なんか変なのに埋められてたので、建ててみた。 反省はしていない。
乙一!
正直立つの待ってた俺
4 :
爆音で名前が聞こえません:2007/01/21(日) 02:03:46 ID:k4d4rVS+O
魔笛の読み方教えて
知らんけど一般的には「まてき」じゃね?
>>5 ごめんなさい、説明不足してた…
正式名Die〜の読み方が分からない…そもそも何故魔笛なのか…フルート?
サイガガの曲名
Vairocanaて何さ?
>>6 「ディー ツァオバーフレーテ」。意味は「魔法(Zauber)の笛(floete)」。
(「ディー ツァウバーフレーテ」でも良し。ウとオの中間の音なんだけど
カタカナでは書きようがない)
>>7 前スレ968参照。
ついでに訂正。意味は「太陽に属するもの、太陽に出自を持つもの」です。
曲名の意味を聞いてもいいですかね?
DAWN-THE NEXT ENDEAVOUR-ってどういう意味ですか?
ダウン-ザ ネクスト エンデヴァー-
意味ってレベルじゃねーぞ!
ごめんwwwロクに読んでなかったwww
俺は「始まり-次へと向かう努力-」と解釈した。
んじゃ次はDAWNの読み方だな。
テンプレに英和辞書とか追加したほうが良かったんだろうか。
googleで『英和 hogehoge』と検索すると英和辞書が引けるよ。
ほんとだ、ドーンに近い発音だった。半可通ですみません。
TRANSMIGRATIONって何て読むんだ?
>>16 知らんけどトランス・マイグレーションじゃね?
d
19 :
爆音で名前が聞こえません:2007/01/22(月) 12:45:38 ID:GQ8lpOTkO
age
d
和称一起走
なんて読むの?どういう意味?
PF-CONCERTO-NO.1"ANTI-ARES"
和訳するとピアノ協奏曲第一番"蠍火"なんだろけど、ANTI-ARESて何て読むの?またどういう意味?
>>23 そのスペルだと読みはアンチ・アーレス。
さそり座にある赤い星"アンタレス"のことです。
だから蠍火。
ついでにググって意味も調べてみた
ANTI-ARESで"火星に対比するもの"らしい(なんせ赤いから)
ANTI‥‥対比、対抗
ARES‥‥火星
以上です。
26 :
爆音で名前が聞こえません:2007/01/27(土) 15:20:30 ID:EvAwC5Fr0
あげ
こんなスレがあったとですね。
多分前スレでも散々上がってたでしょうがログ見れないので聞きます。
waxing and wanding の意味は?
読みは わきしんぐ あんど わんでぃんぐ だろうと思うんですが、wandingは
造語ですよね?
モップでワックス掛けまくる! ぐらいかなぁと妄想してるんですが。
>>28 wandはwaneの誤植じゃないかという説が出てましたね。
waxが「増大する;月が満ちる」、waneが「減少する;月が欠ける」で対義語になっているので。
ドラクエ6に出てくるなんとかワンドってモンスターが杖みたいなモンスターだったから
増大する杖→怒張する棒
てことじゃないのか?
>>28 前スレによると、
388 名前:爆音で名前が聞こえません 投稿日:2006/07/13(木) 08:44:49 ID:Q8UGpik1
亀だけど
waxing and wandingは月の満ち欠けという意味があるって今月(先月?)
のアルカディアで言ってた。
敢えてage
だって。
既出かもだが裁きだとか浄化だとかの英語は何て読むんだ?
33 :
爆音で名前が聞こえません:2007/01/28(日) 06:38:21 ID:aIzxx3xJ0
海外で蠍火が普通にスコーピオンファイアーって訳されてたのは笑った
裁きってCaptiviteの事か?
普通にキャプティベイト(発音的にはヴェイトかもしれん)って読んでたか違うんだろうか…?
bm系の曲でクラシックのアレンジ曲は全部で何曲?
曲名も全部教えて、お・に・い・た・ま☆
スレタイ読んでからレス。
そんなカキコして、親が可哀想だ。
TaQ
ってなんて読むの?
タク
タク!あぶね!
>>29-31 ありがとうございます!
ああ聞いて良かった。
妄想多ハズレ OTL
Zapher
ってなんて読むの?
>>42 ザッファァァァァイ
ってのはウソで、ゼファーね。
ちなみに正しくはZepher。
>>43 ありがとうございます。
やっぱりザッファァァァァイで合ってたんですね。
ドスファァァァァイかと思ってました。
エナジー!
さんざん既出だと思うけど、
Ubertreffen
って何て読む?
関係無いけど
Ü→Ue(半角表記)
と何度言っても治らんな、
公式でさえw
>>45 ユーバートレッフェン または
イーバートレッフェン
例によってカタカナでは書きようがない
>>46、47氏
情報thanks!
とりあえず「ユィーバートレッフェン」みたいな感じで読むことにします。
ZEPHERだってwwww
聞く方もバカなら教える方もバカか
>>49 おまえ、伝説道を知らないだろ。
家でテマンコでもして満足しとけ!
51 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/07(水) 15:53:59 ID:x7AUTtG20
CURUSってどう読めばいいの?
52 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/07(水) 16:02:13 ID:fIByGATNO
たぶんクロス…自信ないけど
キュラス。
「不安」の意
54 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/07(水) 16:16:04 ID:Fi377Fz9O
クルスでね?
こっちも聞きたいことあるけどあさきの新曲で「〜兎に告ぐ」の〜の読み方はなんだっけ?
