか
545異邦人さん:03/09/04 20:08 ID:D6hYLSdr
543 名前: [  ] 投稿日:03/09/04 17:53 ID:kTqV1psf
544 名前: [  ] 投稿日:03/09/04 20:07 ID:kTqV1psf

ご苦労さま
546異邦人さん:03/09/04 20:16 ID:gRGMQN5n
歩き方で勿体無いのは、その国ごとにまったく編集方針が違うこと。別の会社のガイド
ブックかと思うぐらい違う。

、、たとえリゾート地やパックツアーが多いような土地であってもバックパッカーの泊まる
ような格安宿を1軒だけでもいいから載せればいいのに。

あと、日本的出版社の責任云々を背負ってるような気がする。
ブラジル、ベネズエラ編は、もし読者が犯罪に巻き込まれたら?という配慮からか、
安宿がかなり省略されている。(安全で快適なところも)

ロンプラはWASPの本なんで、「自己責任」という事でそんなことは気にしてないみたい
だが・・・・・

これは出版社よりも、よくも悪くも日本的なメンタリティに足を引っ張られてると思う。
547異邦人さん:03/09/04 20:34 ID:zc43I4CB
ロンプラにはちゃんと
'...., we accept no responsibility for any loss, injury or
inconvenience sustained by anyone using this book.'
とあるよ。
548異邦人さん :03/09/04 23:03 ID:XDDoK54s
>>544
ナショジオ日本版は最近興味を引く記事が無い…
549     :03/09/04 23:46 ID:nQPX7SWu
使ったことあるロンプラ。
Australia:ワーホリ当時歩き方はみんな持ってるので向こうでこっちを買った。
     ラウンドしなかったんでそれほど役に立たなかったが古本屋で
     A$10で買い取ってもらえた。
Bangladesh:メルボルンの書店で割引セールやっててA$17と安価で入手。
     3年ほど前の版で古かったが当時バングラのガイドブックはこれぐらい
     しかなかったので。カルカッタで200Rsで売却。
Eastern Europe:これは大ヒット。歩き方の中欧編は観光にはいいけどバルカン
      を回るには心許ない。これに日本人宿の情報ノートの情報を書き込んで
      旧ユーゴ諸国・ブルガリア・ルーマニアを旅したがこれで十分だったよ。

今後ネパール編・インド編・トルコ編あたりが出たら即買いたいな。
 
     
550異邦人さん:03/09/05 01:16 ID:DOQzLUxA
>>546-547
ロンプラって勧めないといいながらもヒッチハイク情報が載ってたりするからな。
○×方面へ向かうなら何処で待てとか、
アウトバーンではヒッチハイクが禁止されてるとか・・・
551異邦人さん:03/09/05 02:14 ID:6bUBc1KE
ナショジオって写真が綺麗なだけなので、モノホンのナショジオだけ
眺めてれば十分。重いから持って歩く人いなさそ。
552異邦人さん:03/09/05 02:20 ID:TKLD9JR8
ロンプラも国によっては分厚くて旅にはもっていきたくない・・
553異邦人さん:03/09/05 02:23 ID:6bUBc1KE
そだね。ロンプラも事前に読む物かも。
地球の歩き方も以前は厚いのが中心だったけど変わってしまったね。
大して更新しないのにあれだけ細分化すると儲かって笑いがとまらないだろう。
554 :03/09/05 05:53 ID:jrmpJgpg
546の後段は、なるほどね。
547も、ああやっぱり、と思うが、日本社会は
それを許さないってことじゃない?
555異邦人さん:03/09/05 11:13 ID:/gsblO4L
>アウトバーンではヒッチハイクが禁止されてるとか・・・

料金所が無いからな。でもサーヴィスエリアじゃやってるよ。
556異邦人さん:03/09/05 12:09 ID:8VkoNTbN
アフリカとか回ってるとway toに
you must hitchhikeしか書いてなくて
んなことないだろとバス探してもないし
ローカルな国でたまに当たってる
ロンプラの情報が嫌になる時がある;;
557異邦人さん:03/09/05 19:56 ID:zAhTemEe
>551 ナショジオって持ち歩くものか?
旅行中の読み物としてはもちろんアリだけど。
あと、ナショジオが思いとすると、ペラ地図しか持てないね。
いや、悪気はないんだ・・・・
558 :03/09/05 19:59 ID:lRecLu8P
ロンプラ云々言う前に
この程度の本を読めるか否かだな。
まあ皆さんの多くは読めると思うけど、
旅先の英字新聞くらいは読めたほうが暇つぶしになっていいよ。
559異邦人さん:03/09/05 22:42 ID:8TQpHVm1
>>558
偉そうだな、おまえ。
560異邦人さん:03/09/06 09:19 ID:9E5URZOY
>558
今度北朝鮮に行きますが英字新聞を売ってますか?
561異邦人さん:03/09/06 09:48 ID:WE/hAKcS
バングラは使ってる人いるんだね。
俺はカルカッタで買った、まだ旅行人ノート出る前だったからしゃーなく。
でも、旅行者自体が少なくて、白人パッカーにあわずにすんだのでよかった。
ロンプラ使うと、白人宿とかになってしまうのがイヤ。
Let's Goシリーズが出てる所は、そっちの方が読みやすいし、使いやすい。
でも、アメリカ人旅行者だらけという、より最悪な宿になってしまう
可能性もあるけど・・・。
562異邦人さん:03/09/06 10:34 ID:KsOqg1Je
ロンプラってバカパッカーのイメージ強すぎて嫌。
563異邦人さん:03/09/06 10:54 ID:KsfX8fkA
ロンプラサイトの日本紹介、あらゆる点で微妙。
なぜかシーガイア紹介してるし歴史認識も疑問点が多い。
ロンプラつかっている人はおそらく交通手段の確認など、あくまで予備知識、
参考程度にしているのだろうけど、シーガイア行って日本通気取りの
外国人パッカーがいたら嫌だなあ。
564異邦人さん:03/09/06 11:03 ID:7qD4fACa
シーガイアって宮崎の?マシーンウェーブのやつ?
きっとそれ書いたヤシの趣味だろう。サーフィンが好きなヤシなんだよ。
565異邦人さん:03/09/06 11:06 ID:cZV8xh8T
>>563
編集者が白人だから仕方ないね。
ベトナムや中国で、ピザやパスタ情報がてんこもりなのもそうだろうね。

アジアへ行けばアジアの、アフリカへ行けばアフリカの という考えが
基本的に白人には希薄みたい。なのでシーガイア好きなんじゃ?

日本来てて、シーガイア行くなら、高千穂峡でも行けよとか思うんだ
けどねえ。

566異邦人さん:03/09/06 12:20 ID:uc95nE4c
え? このスレでロンプラ日本では「シーガイアは糞」と紹介されてるって
ことになってなかったっけ?
567563:03/09/06 12:47 ID:NUJvJwrn
>>566
本のほうはそうなのかな?私が見たのはサイトの日本紹介
だけなので。サイトの紹介文は宮崎の自然の海岸のそばにこんな施設があるのは
奇妙。日本人は安全と清潔を神格化してるよねー程度でした。
日本を代表する場所や施設を紹介するのにシーガイアを選ぶセンスは
ちょっとどーかなと思いました。
568異邦人さん:03/09/06 17:31 ID:Mrd7+3mm
エッチしたい
569異邦人さん:03/09/06 21:20 ID:Kw8Da/SR
>>568
3mmじゃヤダナw
570  :03/09/06 21:25 ID:YmO2t93k
>558 
新聞なんか持ち歩かないだろ、普通?
571  :03/09/06 21:27 ID:YmO2t93k
572異邦人さん:03/09/06 21:36 ID:TxeFaI1C
日本のガイドブックもアメリカ西海岸ならディズニーランドを紹介するし、
フランスならユーロディズニーを紹介するだろう。紹介する事自体は良い
かもしれない。

しかし、あれが長続きすると思ったとしたらやはり認識不足だね。
573異邦人さん:03/09/06 22:09 ID:w84gI9hQ
既出かもしれんが、ついに日本語版でるね。
しかし高い。
シー該アが話題になってるのは、あそこが国際学会等の
コンベンション会場にされやすいからではないかな。
574異邦人さん:03/09/06 22:14 ID:Li3UM3ck
高いですか?国内でロンプラ飼うと同じくらいするような気もします。
tax逃れて輸入出来るところはもっと安いのかな。
もしかして並行輸入がTowerとかに置いてるかな?だったら安いかも。
575異邦人さん:03/09/06 22:33 ID:w84gI9hQ
たしか2800円くらい。
日本語の他のガイドブックにくらべるとやっぱ高いよね。
輸入洋書なら高くてもまあ、納得だけど、
和書だと思うと高い。
576異邦人さん:03/09/06 22:34 ID:zAKmm6ur
>541
自分もイギリスの巻を待ってるのに出ないね…
9月中には出るといいなあ
577異邦人さん:03/09/07 09:04 ID:OvLvVw/c
英語圏の場合、現地の国内ガイドブックを買うという選択肢は?
578異邦人さん:03/09/07 09:22 ID:UxOa6qsx
>>576
英国とインドは1000ページを越えるため翻訳に時間が掛かってるらしい。
579異邦人さん:03/09/07 09:31 ID:9iQ2TZxs
早いとこ、マイナーな地域の日本語版よろ
580異邦人さん:03/09/07 10:42 ID:PNXltihh
>>574
英語版も amazon.com あたりで買うと、十分安いですね。
紀伊国屋とかでは買うメリット無しですね。立ち読みだけ。
581地方在住:03/09/07 12:26 ID:xUT8zsA4
中身を確認できて欲しいときに買える。ということがいかに贅沢なことか。
582異邦人さん:03/09/07 14:33 ID:pL1nez6M
メジャーなところよりもマイナーなところの方が需要があると思うのだが
そこんとこどうよ?
583576:03/09/07 15:44 ID:LUzgZubi
>578
イタリアより厚くなるんだろうか…
五千円超えたら(((( ;゚д゚)))アワワワワ

>577
地域別だと地元で次行きたいとこのガイド買うと便利だよね
今回の日本語ロンプラはガイドというより、読み物として
家でごろごろして読みたい感じ
584異邦人さん:03/09/07 18:48 ID:PNXltihh
>>582
同意したいが、マイナーな所は日本語だけじゃ行く人口が知れてるから
商売にならないんじゃないかな?
585異邦人さん:03/09/07 19:18 ID:f5gASXrP
正直ブ厚すぎるよ。

もっと薄い紙使ってくれないかな
586異邦人さん:03/09/07 19:22 ID:M4TQYwp/
ユースで、ロンプラ観光の白人が、どこに行ってもジャパニーズばかり
だと怒っていた。今後、さらに・・・
587異邦人さん:03/09/07 20:16 ID:ItzvWdVy
後20%くらいを広告にして、その収益分だけ定価を安くすれば
今より買いやすくなる。
邪魔な人は広告部分を破って持って行けばいい。
それでもマイナーなとこは商売にならないだろーけど。
588異邦人さん:03/09/07 21:05 ID:PNXltihh
結局ロンプラで旅行してるような白人個人旅行者は、広告なんか入れても
そんな店に行かないと思うし、広告がつかないだろうな。

インドやアジアの宿とかは広告載せたがるかもしれないが、広告代$100
も払えないと思うし。

>>586
そんな人種差別者は無視無視。
タイに行って白人ばっかりでこっちもうんざりとはいわないが、とほほなん
だから・・・・
589異邦人さん:03/09/07 21:16 ID:G5pPwk7W
>>587
広告やると紙面も変わるから駄目だな。
ロンプラの意味がなくなる。
590異邦人さん:03/09/07 21:24 ID:9iQ2TZxs
ま、ここはひとつ、メディアファクトリーにがんがってもらいませう。
591異邦人さん:03/09/07 21:40 ID:PNXltihh
メディアファクトリーだけに、後ろ10Pぐらいをアイドルの写真にすると
長期旅行者に受けるかも。
592異邦人さん:03/09/08 10:47 ID:jKdRrWG9
>>579>>582このスレでもがいしゅつだが、歩き方でさえ
マイナー地域の赤字をメジャー地域の黒字で補填精算してるので、
少なくとも今出てるハワイとかパリとかNYとかが黒字になってくれないと
マイナー地域の日本語版は出ないだろ。
593異邦人さん:03/09/08 23:11 ID:uObv/DWJ
ロンプラ、地域少なすぎ。
歩き方しか・・・・ないとこだらけ。
594異邦人さん:03/09/09 02:45 ID:HS9xKU/a
>>592 その考えは正しいと思うんだけど単純に今販売している地域に行く人たち
がロンプラを買うとは到底思えないんだけど。ってことはマイナー地域は販売
されなくなるのかな?個人的には英語でも良いから日本の製本の技術で作ってくれ
といいたい。
595異邦人さん:03/09/09 04:32 ID:cmyXIt7z
ロンリープラネット日本語版、日に日に本屋の棚の隅に追いやられているな
596異邦人さん:03/09/09 06:56 ID:OKMN8GxC

さ よ う な ら 。
597 :03/09/27 02:23 ID:RDc5oF+N
今までロンプラ使っていて、日本語版を望む人って少ないんじゃない?
で、ロンプラに縁のなかった人は「歩きかた」や「JTB]その他がお気に入り
だろうから、結局ロンプラは売れない、と。
598異邦人さん:03/09/27 09:16 ID:jl8BAfZf
みんなが持ってない&読めないから自慢できるのにね。
599異邦人さん:03/09/27 11:31 ID:ggn/K2ax
歩き方でイメージと歴史を
ロンプラ(英語)で安宿と交通と危険情報を(ホモの人はホモ情報)

高卒の英語力があるパッカーなら日本語版はまったく必要無し。
よって売れるとは考えにくい。

で売れるとしたら、イタリアとかに小さなトランクでリッチ個人旅行
&グルメ買い物にいくOL層かなあ。あまり需要なさそうだけど。
600異邦人さん:03/09/28 00:14 ID:terd2WBo
じゃ、600をいただいてきますね。
601異邦人さん:03/09/28 01:26 ID:mzAJXte/
着々と売り場が縮小してる。
英語版のがよっぽど売れてた。
602異邦人さん:03/09/28 02:10 ID:2AhnOh/v
せめてタイとかインドとか、出せばいいのに
603異邦人さん:03/09/28 15:49 ID:aMk4cedc
>>599
>ホモの人はホモ情報
ロンプラには、現地のゲイ情報も書かれてるんですか?
604異邦人さん:03/09/28 15:52 ID:pqenyiSh
>>603
ああ、そういや、ホモ情報、ロンプラにあったな。
605異邦人さん:03/09/28 15:53 ID:7Ovgig0k
来月からスカパーでTV版ロンリープラネットが始まる。
606異邦人さん:03/09/28 15:54 ID:+SrjeYJX
>>603
英語版には書いてあるよ。
具体的に何処で買えるとかはさすがに書いてないけど、、、、、
タイなんかでは、白人のオヤジに買われたタイ人の美少年をよく見かけ
るけど・・・・・


