PMP2、デスロ新曲のラウドビーチ歌詞がんばろうぜ
好きな曲だから歌詞はっきりさせたい
とりあえず
波の打ち寄せる浜辺で (?)させる優しい調べ
今日また陽が砂照らし その先見据えるこの眼差し
手をかざし この一帯 手を出したその先に
楽しむ人々の姿に 笑み浮かべ…
(英語) ずっと 時間が許す時まで
(英語) きっと きっと 愛しいこの海に
きっと ずっと そして もっと
青く光る愛しの海に
カンカン照り青空の真下で
サーフボード担いで
進むこの足 止まらぬ挑戦
愛する波に万全に臨戦
体制整え俺も準備OK
迫り来るこの荒波を乗りこなし
(この辺わからん)
英語 ずっと 時間が許す時まで
英語 きっと きっと 愛しいこの海に
きっと ずっと そして もっと
この青く光る海
ここまではやった。間違ってたらごめん
英語のあたりわからん
サーフボード担いで の後もわからん
231 :
爆音で名前が聞こえません:2011/12/11(日) 18:19:29.94 ID:0aQGZSo60
csポップン9のwe get it together をかなり意訳ありで和訳しました
いつでも君はせわしなく働いていて、休日なんかない
かなしくないの?
君は言う「心配かけてごめんね、大丈夫だから」
ねぇ時間はある?
僕に少し時間をちょうだい
君に今よりもっともっといい人生を、新しい楽園へと連れていってあげる!後悔なんてさせない!
二人だけの楽園を手に入れよう
今世界は見たこともないようなスリルに満ちている
世界があらゆる悲しみを乗り越え、世界中は君を思う気持ちでいっぱい!
君はもう狂っちゃいそうなくらいハイテンション
僕の気持ちは毎日大騒ぎさ!
愛しい人、キスを頂戴。僕に、世界中に!
さぁ楽園へと駆け出そう
誤訳があるかもしれませんが
INTO YOUR HEART (Ruffage remix)の訳、探したけど見つからない
どなたかMulberryをお願いします…
234 :
爆音で名前が聞こえません:2011/12/27(火) 22:32:44.30 ID:LV3/izIZO
235 :
爆音で名前が聞こえません:2012/01/04(水) 21:16:25.12 ID:LjxE33Gj0
もう削除されたけどcapsuleのjumperの和訳誰かお願いします
236 :
爆音で名前が聞こえません:2012/01/06(金) 13:39:25.14 ID:3EoDmZqc0
どなたかTime to Empressお願いします
A Geisha's Dream
Come with us, come with us
おいで おいでなさい
To a place you've never seen
見たこともないところに連れて行ってあげる
That is far, far away
遠く 遠く遥かな
It's the land of your dreams
夢の国よ
You will see, you will see
ほら ほら見えるでしょう
Where the dragons fly
龍が飛び
And the beautiful geisha sings so high
美しいゲイシャが高らかに歌うところよ
◎La, la, la, it's a fairytale
まるでおとぎ話
She will swing her fan and dance the night away
扇を振りかざして夜通し踊り続けるの
She will climb so high to the Mt. Fuji sky
フジの高みまで登りつめて
And will sing her heart out
そして声高らかに言うのよ
"Where's my samurai?"
「私のサムライはどこにいるのかしら?」
Somewhere deep inside there's a place
この世のどこかにあるのよ
For you and me, where we can find our dream
私とあなただけの夢が見つかる場所
Somewhere deep inside you and me
私たちの心の奥深くにある
A Geisha sings and plays her melody
ゲイシャが高らかに歌い奏でる夢の国
Follow us, follow us
おいで おいでなさい
In this Geisha's dream we must
ゲイシャの夢の中で
Sing along with her dance
踊りに合わせて歌いましょう
And her melody and song
曲や歌声も聞こえるわ
Hear her sing and dance
歌い舞うのを聞きましょう
In her kimono
キモノ姿で着飾って
When her fingers are playing the harp and koto
細い指でコトを奏でているわ
◎繰り返し
KISS ME GOODBYE!をどなたかお願いしますっ
凄く好きな曲なので・・・
Every day, every night, every moment is a fight
Here in this land of concrete where I try to make my home
I can scratch, I can bite,'til I lose my appetite
For everything inside this urban danger zone
昼も夜もない。
私が居場所を作ろうとしたこの都会では、
一瞬たりとも気が抜けない。
コンクリートの大地をかきむしるのも、
危険な全てに噛み付くのも、
もうどうでも良くなっちゃった。
Kiss me goodbye
Cause I'm going where the clouds are floating in the sky
Kiss me goodbye
I'll be there with the wind in my hair Not a care anywhere
キスしてお別れしましょう。
私が行くのは雲が空に浮かぶところ。
キスしてお別れしましょう。
風が髪を揺らすのも気にならないところ。
Kiss me goodbye
I will go where the grasses can grow
Where all of god's creation
Fills me with elation
I can feel my body start to glow
キスしてお別れしましょう。
私が行くのはどこまでも草原の広がるところ。
神が与えたものが私を満たしてくれるところ。
体が熱くなるのを感じられるところ。
Kiss me goodbye
I'm like an eagle .......Fly!