あの漢字の読みがわからん。orz
キトに告ぐ
漢字でねぇ…
>>55 dクス。
漢字変換したらその漢字見つかったw。
>>51 クルス、だと思う。着うたの曲名検索でも「クルス」で出てきた
>>51 「クールス」かな。
cura(クーラ)というラテン語の名詞と関係があると思うんだが、
確証がないです。詳しい人よろしく
60 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/10(土) 23:30:13 ID:59Fl9KIE0
.59
R2=あーるつー
V35=ぶいさんごー
あってる?
63 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/11(日) 10:42:44 ID:XOHg2O9UO
DJ TAKAのVってなんて読むんですか?
恥ずかしながら、最近エースとダブルエースの読み方を知りました
64 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/11(日) 10:58:48 ID:vlgahV5hO
>>63ブイだろな。元になった曲がヴィヴァルディが作ったからVらしいが
65 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/11(日) 11:03:01 ID:XOHg2O9UO
ありがとうございますた<(_ _)>
66 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/11(日) 11:42:35 ID:5CcbQchLO
フィフティナイン
>>51 クルスでおk
だけど正しい発音はキュラスな
既出だったらスマソ
鬼-BEってなんて読むンスかね?
おにび
72 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/12(月) 10:06:49 ID:zYaGX9lcO
コンチェの正式名がなんて読めばいいのか分かりません。
コンサーまでは分かるんですが
73 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/12(月) 10:17:16 ID:GgxTMiXiO
昆布で良いよ
コンチェルティーノ イン ブルー
かな。青の協奏曲
>>74 ここであえて小協奏曲だとツッコミたい
ゴメンちょっと調子乗り過ぎた
RESONATE 1794
って何て読みますか?
パセティック・セブンティーンナインティフォーで合ってますか?
>RESONATE
パセティックを捻り出す方法を10考えてみたが、どれもあと一歩のところで及ばなかった。
れそなて
>>77、79
ありがとうございます。
RE-SONATAでリ・ソナタ→レゾネイトだったんですね。
pathétique NERIOS!
82 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/13(火) 21:48:18 ID:pfYz+FIU0
弐寺のSYNCってなんて読みますか?
シンク
またはスィンク
85 :
sage:2007/02/13(火) 22:02:16 ID:pfYz+FIU0
ありがとうございます
ついでに質問なんだが、マンボのLa brise d'ete(で合ってたかな)の読み方を教えて頂きたい
らぶらいすどえて
>87
ありがとうございます
ラ・ブリズ・デテ(夏のそよ風) のはずだ
90 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/14(水) 09:47:04 ID:nussYg+F0
>>81 ベンキョウ ニ ナリマシタ。
アナタ、ジャパニーズウタマロ デスネw
91 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/14(水) 09:51:49 ID:ZmoUav27O
GANYMEDE←これなんて読む?
俺はギャニュミドって読んでるけど……
ガニメデ
93 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/14(水) 09:53:44 ID:ZmoUav27O
質問です。
ギタドラのJJ-ROADの読み方って「じぇーじぇーろーど」ですか、
それとも「だぶるじぇーろーど」ですか?
または別の読み方ですか?
95 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/14(水) 10:06:34 ID:ZmoUav27O
>>95 そうなんですか!ありがとうございますm(__)m
マジレスしてやれよwネタスレじゃないんだから
>>70 >>71 回答あざーす
結局の所どっちなんでしょ…
ウチはおにーべって読んで妹に爆笑されたんですが。
>>100 おにびに一票。 beはbe動詞のbe〜
空言の海ってどう読むの?
105 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/19(月) 13:28:45 ID:26Ds47bA0
KoMoToMoK ←このアーティストなんて読むの?
音ゲー曲で聞いたことあるけど、読み方わからん
コモトトモクでいいのか?
107 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/19(月) 17:10:38 ID:Rl5yuhXQ0
IIDXの13作目のタイトルなんて読むんですか?
あと意味も教えて下さい
ですとーとぇどん
※ちょwww歪んでるwwwww
>>105 おれは「こもともこ」って呼んでる。明らかに「ともこ」のもじりでしょ。
>>108 ありがとう
「ですとー」がちょwwwwで「とぇどん」が歪んでるwwwwって感じですか
真に受けちゃダメだよ
でぃすとーてぃっど
みたいな感じ
kors k
で「こうすけ」でおk?
鬼言集の読み方って
「きげんしゅう」ですか?
弐寺は日本語タイトルは下のランプのところに読み方でるんじゃね?
今更だけど「虧兎に告ぐ」ってなんて読むの?
ぎうさぎ?ぎと?
>>117 スマソ('A`)
「兎」だけで検索かけたらよかったのか・・。
119 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/25(日) 23:00:36 ID:4lAH5olb0
Shakin' 31
なんて?
(`・ω・´)シャキーン31
『Tizona'〜(忘れ)』 って曲の読み方 がわからないんですが教えてください
>>121 ティソナエルシド
じゃなかったっけ?
版権(はんけん)でいいんだよな?
友人に「ばんけんだろ?w」って言われたもんで。
123 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/26(月) 01:13:55 ID:NHrXpAVbO
>>122 教えてくださってありがとうございます。
124 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/26(月) 01:16:16 ID:YScW0Qfy0
125 :
爆音で名前が聞こえません:2007/02/26(月) 01:25:57 ID:Jd9m0i3PO
¥真超
しんちょう
¥は発音しない
>>121 Tizona d'El Cid
スペイン語の文法が分からん('dの読み方)。ティソナ エル シド、かデル シドか。
EL Cid(エル シド)はスペインの英雄。
その人が使ってた剣がTizona(ティソナ)。
アーサー王とエクスカリバー見たいなもんだすな。
ギルガメッシュとエクスカリパーではない。
俺も見たことはないが、多分de elを省略してd'elになってる。
単語を分けて発音すると デ エルだが、普通はデルとつなげて発音する。
GOLD新曲のCandy Galyはなんて読む?