書いてる情報は、その国でホモセクシャル(男女共)が違法か合法かと
その国のホモセクシャルの団体(情報とかをくれるらしい)の連絡先とか。

あとドラッグも、買える場所とかは書いてないけど、違法なんだろうけど、
どれぐらい厳しいか(黙認されてるとか、死刑になるとか)
607異邦人さん:03/09/30 22:41 ID:ucEtH7YV
イギリスでないねえ
608異邦人さん:03/10/02 01:28 ID:p8W8d9+Q
ロンプラ崇拝者は歩き方を必ずといっていいほど貶すけど、JAPANのロンプラ読むと
ロンプラの情報も頼りないということが分かるでしょ?
なんでここが・・・と思うような場所が紹介されていて白人の偏った視点に違和感を覚える。
それなのに、BPの必需品といわんばかりにロンプラを持ってる日本人は笑える。
前の旅行で会った貧乏旅行が自慢の男なんて、英語を喋ることも読むこともできないくせに
持っていたのはロンプラ・・・。挙句の果てには「訳して」となれなれしく頼んでくる始末。
母語の日本語で書かれてる歩き方と旅行人が売ってるんだから、彼はそれを持てばよかったのに。
609異邦人さん:03/10/02 02:02 ID:oRggnr1R
ロンプラ信者いるね〜。
あいつら、地図しか見てね〜よ。
歴史、文化、風俗なんて関係ね〜。みたいな感じ。
挙句の果てには日本人宿どこっすか?
だって、もう見てられない。
610異邦人さん:03/10/02 02:55 ID:vkSihIMu
ロンプラの地図、見にくくないですか?
611異邦人さん:03/10/02 03:03 ID:e6/ehEj7
ブックオフで、安かったら買うよ。
612異邦人さん:03/10/03 00:44 ID:2a9gtuA3
歩き方より安い宿載ってるんで、物価の高い国は買うけどね。
安宿さがして2泊すれば本代ぐらい元取れるし。
613異邦人さん:03/10/03 00:47 ID:b/EFzZD0
宿のページしか見てないヤシ多そうだな。
614異邦人さん:03/10/03 00:58 ID:vZgn+YmS
日本語ぺらぺらのチェコ人とエチオピアで会ったのだが、
ロンプラの事をボロクソに言ってた。その彼が持ってた
ガイドブックはイギリスの会社が出版してるものだった。
情報古杉!uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!って言ってたよ。
彼元気かな。
615異邦人さん:03/10/03 01:13 ID:vZgn+YmS
ちなみに、エジプトであった自称コーネル大学日本文化専攻の
アメリカ人は「地球の歩き方持ってる?」って、ため口の日本語で
言ってきて貸してやったら、持参の電子辞書で漢字を調べながら
読んでた。イラク戦争前にシリアにも行ってたらしいが、シリア政府
uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!アメリカ人のシリアビザ代高杉!
とか言ってたな。一緒に黄熱病の注射を打って、次の日にカイロから
グァテマラに飛んで行った。ロンプラは重い、歩き方は軽くていいな、
ロンプラは製本技術をどうにかしる!と言ってた。
616異邦人さん:03/10/03 01:20 ID:2a9gtuA3
エクアドルで会った北欧の女の子は、トラム乗り場でひったくりにあって、
もってたロンプラでボコボコに殴ったら逃げていったとか言ってたよ。

そういう使い方もできるんだよ。歩き方にはできまい(藁
617異邦人さん:03/10/03 15:55 ID:uluieKnP
日本語を喋れるチェコ人やアメリカ人に旅行中に遭うなんて珍しいね。
台湾人や韓国人なら、たまに喋れる人がいるけど。
618 :03/10/03 20:39 ID:vNUR1C93
ロンプラ云々言う前に
この程度の本を読めるか否かだな。
まあ皆さんの多くは読めると思うけど、
旅先の英字新聞くらいは読めたほうが暇つぶしになっていいよ。
619 :03/10/03 21:24 ID:FABPfW/+
ロンプラ読めるけど、なんか読むのがめんどくさい。
日本語のがあれば、それにこしたことはない。
620異邦人さん:03/10/03 23:05 ID:qARYwoow
漏れは中国版持ってるけどロンプラは地図が雑すぎるのが痛い。
中国文化もなにやら欧米のバイアスでもってしか理解できてないし。
鉄道情報なんかも歩き方の方が断然細かいし(間違いも多々あるが)。
中国用にはまるでお奨めできんね。
621異邦人さん:03/10/03 23:23 ID:q8vPzCje
インドとか東南アジアみたいな安全な所は歩き方で十分安宿が載ってるからいい。
南米は、危険な目にあったら出版社にも責任が・・・とかいう日本人的なありがたい
配慮か、南米とかコロンビアは安宿があまり載ってない。

なんで、そういう所は節約旅行をするとロンプラになる。
まあ情報ノートがあるような国はいいけど、南米まで来るともうそんなものをいちいち
書こうという意欲も減ってくるのか、あんまりないし・・・・・

ブダなりイスタンなら力んで署名やらスタンプ入り情報を書き込んでくれるありがたい
人たちがいるんで、そんなのを読んでたらガイドなんていらないんだけど・・・・・

いくら英語力が無くても、そういう使い方ならパッカーならまず問題なさそうだけど・・・
逆に、移動と宿の情報さえあれば、後はパッカーなら地元の人に聞くなりしてどうに
でもなるはず。
622 :03/10/03 23:24 ID:vNUR1C93
>>620
当たり前だけど、地名がピンインだしね。これだとドコがドコだがわからん。
623異邦人さん:03/10/10 00:55 ID:uI7oIrkd
うーん。ロンプラってでかくて邪魔ジャン?
何かいかにも俺はパッカーって日本人がロンプラ持ってたけど、ベッドの上に置いてたワシの歩き方を必死に呼んでメモしてるところを見てしまった。声かけられなかったよ。
足りない部分をメモってただけ、それとも......
でも、そいつと話したときは歩き方を散々けなしてたねぇ。
日本語版立ち読みしたけど、歩き方ほど旅情を誘わないし、第一情報薄くねぇ?
カリフォルニア版はLax情報が普通に載ってて、後のLA近郊空港は住所くらい。
LAX情報なぞ、全ガイドブックに載っているけど。
624異邦人さん:03/10/16 02:47 ID:4f5hmHTX
日本版、激しく盛り下がってるが、
>>295-314
あたりのロンプラマンセー厨はどこいったんだ。
625異邦人さん:03/10/16 02:53 ID:T56q5vTZ
>622 なるほどねえ。
中国については日本のガイドブックがいいっつうのは
いわれてみればその通りだね。

「俺は中国語できる」っつう人は、はいはい、すごいですね。
626異邦人さん:03/10/16 07:48 ID:U5GGZQQl
一昨年だがリクルート系の出版会社とマガジンハウスだったと思うが、日本語版の交渉をしていた。
627異邦人さん:03/10/16 09:24 ID:KP3yBTjk
こんなバカパッカー向けの本、売れるワケないのに、頭悪すぎ。
628異邦人さん:03/10/16 20:57 ID:UQrOOQDx
歩き方でもロンプラでもどっちでもいいと思うけどな。
ロンプラ派の人間はえらく歩き方派を見下しているけど、ガイドブック使ってる時点で味噌もくそも一緒。
そこまでえらぶるなら、何もなしでいっちゃえば?
629異邦人さん:03/10/16 22:24 ID:fiM5Jsmq
インターネットのおかげで旅の仕方はずいぶんかわった。
必要な情報はほぼネットで得られるこの時代に、
あえてガイドブックを買うとすれば、旅前のイメージを膨らませるためと、
歴史経済文化を簡単に頭に入れるためでしかないな。

イタリアの日本語版見たけど、英語版以上に分厚くてuzeeeeee!

630異邦人さん:03/10/16 23:44 ID:j0Q9wO68
>>628
なんかステレオタイプだな。ロンプラ読む=歩き方をバカにしてる。

漏れは数年単位で長期旅行してたけど、そんな香具師はほとんど会わな
かったぞ。大体の香具師はロンプラと歩き方、それぞれのいい所をつまみ
食いという感じ。

日本人にちなんだ場所とか、久しぶりに日本人に会いたいときに泊まる日
本人宿、そして写真は歩き方にしかない。

そして、歩き方だと安宿とか安い行きかたがロンプラより圧倒的に少ない
んで、場所によっては節約旅行できない。(旅行者の多い地域は口コミで
なんとでもなるけど)

たまにロンプラ使ってる事が格好いい みたいな態度香具師もいるけど、
そんなのは初心者の一握りだと思う。
631:03/10/17 03:04 ID:gGYFFf/D
歩きかたの決定的な欠陥はさあ、安宿情報が極端に弱いっつう点じゃない?
で、読者投稿なんかは「たまにはリッチな気分もいいです」なんて
4つ星なんかの体験談だったりしてさ。
632異邦人さん:03/10/17 04:41 ID:Iwk0TVQ5
>>631
歩き方もターゲットをBP層に絞ってたら、商売にならないんじゃないのかな。
あとは、歩き方に掲載されていた安宿で強盗にあったとか、レイプされたとか
苦情があがるから、守りにはいっているような気がする。
633異邦人さん:03/10/17 15:25 ID:XlRkfb4Z
>>631
安宿情報は他の旅行者に話し掛けて聞きだせばいい。


ところでロンプラには、歩き方のように後ろに現地語が載ってあったっけ?
どこでも英語で押し通す英語圏の人が見るロンプラは、載って無さそう・・・・
634異邦人さん:03/10/17 22:11 ID:4hfMv5A9
コミュニケーション力の無いパッカーが安宿情報を得るための本です。
635異邦人さん:03/10/17 22:34 ID:siK3noxo
>>633
インドやタイ、ラオス、カンボジアなんて初心者向けの国ならそれでもいいだろう。
中南米や東アフリカなんかも、通路が決ってるんで比較的簡単だけど、、、、

でもまじで旅行者に会わないような地域もいっぱいある。

>>631
歩き方はターゲットが広いからなあ・・・・
でもインド版は安宿、ハワイやカリブは高級ホテルっていう、一番多そうな層をターゲット
にしてるんで別にいいと思う。パッカーには使えないけど・・・・


って言うようなやり取りがもう三周ぐらいしたような気がする。
ロンプラ命なんて旅行者マジで会ったことない。 単なるツールだし。

636 :03/10/17 23:01 ID:uB5WW646
>633 現地語解説、ロンプラにも載ってるよ。
637異邦人さん:03/10/18 00:08 ID:+q9fULVJ
>>630
とりあえず一通りこのスレを見てから行ってください。
ちゃっかり自慢しちゃってるけど、このスレの話です、ステレオタイプではなく。
そんなあなたが、ちょっと上いってるよ、俺的ステレオタイプ。
638>637:03/10/18 00:11 ID:YEdMpk0M
>>295-314
>あたりのロンプラマンセー厨はどこいったんだ。
ここらのことね。
639異邦人さん:03/10/18 00:29 ID:tn6JQqHh
>>637
自慢? バカにされるならともかく・・・・
なんか自慢に聞こえるようなこと書いたか?
640異邦人さん:03/10/18 02:25 ID:pRYAz2+R
は〜、ロンプラ日本語版マンセースレだったのになあ。
結局この夏旅行に出て、持ってる奴に一人も会わなかったな。
今回の企画が倒れたら三度目はないと思われ
641異邦人さん:03/10/18 07:29 ID:XKjo97nR
ロンプラマンセースレかもしれんけど、
ロンプラ日本語版マンセースレではないんじゃ?
人とは違うと思われたいヤシや、通ぶったヤシや、
英語力を自慢したいヤシ(コミュニケーション力は無いくせに)。
642異邦人さん:03/10/18 11:43 ID:tn6JQqHh
>>641
きょうび、ロンプラのGetting thereやPlaca to stayを読みこなせるぐらい、何の自慢にも
ならないって(藁

英語コンプレックスか?
643異邦人さん:03/10/18 16:53 ID:XKjo97nR
>>642
それを自慢と言う。
644異邦人さん:03/10/18 18:51 ID:tn6JQqHh
>>643 = 641
(゚Д゚)ハァ?
中学レベルの英語読める事を自慢できる相手って誰よ?小学生か?
それとも登校拒否の引きこもりか? 超DQNか?

History や Flora and Futuna を読めと言ってるわけじゃないのに。。。
そんなもん辞書無きゃなかなか理解するのが難しい。

自分に出来ないことを言う奴はぜんぶ「自慢」する奴なのか?
卑屈な奴だな。
645異邦人さん:03/10/18 19:00 ID:XKjo97nR
>>644
はいはい、すごいね。
646異邦人さん:03/10/18 19:40 ID:4v5pwqk9
>644 Flora and Faunaだろ、つうのはいいとしても、
中学レベルではチトきついと思うよ、ロンプラ。
宿情報だけにしてもさ。
647異邦人さん:03/10/19 16:01 ID:V44yz9HW
>>644
で、あんたは英語版の話ばっかしてっけど、日本語版と英語版ってそんなに情報の差があんの?
すごい差があるんならしょうがないけど、ないんなら英語読めない人は日本語版読めばいいよね。
ここは日本語版を望むスレで、それがもう出てるんだから、それを使ってから意見してみたら。
つまり、英語がどうとか関係ないっしょ。
ロンプラ自体がどうかって話より、俺は英語版ガイドを使って旅してるってことの主張でしょ。
648異邦人さん:03/10/19 18:41 ID:XiA9YGEr
Getting thereやPlaca to stayは、わりと読めたよ。
旅行中だと割と集中できるし。
必要なとこだけ読むって感じ。
全部は読めてない。わからないとこは自然にとばしてる。
あんなの読めたって、あんまり自慢にならないって感じはする。
歴史とか動植物のところなんて、はなから読むつもりない。
649異邦人さん:03/10/19 21:28 ID:GKCKcw4R
>>647
ちげーよ。

ロンプラ英語版使ってる奴が、日本語のガイドブックをバカにしてるとか
旅行もあんまし言ったこと無い奴が被害妄想で書いてるから、「それは
ちがう」って言ってるだけだろ?

ちゃんと読めよ。

他にいい情報がなくて、仕方なしにロンプラの英語版読んでるやつに「英
語力ひけらかしてる」とか変な言いがかりつけるな!

日本語版が全部でてたら、最初から其れ使うって。日本人なんだし。
でもマイナーな地域の日本語版なんて出るわけはない、なぜなら

日本語版でそんな地域の奴を作っても、日本のように言語が問題になって、
個人旅行に二の足踏む人が多い国じゃ、パックツアーで行く奴が多い
という背景を踏まえて、パッカー向けだけじゃ商売にならないから、日本語
版は売れないし、増えない。

英語しか選択肢が無いから英語版使ってるんだよ。そんな事、そこそこ
旅行してたら分かるだろ?

なんかおかしいこと書いてるか?
650異邦人さん:03/10/19 21:37 ID:RCxTvEnB
あーうるさい。何をムキになってんだか。
651異邦人さん:03/10/19 22:06 ID:V44yz9HW
>>649
「旅行もあんまし言ったこと無い奴が被害妄想で書いてるから」
これこそ決め付けじゃあ.....
652異邦人さん:03/10/19 22:37 ID:LBvveaSO
ここで不毛な言い争いをしている間に本屋のロンプラ日本語版は隅へ隅へと追いやられる。
来年まで持つか?
653ロンプラ好きだよ:03/10/20 01:20 ID:NbaigjtY
>>649
>日本語版が全部でてたら、最初から其れ使うって。日本人なんだし。
翻訳がまともならね。戸田奈津子レベルなら勘弁。

>>628
>歩き方でもロンプラでもどっちでもいいと思うけどな。
その通りだと思うが。

>ロンプラ派の人間はえらく歩き方派を見下しているけど
あなたが見下されていると思ってるだけでは?
歩き方派なんてどうでもいい。
例えば日本語でも旅行人のラダックやチベットは良かった。
自分にとって役立つガイドブックは歩き方よりロンプラというだけのこと。
最初の頃は歩き方とロンプラ両方買ってたが
歩き方は(特にマイナーな場所の)情報が少ない。
上で話題になってた安宿のことだけでなく見所の情報が少ない。
また地図の間違いが多かった。だから買わなくなった。
唯一の例外は95年頃買ったヨルダン・シリア。
図書館で手っ取り早くその国のことを知るのには便利なので使ってる。

インドで会ったオーストラリア人は「ロンプラのインドは間違いが多いから
Rough Guide の方がいい」と言ってたりしたがね。
「あなたオーストラリア人の癖に」と言ったら笑ってたが。
654ロンプラ好きだよ:03/10/20 01:30 ID:NbaigjtY
>>615
>ロンプラは重い、歩き方は軽くていいな、
>ロンプラは製本技術をどうにかしる!と言ってた。
歩き方は軽いのはいいのだがもろい。
雨にぬれたりハードな使い方をしてるとページがはずれる。
655異邦人さん:03/10/20 02:11 ID:tujdkoWO
ミャンマーで会ったカナダ人のオサーンが旅行人のメコンの国(ミャンマー付き)
をべた褒めしてた。たまたま彼が旅してたのがこのガイドブック一冊になって
て旅の思い出を永遠に語られた。二人で朝からミャンマービール飲んで、
ハンモックで昼寝してサイクリングして夕陽を見に行って。その時に、
カナダ人はなぜバックパックに国旗を縫い付けているのかと聞いたら、
ヤパーリ海外では、テロの標的にされるからアメリカ人と間違われたく
ないんだと言っていた。それから、多くのカナダ人が国旗をつける事で
カナダ人を求める事もできるし、求められる事もできると言ってたな。
ヤパーリたまにはカナダ人同士でカナダの話がしたいと。顔にタナカ塗って
ロンジーはいてチャリに乗る斜め上を行っちゃってるオサーンだったが、
良い思い出だ。
656異邦人さん:03/10/20 03:01 ID:5X4/Tbe3
>ミャンマーで会ったカナダ人のオサーンが旅行人のメコンの国(ミャンマー付き)
をべた褒めしてた。たまたま彼が旅してたのがこのガイドブック一冊になって
て旅の思い出を永遠に語られた。