No more aggravation
Only relaxation
I'm in love with life...
Kiss me goodbye
キスしてお別れしましょう。
私はきっとワシのように・・・飛ぶの!
いらだちなんかない、くつろぎだけがある
私はそんな生活に恋しているの
キスしてお別れしましょう。
意訳気味だけど今イチだなあ、韻も中途半端だし。
誰かセンスのある人キボン
Resurrection/Dormir
さびたキー
かわいいスプーン
動物のぬいぐるみ
おもちゃの王冠
ガラスのビン
木の杖
鋭い鋏
懐中時計
オルゴール
ぼろぼろの傘
ピンクの鉱石
宝石のかけら
砂時計
いろんな貝殻
鉱物の標本
羽根ペン
ペーパードイリー
ラシャ紙
髪飾り
鳥かご
アンティークランプ
しわの寄った羊皮紙
世界の終わり
混乱の世界
何を夢見ているの?
宝物はどこなの?
流星をつかまえて
私に何ができるだろう?
…答えを見つけるの
まだわからないの
誰もまだわからないの
ごめんThink little moreのところ抜けてた
もう少し考えて
私に何ができるだろう?
…答えを見つけるの
直訳だから意訳は本人から発表あるかな?
DDRX3のPrivate Eyeを希望。
めちゃめちゃ可愛らしい歌詞・・・のような気がする。
気がするだけだけど、すごく気になるので。
リミックスが嬉しかったので
Der Wald / エレハモニカ / pop'n music13
三つ目の峰の この森の前
寂しく空き地に佇める家
至れる路に印なくとも
訪ねるなかれと本能は告ぐ
家に住まうはひとりの男
眼差し鋭く 白髪は長く
持てる力は奇譚にきこゆ
夜闇に紛れ かれは忍び寄る
嫌だ、ひとりにしてくれるな
おれは幸せになれぬのか
泣き暮らさねばならぬのか
おまえなくしては 知ってしまう
孤独と深い絶望を
おまえなくしては 狂ってしまう
大いなる木々の地を見るか
うたかたの夢を数えたか
ただ至福と歓喜に満ちて 救われたるか
死びとのあるじさながらに
大いなる木々の地を見るか
うたかたの夢を数えたか
ただ至福と歓喜に満ちて 救われたるか
死びとのあるじさながらに
力はあれど 救いはあらず
森の賤が家に かれはひとり
小さなねぐらの森の中
斯くもさびしく 無情にも
今やすべてと分かたれる
---
Messer schafe→Messerscharfe
gёzahlt→gezaehlt
die lehren Traeume→die leeren Traeume
selt→sel'g(=selig) と解釈(aウムラウトはae表記)
もしかしたらdie lehren Traeume→die lehrend(=lehrenden) Traeumeかも
しれないけど、ひとまずleerenで訳した
lehrendならば該当箇所は「告げ知らす夢を数えたか」になる
245 :
爆音で名前が聞こえません:2012/05/20(日) 23:48:02.27 ID:8wPE/DmT0
Geiselhaus / Sarastro / pop'n music17
やめておけ、入ってはならぬ
打ち捨てておけ!
かつてこれほど古い家を見た事があるか
長きにわたり人は住まず 崩れ落ちたる
やめておけ、あばら家は朽ちるがままにするがよい
月が天に輝くかぎりは
悲嘆への畏怖と恐怖とが
扉の奥に隠れている
背徳のまぼろしが
屋内を
見張る
この家は何かおかしい
灯りをつけろ
早く家の外へ出よう
とにかくここから出たいのだ
左へ、左へ、右へ、右へ、上へ、下へ、前へ、後ろへ、
かくも広大な館であったか?
一体何が起きているのだ?
思い出せるか
いかにしてここまで来たかを
調理場から通廊に沿って
そしてそれからここで、ここへ、ここに、
そう、ずっとここにいたのだ!
---
au dem Haus→aus dem Haus
endlang→entlang と解釈
誤植が少ないっていいね
あと244のダークオペラ訳ちょっと修正
最後から2連目
力はあれど 救いはあらず→力はあれど 何をも為せず
気まぐれにLincleのprompt
英語から離れて久しいので意訳と直訳入り混じり。叩き台程度に
一筋の光よ
頂への道が見えるところまで、私を導いてください
そう、私は今夜旅立ちます
飛び立つ準備をしましょう
自分自身にさよならと手を振り
今よりも高みへと、止まることなく飛び続けるの
心を開いて
力を解放するの
エレジーを歌うのにはもう終止符を打ったらどうかしら?
この籠から逃げ出しましょう
私達は誰もがみんな他の誰かに作られたルールに縛り付けられていることが貴方にはわからないの?
古臭いスクリプトなんて組みなおして、全く別のページを付け足し始めましょう
今こそ自分自身の物語を組みあげる時なの!
そう、だから
諦めてはいけない
振り返ってはいけない
後悔してはいけない
忘れてはいけない
貴方の中で輝く光を、私は今ここから見ています
私の行くべき道を導いてください
私は諦めません
私は振り返りません
私は後悔しません
私は忘れません
今の私を阻むものは何もないの。ギアを上げる準備をしてください
さあ、見ていて!