キャンディーギャリーでしょ
電人、暁に斃れる
↑
これなんて読むの?
>>134 漏れの環境では 暁 と に の間に矢印があるw
暁(あかつき) = 明け方
斃れる(たおれる) ≒ 倒れる 体力が尽きて倒れ込む(亡くなる)
iconoclasmってアイコノクラズム?
どういう意味?
最近のゆとりは英和辞書も引けんのか。
聖像破壊(主義);(一般に)因習打破
読みはそれでいい。
辞書引くからふりがな打ってくれ
プレイ中に画面下のLED表示にも書いてあるしな。
Go Berzerk
ついでにこれ☆いくつ位?
ゴーバーサーク
zはsをもじっただけ
Hが10上、Aは11。
アザース
この曲のムービー見てるとイライラしてくるw
146 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/04(日) 13:55:36 ID:bwViplqgO
CURUSってなんて読むんですか?
クルス
散々既出
蠍火←これなんて読むの?
149 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/04(日) 14:29:10 ID:YJCnDmIfO
5.1.1は?ごーいちいちでいいんかな?
まるで厨のすくつだな(←なぜか変換出来ない)
151 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/04(日) 18:07:37 ID:bwViplqgO
CURUSってなんて読むんですか??
CURUSってなんて読むんですか??
Agnus Dei ってなんて読むんですか。
>>153 アニュスデイ
これも散々既出だバーロー
ごめん、釣りだったか
155 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/04(日) 19:20:19 ID:oob+jGZeO
空気←読めません(´・ω・`)
すっかり糞スレと化したな
猿の経
きょう じゃないの?
160 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/04(日) 20:31:23 ID:k8w35EgoO
パブプンミュジック
これなんて読むの?
外人の間違いなんてほっとけよ
162 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/04(日) 21:12:34 ID:GmqKXzWjO
韓国人w
仏和辞典なんて持って無いからCOQUETTEの読みがわかりません
164 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/04(日) 21:54:57 ID:GluEzEF/O
>>159 あんまり自信ないけど、以前「さるのけい」と回答されていたので…
>>163 意味はわからないけど「コケット」と読む
166 :
165:2007/03/04(日) 22:15:07 ID:AKEfPscy0
167 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/04(日) 22:50:54 ID:yjGahYMGO
亀だけど
>>22 GB版ポップンでは
ウォーネイヤッ ヘイチャウ
みたいな名前だった気がする
俺は「さるのけ」派、物の怪(もののけ)と同じニュアンス。
ここで聞いて良いのか微妙ですが、
釈迦のフルバージョンである「大釈迦」は「だいしゃか」で合ってますか?
何の根拠もなく「おおしゃか」だと思っていたのですが、
それだと一発変換できず「だいしゃか」だと一発変換できますよね。
170 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/06(火) 06:47:27 ID:47A98IT3O
繝昴?励?ョ繝励Ο繝舌Ο縺ョ譖イ蜷?
文字化け、過去ログ見る気無し。
携帯厨も大変だな。
171 名前:爆音で名前が聞こえません[sage] 投稿日:2007/03/06(火) 10:48:01 ID:GFvCXaYiO
ポプのプロバロの曲名
>45-48
>>165 艶かしいとか、男の前では態度を変えることらしいよ
waxing and wanding
Trim
この2つの読み方をお教え下さい。
>waxing and wanding
>Trim
わきしんぐ あんど わんでぃんぐ
とりむ
多分
つか前者は辞書ひけや
IIDX14 のPlay back hate youのジャンル名「小倉テクノ」って、
「おぐらてくの」?それとも「こくらてくの」?
「おぐら」って打つと小倉って出てくるよ。
小倉のあんことか存在するからこっちだと思っていた
>>170 「だいしゃか」ですね、ありがとうございました。
180 :
177:2007/03/10(土) 09:47:18 ID:oJ3SPkIu0
回答どうもです。
そっちの可能性のほうが高そうですか。
キャプティベイト〜誓い〜って読んでたけど、もしかしてキャプティブエイトだったりする?
散々既出だと思うが…
>>181 多分キャプティベイトで合ってる
kecak教えてくれ。ケカク?
>>182 ケチャ
パソで検索すれば一発な訳だが、携帯だししょうがないか
Kecakはインドネシアのバリ島で行われている合唱の形式
チャッチャッチャッ!!という掛け声を何重にも重ねる
一度聴けば頭から離れなくなることうけあい
昔マリオペイントの解説本に猫ケチャってやつがあったなぁ
太鼓の達人のケチャドンもそれなのか
じゃあケチャップもそれだな
188 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/13(火) 15:31:18 ID:Z57yzCYaO
プラチナルームの電人 暁に のあとが読めないんですが誰か知ってますか?
たおれる
たおれる⇒ 斃れる
191 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/13(火) 15:48:43 ID:c0G8e6g9O
Concertino in Blue
の↑てコンチェルティノでいいのか?
192 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/13(火) 16:04:51 ID:Z57yzCYaO
ソーファブラス? ソーフェブラス?
すまん。
kecakは最後の「ク」は発音しなくておk?
kecakは“ケチャ”なので“ク”はいらない
>>197 d。
せっかく知ったが手遅れだなorz
大丈夫、世間でも散々ケッカクって言われてるよ。
この前までαρχηをアルファーと読むと思ってた orz
GENOCIDE←読めない
ジェノサイド
〜Torn souls, Hurt Faiths〜 ←読めない
Galy ←辞書に載ってない
MAXX ←読めない
TRANOID ←辞書に載ってない
カミロ・ウナ・メンデス ←何語?