これ、一読しただけじゃ意味わからんよ
657異邦人さん:03/10/20 07:02 ID:Oqkn9PUE
オヤジって講釈たれるの好きだよなぁ。
658異邦人さん:03/10/22 22:37 ID:x33ldKOy
今日八重洲ブックス行ったけど、ロンプラ日本語版手にとって見てる香具師はだれもいなか
った。バリ編なんか出してる所は頑張ってるなあとは思うけど・・・・・

そんなんより、西アフリカとか、南米のほうがいくひと少なくても、いくひとのうち買う人の割合
は格段に高そうなんだけどなあ・・・・

上の人も書いてたけど、歩き方はマイナー地域がひどいんだよな。
カリブなんて、ひとまとめにされて、キューバなんてあんなんじゃツアーにでも入らないと
旅行するの難しそう。

歩き方で実際旅行して比較的出来のいいと思ったの(細かい間違いは、現地の人に聞け
ばわかるので重視しない)

・イラン
・ラオス
・インド(広くてどこへいっていいのやら、という時に非常に役立った、情報は英語通じるし現地人に聞く)
・エジプト
・アンコールワット
・トルコ

やっぱ遺跡系は学術系に原稿たのんでるんで、たまにおかしなのもあるけど訳に立つと思う。
他にも割と使える国いっぱいあった。

ロンプラでないとお話にならなかった地域
・ロシア
・東欧系(今は歩き方もわりとよくなってる)
・中央、西アフリカ
・南米北部
・カリブ海(一日$50〜70ぐらいの安旅)
659異邦人さん:03/10/23 16:05 ID:Nduze6MG
ロシアや西アフリカやカリブのロンプラ日本版なんて、出しても絶っっっ対売れないだろ。
1000部未満だろ。そういう日本人のパッカーですら行かないようなところは、
切磋琢磨する必要も無くて、ダメダメな中身になっちゃうんじゃないの?歩き方。
実際、歩き方のロシアは大赤字だって聞くし。
せめて南米の日本語版くらいは出て欲しいけど、
今出てるハワイやバリがバカ売れしないと、まず絶対出ないだろうな。
というわけで、やはり日本版はダメだったようです>>1(まだ見てるのか?)
660異邦人さん:03/10/23 16:52 ID:8zlGkC3n
ロンプラ英語版は手に入りやすいから手に入れるのであって、
日本語版が出るからといって、手に入れようという気になるとは限らない。
661異邦人さん:03/10/23 20:48 ID:WzEaAcaG
>>658
だいたい同意。
けど、よくできている国でもマイナーな観光地はロンプラ。
メジャー観光地は歩き方、その他はロンプラで選んでる。
1回目歩き方、2回目ロンプラっていう感じ。
662異邦人さん:03/10/23 22:02 ID:5Q7vedoU
でもハワイやバリが馬鹿売れするというのは考えにくいな。
バリにしても、もうそんな時代じゃないだろ。
渡航者が多いところは分厚いガイドブックなんて要らないのかもね。
663異邦人さん:03/10/23 23:23 ID:S5m+Se9U
ハワイやバリに行きながら、歩き方持った日本人とは、
ちょっと違った旅行がしたいっつー、ひねくれさんでも対象にしたいのかな?

タイやインドの方が、よっぽど売れると思うけど、、
664ロンプラ好きだよ:03/10/24 00:07 ID:flN/7v6D
タイやインドも刊行予定に入ってるよ。
ttp://www.mediafactory.co.jp/books/lplanet/
665異邦人さん:03/10/24 00:34 ID:m+DmbdWv
>>663
そんなとこだと思うよ。
でもそんなひねくれた香具師よりも、アフリカ回るパッカーの方がよっぽど多そう。

旅行人ノートはアフリカに関しては、「アフリカなんて一体どうやったら旅行できる
んだ?絶対無理だぞ!」と思ってる香具師をアフリカに導くには最高の本だけど
実際旅行ガイドとしてはあんまし使えないからなあ・・・・聞きかじりや情報ノートの
コピーだし。(ちゃんと「○○らしい」 と書いてるけど)

でもあれが商売になっている(改定されてる)なら可能性はありそうだけど・・・・
なんたって取材費が無料だし。

ハワイやイタリアに行くからガイドブックを買おう! という層が写真の無い、ブラン
ドショップの載ってないガイドを買うとは思えないよねやっぱし。

で結局は、歩き方で我慢して、足りない情報はロンプラ英語版の交通と宿程度の
中学生英語を読んで集めるというのが一番らくちんで現実的なんだろうな。
666異邦人さん:03/10/24 01:02 ID:GO/0tRQE
日本版は書店から姿を消す日も近いな。
つうか、最初から置いてないところ多すぎるけどw
667異邦人さん:03/10/24 22:39 ID:m+DmbdWv
発行部数が極めて少なかったため、数十年後価格が暴騰!

なんてことはないだろな(藁
668異邦人さん:03/10/25 16:52 ID:byGrd927
数十年後ってのはあり得ますよ。
ただその間に何度も出版されなければね。懐かしい読み物として
楽しむのには上出来な本でしょう。

しかしマガジンハウスが出した頃のは持ってるけれども、今回の
日本版発売でその価値は殆ど無くなりましたからね。

直ぐに使わない場所のも買っておくべきか迷ってる。必ずや入手し難く
なるのは目に見えてますからねぇ。

英語版は英語版、日本語版は日本語版、利用層が被らないので比較しても
意味が無いと思います。
669_:03/10/26 11:22 ID:tbaHbjKJ
理由があってロンプラ京都版を読んでるんだが、とんでもなく良く出来てるガイドブックだとおもう
(バックパッカー向けとしてだが)
市内に近いキャンプ場がない事を明記したうえで、非合法でテントを張れる場所までかいてある
最近できたドミトリーも網羅されてるしいい出来だと思うぞ

日本人の需要が少ない地域まで日本語版だすわけないぞ

上のレスを読んで思うんだが、ワシの認識じゃ最近のバックパッカーは甘い
知らない街(ガイドブックにもでてない)所でもいい所を探すくらいしないと駄目
その上で、行った事がない場所へ行きたくさせるのがロンプラ
まぁ、多少英語を話せるのと、元・添乗員&バックパッカーの僻地マニアのワシから言わせると
本当のバックパッカーはロンプラも必要ない
670255:03/10/26 12:21 ID:7CSdIDTA
"本当のバックパッカー"。
なんと間抜けな響き。
671異邦人さん:03/10/26 20:58 ID:fXb+BcGD
自称オレこそBPだ!と言ってる香具師に限って、
情報ノートのコピーに書かれている事を忠実に
実行しているわけで。。。
672_:03/10/27 04:57 ID:nhMAmejd
関係ないけど、情報ノートって日本人宿にしかないよね    ぷっ
673異邦人さん:03/10/27 13:06 ID:TjzZeq5+
そうかなぁー。バッカー同士で情報交換したりするでしょ。
それを手帳に書くだけで、結構な情報量になる。飯ぐらいおごると
おしゃべりな奴はべらべらしゃべる。酒が入るともっと饒舌になる。

あと、いらなくなったガイドブック交換とか、くれたりとか。
宿の掲示板に張り紙してあって個人売買とか。
そういうのはロンプラの英語版が多い。
674異邦人さん:03/10/27 22:56 ID:O+dWN98p
日本人宿以外にも(情報)ノートはあるよ。
欧米人は宿に感謝してるだけの文が多い。
そんなもん人に読ませてどーすんねんって思うけど。
675_:03/10/27 23:58 ID:mcpFuyVh
足跡を残すだけで、自分勝手な印象を押し付けたりしないし
意見があるときは、自分としては・・・って感じですな。
               宿にあるノート欧米人編
676異邦人さん:03/10/28 12:21 ID:umOtLzje
>669

京都市内のキャンプ場なんてあったっけ?
花の背とかにはあったかも?
どちらにしろ交通費考えるとユースに停まった方がいいな。
ロンプラ京都版はなにげにラーメン押してるなw
677異邦人さん:03/10/28 23:38 ID:JGPIGfr3
もちろんガイドブックなしでも旅行なんていくらでも出来る。
ただし、余分にお金出すなら。

ガイドブックは短期旅行であらかじめ情報を仕入れておくとき。
長期旅行で可能な限り節約しなきゃいけないとき

2つの場合にとても有効。

月$1500ぐらいで予算組めば、ガイドブック一冊もなしで世界
一周なんて楽勝でできる。地図無くてもタクシーに乗って、適当な
安宿に連れて行ってもらえばすむこと。

安宿が見つからなくてもたまには$50ぐらいのホテル泊まっても
その予算なら全然痛くない。遺跡やトレッキングではガイドも雇える。

ガイドブックはこのタクシー代を節約し、更に安い宿を教えてくれたり
ガイドの替わりに歴史を説明してくれたりするけなんで、使う使わない
は自分の予算に合わせて好きにすればいい。

イヤでも中部アフリカとかいけば、自分で聞いて回るしかないんだから

漏れも見所なんてほとんど口コミだけ
678:03/10/29 00:02 ID:zblaUxa8
チミはツーリストインフォや旅行者から情報を仕入れないのかい?
ガイドブック無用かつ安価な宿やレストラン・見所なんかは
簡単にわかるよ。行動範囲は狭まるかもしれんが、ガイドブック読んでたら
絶対行かないようなところにも行けるし。
ただし、その結果に満足するとは限らんが。
679_:03/10/29 07:11 ID:WqhT9GDx
わかった、俺ガイドブックに乗ってるところが嫌いかも
だって、20年前なんてろくなガイドブックがなくて自分でホテル・めしを探すしかなかったもん
あの頃のバイブルはサウスイーストアジア・シューストリング・・・・・  
                                         おじさんの戯言
680異邦人さん:03/10/30 00:10 ID:AffI2MCd
>>678
TPOにあわせて使い分けるにきまってるだろ?
おまえはツーリストインフォや、旅行者に普通に出会うような国しか
旅行したことがないのか?

あと、藻前ひょっとして、ガイドブック持たずに旅行うるのが格好いい
とか思ってる痛い香具師か? たまにいるけど。
681:03/10/30 00:40 ID:jxI+b6/2
チミは月1500ドルくらいの予算で世界一周したのかね?
プラン立てて喜んでるのは旅行とはいわないんだよ。
682Let's Go:03/10/30 02:29 ID:r/heHaSP
>1 です。1年ぶりです。
>678
「ローマで一番うまいピザのみせ」と『LETS GO』に紹介された
店に行った。ガイドブックを持っててよかったと思った。
683:03/10/30 04:18 ID:jxI+b6/2
持つなとは誰もゆっとらんがな。
ピザうまかったのか? バカなやつらだ
684異邦人さん:03/10/30 17:56 ID:ORoGSTmK
人間、腹へって店あったら、入るでしょう。それだけです。

でも、時々ぷらっと入ってびびることあるね。
食堂と思ったら、賭博場だったことあるよ。
685異邦人さん:03/10/30 20:08 ID:c5YX93q4
てゆーか日本語版の新刊出ませんねえ
686異邦人さん:03/10/31 00:55 ID:zcFdbDLt
ロンプラのPlace to Eat について書いてる人はあまり居ませんね。
私は飯には金をかけるので、この町一番のレストランはここ、
みたいな感じで紹介されてるレストランに良く行きます。
大抵幸せな気分になります。
687異邦人さん:03/10/31 05:57 ID:8UhReVi8
>685 既刊九冊ですか。ラインナップの狙いも今ひとつあいまい
なような。
688異邦人さん:03/10/31 05:59 ID:8UhReVi8
イギリス編、今日発売、と書こうと思ってたんですた。
689異邦人さん:03/11/01 05:02 ID:SP9May6C
イギリス、キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!

即買い。3200円。
しかし厚い重いでかいの三重苦。
1240頁(!)で字小さい、中身ぎっしりなのでガマンしますが。

読んでみたらば訳がちょこっと勘違いらしき部分もあるけど
あの情報量なら少々は仕方あるまい…
690異邦人さん:03/11/01 11:11 ID:WOvORUZq
つーかベトナムも出てるやん。
後で本屋行ってみっか。
691異邦人さん:03/11/01 16:38 ID:rKwGoZ7n
>訳がちょこっと勘違いらしき部分
カリフォルニアのサンノゼをちょっと読んだが、
欝になる出来だったよ。記憶が確かなら
街の見てくれについて「鼻をそむける」と書いてあったよ。
臭いのかよ。見てくれは「目」をそむけるだろうよ。
ロンプラだからウィットに富む文がたくさんあるが、
その部分の訳もなんだかなぁって感じだった。
訳はもう少しましなエージェントに頼むべきじゃないか。
692異邦人さん:03/11/02 00:51 ID:dJCkmLtY
イギリス買った。文章、機械翻訳かよこれ!
例えばHadrian's Wallの歴史説明の一部分。

> ローマ帝国の崩壊によって409年頃には
>国境の守備隊はローマから報酬を受け取れなくなり、
>その後、地域社会は自前の財源に頼らざるを
>得なくなった。そして次第に英国人本来の戦闘集団的
>文化を取り戻し、数世代にわたっていかなる場合も
>兵士はこの地方で補充された。

わかりづらすぎ。
「地域社会」ってローマ人のコミューンてことか?
そして「英国人本来の」って? この文主語がないし。

あとCerne Giantも実際は巨大な地上絵なんだが、
その部分だけ読むと、訳した人間は高さ55mの白亜で
できた巨大像だと思ってるらしく、もう笑うしか。
しかし別ページの説明では正確に「地上絵」と
訳されてたりするので、まとめの監修がなってないような。
693異邦人さん:03/11/02 14:52 ID:56ezIz+p
>>692
主語が無い場合は前の文章の主語、
「地域社会は」が主語になるのが順当だが
最後の「補充された」とは齟齬が出るな。
訳者、監修者は英語能力の前に日本語能力に問題があると思うよ。

どこぞの映画みたいに翻訳者変えろキャンペーンは、、、
おこらないだろうな。英語読めばいいし。
694異邦人さん:03/11/03 15:36 ID:+29QPbzy
>692
推測するに、ローマ帝国の崩壊により
報酬を受け取れなくなった国境守備隊が
自前でやっていくことを余儀なくされたってことかな。

そんで、もともとの英国人「が」本来の戦闘集団的文化と
やらを取り戻した時には、この地方で傭兵が調達された、と。

つまり、「ローマ帝国崩壊後、放置された国境守備隊は
やがて英国人相手の傭兵部隊に転身した」と言いたいのでは。
すげえ悪文だ…
695異邦人さん:03/11/03 15:41 ID:2Cov8tAA
ベトナム、そんなにぶ厚くないし、行く時は持ってくかな。
訳はまぁ、テキトーでいいや
696異邦人さん:03/11/04 22:09 ID:7nNXOC+0
今まで刊行されたもの
06/25「南仏」「ハワイ」「ニューヨーク」「パリ」
07/25「カリフォルニア」
08/29「イタリア」
09/25「バリ島」
10/31「英国」「ベトナム」

TOPに書かれている刊行予定でまだ出ていないところ
タイ・インド・トルコ・ネパール
697異邦人さん:03/11/11 17:35 ID:SwKqC0qc
ABロードの広告に

次回発行予定はタイとトルコと書いてありました。
698異邦人さん:03/11/11 20:37 ID:ZrP4Rg6R
何度も出てるが、厚過ぎ。そして重い。さらに高い。
これだけ日本で売れない条件でよく発売に踏み切ったもんだ。
699 :03/11/12 03:47 ID:mmABe7ZW
>693 そうね。
おそらくは旅好き英語バカが訳したんだろうが、翻訳者に求められるのは
なにより日本語能力だからね。プラス当該分野に関する深い知識。
700異邦人さん:03/11/12 21:11 ID:9eo7dHts
そういや邦訳がではじめてから訳がどうこうというような
内容について具体的な評が出たのは今回の英国が
はじめてだと思うのだが、他の巻はどうだったのだろうか。
ああ、カリフォルニアについて書いてる人もいたっけ。

このスレは原書で持ってる人ばかりだから買ってない?