目隠しは既に外れました
きっと大丈夫
私はどんどん進んでいきましょう
視界は晴れているのだから
どなたかGARDENお願いします
248 :
爆音で名前が聞こえません:2012/06/22(金) 00:27:00.30 ID:1k0DiZmc0
あげ
Trial version would lead lead into having to buy the engine anyway, wouldn't it?
これどういう意味?頭いい人教えてください
どの曲の歌詞ですか?
「体験版はエンジンを買わせるためのものだろ?」ぐらいかな
文脈がわからないんでthe engineが文字通りのエンジンなのか分からんが
エアレとビースティの和訳ってもう前スレか公式かで上がってましたっけ?
.
age
257 :
爆音で名前が聞こえません:2013/03/09(土) 21:16:31.13 ID:ls9q1LO60
良スレage
259 :
爆音で名前が聞こえません:2013/06/16(日) 18:31:10.50 ID:27jqjqH2O
あ
MANAオナシャス
あとHAPPYSKYのgardenお願いします!
263 :
爆音で名前が聞こえません:2013/11/12(火) 06:44:44.96 ID:pZZjzJ1YO
一度落ちたが、トオルに戻して貰った
266 :
爆音で名前が聞こえません:2014/02/12(水) 09:53:45.84 ID:Rwjm5fXN0
フォークトロニカ/リンゴロジック/Dormir
待ってるよさあおいでまるい実の木まで
誰にもナイショはじまるひみつおしゃべり
赤いリンゴのふっくらほっぺ
ゆらゆらゆれる
ふわふわかおる
「ワタシハフコウダ」って言うの
「シアワセニミラレルカラ」
不思議なこと言うのね
みずたまころころりはなみだ
時計だけが増えていくの
こんなこと明日きたら忘れてるわ
ちいさなパレードくるりととびだす
ライオンもこひつじも踊る
最後の眠りまで
うそこころ消えるとき
落ちる雨が隠してくれるの
フォークとスプーンで
魔法の杖のように
真っ赤なリボンを作って
あふれる針を結びつけるの
時間と蜜がとけないように
月と星はコラージュにして
まぶた閉じたら……すやすやおやすみ
ほ
バストアムーブの
The Natural playboy を和訳していただきたいです
.
gardenを試しにちょっと
you're seen the meadow.
his face with sorrow.
you must sing. you must follow
with the eyes until tomorrow.
あなたは牧草地を見ていた
悲しみを湛えた彼の顔
あなたは明日が来るまで歌い、
その瞳で追うだろう
when the moon saw in the eyes, two of loads went to the sky.
all night long, birds sang lonely rules for care or no more.
in my hand, peace of your mind marvelous fortune the smile.
the wind in the blue sea canary. her little dog are lying.
the wind in the blue sea finally her little roses on the ground.
月があなたの目を映すとき
二つの重荷は空へと去った
一晩中、鳥たちは寂しげに歌う
もう心配することはないと
この手の中には
あなたの心の平和、不思議な運命、笑顔
青いカナリアと風
彼女の小さい犬が寝そべっている
青い海と風
彼女の小さなバラが咲いている
when the moon saw in the eyes, two of loads went to the sky.
all night long, birds sang lonely rules for care or no more.
in my hand, peace of your mind marvelous fortune the smile.
the wind in the blue sea canary. her little dog are lying.
all night long for the way that seek you slow down.
月があなたの目を映すとき
二つの重荷は空へと去った
一晩中、鳥たちは寂しげに歌う
もう心配することはないと
この手の中には
あなたの心の平和、不思議な運命、笑顔
青いカナリアと風
彼女の小さい犬が寝そべっている
一晩中ゆっくりと続くあなたへの道
night and day, I think of you and sing.
the rose is shut in in this winter with the moon.
it’s totally like heaven. the truth goes far away.
all along, they didn’t come over to take care of my little flowers.
I fall my love never how do you feel no more to wanna gain my mind.
朝も夜もあなたを思い歌う
バラは冬の月の下で閉じる、天国のように
真実が遠ざかる
ずっと彼らは私の小さな花達の世話に来ない
私の心を得ようとはしないんでしょう
私は愛を失う
the ruler melts in spring time,
much snow paints over the world in the fool of love.
even if I know that it’s on time.
gain restless go on my longing that flew all night.
支配者は春に溶ける
雪が愛に狂った世界を染める
時間通りだと知っていても
一晩中、落ち着かない私の望みをかなえて
when you thinking the moon that blowing your mind. it’s moving my filter.
a gibbous moon floating in the sky behind the time was eclipsed by my garden.
あなたが月を思い、その心が奪われる
私の目も奪われる
その時、そらに浮かぶふくらんだ月が私の庭で欠けていった
you're seen the meadow.
his face with sorrow.
you must sing. you must follow.
we’ll forget again to know.
あなたは牧草地を見ていた
悲しみを湛えた彼の顔
あなたは明日が来るまで歌い、
その瞳で追うだろう
それも再び忘れてしまう
イイネ!
.
.