204 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/14(水) 19:51:18 ID:RpMVw5eCO
>>203 MAXX←マックスエックス?
TORANOID←OIDを取るとトランになるからおそらくトラノイド
>>203 がりーよりぎゃりーのほうがいいとおもうんだ
maxxはマグゼクスって読んでる人がいて面白かった。
マックスが正解。
だよね?
ファビュラスじゃない?
昔、RAGE FURY MAXXというビデオカードがあってだな
apxn
↑
おねがいしますm(__)m
希臘語アルケー
ちなみにapxn(エー、ピー、エックス、エヌ)ではなくて
αρχη(アルファ、ロー、カイ、エータ)ね
>>213>>214 ありがとうです!
そういえばたまにアルケーって書き込みあったんだか何の意味かわからんでしたわ………。
candy galyの『galy』をギャリーなのかゲイリーなのかで割れてるのだが・・・
ファッシネーションマックス←あってる?
弐寺曲の2hot2eatって、何て読むんでしょうか?
ツーホットツィート?
too hot to eat → 2 hot 2 eat
辛くて食えない
.59は てんごく と読むと思うのですが
5.1.1や5.8.8、V35やY31、22DUNKやR2、op.31叙情やM-02stp.ver.1.01などは意味が込められているのでしょうか
わかりやすい説明ありがとうございました
225 :
222:2007/03/26(月) 15:02:02 ID:c+nahBbr0
op.の発音はオーペーじゃなくてそのままオープスでいいみたいだ
訂正する
226 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/27(火) 14:56:41 ID:S6G6Ejl+O
2番煎じ←これなんて読むの?
オーパスでは?>op.
228 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/27(火) 16:15:12 ID:7JY+Fh81O
とうとうここは音ゲー以外の質問に答えるまでに成り下がったか。
そんなにネタないしいんじゃね
この板では珍しくためになるスレだ
> opus
Yahoo!辞書の国語(大辞泉・大辞林)では「オプス」または「オープス」になってる
英和で発音を聞くと「オウパス」っぽく聞こえる
ググると「オープス」に比べて「オーパス」が圧倒的に多数
ま、お好きなように。
俺はオーパス派
>222に便乗
5.1.1.→「座間事業所:神奈川県座間市東原5-1-1」より
5.8.8.も住所ネタかもな?
s.d.z.はsound design zamaの略だったっけか
233 :
爆音で名前が聞こえません:2007/03/31(土) 16:54:16 ID:MG0O584xO
洟・月・奇蹟
なんてーの?
菜楊(アジコン) なよう?
N.A.R.D.(ピースなど) なーど?
猫叉Master(コンポラなど) びょうしゃますたー?
公式では猫又になってるから、ねこまたでいいのかな…
菜楊 → ナヤ〜ン
ということだけは分かった
普通に「ねこまたますたー」って読めばいいだろ…なんでわざわざ音読みにするんだよ…
そう怒るな。
叉=又なんて今しがた変換するまで思いつきもしなかったのさ。
いや、怒ったつもりはなかったwwwすまんかった
こんだけじゃなんだから質問。A、AAって公式でも読みが決まってないって本当なのか
ポップNAパンクってポップなパンク?
243 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/03(火) 19:12:27 ID:bC8U04yp0
TAHIRIHってなんて読むの?
たひり?
>>243 「タヒラ」と読む。
ハピスカ公式「HAPPY☆ANGEL」コメント参照。
>>244 遅くなりました、ありがとです
田平?日本人なのか?
>>245 Tahirihはアラブ系の女性名らしい
このタヒラ氏が何者なのかは、わからないけどね
ギタドラの中国語の曲はなんてーの??
美麗的家郷だっけ?ビレイテキカキョウ?
メイ・リー・デ・ジア・シャン
PCなら公式くらい嫁
BOYAGEってボヤージュ?
あとここって質問スレなのにsageスレなの?
251 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/14(土) 03:51:00 ID:EUCln6Ai0
書き込めるかな
>>250 boyageではなくてvoyageではないかな
英語だとヴォイージ、フランス語だとヴォヤージュですよ
253 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/14(土) 04:26:41 ID:BuQHKINnO
日本人の日本人による日本人のた(ry
何で題名は英語表記がほとんどなのか思うところはある。カッコよく見えるからか?
>>253 まぁ、最近は音ゲーに限らず英語名の曲多いからね
あと音ゲーに関して言うと海外にも出荷してるから、英語表記だとやりやすいって
どっかで読んだことあるな
>>236 猫叉MASTER=ねこさますたー
ってじっちゃんが言ってた
>>251 ありがとう!
そう、voyageでした。。。
258 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/17(火) 05:32:09 ID:4YYwzJFpO
tablets
259 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/17(火) 07:27:05 ID:jzHB2CbH0
CENTAURって何?センター?
260 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/17(火) 08:04:05 ID:BjIDsewtO
ケンタウルだったか?
せんとーる
でおk
262 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/17(火) 11:00:42 ID:FqmCrLi80
ブリリアントR・E・Dは
ブリリアントレッド?それともブリリアントアールイーディーどちらでしょう。
263 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/17(火) 14:10:19 ID:eKDDPkQSO
ケンタウルかセントーが正解
セントールwww
>>263 セントール の検索結果 約 17,700 件中 1 - 10 件目 (0.17 秒)
ん?
せんとーるじゃないの?