次刊予定のタイとか買う人いそうだから感想よろしこ
出るのはいつになるのかわからんが…
701異邦人さん:03/11/13 00:03 ID:jSIw29qz
へえ ベトナム編なんか出すんだ?
「東南アジア貧乏旅行編」の方が売れそうだけど・・・・・
でもあれって微妙に情報抜けててガッカリすることも多かったけど。

やっぱりパックツアーに飽きた自由旅行OL層を狙ってるのかな?
出てる地域見るとそんな気がする。
702異邦人さん:03/11/13 03:42 ID:xU+YAsba
ああ編集者大変。
このような実用書レベルだと予算と時間が
限られているから細部を校正できないんだな。
翻訳者にはかなりの低額でやってもらわないと
いけないしそうなると訳の品質は厳しくなる。
あれでもずいぶん直したのだと思うが、
直すところ大杉で漏れるんだろうなあ。
703異邦人さん:03/11/13 10:58 ID:PiOOxOfL
翻訳コンニャクを英語版に添付して売るしかないな・・・
704異邦人さん:03/11/13 22:44 ID:71NlBY6h
英国編を見てびっくりしたが、あの厚さと重さは、いったい誰を対象にしてるのかと・・・
705異邦人さん:03/11/13 22:45 ID:71NlBY6h
そして英国編であれだったら、インドやトルコは、いったいどこまでゴツくなるのかと・・・
706まみ:03/11/13 23:46 ID:e8Lr3Mlj
ロンプラ日本語版が出てたのさえ知らなかった
707異邦人さん:03/11/14 12:20 ID:77xgBsKJ
あれは小説ではないかと
708異邦人さん:03/11/14 23:08 ID:t7CXnG/a
せめて日本で発行するなら、Footprintやラフガイド並に紙薄くしろよ
っておもうんですが・・・・
709異邦人さん:03/11/16 02:00 ID:UA51/XsX
原書の内容を削ったりするの
契約上なかなかむずかしいのではないかな。
基本は原著通りにだせだから
710異邦人さん:03/11/16 08:48 ID:imZ8Jqdp
いや、単に紙の質を薄くしろと・・・・辞書まで行かなくても、他の本はもっと上質で薄い紙
使ってるはず。 まあロンプラは田舎製だからそんな紙が無いのかもしれないけど・・・・
711異邦人さん:03/11/16 10:26 ID:c15QdrKA
先日…といっても夏休み前に博多〜東京行きの新幹線
の中でロンプラ持った英国人らしき男性が名古屋で降りて
いったんだが、彼は佐渡島に行くと言っていた。
ちょっと見せてもらったんだが、分厚っ!
712異邦人さん:03/11/16 10:37 ID:6oaitV97
分厚いといっても3〜4cmだろ?
それぐらいLPでは普通です。
713711:03/11/16 11:04 ID:c15QdrKA
>>712
いや、5〜6cmはあった。
714異邦人さん:03/11/16 16:42 ID:ChwklpKX
低予算で広範囲に移動する旅ならロンプラ。
主要都市もしくは首都のみの短期の観光なら地球の歩き方。

715異邦人さん:03/11/23 06:53 ID:HyySQO1Y
うちの近くの本屋ではロンプラの邦訳版自体
おいてるのをみかけなくなった…

「英国」買ったけど索引がアイウエオ順てのがなにげなく辛い。
自分の思う地名の発音が本書と違ったらそれだけで探せない…
ABC順もつけて欲しかった。

南西部の港町、mouseholeもページによって「モウゼル」と
書かれてるときと「マウスホール」と書かれてるときとあって、
地名の表記くらい一致させた方がいいと思うけどなあ。
716異邦人さん:03/11/23 07:20 ID:RaL8Rym7
日本版のロンプラって正直糞でしょ?
717異邦人さん:03/11/23 17:54 ID:Npw2TirI
で、>>1よ。
日本版のこの惨状をどう思う?
718    :03/11/23 18:10 ID:JTuqVrch
英文を日本語訳すると、2割ぐらい文字スペースが増えると言われてる。
ページが増えると売価にひびくので、出版社もなるべく短く訳せと
翻訳者に指示してるはず…だけど、簡潔に訳すのって難しいのよ。
納期もメチャきついだろうし、単価も安いだろうし、自分の訳した本
を頼りに大勢が世界を旅すると思って気合入れないとやれない仕事
じゃないか。
719異邦人さん:03/11/25 12:46 ID:jAxk+8bX
>>718
ロンプラのコラムを何冊か眺めてみたけど、翻訳ソフトにかけたのを、
ちょこちょこ修正しましたってのが見え見えの、ぎこちない部分があるな。
本文は間違ってなければそれでいいから、
コラム部分ぐらいは読みやすい日本語に直してほしい。
720異邦人さん:03/11/25 23:55 ID:xZkaJJfY
昨日本屋でイギリス版見た。

「はぁ?なんだこりゃ?」

で、でかい。でかすぎる!!
小学生が使う国語辞典ぐらいでかい。

英語版の南米編やアフリカ編を楽勝で超えるぐらいでかくて重い。
一年ワーホリで行くならともかく、旅行で行くなら情報の1割も
使えないだろうな。。。。

漏れなら歩き方買うな。イギリスなら英語通じるし。
721異邦人さん:03/11/26 01:25 ID:0evRVvTo
現地に行ってない第三者が書く旅行ガイドってなんか信用できないな。
722異邦人さん:03/11/26 08:30 ID:5ayroBcm
どなたかサイズと重さを量ってください。
723異邦人さん:03/11/26 09:38 ID:Uj3Dc/hI
サイズと重さ、、ヒ・ミ・ツ♥
724異邦人さん:03/11/26 11:19 ID:0evRVvTo
3サイズなら教えてあげる♥
725異邦人さん:03/11/27 21:47 ID:6b1GhhIt
>722
英国版をはかってみました

サイズは天地は地球の歩き方と同じ
厚さは5センチちょうど

重さは家にあった料理用の秤だと重すぎて量りきれず。
体重計に載せてみたらおおよそ2キロ弱(ボロいので
正確には量れない)
726異邦人さん:03/11/27 21:59 ID:BkGZ/wEu
英国は約1050gでしたよ。それでも重いね。
727725:03/11/27 22:03 ID:6b1GhhIt
ギャグではかってみたけど中身にもひとこと
137ページ、「通行権」についての説明で
> 通行権の道路網は、遊歩道と馬車道の2つが中心である
>(後者は、馬かマウンテンバイクに乗っている場合のみ)。

とあるけどこれわかりにくいよ
この書き方だと、「馬車道」は馬とMTBで以外は通れないように読める

Bridlewayを馬車道と訳すのもある意味トンデモ訳だが
Footpath:人のみが歩ける道 なのに対して
Bridleway:人も歩けるし、かつ乗馬とMTBで「も」通れる道
だっつーの

>726
うちの体重計はボロすぎだな…
728異邦人さん:03/11/30 01:23 ID:fu7krUQL
タイ出てたんで一応あげとくか。
でも、やっぱり厚い。日本人には売れねえよ。
729異邦人さん:03/11/30 01:25 ID:MW9lgLxB
何センチくらい厚みがある? >タイ
730722:03/11/30 04:40 ID:cB+f75MF
ありがとうございます。

1キロだと、このトップバジェットのオレンジジュース
パックと同じ重さで、厚さも五センチくらいだなあ。
肩にかけるキャリアーとか側面にかんぬきつけて、
ベルト通すとかしたら売れないかな?
大昔の携帯みたい。
731異邦人さん:03/11/30 06:37 ID:+e70KYWR
もうスレタイは使命終えたね。
ロンプラ日本語版について語るスレ、となりましたね。
時期尚早かもしれんが、新スレ作れば?
732異邦人さん:03/11/30 11:21 ID:frpW7P+j
>>728
タイ編の内容ってどうなん?
買おうと思うんだけど結構高いし迷い中。
733ゲロゲロッパ:03/11/30 17:50 ID:H7Wtk5HD
日本語版は製本の失敗じゃねーの?
ロンプラの役割からしてなぜ本の重さを考えなかったかね。
歩き方や英語版を見てれば、薄くて丈夫な紙を使うことは
簡単だったはず。

レイアウトも雑だし、トーシロ編集者と値段だけしか頭にない
出版社のミスでそ。シリーズ失敗ケテーイ!!
734異邦人さん:03/11/30 18:15 ID:oLnQMLXv
いまでも英語版買ってます。日本語版期待はずれ
735異邦人さん:03/11/30 18:24 ID:1A9McXSA
>>733
コストの問題としか思えないですが、確かにそうですね。
紙は少し厚く重いですね。しかし計ってみると地球の歩き方は軽いですが、
ページ数に対しての厚みの差はわずかでした。日本語だから多くなるのは
仕方ないと思うけど、軽く薄いことにこしたことはないよな。

勘違いしてる人もいるでしょうけど、ターゲットは海外好きの旅行者全般ですよ。
英語>日本語のような人ははなから入ってないと思いますよ。
欲しいと思ってる人のリサーチは何度も行われているでしょうから、特に売れる
とも思ってないでしょうし、書籍なんて長寿の方が稀だったりします。
以前から日本語版を欲しいと思ってた人は、買いそびれないよう注意が必要だと
思いますよ。
736異邦人さん:03/11/30 19:09 ID:z8hh33bN
英語を勉強しろと
737ゲロゲロッパ:03/11/30 19:19 ID:H7Wtk5HD
>>735
早めに買わないとというご意見。
ごもっともなんですが、英語ができるわけじゃないけどやっぱ
旅行ガイドなんでアマゾンで英語の最新版買えばすむんじゃないかと。

ま、狙ってるターゲットの違いかもしれません
738異邦人さん:03/11/30 20:23 ID:ri5YeknN
暗に英語ができると自慢したり、
みんなが持ってないので自慢したり、

といったことが目的の本ですので、
日本語版は意味が無いです。
売れません。
739異邦人さん:03/11/30 21:31 ID:fIUvMJQU
英語版だと交換しやすいとか、売りやすいという利点があるな。
長期旅行の場合。
740旅行好き:03/12/01 09:41 ID:D4/UPm0a
Lonely PlanetのXXPhraseシリーズはおもしろい。
British..は良く出来ているし、French..は爆笑。
でも厚いね。たかがアイルランドでも800ページある。
DK出版のEyeWitnessシリーズはイラストが多く、きれいだけど
上質紙の為すごく重い。その町の部分を破りとって外に出ていました。
741異邦人さん:03/12/02 01:09 ID:YeCfIUPg
DKのEyeWitnessシリーズは日本版ででてないよね。
742異邦人さん:03/12/02 01:55 ID:zJ4drO4e
ロンプラでも南イタリアへぼい。
シチリア以外は専門本もない。
743そんなにロンプラっていい本なの?:03/12/06 20:56 ID:k+S7w1/i
以前ガイドブック持っていかなかったんで途中でかったけど、あまりいいと思わなかった。特に地図なんていい加減だから日本人には向いてないんじゃないの。
744あぼーん:あぼーん
あぼーん
745あぼーん:あぼーん
あぼーん
746あぼーん:あぼーん
あぼーん
747あぼーん:あぼーん
あぼーん
748あぼーん:あぼーん
あぼーん
749あぼーん:あぼーん
あぼーん
750異邦人さん:03/12/07 03:19 ID:Wkg2eN+r
地図はインフォメーションで最新の無料のをもらう事が多いから
不要なんじゃないの??どうせ歩き方だって、他のだって、メインの場所だけで
実際には使えないっておもいませんか?ああいう地図を使っている人っていますか?
751異邦人さん:03/12/07 03:30 ID:MMN1TlEl
>>750
ガイドに載っている目的地へ行く時はその地図を使うけど、
基本的には使わないかな。
752異邦人さん:03/12/07 03:50 ID:XxLQiAIQ
>750 地図の正確さでいえば歩きかたよりロンプラのほうが上だけど、
見ずらいでしょ。
で、いいかげんでも歩きかたのほうが見やすいので結局は売れる、と。
インフォで地図入手は必要だけど、ガイドブックは旅行前にいろいろ
妄想高める役割もあるから、ロンプラだと、萎え〜っていうのはわかるど。
753あぼーん:あぼーん
あぼーん
754あぼーん:あぼーん
あぼーん
755あぼーん:あぼーん
あぼーん
756あぼーん:あぼーん
あぼーん
757あぼーん:あぼーん
あぼーん
758あぼーん:あぼーん
あぼーん
759あぼーん:あぼーん
あぼーん
760あぼーん:あぼーん
あぼーん
761異邦人さん:03/12/07 22:41 ID:XwCEKGvO
タイ編買いました。でも、自分は歩き方(タイ編ではなく、バンコク編)
を持っていきます。バンコク中心の自分にはそれで十分です。
測ったわけではありませんが、厚さ&重さは3倍以上ありそう。
聞いたこともないところが載っているわりには
期待していたNakohn Sawanの情報なんてまったく載ってないし…
762あぼーん:あぼーん
あぼーん
763異邦人さん:03/12/12 22:56 ID:PID9mIlA
トルコ編ってまだ出ないのかなあ?
764異邦人さん:03/12/12 22:57 ID:PID9mIlA
トルコ編ってまだ出ないのかなあ?
765異邦人さん:03/12/19 00:50 ID:XFY4DMLd
次回発行予定に トルコ と書いてあったよ。
月末辺りに発刊されるんじゃない。
766あぼーん:あぼーん
あぼーん
767異邦人さん:03/12/28 02:12 ID:qStxtMTl
いったい何事
768異邦人さん:03/12/28 16:04 ID:e3bBygsH
タイ編(日本語版)って9th editionをただ日本語訳しただけ?
2年も経てば値段も全然変わってるだろうから。
769異邦人さん:03/12/29 12:51 ID:NXqyErzA
こないだ初めて見かけた。
近くの本屋には置いてなくかなり大きめの本屋に行ってやっと見つけたけど、、、

厚すぎ

あんなの持って行こうと思う奴いるのか?
770異邦人さん:03/12/29 12:59 ID:aKU0qJbR
ニ泊三日とか、1週間ぐらいなら必要ないかもね。
771異邦人さん:03/12/29 13:12 ID:N+orv0JT
長旅ならなおさら、持って歩きたくないような気も、、
772異邦人さん:03/12/29 14:37 ID:PwjsGUSO
ファランのバックパックがドでかいのはロンプラが詰まってるからに違いない。
773異邦人さん:03/12/29 20:34 ID:bA5tlEXg
295 :忌中「地球の歩き方」 :03/06/05 08:58 ID:b1dS/PXq
>>293
でましたか。とりあえず乾杯!
「地球の歩き方」の時代は、ようやく終わろうとしているね。
これで、日本の自由旅行者も、小学生の感想文からぬけだし、遅まきながらグレードアップってわけだ。
翻訳権買い占めて刊行阻止を図ってきたダイヤモンド社に天罰。いい気味だ。


こういうの書いた人、今の惨状どう思ってんのかな?
774異邦人さん:04/01/06 10:40 ID:uVnAuBZR
インド編とネパール編待ってるんだけどでないなあ。
775異邦人さん:04/01/13 19:19 ID:afcCWVQu
訳語がいびつすぎる。
小学4年生が読んでも理解できるような訳が理想なんだが・・・
代ゼミ富田が見たら悶絶するだろうな。
776異邦人さん:04/01/16 16:12 ID:Als/sLo9
既出だけど、日本語版まで本家英文の粗悪な質の紙を採用することはないと思う.
ガイドブックって雨の中で読んだりすることを考えれば、昭文社が一部の登山用
地図などに採用している対水性の高い薄手のプラスティック・ペーパーでも使って
くれればいいのに、と思う今日この頃。
777異邦人さん:04/01/16 17:18 ID:NGf4XRE8

☆★☆★★☆ラッキーレス☆★★☆★☆

    ⊂⊃    .☆.。.:*・゜
(\ ∧_∧   /
(ヾ ( ´∀`)/ このレスに出会ったあなたは超ラッキー。
''//( つ ● つ
(/(/___|″ 近々幸運が舞い込んでくることでしょう。
   し′し′    

☆★☆★★☆ラッキーレス☆★★☆★☆
778異邦人さん:04/01/16 17:32 ID:fD3CzVEV
>>775
> 代ゼミ富田

懐かしいなw
779  :04/01/16 19:26 ID:aHKowH8L
>>776
途上国でケツ吹く紙がないと困るだろ。
780異邦人さん:04/01/16 22:53 ID:dAC7uIoR
自分は一回しかつかわないから、特に気にならないかな

南米版やアフリカ版ならくたびれてくるから、丈夫なのがいいけど
あの分量そんな紙で作るととんでもなくでかくなってしまいそう
なので・・・・・
781異邦人さん:04/01/17 03:42 ID:R/PtCKPD
>776 あの紙で400ページの本つくったらどのくらいの厚さに
なるか考えてみ。
逆に辞書用の紙でつくればいいと思うぞ。表紙だけ耐水紙にすりゃーいいんだ。
782 :04/01/17 21:21 ID:R+8Bw3Sy
 
783異邦人さん:04/02/05 13:43 ID:Yzu3XWDS
>779
ワロタ!
784異邦人さん:04/02/05 17:58 ID:yp/25Hat
ロンプラの日本語版が出ないのは、ロンプラの編集方針自体が
反日だから。
特にアジア各版では、日本人=侵略者、植民地支配者、環境破壊者
という視点が一貫しており、書かなくてもいいのに日本の悪口を
書いているところが目立つ。日本版、東京版もモチロン。
タイ島嶼部版では、日本人が海がめを食い荒らしていると告発。
「最近のculpritsは日本人だ。日本人は海がめのすべてを使う」
等という悪意に満ちた記述も目立つ。多分鯨と混同しているのだろうが。
チェンマイ版ではinvaderという言葉を使い、日本人が「侵略のために」
作った道路はまだ使われていることもあるなどとしている。
785ageo:04/02/05 18:13 ID:8mmF4mJZ
ロンプラの日本語版、あるぞ。
正確には訳された海賊版。
タイのカオサンに最近は売ってるよ。
786異邦人さん:04/02/05 18:29 ID:yp/25Hat
ロンプラアジア版では、日本の侵略、植民地支配については
しつこく書いているが、フランス、オランダ等の侵略、植民地支配
については一切不問。
ロンプラの編集方針は際立ってイデオロギー的なもの。
日本国内の差別問題や人権問題については、きわめて言いがかりめいた
不正確な指摘に熱心だが、例えば、タイでの人種差別問題など、
全く触れない。
タイ北部・チェンマイ版では、「北タイでは、ツーリスト相手の
売春は存在しない。買春しているのはローカルばかりである」
という記述さえ見られる。
ロンプラは売買春を非難するが、白人がビアバーで女を買ったり
ガイドを介して田舎娘(しばしば非常に若い)と期間契約で交際した
りするのはあくまで「自由恋愛」であって、売春とはローカルが置屋
に行ったり日本人がカラオケクラブにいったりすることを意味する
らしい。
東京版では、オノヨーコがジョンレノン博物館を日本に作った
ことを非難し、こんな遠い不便なところに作るとはけしからん、
レノンの前妻のことが無視されているのはけしからん、などと
批判している。ロンプラによればオノヨーコは「リビジョニスト」
だそうだ。リビジョニストって「ウヨ」って意味だよね。
787 :04/02/05 18:40 ID:LVOjWkxB
このようなモデルケースを想定し、発行していません。
ご了承ください。


ロンプラの訳が出る→今まで日本人がこなかった場所に日本人が来る
→その内、一部の変な日本人も当然来る→現地の男を部屋に連れ込む
日本女性が来る→村から村へ、町から町へ情報に尾ひれがついて噂が広がる
→段々、カタコト日本語が増えてくる→バリ島のようにバリがインドネシア
とも知らない女が男をあさりに来る。→文化が消える
788異邦人さん:04/02/05 18:43 ID:A5xXd397
たまにレスついてるかと思えば
789異邦人さん:04/02/05 18:47 ID:cnCuvFfW
ろんぷらの日本語を読んだ事が無いので詳細はえらいヒトに。

こんなところで気炎を上げるのもいいが、あほな白人たちが
差別的であることは分かりきったこと。むしろ逆に日本語版が
正式にでて、日本の読者の反応がすれば内容の改善はありう
るんじゃないの?もっとも、読者がいればの話だが。
790異邦人さん:04/02/05 18:56 ID:B15MDM5e
既出ならごめん。
ロンリープラネットの日本語版(トルコ)を見かけたのですが。

それとも、同じ会社が出している別物ですかねぇ。
791異邦人さん:04/02/06 17:12 ID:0sPdR0S0
私もトルコ版見たYO
792異邦人さん:04/02/07 02:25 ID:lPVuAVrC
つうか、

あんなに大々的に広告打ったのに、

シリーズ化として刊行を銘打って半年経つのに、

日本版出てることがこんなに知られてないロンプラって・・・
793底名無し沼さん:04/02/07 02:34 ID:lJDAgBsn
日本語版あるよ。本屋で見かけたもん。
オマエラたまには本屋逝けよ(w
794異邦人さん:04/02/07 02:44 ID:y1pmaNyj
背表紙の色が目立ちにくいんだよ。
795異邦人さん:04/02/07 07:45 ID:ZOrqh/vg
>>793
大概の本屋には置いてあるようになったのにね。
漏れもベトナム篇を遊びで買ったんだけど、英語版よりデカい。
直訳口調の日本語って却って読みにくくてダメだね。
結局原書買った方がイイと思った。
796異邦人さん:04/02/07 11:38 ID:WIb3QnrI
メディアファクトリー(だったか?)のロゴマークが気にくわない。
797異邦人さん:04/02/07 15:27 ID:bOzpPSOc
ロンプラなんて反日だし、地球の歩き方並みに間違い多いし、
こんなガイドブックを未だに有難がるヤシもいるのか?
ま、山下マヌーが監修というところが激痛じゃん。
798異邦人さん:04/02/07 16:30 ID:uC+oNqDw
有難がるのも、貶すのも、大差なく見えるのだけれど
799異邦人さん:04/02/08 18:58 ID:iaskfqEb
ロンプラ? ケチな白人の集めた安宿情報と安い交通手段以外のところは
読まないんでどうでもいいです。

観光地はくだらねー洞窟や滝やらそんなんを絶賛してるんで行ってみたら
がっかりだし。
800異邦人さん:04/02/08 19:18 ID:kK1JEc6Q
べつに絶賛してないけど絶賛しているように
読み違えてるヒトもいるよね。
英語で書いてあるとね。
801異邦人さん:04/02/08 22:05 ID:84Qk+ZHf
┌───────────────────
│あ、どうもスイマセン、>>799がお騒がせしました・・・
└───v───────────────
     /⌒\ っ   /\
    /'⌒'ヽ \ っ/\  |
    (●.●) )/   |: | すぐ連れて逝きますんで・・・
     >冊/  ./     |: /
   /⌒   ミミ \   〆
   /   / |::|λ|    |
   |√7ミ   |::|  ト、   |
   |:/    V_ハ   |
  /| i         | ∧|∧
   и .i      N /⌒ ヽ) >>799=知ったかぶり
    λヘ、| i .NV  |   | |
      V\W   ( 、 ∪
              || |
              ∪∪
802異邦人さん:04/02/08 22:32 ID:f70tk+Q9
でも、滝や洞穴好きだよね、白人。木造の安宿やパスタやピザも好きだよね。
ロンプラで誉められてる観光スポットや安宿やレストランにやっぱり多少の感覚のズレは感じる。
803異邦人さん:04/02/09 00:37 ID:zkw0DYkS
>>802
たすかに。メシ屋は洋食ばっかでアジアものだと違和感ありまくり。
ピザとかパンケーキとかサンドイッチとかさ。
基本的にローカルのメシは食わない白人向けなのは分かるんだが、
所詮白人て差別主義者なんだなと激しく感じてしまう。
804異邦人さん:04/02/09 00:40 ID:DoQKG2eH

「ロンプラ」っていう略した言い方が
かっこ悪いと思うのは私だけでしょうか?
805異邦人さん:04/02/09 01:02 ID:ssU8UP1w
じゃあ、リーネットなんてどうでしょか?
806 :04/02/09 05:59 ID:OGvuuVio
要するに日本の出版社がロンプラ以上の詳しさと正確さで
読んで使えるガイドを出せばいいだけのこと
そんなことははなから考えず、英語版の各種ガイドからあっちこっち情報パクって、
使えない情報にわざわざかえて流すからみんなが怒るわけである。

売れない地域は出せませんと言うなら、
せめて売れる地域の情報ぐらいまともに使えるものにすれば>迷い方さんよ。

でもロンプラ使えないよ。バイアスかかりすぎ。
白人というより英語を国語にしている国の人間向けで、
だから温泉情報とかほとんどないじゃん。
あいつら風呂につかる極楽をしらないかわいそーな人々なんだ。だから無視。
ドイツ編なんか見てもお粗末この上ないよ。あんなにたくさん温泉あるのにな。

807異邦人さん:04/02/11 23:37 ID:+/3prKrk
//ロンプラは反日// キャンペーン展開中か?

>>784,786
>リビジョニストって「ウヨ」って意味だよね
違うよ。

インド亜大陸版ではイギリスの植民地支配についても書いてあるよ。
ラオス・ベトナムではフランスについても書いてあったし。

>>803
俺はロンプラ15冊くらい使ったがローカルのレストランたくさん書いてあった。
インドのsplurgeとか書いてあるレストランは最高だった。

802さんの言うようなずれは確かに感じるが、
今時白人が差別主義と言うのはどうかねぇ。
808異邦人さん:04/02/12 01:01 ID:YsyZUNbI
基本的にロンプラは宿探しぐらいかな、本当にたつっていうのは。
ガイドブックは別になくても旅行できるけど、あればお金を節約できる。

ロンプラならカリブのリゾート島でさえ、その島で一番やすいとこ載って
るから、節約旅行の味方にはいいよな。
809異邦人さん:04/02/12 05:02 ID:XQ7joU5B
ロンプラの短所はいろいろあるんだけどさ、基本的に一人もしくは
少数の著者によるものだから一定の基準にしやすいわけさ。
著者と趣味があえばそのまま参考にすればいいし、あわなきゃ反面教師に
する、と。
ところが「歩きかた」はバカチンからベテランまでの投稿を無批判に載せてる
だけだからどれを信じりゃいいかわかんないわけね。
しかしレス1000までにはまだ時間かかりそうだが、スレタイはもう
とっくに死んでるな。時期尚早だが、「日本語版ロンプラってどうよ」
みたいなのに移行したほうがいいんでないの?
810異邦人さん:04/02/12 15:12 ID:qXBWIyKB
>>807
ロンプラ日本編の鹿児島・知覧のところでは、特攻隊員はみんな少年でドラッグ漬け
にされて無理やり動員されたように書いてあったぞ。歪曲もはなはだしいし、なにより
特攻隊に行った人に対するひどい侮辱だ。
特にアジア編はオーストラリアで作ってるだろ。反日なんだよ。
811異邦人さん:04/02/12 20:28 ID:N5FYiYEc
バカっぽいのは何処のマス板や極東板から湧いてくるのだ。
812異邦人さん:04/02/12 22:28 ID:JxzwC/DP
>>811
小林よしのりのファンなんじゃないの?

>>809
>日本語版ロンプラってどうよ
ロンプラってどうよ?でいいんじゃないかな。
英語版日本語版両方まな板にのっければ。

>>810
ロンプラはアジア編に限らずオーストラリアで編集してると思うが。
813異邦人さん:04/02/12 22:57 ID:GRnqSx7k
>810
いま手元にロンリープラネットの日本編第7版があるのですが、
>810に書かれているような文章が見当たりません。
814813=1:04/02/13 01:07 ID:8ZC3UHOe
あった。p.833.
知覧の神風平和博物館を紹介する文章で特攻隊に関しての記述(抜粋)。
There's no mention that they had little choice,
and were often sent out high on Hiropon -- amphetamines.
選択肢をほとんど与えられずにヒロポン(興奮剤?)が
効いた状態で送り出された。

ん?特攻隊はヒロポンでハイになってたのか?
映画のイメージが強いだけにショックだ。
日本人が知らされていない史実なのか。
815813=1:04/02/13 01:14 ID:8ZC3UHOe
連続でゴメン。しかもすれ違い。
「ヒロポン 特攻隊」で森田検索したら、あるある。
知らなかったのはオレだけですか? 無知とは恐ろしい。
>810 
客観的・批判的なだけで反日ではないとおもうよ。
816812:04/02/13 01:31 ID:Mp4HoSPl
彼らに選択の余地はほとんどなく、ヒロポンでハイになった状態で
送り出されたこともしばしばあったことに関する言及は無い。

ってとこですかね。特攻隊 突撃錠 でグーグルすると結構出てくるよ。
最近のイラク戦争でも米軍兵にアンフェタミンが与えられたという記事が
wiredに出てました。(本当かどうかは知らんけど)。
自分の国に関する歴史を美化したり都合の良いように書き換えるのは、
日本に限らず古今東西あるわけで。アメリカも原爆投下を正当化してるしさ。
そういう意味で美化する必要が無い外人の視点で自分の国を見るのも面白い。
(事実誤認としか思えない例もあるが。)

>特攻隊員はみんな少年でドラッグ漬け
>にされて無理やり動員されたように書いてあったぞ。歪曲もはなはだしいし

もう少し英語を正確に読むようにしてはどうか?
817813=1:04/02/13 02:57 ID:8ZC3UHOe
【kamikaze peace museum】
A modern version of the samurai is commemorated in Tokko Heiwa Kaikan
(Kamikaze Peace Museum;\310, 9 am to 4.30pm), 2km west of town.
There's a distinctly weird feeling to this comprehensive collection
of aircraft, s and photos of the young, fresh-faced pilots
who were selected for the Special Attack Corps in WWII.
Unfortunately,there's little English signate, apart fromthe dubious
message that they did it for the dream of "peace and ".
There's no mention that they had little choice, and were often
sent out high on Hiropon -- amphetamines. Far from achieving the
aim of "a battleship for every aircraft", only minor ships were
sunk at the cost of over 1000 lives.
818813=1:04/02/13 03:13 ID:8ZC3UHOe
訂正:7行目 "peace and". → "peace and prosperity".

愛国心をもって特攻隊を美化し正当化する気持ちはわかるが、
客観的に見れば人命を軽視した愚挙となるのもしかたがない。
(↑これは訳文ではなく個人的な感想です)
819異邦人さん:04/02/13 08:10 ID:/dbjVMaO
often かどうかは解らないが、
ヒロポンを与えられた例があったのは確かなわけね。
勉強になった。
820異邦人さん:04/02/13 08:52 ID:p15h4YLZ
アメリカ軍のパイロットは,出撃前に麻薬をやらされるという
話をしてたのですが,本当なんでしょうか?