単語の読み方的にはケンタウロかセントーアかセントールだよね?
公式どうなんだろ
era―エラでおk?
268 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/17(火) 15:59:55 ID:9s95slDcO
ケンタウルだと思う。昔からよく健太とか言われてるし。
てかセントールは初耳だわw 確かに読めなくはないけど。
>267
英語に忠実に読むとイーラだが別にIIDXの曲をエラと呼んでもいいと思う
読めなくもないってか、実際セントールでもなんらおかしくない
競馬のレースでセントウルステークスってのもある
綴りが同じでも、国にや地域によって発音が違うのは普通
ケンタ〜てのと、セント〜てのもそのへんの違い
どの発音がどんな場所でされてるのか詳しくは流石に知らんけど
とにかく、セントールでもおかしくないのはガチ
>>267 >>270のセントールみたいな感じで
eraもいくつか読み方がある
イーラでもエラでも間を取ってイエラでもぉk
>>270に補足。
"Centaur"は英語。読みは「セントー」又は「セントール/セントア」。
昔から2chで一番通りがいいのは「セントール」。
通称の「健太」は、当然「ケンタウロス/ケンタウルス」のこと。
ただし、どちらもつづり(Kentauros/Centaurus)が違う。
"Centaur"で「ケンタ〜」とは読まないので、混同しないように。
>>268 「ケンタウル」はドイツ語(Kentaur)じゃね?
273 :
272:2007/04/17(火) 21:29:59 ID:PeEDESD10
あれ、何か自分のレスを改めて読んだら分かりにくいな('A`)
Centaur(英)、Kentauros(ギリシャ)、Centaurus(ラテン)、Kentaur(独)、
意味としては全て「ケンタウロス」のことね。
ただし、それぞれスペルも読み方も違う。
"Centaur"と名付けられてる以上、 読 み 方 は「セントー/セントール/セントア」のどれか。
>>274 いや、スペルだけ見れば、そう読むのが一番自然。お前は悪くないw
コレの場合、
「ギリシャ語(=英語にとっては外来語)を、 英 語 で どう読むか」
っていう問題だから、話が激しくややこしくなってるwww
276 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/17(火) 22:17:41 ID:n/4F/7DoO
流れ切って悪いな…
TЁЯRAってどう読むの?俺はティアラ、友人はテラなんだが。
公式で言われている通りテラ
ティアラて 笑
や、実はおれも最初はティアラ(爆)気持ちは分かる
テラって聞いたときは耳を疑ったw
テラは ナオキと…… ジュンよ(はあと
>>280 Sケテー乙
初め、テッラと読んでた俺は異端
うお、公式がテラなんだ?初めて知ったわ…サンクス
代真←なんて読むの?
なるほど。セントールと読むのか。改めて学んだ。
英語はダメダメだ('A`)
TЁЯRAは俺も最初ティアラだと思ってた。てか、音げーやってないやつにこの文字見せたら「これってティアラって読むんじゃなかったっけ?」て言われた。
どっかの走り屋チーム?もこのTЁЯRAて表記(読み方については載ってなかったっぽい)だった。
もしかしたらティアラという読み方は合ってるのかもしれないが、ユニークな綴りにするために(ギタドラ・ブレイクダウンの∀のような)TERRAを上のように変えたのかも知れない…
てのが俺の予測ですわ。ティアラって読み間違ってる人も結構多いし。少し調べてみる。
286 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/18(水) 08:00:18 ID:KN6KKg+8O
携帯の英和辞典に入れたら
CENTAUR→ケンタウロス
FAXX→エフエーダブルエックス?
ファックスクス
>>284 確かポプ8でTЁЯRAは地球の意味であるTERRAからつけたとか発言してた気がする
で、その後テラ公式でTЁЯRA表記なのはかっこつけたかったからですとかそんなようなことを言ってた
ちなみにTERRAという名前はglobeを模して作られたとかも言われてるね
∩(・∀・)∩
(・∀・)
∪ ∪
>>284 TЁЯRAは間違いなくテラ
トークショーの動画でもjunが「テラは〜」って発言してる
293 :
284:2007/04/19(木) 03:26:02 ID:V8D9iokiO
結局調べたがわからなかった(´・ω・`)
元々「TЁЯRA」て綴りの単語は無かったようだ。
>>292 大丈夫。テラって読む事事態はわかってたよ。
そりゃそうさ。
Eの上に2つポッチが付いてるのはドイツ語で使われる記号で
Rが鏡写しになってるのはロシア語で使われる記号だからね。
>>293 まあ、ЁとЯは
>>290のいうように
junがTERRA(地球)のEにたまたま点つけて、Rをなんとなく反転させた造語だ
・・ → 2 → ニ → 弐
TERRA → テラ → 寺
アーティスト名で
DonotsとMastdoonの読み方がわからない…
300 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/20(金) 03:32:09 ID:yfW9dmH10
MAX 300
>>299 前者は「ドゥーノッツ」。後者はわかんね。
heaven aboveは「ヘブンアボベ」で合ってるのだろうか?
302 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/20(金) 05:27:30 ID:0gUtDGCk0
>>299 ドゥノッツとマストドンはダメ?
ドゥノッツがだめならゆのっちでwwwwwwwwwwww
>>301 heaven above
ヘヴンアバーヴ
304 :
ひこにゃん:2007/04/20(金) 06:02:50 ID:IqniSm5xO
それマストドゥーンになってね
mastodonマストドン
heaven aboveへぶんあぼーぶ
ちょっと待て、heaven aboveが読めないとかゆとりにも程があるぞ。
どんだけ小学生なんだよ?