麻薬ではなく,覚醒剤です.アンフェタミンが「Go Drug」と俗称されて使用されています.
罪悪感を払拭するためではなく,疲労,眠気による誤りを防止するためです.

http://yomi.kakiko.com/mlt/faq/faq14.htm#drug
821異邦人さん:04/02/13 16:33 ID:PhUBuPA8
知覧のを読んで、広島や長崎の原爆投下について、また靖国神社については
どうゆう風に書かれているのか気になってきた。
822,:04/02/14 23:11 ID:HQlSrJYZ
ホント
823異邦人さん:04/02/14 23:18 ID:muAD1kTy
824異邦人さん:04/02/14 23:31 ID:JBAxfUPg
高い、厚い。
一ケ月以上の長期旅行者、バックパッカー以外
恩恵は少ない気がしるが・・・。
825異邦人さん:04/02/14 23:35 ID:Nz+Vny6h
誤訳直訳はともかく、文句ばっかだなぁ
826異邦人さん:04/02/14 23:38 ID:MO10ly1b
ヒロポン、特攻隊以外で使った事例の話は航空雑誌で読んだなぁ。
戦争後期、飛来する爆撃機を迎撃する部隊での話だった。
827異邦人さん:04/02/15 00:04 ID:viT3Qxks
>>826
元ゼロ戦のエース・坂井三郎の著書「大空のサムライ」でも
軍医が出撃前のパイロットにヒロポンを打っていたという記述がある。
もっとも、パイロットには「ビタミン剤だ」と言って打っていて、
戦後その軍医に坂井三郎が再会したときに真相を知らされて
愕然すると同時に納得したそうだ。
道理で出撃したら疲れを感じなかったはずだ、と。
828異邦人さん:04/02/15 12:38 ID:R0WgKclI
>>823のリンク先、なかなか愉快というか興味深い。
ロンプラ以外でも外国の日本ガイドブックは妙にズレていたり、
日本人にもあまり知られていないような事実が書いてあったり、
非常に鋭い分析をしていたり、いや楽しい楽しい。
台湾でロンプラの表紙がけしからんとモメてる↓というのも面白かったぞ。
http://www.yk.rim.or.jp/~nishiy_e/others/lptw.html
829異邦人さん:04/02/15 12:43 ID:HKDi6J9j
ロンプラの訳が出る→今まで日本人がこなかった場所に日本人が来る
→その内、一部の変な日本人も当然来る→現地の男を部屋に連れ込む
日本女性が来る→村から村へ、町から町へ情報に尾ひれがついて噂が広がる
→段々、カタコト日本語が増えてくる→バリ島のようにバリがインドネシア
とも知らない女が男をあさりに来る。→文化が消える
830異邦人さん:04/02/15 13:08 ID:rC+/4mF3
ネットの無かったころのこと。
海外に長期滞在していた時にその国から外国への旅行を思い立った。

しかし突然決めたので日本語のガイドブックは当然ながら持っていない。
わざわざ日本に頼んで送ってもらうのも馬鹿らしい。
で、書店の英語関連書籍の売り場に行って英語のロンプラを購入して国際線に乗った。

到着地での旅行の全てはロンプラ情報を活用。
現地の宿屋、移動方法、食事、買い物、ナイトライフ(バー、ディスコ、他)、etc.
どこに行っても欧米人旅行者ばかり。

だから「この国には日本人旅行者はあまり来ないのかなあ?」
と思っていたところ、偶然出会った日本人旅行者に話し掛けられた。

その彼は「歩き方」を使っているので
どこに行っても日本人旅行者ばかりが周囲にいる状態だそうで、
「この国は日本人旅行者が少ないだって!? とんでもない!!」
と言われてしまった。
ははは・・・(汗

使うガイドブックによって旅先で出会う人達も大きく異なってくるものだなあと感じました。
831異邦人さん:04/02/15 14:25 ID:1op/uyKq
ガイドブックなしでどこかの国に入って、似たような経験をしたよ。
さすがに不便を感じて町の古本市みたいなところでガイドブックを
探してロンプラ英語版を入手。入国から10日目に次の国のビザを
とるために大使館にいったところで、はじめて日本人を発見。話している
うちに自分が泊まっている宿から2kmほど離れたところに日本人宿化
したホテルがあるとの事。
832異邦人さん:04/02/15 14:33 ID:1op/uyKq
ロンプラ、footprint、Rough Guideといろいろあるけど、どれを使っても
ガイドブックの眼界からは逃れられないわけで。その呪縛から逃れるには
ガイドブックをぎりぎりまでカバンから出さないという選択枝をとるが、
もっともお手軽っぽい。
833異邦人さん:04/02/29 18:26 ID:V0wZijn2
日本語版ロンプラ、
今日、新聞に広告出てて
近日発売にインド、小さくネパールと書かれてた。
近日なんでいつになるか知らんけど。
834異邦人さん:04/03/06 01:09 ID:/yTYlhoh
>>829
あの文字ばっかの分厚い本を手に取るサセ子はなかなかいないと思う。
835異邦人さん:04/03/06 05:18 ID:WFJ0GRhS
普通に平積みで売ってんじゃん
83614K:04/03/06 08:55 ID:2fo9DuRF
タイ、バリなどは、現地の土人と話せて、書けるライターつかってるね。 バイクや、レンタカーで、隅々まで、念の入った取材で、いいよな。 あと、広告入れてないんで、好きなことかいてるのもよし。
837異邦人さん:04/03/06 19:28 ID:/a536/K6
>>832
>ガイドブックをぎりぎりまでカバンから出さないという選択
ガイドブックの使い方ってそうだと思う。
読み物系は事前に読むけど、ガイドブックは必要なところに目を通す程度。
行く場所にもよるが、持っては行くが行き当たりばったりで、困ったときに見るという
習慣が付いてしまってる。

なので帰ってきてから、近いのに何故か立ち寄ってない場所を発見したりする。
ま、旅行ってそんなものですよ。
若い人なら隅々まで網羅したくなる気持ちも強いのかもね。
838異邦人さん:04/03/06 19:46 ID:XEBaZXe6
タイ編とっとと出せゴルァ、とか言っといて
まだ買ってなくてごめんなさい。
839異邦人さん:04/03/14 18:12 ID:CIJXA39A
ロンプラの日本語版買った人いる?
840異邦人さん:04/03/14 19:21 ID:4FcBlgzP
ロンプラ日本編の日本語版を出して欲しい
日本をどのように紹介してるのか知りたいから
英語版を買おうと思ってちょっと紀伊国屋で立ち読みしたけど、
英語の苦手な僕はその位の理由じゃ苦労して英語版を読む気にならなかったので
841異邦人さん:04/03/14 20:55 ID:ISWX/cyF
韓国版地球の歩き方日本編の日本語版を出して欲しい
日本をどのように紹介してるのか知りたいから
韓国語版を買おうと思ってちょっと教保文庫で立ち読みしたけど、
韓国語の苦手な僕はその位の理由じゃ苦労して韓国語版を読む気にならなかったので

842異邦人さん:04/03/14 23:02 ID:BPCC8kY1
ロリプラネットはどうよ?
843異邦人さん:04/03/15 00:14 ID:Z2eQGfA6
>>840
日本の歩き方にリクエストしてみたら?
つーか、勉強しろよな。
844異邦人さん:04/03/21 05:01 ID:WdrWlUd1
チェンマイでバナナゲストハウスを一番にリコメンドしてる時点で
ロンプラの信頼は失せた
845異邦人さん:04/03/21 23:20 ID:46DETZfN
白人には、ツアー行かなくても「出て行け」とかいわないんじゃない?
今度はアジア系オーストラリア人に行かせてみたらいいかも。
846異邦人さん:04/03/27 00:00 ID:xs5V1ruE
インドスレに書いてあったが
インド版発売されたようです。
847506号:04/04/03 15:14 ID:0IjCC97m
既にロンプラの日本語版って出てるジャン
848異邦人さん:04/04/03 21:22 ID:x8FdI7cc
>847
>1
849異邦人さん:04/04/04 00:10 ID:URcoAe9c
あんなの重くて読むの疲れるし
ガイドブックとして最低
たまーに日本人パッカーで
いかにもスゲーだろって感じで
よんでる馬鹿とか見ると
むしょーに腹立つ
850異邦人さん:04/04/04 00:25 ID:S/5cYs/d
英語ができない方はどうしても>849のように
思いがちですね。
LPを読んでいる日本人に問題はなく
英語のガイドブックを読むという普通のことを
受け入れられない>849の心に問題があるようです。
851異邦人さん:04/04/04 04:42 ID:7S823Nf6
地図、交通、宿のページ
切り取って使うだけだから、
どっちでもいい。
洋書安くなったしね。
852異邦人さん:04/04/04 05:38 ID:ea8Sf8Ou
>>849
オマエみたいな低脳は歩き方で十分だろ
853異邦人さん:04/04/04 13:23 ID:TDsszv2V
>>851
そこさえ読めれば充分だな。暇なときに他の部分を読めばいい。
854異邦人さん:04/04/04 20:14 ID:qkSm2d8T
ロンプラ読めるぐらいで偉そうな奴?
そんなの何年も旅行してたけど会ったことないよ。

ま、初心者向けのタイ・ラオス・カンボジアあたりなら、
そういう学生がいたとしても不思議じゃないけど。
855異邦人さん:04/04/04 20:25 ID:UVyUkGoi
LPにクーポンがついてれば最強だね
856異邦人さん:04/04/04 20:31 ID:Q6K4Y6jO
>>854
ラオスは初心者向けの国か?
857異邦人さん:04/04/04 21:44 ID:yBeuflR+
>>855
クーポンは癒着だからダメです。ロンプラの意味が無くなる。
つーか、ミシュランだって暴露したのだからロンプラもそろそろかもな。
858異邦人さん:04/04/04 23:39 ID:qkSm2d8T
>>856
思いっきり初心者向けだと思いますが?
859異邦人さん:04/04/05 22:00 ID:AMby1OnD
ラオスはテロさえなければ比較的気楽に旅できる国だね。
860異邦人さん:04/04/20 00:17 ID:S1IBml1c
ロンリープラネットは日本で買うと超高い!だから、
いつも旅先で買ってます。内容は、正直いって、
歩き方よりは濃いから重宝する。欧米向けの出版
ながら、日本円換算レートが明記されていたり、
所によっては、「この宿は、日本人に人気がある」
とか、旅文化全般まで網羅した広い視点がいい。
次いで、良いと思われるのは、「旅行人」のガイド
ではないかとおもいます。これも、マイナー地域
をカバーしてて、なかなか。とはいえ、それぞれ
好きな本を参考に旅するのがいいと思います。
完璧なガイドブックはないと思いますよ。
861異邦人さん:04/04/21 21:55 ID:OI2LrokZ
>>860
アマゾンで買ったら、全然高くないとおもうけど?
862異邦人さん:04/04/22 00:24 ID:z1lOWf6S
861に同意。少なくとも外国で定価で買うよりは安くなってる。
863異邦人さん:04/05/19 00:59 ID:DE9BBwB2
LPタイの英語版持ってます。スゲーだろとかって訳じゃなくて、単に米在住
だから地球の歩き方なんて買ったら逆輸入で二倍近い値段になる。でも読んでく
うちにLPも悪くないかなーって思えてきた。タイ版US$25.99、808ページ。
カラー写真もちらほらある。今出てるのは出版が去年の八月。やはり他の皆さん
も言ってるようにLPは長期滞在・パッカー向きにできている気がします。
高級ホテルやリゾートの内容も書いてあるけれど。その点、地球の歩き方は、
日本人が長期旅行少ないの解ってるし無難にできてるね。LPの難点はデカイ、
重いとこでしょうか。アメリカ(欧米全部かも)で有名どころのガイドブックは
他にFrommer's(だったっけな?)があります。それからLPで薦められてても
日本人には悪評のGHもあったりするようなので、ここの海外旅行板や他の日本語
の旅行ネット掲示板など読んで日々勉強を重ねております。(それでLPに載ってる
ページにバッテン付けたり。)てかLPで「OOゲストハウス、フレンドリーじゃない」
とか書いてあるんだけどさ、だったらはじめから何で電話番号まで付けて載せるのだ。
と思った。たまたま記者が行った時にレセプション担当者の機嫌が悪かっただけじゃないの
とか。そーいえば昔、アメリカの某ホテルフロントで働いてたんだけど、そこいつも
地球の歩き方に載ってるホテルでさ。記者が来た時はめちゃ気合入れてたな。
いつも以上にフロント飾ったりフレンドリーに対応しろと命令入ったり。だから
そのホテル、地球の歩き方には評価いいし、日本人客も多い。その割には糞ホテル
だけど
864異邦人さん:04/05/19 03:07 ID:OksbQW2C
日本版の訳文も、歩き方の文章よりはよっぽどマシだと思うんだけどな。
漏れの個人的な好みかな。
865異邦人さん:04/05/20 14:31 ID:g8wOmKa3
歩き方の記者は時前に宿やレストランに連絡して取材することを伝える。
ロンリープラネットの記者は取材なんてことあえて相手には伝えない。
どっちの情報の方を頼りにすると聞かれたら個人的にはLP。
866sage:04/05/21 01:04 ID:2GfzE5B2

ほかはどうでもいい。
地図をマトモに汁。
LPからパクッタのを
悟られ無いように、馬区槍。
867異邦人さん:04/05/21 19:43 ID:8i15kw6G
ロンプラvs歩き方なんてのも今更だと思うけど、
食い物に関しては歩き方の方を信用。
毛唐の味覚は信用ならん。
>>866地図に関したら歩き方の方が正確だと思う(アジア方面)。
868異邦人さん:04/05/22 19:43 ID:jcJqjKNR
>>867
そうだねぇ。現地の食い物をうまそうに食ってる毛唐はみたことない。
だいたい買ってきたパンとフルーツとかをゲストハウスでむしゃむしゃ食ってる感じ。
869異邦人さん:04/05/23 10:47 ID:v/qDHubp
毛唐でも、イタリア、フランス人なんかはさすがに味覚はあると思うけど。
ふだんうまいもの食ってるだけあって・・・・

英語圏の奴らにはまともな物くわすのもったいない。
肉とゆでた芋さえあれば満足なやつら
870異邦人さん:04/05/23 10:56 ID:zX6b9Zg1
ロンプラはどうしても原書で26ドル(2800円)になってしまう。
日本では2000円を超える旅行ガイドは販売部数がのびず、どうしても採算割れ。
(おたくしかかわない)
871異邦人さん:04/05/23 15:10 ID:qb0nSO+p
論ぷらってなんであんなに分厚い紙使うんだろう。
歩き方みたいに薄いぺらぺら使えば軽くなるのに。

それに、能書きや政治批判が多すぎる。
ミャンマー編では、まず「何故こんな悪い国のガイドブックを出版するのか」
という言い訳から始まる。結論、ツーリスト=欧米人、が旅行をして
監視することに意味があるから。小学生みたいな理屈。そのうえ、われわれは
ミャンマー編では稼いでいないなんていいわけをくどくどする。
ガイドブックは揃っている事で商品価値が増すのだから、ミャンマー編自体で
稼いでいるかどうかはあまり問題ではないのだが。
アジア関係だと必ず日本批判をする事に決めているようだ。
ミャンマー編ではイギリス植民地支配については、抑えた調子で淡々と書き、
日本の3年間の支配については、アウンサン将軍の「日本人はわれわれを犬の
ように扱った」という戦後(連合軍支配下)の言葉を引用して、通してよむ
と日本人の悪行が印象に残るしくみになっている。
各論になるとイギリス統治のレガシー賛美ばかり。

ガイドブックにとって大切なのは、能書きではなくて、「その場所への行き方
と泊まる所」なのだが、ロンプラではこれが後回しになっていて読みにくい。
とくに「そこへの行き方」と「そこからの行き方」が、片一方しかかいてなかったり、
「そこへの行き方」も総論と各論に別れていて飛び飛びになっていたり、非常に
頭でっかちで使いにくい本。
「そこへの行き方」がぱっと分かるてんでは歩き方の方が優れている。
872異邦人さん:04/05/23 19:22 ID:v/qDHubp
>>871
自分たちが奴隷と考えてた有色人種に本土を攻撃され、白人の仲間をたくさん殺され
挙句の果てに、収容されたり強制労働されたりしたのが、よっぽど屈辱だったんじゃ
ないかな?

日豪が協力した第一次世界大戦の記念日のはずのANZACデーが、いつのまにか
反日戦争犠牲者追悼デーになってるし。

873異邦人さん:04/05/23 21:03 ID:wpoiNzNN
そういや、ロンプラってオーストラリアの本だったね。
偏ってるわけだ。
ボクいいことしてまーす、って態度が鼻についてお下品だし。
874異邦人さん:04/05/24 07:54 ID:Gnm0E5oq
>>871
論調がむかつくのは同意だけど

>ガイドブックにとって大切なのは、能書きではなくて、「その場所への行き方
>と泊まる所」なのだが、ロンプラではこれが後回しになっていて読みにくい。

どちらも項目になってるのでそこを探せばいいだけじゃん。
なにも律儀にはじめから読まなくても。

>とくに「そこへの行き方」と「そこからの行き方」が、片一方しかかいてなかったり、
>「そこへの行き方」も総論と各論に別れていて飛び飛びになっていたり、非常に
>頭でっかちで使いにくい本。

各都市のページなんてそれほど分量無いんだから、能書きや政治批判を読む労力に
比べたら行き方を探すのなんて屁みたいなものじゃないの?
875異邦人さん:04/05/24 17:21 ID:7DGYQzkM
>>869

 フランス人やイタリア人の意見が全面的に反映されてるといいけれど、

>>873

 実際に編集しているのはオーストラリア人だし、
利用者の声が反映されているとしても英語圏の人々(人口からして米国人中心か?)
の意見が中心になると思うから、期待してはダメ。
876異邦人さん:04/05/24 18:03 ID:SxJUNOmg
歩き方は歩き方で日本バイアスかかりまくりの著述なんだろうな
他国人が読んだならば
877異邦人さん:04/05/24 18:56 ID:KsOiiRmt
歩き方をバスのなかで眺めていたら,隣座ったアメリカ人の兄ちゃんが
そこには何と書いてあるのかとたずねてきた.インドの混沌とほげほげ
がなんやらかんやらと書いてあると答えると,大笑いしていた.観光ガ
イドらしくない文だというのだ.ダラムサラへと向かうバスの中だった
ので,これこそが仏陀の哲学スタイルだと嘘をついときました.
878異邦人さん:04/05/25 01:03 ID:dnFaIJGC
>>876
日本人は反日市民団代や教職員団体があるぐらい、自己批判や自己反省が多めの
国なんで、ロンプラみたいな事は無いと思うけど?

歩き方に韓国編に、韓国が近代化できたのは日韓併合時に日本がインフラ整えたから
なんて書いてないでしょ?

>>876
アメリカ人は3億人いるわりに海外旅行をあまりしないから、メインはイギリス&その
植民地+北西ヨーロッパ人じゃないかな? 出会った白人旅行者はだいたいその
へんがおおかったんで。
879異邦人さん:04/05/25 01:08 ID:unwzD91K
この本はあまり使えない。
880異邦人さん:04/05/26 08:18 ID:CzJtaD43
>>871
そこへの行き方、そこからの出方、については歩き方より使えるけどな。

あなたは歩き方に馴れすぎて、他のガイドブックを使いこなせなくなって
いるんじゃないのかな? 

ロンプラの場合、getting there & away という項が、必ず各街の章の終わりの
方にある。書いてある場所がはっきりしていて、探しやすいよ。
むしろ、歩き方は、行き方出方情報を本文に書いてみたり、脇に書いて
みたりで、今イチ整理がついてない印象。

> とくに「そこへの行き方」と「そこからの行き方」が、片一方しかかいて
> なかったり、

行き方しか書いてなかったりするのは、歩き方も同じだね。
ただし、全体的にはロンプラの方が遙かに情報量が多い。行き方出方以外も含め、
情報量が多いのがロンプラの取り柄だろうな。厚いけど。
881異邦人さん:04/05/26 08:37 ID:CUqjaGjo
こんどインド編を持って18年ぶりに行ってきます
とんでもなく変わってるんだろうか、
興味あります。
882異邦人さん:04/05/27 01:49 ID:G0pjB1HS
私は印度編買おうと本屋に行き
厚さにビビって買わずに帰ってきたヘタレです。
883異邦人さん:04/05/27 03:16 ID:hPL8iXHM
>>882
インド編みたく元々厚いのを和訳した日にゃ百科事典並になっちまうから、
原本が薄めのシティガイド(パリ編、ニューヨーク編)とか、一部地域だけ
ガイド(バリ編、プロバンス編)の出版が多いのだな。

>>871
ミャンマー編(英語版)が言い訳がましいとしたら、そりゃすっちーのせい
だろうな。

884異邦人さん:04/05/27 10:15 ID:37bFbZl9
>>871
あんたミャンマースレの599か?
ところで言い訳ってのはこれだな。
ttp://shop.lonelyplanet.com/misc_images/burma.pdf

>>880も言ってるけど、要するに「あなたには」ロンプラは合わなかった、ってだけの事だな。
ま、歩き方のミャンマー編は出来がいい方(に思える)ので、そちらを利用してくれ。

>アジア関係だと必ず日本批判をする事に決めているようだ。
インド編では日本軍に関する記述は(あの分厚い本の中で)たったの一文しかないが。
885異邦人さん:04/05/29 02:44 ID:tBb8fIIM
http://www.virtualtourist.com/vt/

英語はわかるけど、ロンリープラネットは偏りすぎてて気に入らん!とか
いう人へ。上↑のウェブサイト、結構役に立つかもです。他の旅行者のお勧め
スポットとか宿とかわかる。同じスタンスで旅行してる人(パッカーなら
パッカーを見つけて、安宿巡りしてる人)見つけないといけないけどね。
中には変な情報流してるのもいるけど、おもしろいよ。
886異邦人さん:04/05/30 22:11 ID:welVWSBB
>>883
え? 英語より日本語の方が面積あたりの情報量が多いから、薄くなるだろ?
887異邦人さん:04/05/31 04:52 ID:VkJG+p/E
一度、A4サイズ10ページくらい英文和訳やってみれ。
11〜12ページくらいになるから。たぶんな。
888異邦人さん:04/05/31 09:45 ID:6KS1tbCN
そして結局、ロンプラ日本語版はぜんぜん売れてないんじゃないですかね。
夏休み目前の今この時期、本屋が海外旅行本棚を拡張するこの時期でも、
ロンプラ日本語版は見かけないですが。。。
889異邦人さん:04/05/31 13:46 ID:GWcYmfr6
俺としては、厚くなってもいいから全文翻訳路線を貫いて欲しいな。ロンプラ
ならではの詳しい情報がこちらの目当てなんだから。いざとなったら、切って
必要なところだけもっていってもいいんだし。

ちなみに俺はTOEFLで580点台くらいなので、英語はそこそこできる方だと
思うんだけど、そりゃやっぱ日本語に訳してあった方が早く読めるし、内容
が頭に残りやすいよ。

日本語版の訳は、ざっと呼んだ限りでは悪くないような気がしたけど。

ここで叩かれてたんでもう刊行停止になるのではと悲観してたら、最初の
発表になかったオーストラリア編も無事出たみたいなんで、まあ、俺として
はなるべく続いてほしいな、と。


890異邦人さん:04/05/31 13:59 ID:ZYAxLFRG
てゆーか、歩き方みたいな薄い紙使ってればあんなに厚い本持ち歩かなくて済むのにね。
英語版にしても、全文翻訳の日本語版にしても。
891異邦人さん:04/05/31 20:49 ID:Q4aUhyoR
<ちなみに俺はTOEFLで580点台くらいなので、英語はそこそこできる方だと
<思うんだけど、そりゃやっぱ日本語に訳してあった方が早く読めるし、内容
<が頭に残りやすいよ。

脳内君が出没しています。みんな逃げて!!
892異邦人さん:04/05/31 21:28 ID:tuRQ3eco
英語そんなにできないけど、ロンプラはわりと簡単に読めるよね。
ロンプラの英語は臭いでだいたい意味が分かるから。
ロンプラ特有の臭さで、斜め読みでも書いてあることは分かる。
893異邦人さん:04/06/01 00:31 ID:FziKEqtf
やっぱロンリーっていうだけあってこのスレいる香具師はみんな一人旅派だろ?
894異邦人さん:04/06/01 00:45 ID:+66IahQE
LPきらいならRough Guide 使うなり Footprint
使うなりしてみたらいいんでないの、と思うのだが。
どちらも歩き方よりは詳しいと思うが。
フンザ周辺のパキスタン人にはロンリープラネット・パキスタンは
不評だったなぁ。カラコルムハイウェイは悪くないと言っていたが。
フットプリントのパキスタンがいいと言っていた。

>>884
あなたあの分厚いインド全部読んだの?すげーなぁ。
第7版持ってるけどアンダマン諸島のところに
日本の話が出てた気がする。

ミャンマー編のは「言い訳」というよりも、読者から意見が来るから
それなりに理論武装してるように見えるな。口だけじゃなくて
私営のを使うようにガイドしてて徹底してていいんでないの。
欧米人にはミャンマー政府が嫌いだから行かない、てな奴は
日本人に比べて多いもんね。

>>890
歩き方みたいな薄い紙は破れたりするんで(濡れたりすると弱いし)
一長一短あるよ。とはいえインドは厚いよね。以前話したアメリカ人も
分厚すぎるって笑ってたよ。
895異邦人さん:04/06/01 03:53 ID:t0C67Cp5
ま、ロンプラの英語は分かりやすいが、翻訳してあれば普通に読みやすいよな。
(あたりまえか)
しかし、妙に賑わってるな。
896異邦人さん:04/06/01 10:43 ID:6YtAD/7s
>>894
Rough Guideも内容は悪くないと思うんだけど、ロンリープラネットと変わんない位
厚いんだよね。でも紙自体はロンリープラネットより薄い。それ位情報詰まってるのか?!
今チェックしたらタイ版のRough Guide、844ページありました。

英語の本(ペーパーバック)って何であんなにみんなデカイんだろう。日本の文庫本は小さくて
薄くて持ち歩き易いからいいよね。全体的に欧米人はデカイから本もデカイ?バックパックも
日本人に比べてデカイよな。携帯も墓石みたいにデカイし。ちOこもでかい?!
897吟遊変人TOMMY:04/06/02 02:04 ID:icu99HcH
貧乏旅行タイプの私から・・・

ロンプラVS迷い方 僻地には圧倒的に分があると思う 
宿の紹介は歩き方のレビュー形式は重宝。特に歩き方に悪く書かれた事はマジやばいNGな旅行会社だったりGHだったりするわけだから。

迷い>飯屋は探さずとも見つかる 宿は高いものは探さずとも見つかる 特にいらないのは中途半端なレベルのホテル

ロンプラ>外人の友人をつくるのにはもってこいの小道具。

迷い>まあ現在用事あるのはタイだけ特に大方チェンマイだが歩き方は既にお役ごめんだ。
必要なのはマニア情報だけ
もっと分厚くて重くて結構 マニアな情報も載せろ!!

しょうもないエッセイいらん。 


898異邦人さん:04/06/02 03:47 ID:sjg5kht/
>>897

>宿の紹介は歩き方のレビュー形式は重宝。
>特に歩き方に悪く書かれた事はマジやばいNGな旅行会社だったりGHだったりするわけだから。
んなことない。歩き方の記者は「取材です」って言って宿に泊ってるわけだから
宿側の対応も勿論いい。確かに、現地在住邦人の意見も聞いてるみたいだけどね。
それに比べて、ロンリープラネットの記者は潜り。

>ロンプラ>外人の友人をつくるのにはもってこいの小道具。
肉便器さんでつか?(っぷ。)
899吟遊変人TOMMY:04/06/02 06:26 ID:NFt8zP4O
俺男だけど・・・

タイマッサージ学んでる関係上 ファランと仲良くせんとあかんよってね。

歩き方も昔はファッキンプレイスGHとかの悪事書いたり

アンチ情報もあったよ。昔は投稿が結構反映されてたからね。


まあどっちもどこらへんに何が書いてあるか必要な情報はわかってるから。
チェンマイなら外出はナシでもイケル。

900異邦人さん:04/06/04 17:57 ID:i8hRoHRg
今日ロンプラ手に入れた。
厚い、700P以上ある。。
ざっと読んだ印象は、この本が必要な人はどの位いるのだろう??
年間に少なくとも数回はその国に行くリピーターや、1ヶ月以上渡航可能な旅行者、それからオタクの人
それ以外本当に必要ではないように思う。
つまり、殆どの日本人、特に社会人には無用の長物に思える。
ポピュラーな歩き方等を始めとするガイド本や、サイトの情報で必要にして充分なのではあるまいか??

正直失望した観は否めないなぁ。。。
901異邦人さん:04/06/04 18:27 ID:1Y91CdKF
>>900
ロンプラはもともと

>年間に少なくとも数回はその国に行くリピーターや、1ヶ月以上渡航可能な旅行者、それからオタクの人

といった層のためにある本だと思うが。「3泊4日で○○満喫」とか「7日で○○周遊」とかいう旅は毛唐は好まんのでは。
902異邦人さん:04/06/04 18:33 ID:i8hRoHRg
そうだね。
しかし、このスレは日本語版について語るスレなので・・。
日本語版はやはり、日本人が対象でしょう??
903異邦人さん:04/06/05 09:59 ID:KCCmrpKr
長期休暇欲しい・・・
904異邦人さん:04/06/05 10:21 ID:tRQFlZ2f
>>902
だから結局、日本でロンリープラネットの売れ行きが良くないってことでしょ。
ほとんどの日本人は短期休暇で海外に旅行するから。長期で旅行できるのは日本では
フリーター、契約社員、仕事辞めたりレイオフされた人、リタイヤした人、それ位?
欧米では結構とっかえひっかえ仕事変える人とかも多いしね、その間に長期旅行できる
人が多いかと。

そんな私は某国で学校勤務。夏休みが3ヶ月近くあるんで、ロンリープラネット持って
まったり旅行に行ってきます。
905中出・フランクリン・駄素蔵:04/06/05 10:32 ID:KCCmrpKr
次の方ドウゾ!

尚、自慢話は御遠慮下さいますよう、固く申し上げます。
906異邦人さん:04/06/05 15:03 ID:Qkvwvsly
。。。
907異邦人さん:04/06/05 19:28 ID:hh5BbmDI
とにーうぃらー曰く「日本の若者や退職者が長期旅行をするので、
需要を見ながら新たな市場を開拓したい」
ttp://www.be.asahi.com/20040605/W13/0046.html
908異邦人さん:04/06/09 14:42 ID:HrKP8XSX
>>302
あたりで初めてロンプラ厨というのを見させてもらった。

英語版で持ってるタイ編立ち読みしたけど、やっぱり翻訳、多少ギクシャクしてるね。
もっと日本語のうまい人にやってほしい、というのは贅沢かなあ。
フットプリントが一番詳しくて正確と思うけど、高いしなあ。
ロンプラで圧倒的にいいと思うのは、表紙の写真とデザイン。
アエラの車内広告の一行ダジャレみたいな下の文句は最新版からは無くなったみたいだね。
歩き方はいつまであの謎なふにゃふにゃのイラスト続けるんだ。
909異邦人さん:04/06/09 21:18 ID:hBhQU5Zy
>>899
タイマッサージ学ぶとどうしてファランと仲良くしなきゃいけないの?
単に媚び媚び体質なだけじゃないの?
ロンプラひけらかしてまで会話のきっかけ探さなくても・・・・

僕もタイマッサージ学んだことあるけど、ファランと特に仲良くする
必要はなかったよ。
ただ、タイ人教師がファラン生徒に臆面もなく媚まくってたのが印象的
だった。
ひょっとして、ファランにこびるのがタイマッサージ界の文化なのか?
910吟遊変人TOMMY:04/06/10 04:55 ID:OGHExhik
タイマッサージ勉強しようって奴にゃあ、この名前知ってても不思議じゃねえだろ?
情報集めるのも趣味な訳よ・・・いやあ半分金にならないライフワークかな。
ロンプラにも載ってないような情報は現地人か長期滞在のファランが貴重な情報源。
媚びるふりして情報ソースとして利用してるんだよ。

TMCだってワンディーだってメジャーにしたのは、この俺がデカイ。
Yのページなんぞパクリだし、TMCに行った奴は3割は大槻さんの本。
3割は俺繋がり。

ついでに言えば学校の感想なんぞ、白人の連中は白黒はっきりしているからな
一番情報ソースとして貴重な訳よ。

もう俺ぐらいやってると、ママ小茶屋に沈没シテイタお姉さん RのK等数える程しか長期居る奴
居ないわけよ・・・あと俺の影響受けて長期修行に精をだした数人。
まあTM繋がり以外ならGに沈没しているSさんとかの情報は貴重だな。