>どんだけ小学生
おまえもだ、ゆとり。
ゆとり、ゆとり、とか女々しいわ!
運指→うんし?
おじさんの絵画の奴→ヴェネッサ?
アゲ
普通に読めば う゛ぁ だね
以外と読めない業界用語
押下
>312
業界用語では無いように思うが
おうか
普通に会社のメールで使うがw
どんだけry
Go Berzerk←読めない
つかこれの灰難しい、自分では灰AAより難しすぎる
ゴーバザーク でいいんじゃね
ALFARSHEARって何て読むの?
アルファルシアかと思ってたらアルファーシャとかアルファーシアとか
様々な読み方をされてわからなくなってきた
公式でアルファルシアと書いてある
321 :
爆音で名前が聞こえません:2007/04/29(日) 08:45:48 ID:HqfhhPpX0
321 STARS
スリーツーワン スターズ
たぶん
ヒプ4の路男はロダン?
いいえ。それはロマンです。
Aを『エー』って言う奴は読み方を教えても『エー』と言い続ける
何なのよ
そりゃまあ言いやすいからだろうな
弐寺のAのことだったら公式で「読み方は決まってない」と公言されてるから
別に何も構わないと思う。
もろちん開発陣で使われていた「えーす」が標準ではあるだろうけどな。
んじゃアナルでも良いわけだ
口に出した時の周りの反応を考えなければ全く問題ないよ
むしろ俺の周りではエースて言った方が引かれるんだが
332 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/04(金) 18:43:46 ID:lH1+GdhsO
333 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/04(金) 19:23:21 ID:Sj+5RZiTO
fffff
フォルテシシシシモでおk?
336 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/05(土) 12:35:46 ID:TSjF/PsiO
X-RATED
ゼクスラティッド?
>>337 エックス レイティッド
未成年禁止の意
ということはAはアッー!で良いし、AAはア、アッー!でおk?
どうぞどうぞ
342 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/06(日) 19:24:30 ID:64ddioMjO
MOONSTER
ムーンスター?
モンスター?
バカ大杉
QQQ
↑これって「ククク」でいいのかな?
それとも「トリプルキュー」?
サンキュー
>>345 サンキュー
ついでに青龍の曲名は
『ワキシング アンド ウォンディング』
玄武の曲名は
『ギャニーメイド』
で合ってる?
だれかFAQテンプレ作ってくれw
頑張れよ。
ギャニーメイドw
とりあえず初代スレをまとめてみた
これをテンプレに入れるべきとかこれはいらないとか
読み方違うんじゃねーのとか
異論反論オブジェクションお待ちしております
っつーか誰かがまとめたやつをテキストファイルで上げてた気もするが
音ゲー : おとゲー
筐体 : きょうたい
アーティスト名・キャラ名
TЁЯRA : テラ
Jimmy weckl : ジミー ウェッコー
Dormir : ドルミール
Virkato-Wakhmaninov : ヴィルカート ワクマニノフ
Y&Co. : わいあんどこー
菜楊 : なやん(=Naya~n)
Deuil : ドゥイユ
手紙子 : ショウ ヂー ズ
英語
MEDIEVAL CHOIR : メディーバル クワイア
CENTAUR : セントール
narcissus at oasis : ナーシサス アット オウェイシス
チャイ語
美麗的家郷 : メイリーデジアシャン
加油!元気猿! : チャーヨー!ウェンチーホー!
梦想イ尓 : メンシャンニー
和称一起走 : ウォー ネイ ヤッ ヘイ チャウ
ドイ語
Die Zauber flote : ディー ツァオバー フレーテ
Der Wald : デア ヴァルト
フラ語
tant pis pour toi : タン ピ プール トワ
pot-pourri d'orange : ポプリ ドランジュ
L'amour et la libert'e : ラ ムール エ ラ リベルテ
ラテン語?
Agnus Dei : アニュスデイ
Votum stellarum : ウォートゥム ステラルム
CURUS : クルス
日本語
空言の海 : むなごとのうみ
螺子之人 : ねじのひと
蠍火 : さそりび
黒踊社中 : こくようしゃちゅう
夢有 : むゆう
専門用語(?)
mnemoniq : ニーモニック
fffff : フォルテッシシシシモ
HypArcSin(x) : ハイパーボリックアークサインエックス
その他の言語、不明
Kecak : ケチャ
Vairocana : ヴィローシャナ/ヴァイローチャナ
LAUGA : ラウガ
Tizona d'El Cid : ティゾナ エル シド
alla turca con passione : アラ トゥッカ コン パッショーネ
Xepher : ゼファー
Tizona d'El Cidは西語、読みはティソナ・デル・シド。 zは濁らない。
alla turca con passioneはたぶんイタリア語だけど、読みは本当にそれで合ってる?
allaとかturcaとか。 俺イタ語はやらないから詳しくは知らないけど。 ニ外でやった人の登場を求む。
ドイツ語に
Übertreffen : ユーバートレッフェン
も追加で。
日本的な読み方じゃダメなん?
ラジオをレイディオ言ってるみたいだ
日本的読み方が広く流布しているようならそれでもいいだろうけど
なじみが薄いような単語はなるたけ原語に忠実な方が良いかと。
358 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/09(水) 18:06:38 ID:W/2ySC/L0
>>350 > Virkato-Wakhmaninov : ヴィルカート ワクマニノフ
ネトラジでヴィルカトーって言ってなかった?
既出か?
Votum stellarum
363 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/16(水) 16:54:43 ID:SgcrGsQlO
疑問におもってたんですけどPOP'N MUSICの「'N」って何ですか?
andの略のような気がします
ロックンロールとかドラムンベースとか
365 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/16(水) 18:05:14 ID:THu0qG5kO
TOE JAM
何て読むの?