平均滞在時間が日本人より長い白人の中でもマニアな白人
しか相手する必要ないわけよ そこで場所確認にロンプラは使える訳。
迷い方より正確だしね。別にTの専門学校のおかげでロンプラ英語程度なら私でもなんとかなる訳で。

911吟遊変人TOMMY:04/06/10 05:00 ID:OGHExhik
地球の歩き方もちょっと変わったな・・・NG情報は貴重だし、昔は大量に載っていたが今は少ない。
NP系列のツアー会社に米ドルの現金やられた奴もいたな。
昔の歩き方ならNPのNG情報とかあったのに・・・

今の歩き方は>>>中途半端な役立たず。
旅行人の方がイケル。
912異邦人さん:04/06/11 00:19 ID:qZJ8x3LI
最近は下手したら日本語版よりもアマゾンで買う英語版の方が安いんじゃない?
日本で発行される日本語版が安いっていうなら、日本語で文句は無いけど、
どうせ宿や交通のとこしか読まないから、どっちでもいいです。
913異邦人さん:04/06/11 23:08 ID:o/EreaGI
日本語版も2000円以下じゃないと、売れないだろうな。
英語版は20(US)ドル切ってるのが多いから。
やはり内容は、ロンリープラネットが一番使いやすいし、
地図なんて細かくていい。闇両替の方法から、安全度まで
のってるし。国によっては、温泉情報も網羅。
バックパッカー向けの絶品。
少し、小奇麗な宿や、ましなレストラン派は、Rough Guide
もいい。日本語版は無し。
地域が世界の首都に限定されるが、イギリスのぴあともいう
べき、Time Out発行のTime Out City Guideは、さらに厳選
された、快適な都市情報をゲットするにはいい。東京編有。
ガイド本ではないが、英雑誌、WALL PAPERの月変わり都市
ナビゲーターはさらに一ランク上の旅人向けだが、いい
レストランや、クールなスポットが目白押し。さらに、地元
の人間しか知らない生情報も。福岡編、札幌編有。世界の
首都から、どちらかといえばマイナーな、しかし、いけてる
場所を好んで紹介している。
914異邦人さん:04/06/12 01:21 ID:7HThRwWP
>>911
旅行人も会社潰れかけだからねー。
何度も出てるけど、結局日本でパカー向けのガイドブックは
商売として成立しないって事かな。
915異邦人さん:04/06/12 21:58 ID:L2zAf5kJ
ロンプラの宿や交通やビザ等の情報だけを集めた本ってできないですかね?
私にとっては、そういう情報本あると有難いですけどね。
916異邦人さん:04/06/12 23:02 ID:qPnieZqN
>>914
 旅行人潰れたら痛いな。
 個人として買い支えてもたいした力にならないけれど、どうしたものか。
917異邦人さん:04/06/13 01:15 ID:FKoeA/dP
>>916
痛いか?
自分はあの掲示板と、旅行人チベットだけ残れば、あとは別にいいけど
918916:04/06/13 04:40 ID:r383jSfR
>>917
 倒産したら掲示板も消えると思うのですが…
919異邦人さん:04/06/15 17:03 ID:L8EhgOdH
次の発行予定が明らかでないけど、もしかしてもう打ち止めか?
つーか、競争相手が無い所から狙って発行した方がいいと思うが。
そんな訳で英語版が今月改訂の中央アジア編キボンヌ
920異邦人さん:04/06/15 18:24 ID:JGvCoGWG
>>919
 競争相手がないところは需要も少ない訳で…
921異邦人さん:04/06/16 23:07 ID:J9kv3SvG
>>919
前のレスにもあったが、歩き方でさえメジャー地域の黒字で
マイナー地域の赤字を補填してるという状態なので、
今出てる地域で黒字になってない限りはマイナー地域の発売は無理かと。
自分もこないだ発売されたネパールどまりだと思う。
922異邦人さん:04/06/17 00:54 ID:yo2pNcMp
どうやら読みたい奴は英語を読むよというのが世間一般の解答だったみたいです。
923異邦人さん:04/06/18 07:19 ID:sMik1V94


■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/

「歩き方」VS「個人旅行」
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1005493905/

ロンリープラネットの日本語版、どして出版しない?
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1027536595/

924異邦人さん:04/06/25 14:55 ID:k5HiyTNa
次は「タイの島とビーチ」らしい。
http://www.mediafactory.co.jp/cgi-bin/db_detail.cgi?id=1775
925異邦人さん:04/07/02 16:45 ID:OmeRUWOF
つーかさ
ガイドブックの店の情報なんて当てにならんぞ。
ガイドブック通りの店に行って、何度まずい物を食ったことか。
(長くやってる超有名店をのぞく)
俺はメシ屋と土産買う店は自分で見つけることにしてる。


ガイドブックあった「小さくてカワイいホテル」にとまったら
「古くて狭い小汚いホテル」だったし。
(ちなみにマルタ島のル・メリディアン)
926異邦人さん:04/07/02 17:04 ID:r/4lA4hM
>>925
「綺麗」「清潔」という言葉が見当たらないときには、
汚いんだなと思うことにしている。
927異邦人さん:04/07/03 00:13 ID:cFSG/MpR
ロンプラには安宿情報以外は何も期待してないんで十それで分。
つまり英語版だけで十分。
928異邦人さん:04/07/03 19:12 ID:jePwCH/I
明日タイ編を手に入れる予定。800Pオーバーか、役に立つかな??
929異邦人さん:04/07/04 00:08 ID:CaJJ4Q7l
新築で新しいとかいてあったのいってみたら
何年かたって汚くなっていたという事があった
ありがちといっちゃーありがち
930異邦人さん:04/07/05 02:14 ID:oxWgECUT
トルコを2ヶ月間旅行したときにロンプラ・トルコを持っていった。
アンタルヤにある日本人宿でそれを読みながらベンチに腰掛けていたら
同じ宿にいる20後半かと思われる日本人女性旅行者に
「ワタシ、英語は少し話せるけど、そういうのを人前で読んでも何のアピールにならないよ」
って言われた。
別にそんなんじゃなく、日向ぼっこしながら次の目的地を検討しているだけですよ、って言っても
「あなた辞書も何も持ってないじゃない。上智?ICU?」
地方国立大で悪かったな。標準語もろくに話せないよ。
さすがに腹が立ったので、その女性を無視してロンプラを読んでると、
「英語を話せるようになってからそういうガイドブックを読みなさいよ。
どこでも見栄を張るのは日本人の悪い習慣よ」と捨て台詞。
ちなみにその女性の英語は普通のパッカーと同じレベルだった。
「おぅ、りありぃ〜?」
「いぇ〜す!ざっつらいと」
「ゆぅ、ごぅ、いすたんぶぅ〜?ぐぅ〜っど」
そんな感じw
931異邦人さん:04/07/05 09:10 ID:nM7IASpT
930のキャリアや人格を否定する動きがあったのも事実です
932異邦人さん:04/07/05 10:15 ID:XiCo7bI1
多分私は、辞書ももたずロンプラ読んでる若者みたら
素直に「英語が出来ていいなぁ・・・」と思うだろうな・・・・
933異邦人さん:04/07/05 10:55 ID:GsjpBeCn
>>930
エッセイとか無視して宿情報+地域情報ぐらいなら辞書いらんだろ。
本当にこんな女いるとしたらクソだな。
934異邦人さん:04/07/05 12:40 ID:VhOUOTB0
ろんぷらに辞書は要らないだろう。
能書きを丁寧に読んでやる必要はないし、交通手段と
宿だけなら中学レベルの英語でOK。
英語が読めることとしゃべれることは全然別だし。
それより、その女、英語読めないんじゃないの?
日本の高校とかで少し受験英語でもすると、そういうあほっぽい
しゃべり方恥ずかしくてできなくなると思う。

俺はろんぷら程度の英語を読むのは非常に簡単に感じる。大学院で
英語文献を大量に読まされたんで。
でも、しゃべりは全く駄目。そもそも日本語しゃべるのも発音悪くて
にがて。
935 異邦人さん:04/07/05 13:03 ID:gUTysp9k
俺もロンプラ普通に読める 要点だけ読みくだらない事が多く書かれてるのでスルー

中学程度なので何も難しいと思った事はない 辞書はいらない 分からない単語はスルー

充分分かる エロ情報は真剣に読んでしまう小市民
936異邦人さん:04/07/06 00:49 ID:N1LIWFc7
>>930
英語コンプレックスの基地害女に会ったとおもって、スルー汁
937異邦人さん:04/07/06 07:22 ID:0lMmPiOC
近所の図書館にロンリープラネット日本語版全部揃ってる。 んで暇なもんで一冊づつ
読んでるんだが、 身分を明かさないで宿に泊まって料金払ってるみたいだな。
地球の歩き方は取材ですよってあらかじめホテル側に言ってる。
938異邦人さん:04/07/06 18:20 ID:RF3GOKxF
基本的な作り方の姿勢が違うんでしょ。
ロンプラは傍観的な姿勢。歩き方は「特典付けろ!」
まあ、ロンプラのようなあっさり系、好きですよ。
939異邦人さん:04/07/06 20:06 ID:8d0LrbuX
ロンリープラネットに限らず、海外のガイドブックの日本編を読んでみると、
やっぱりハァ?な箇所が多い。
ガイドブックは所詮ガイドブックだし、旅玄人面してあんまり褒め称えるのもどうかと思う。
案外と英語圏の人たちも日本人が歩き方見て思っているように、
「使えねーな。でもコレしかないからな」とか考えてるんじゃないの?
ロンプラ盲信厨もいるだろうけど。
とか言いながら、俺も旅先の書店とかでロンプラ立ち読みしたりしてる。
やっぱ風俗情報とか安宿情報はいいよね。
940異邦人さん:04/07/07 00:14 ID:hZ9q7Q+h
ロンプラのいい点は、高級ホテルから、底辺のパッカードミまで載っている事。
その街で一番安いクラスの宿が載っている。

歩き方は高級な国や危険な国では安宿載せないのでパッカーには使えない
って事。

ガイドブックのレベルは似たようなもん。ロンプラの方が英語で情報集めてる
分、ソースが多いだけ。あと賃金の安い国の人間を使えるんで、取材費が
少なくてすむ。。
941底名無し沼さん:04/07/13 03:34 ID:1HB3z3QB
ロンプラ「インド」の日本語版

分厚すぎ、あんなの誰も持ち歩けませんw
942異邦人さん:04/07/13 03:45 ID:613OrMq+
>>930
アンタルヤのラゼルペンション?
そういえばイスタンブールで「私は英語が〜」
って吹きまくっている女に会ったことあるけど、
ひょっとして同じ女かなぁ
943異邦人さん:04/07/13 11:03 ID:3knELdxP
>>941
なんと! ガイドブックなのに枕にもなる!
いざという時は武器にもなります! …なんてな。
944異邦人さん:04/07/13 11:12 ID:Avb/1zqY
焚き付けにもなるし
945異邦人さん:04/07/13 11:41 ID:WxbFzEJU
胸元に入れれば防弾チョッキ。
ナイフも防げます。
946異邦人さん:04/07/13 19:33 ID:0QqT2QXR
次スレのご案内

■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
947異邦人さん:04/07/13 23:22 ID:jJCQ5nX/
タイの日本語版買った。
なにもかも直訳もいいが、
イサーンを北東?
日本の日本語版で東北を北東にすんのか?
948異邦人さん:04/07/14 00:51 ID:MQZ4HCTo
南米で、引ったくりにあってロンプラ南米で殴り返して追っ払った
白人の女に会ったなあ。たしかに武器にもなるらしい。
949異邦人さん:04/07/18 01:57 ID:rCJ5ilPS
ロンプラの日本版読んだら、やっぱり盲信はいけないと気付いた。
950異邦人さん:04/07/21 12:40 ID:33knSj9b
セントラルアジア2004年版買った人いますか?
951異邦人さん:04/07/21 14:27 ID:/+31F3uv
ロンプラ、安いルートや安宿がたくさん載ってて、バックパッカー向け。ただし、料金も含めていつのデータかわからない。ま、旅先の勘で対処。
JAPANの日本語版でないかなぁ。笑えそ。
952異邦人さん:04/08/20 08:50 ID:mJLwdHa3
>>946は次スレではありません。
953異邦人さん:04/08/21 22:16 ID:xolgvLmr
海外の日本ガイドの巻末辞書に「コギャル」ってのがあって笑った。

若い日本人の女子校生の一種、渋谷などで見受けられる。
エイズの可能性もあるので注意。

ヤマンバはやってた頃でした。
954異邦人さん:04/08/21 22:49 ID:uvli5Wmp
俺もロンリープラネットのJapan読んでみよっと
955異邦人さん:04/08/22 00:07 ID:vvXPEd4h
ロンプラJAPAN、面白いよ。ところどころ間違ってるのがいい。
956異邦人さん:04/08/23 23:58 ID:lco1In8l

次スレのご案内

■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
957異邦人さん:04/08/23 23:58 ID:lco1In8l

次スレのご案内

■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
958異邦人さん:04/09/03 16:13 ID:e35HuwZ0
|⊂⊃;,、
|・∀・)  オドッテモ イイ?
|⊂ノ
|`J
959異邦人さん:04/09/03 16:14 ID:e35HuwZ0

       ♪  ,,;⊂⊃;,、
     ♪    (・∀・∩)   カッパッパ♪
          【( ⊃ #)    ルンパッパ♪
           し'し'
960異邦人さん:04/09/03 16:15 ID:e35HuwZ0

     ♪    ,,;⊂⊃;,、
       ♪  (∩・∀・)   カッパキザクラ♪
           (# ⊂ )】    カッパッパ♪
           `J`J
961異邦人さん:04/09/03 16:15 ID:e35HuwZ0

       ♪  ,,;⊂⊃;,、
     ♪    (・∀・,,,)   ポンピリピン♪
        ((⊂#((⊂)】    ノンジャッタ♪
           し'し'
962異邦人さん:04/09/03 16:16 ID:e35HuwZ0

           カパァー...
     ♪    ,,;⊂⊃;,、
       ♪  (,,,-∀-)   チョーット♪
        ((と__つつ))  イーキモチー♪
963異邦人さん:04/09/03 16:16 ID:e35HuwZ0
   |  サッ
   |)彡
   |
   |
964異邦人さん:04/09/03 16:41 ID:5aAc6DAN
隠れるんか!
965異邦人さん:04/09/03 19:29 ID:EdRKvdE1

次スレのご案内

■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/

966異邦人さん:04/09/03 19:30 ID:EdRKvdE1

次スレのご案内

■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/

967異邦人さん:04/09/03 19:30 ID:EdRKvdE1

次スレのご案内

■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/

968異邦人さん:04/09/10 11:09 ID:vDfO8iOc
地球の歩き方は・・・>『地球の迷い方』
969異邦人さん:04/09/10 12:48 ID:+9yXVBn9
>>930
そんな感じの女マジいそうだ。まあ肉便器の類だと思うが。


ちなみにロンプラ・インドを常に持ち歩きながら旅すると腱鞘炎なります。
970異邦人さん:04/09/11 00:29:10 ID:1sSuKORm
>>969
ロンプラ南米は持ち歩いてると武器になるぞ。
971次スレ:04/09/15 07:25:08 ID:eAvwyfqG
■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
972次スレ:04/09/15 07:25:41 ID:eAvwyfqG
■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
973次スレ:04/09/15 07:26:08 ID:eAvwyfqG
■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
974次スレ:04/09/15 07:26:38 ID:eAvwyfqG
■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
975次スレ:04/09/15 07:27:02 ID:eAvwyfqG
■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
976次スレ:04/09/15 07:27:39 ID:eAvwyfqG
■海外■おすすめのガイドブック教えれ■旅行■
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1019555456/
977異邦人さん:04/09/15 23:53:33 ID:wR8y8iqn
>次スレ
ウザい。
978異邦人さん:04/09/15 23:58:18 ID:wR8y8iqn
メディアファクトリー
ロンリープラネット日本語版
ttp://www.mediafactory.co.jp/books/lplanet/
979異邦人さん:04/09/16 00:03:33 ID:EJsAZBPg
980異邦人さん:04/09/16 01:22:34 ID:gpnEwlu/
test
981異邦人さん
test