とーじゃむ?
>>351 携帯だからソース貼れないけど、VairocanaはACいろは公式サイトの曲紹介で「バイロカナーじゃないよ、ヴィルシャナ(ヴィロシャナだったかも)だよ」と言ってた。
ゼファーはテイルズオブデスティニー2でも風耐性上昇のスロット名として出てきてたから、元ネタはあるはず。
368 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/16(水) 18:18:36 ID:THu0qG5kO
Tatshって誰?
L.E.D.なんの略なんだろ…える・いー・でぃー、ってのは分かるのだがL=なにかE=なにかD=なにか…だと思う
370 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/16(水) 18:30:57 ID:THu0qG5kO
勝手に決めつけないで下さい
L. ロリで
E. エロで
D. デンジャラス
L. レッツ
E. エンド
D. ドラエモン
373 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/16(水) 19:13:01 ID:4aJLi1m+O
発光ダイオードってL.E.D.でいいんだよな??
だったら
>>369の答えがわかるはず
ちょっと間が開いたが、前スレのまとめ。
アーティスト名・キャラ名
kors k : こーすけ
Des-row : ディースロウ
日本語
泰東ノ翠霞 : たいとうのすいか
惑 : まどい
秋桜 : コスモス
洟・月・奇蹟 : はな つき きせき
蛹 : さなぎ
虧兎に告ぐ : きとにつぐ
Ganymede : ガニメデ
Clione : クリオネ
英語
Sphere : スフィア
iFUTURELIST : フューチュアリスト (※iは“私”を示すIのことであり、読まない)
1/6billionth : ワン シックスビリオンス / ア シックスビリオンス
iconoclasm : アイコノクラズム
TOE JAM : トー ジャム
ドイツ語
Auslandsgespräch : アオスランツゲシュプレーヒ
Übertreffen : ユーバートレッフェン
フランス語
Les filles balancent : レ フィユ バランス
pot-pourri d'marmalade : ポプリドマーマレード
air : エール
monde des songe : モンド デ ソンジュ
イタリア語
scherzo : スケルツォ
Concertare : コンチェルターレ
Maritare! : マリタレ
中国語
乙経忍不住了 : イージンレンブジューラ
武生 : ウーション
韓国語
(K-ユーロ) : チャグン ヘンボク
(ハイテンKミックス) : オッチ ドゥェ デゥン
ギリシャ語
Misirlou : ミザルー
αρχη : アルケー
Aithon : アイトーン
スペイン語
hora de verdad : オラ デ ベルダ
Que vas a hacer : ケ ヴァス ア アセール
ay carumba!!! : アイ カランバ
ラテン語
opus : オーパス
ナム語
大打音 : オーダイン
その他の言語、造語、不明
真超深TION : しんこふかちょん / しんちょうしんしょん
個胃X光 : こい エックス こう
ALFARSHER : アルファルシア
Go Berzerk : ゴー バーサーク
Concertino in blue
DXY! : ディキシ
QQQ : サンキュー
xenon : ゼノン
ROLLING1000tOON : ローリングセントーン
cachaca : カシャッサ
murmur twins : マーマーツインズ
Tir na n'Og : ティルナノーグ
LLUVIA DE PRIMAVERA : リュビア デ プリマヴェーラ
Feux d'artifica : フュー ダーティフィカ
間違いではないかといわれているもの
une lettle de mon copain : ウン リトル デ モン コパン (lettle → lettre)
waxing and wanding : ワキシング アンド ワンディング (wanding → waning)
・クリオネ、ガニメデについては「日本的読み方が広く流布している(
>>357)」ってことで。
・分類は推測も含みます。
・正しいのかどうか良くわからんものは省いていることもあります。
・コンチェの読みは書きわすれただけなので気にしないでください。
>>358 ラムールって歌ってるしそれはないと思うんだけどなぁ・・・
仏語であることは公式で言われてるので、仏語わかる人求む。
>>359 それならヴィルカトーやね。
>>367 確かに公式に
> 名は毘盧遮那、音はヴィルシャナとでも呼ぶがよい。ばいろかなーなどと呼ばれると僕たち泣いちゃう。
って書いてあるな・・・
固有名詞だし、基本的には名前をつけた人の考えたとおりに読むのが
一番正しいと思うので、そっちにしたほうがいいのかも。
ゼファーについては、ネトラジ(
>>359の確認で聴いてみた)で
「なんか色んな言葉を変えてったらそれになった」とTatshが言ってたので
元ネタとかもないんじゃないかな。
ナム語吹いたw
スフィアって読むのか、最初そう思ってたがいろんな人がスピアーって言ってたんだけど
あとアンセムトランスだがスレ1かでフォーチュムステララムって意味付きで説明してくれてたけどこれも違ったん?
382 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/19(土) 22:25:01 ID:7X8wmCQF0
>>374 遅レスだが発光ダイオードのLEDは
Light (光)
Emitting (発する)
Diode (ダイオード)
そのまんまだwww
kors kとDes-ROWの読み方はそうだったのか
いつもコロスケとデスロウってうちやうちの回りもいってたよ
>>383 そいつらはそう呼んでも差し支えないと思う
>>376 コンチェのことを忘れないでください・・・
>>375 1/6billionthは公式にjunがワンオーバーシックスビリオンスって言ってたぞ
>>381 アントラも回答が複数あって判断しかねるところ。
まずラテン語であるという前提で、「ラテン語 発音」とかでググったところ
・ラテン語は表音文字なので基本ローマ字読みでよい
・vはwの発音
というように書かれたサイトが大半だったので
「ウォートゥム ステラルム」ってのが一番それっぽいと思った次第。
そうすると、「opus」はオーパスじゃなくてオプスじゃねーかって話もあるが。
>>385 >>377ってことでご容赦を。
>>386 確認しますた。
tant pis pour toiはなんて読むの?
フランス語?
389 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/23(水) 22:07:38 ID:rAhTMCl80
390 :
爆音で名前が聞こえません:2007/05/23(水) 23:01:51 ID:d6KH0L/9O
>>376 Go Berzerk:ゴー ベルゼルク
xenon:キセノン
でFA?
ギタドラのGETAWAYって曲、正しい読みは何?
わからんからとりあえずゲラウェイって読んでるんだけど
get away
そのままの発音でゲッタウェイでおk
>>376 murmur twinsは普通に英語じゃないか?
たしかmurmurって「ガラガラうるさい」みたいな意味じゃなかった?
さざ波とか囁き的な意味だったような
釣りでした(笑)
ガチとかwww
>>388 タン ピ プル トワ。意味は「(残念だが)仕方がない」
tant pis pour = 「仕方がない、自業自得だ」
toi = 「きみ、おまえ」(2人称・単数・親称)
だから tant pis pour toi は「きみのやったことだからしょうがないね」というくらいの意味
murmur twinsが造語なのはタイトルじゃなくて歌詞。
俺つい最近までkors kのことコーズケーって読んでた
FAXXはファックスクスでいいんですか?
既出ですが確認のためお願いします。
ファックス
さんざん既出だと思いますが、
「Die Zauberflote」ってなんて読むん?
弐寺新コース「GAZILLIONAIRE」
さっぱり読めません><;
411 :
409:2007/05/31(木) 17:43:26 ID:zO8ZZSzy0
>>410 少しは考えようとしろよ!
ガジリオン、ガジリオネアは英単語だから、まずは辞書引け。
ミリオネア=millionが1,000,000の単位を表す単語で「百万長者」
ガジリオネア=gazillion自体は数の単位ではなく、何億兆と言う意味。つまり「億万長者」
412 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/01(金) 16:43:36 ID:5/ZnJNHc0
20, Novemberや19, Novemberの数字部分はどう読むの?
nineteen(twenty)?それともnineteenth(twentieth)?
413 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/01(金) 16:51:18 ID:kBm6bdh/0
>>412 たぶん後者の方でいいと思います。
自分はにじゅうのべんばーとか呼んでた時もありますからw
今日ふと思ったんですが.59は天国でいいんですよね?
曲調もそんな気がする。
とぅえんてぃーのーべんばー
とGottaのNonstopで叫んでたのでtwenty
なーいんてぃーんす のーべんばーーーーー
と19,November中で歌ってたのでnineteenth
なんじゃなかろうか多分
百万長者、億兆長者なんて言葉があること自体初めて知った
ようは金持ちってことでいいんじゃね、と思った
億万長者と言えば超金持だからガジリオネアは超舌噛みそうな金持だな
おっくせんまん!でよくね?
ひろみ乙
急にでしゃばってすまないが、フラ語なら少しだけ自信があるんで、
ココまで出てきたヤツに関して。
>>376 une "lettre" de mon copainで正解。
ただし読み方が違う。「ユンヌ レットル ドゥ モン コパン」。
>>375 マーマレードは、実はつづりがもともと間違ってる。正しくは pot-pourri "de" marmelade。
読み方は「ポプリ ドゥ マ ル ム ラ ー ド 」。
>>358>>377 「ラムール エ ラ リベルテ」でおk
乙
GJ。
ブラボー!おお、ブラボー!
ポルポル乙
427 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/15(金) 22:16:44 ID:F7mkpeaCO
ほっしゅついでに質問
アーティストのjun with TAHIRIHのTAHIRIHの読みを教えてください
428 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/15(金) 22:37:32 ID:UV4nCx0XO
たひら
429 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/15(金) 22:43:33 ID:ZioFzHgNO
田平
平田ですか
ありがとうございました
せっかくまとめたのに落ちるのもなんなので保守
950くらいまでいったら3スレ分まとめたテンプレの検討でもしようか?
434 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/24(日) 14:30:32 ID:KOnuTtoqO
それは助かる
何度も同じ質問受けるのもあれだしな。あれ
435 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/27(水) 13:40:01 ID:4P4REmz50
デラ9thの CHARLOTTE
読みは?
436 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/27(水) 13:52:15 ID:TihouytJ0
>435
キャロットじゃない?
>>436 シャルロットかチャリオットかなって思ったんだけど、そうなの?
438 :
爆音で名前が聞こえません:2007/06/27(水) 14:11:40 ID:TihouytJ0
すまんシャルロットだ・・・。
どう考えても
シャーロット
間違った人はグッド・シャーロットの曲を聴きなさい
日本語読み的にはシャルロットじゃないの?
仏語の曲だから仏語で読むんじゃまいか
おフランスだったか…ゴミン
その曲知らないうえに英語だとおもた
人名なんて国が変われば何とでも読めるってこったな
んで、結局シャルロットなのか?
迷ったらハハ〜ンって読んどけばいいな。
パワーグラデーションナツカシス
Risk Junk=りすくじゃんく
でおk?
おk
っていうかそれ以外の読みが思いつかねぇ
橙色特別室=だいだいいろとくべつしつ
だよね?読みにくいな
ずっとももいろとくべつしつと読んでいた俺
橙色特別室と書いてオレンジラウンジと読めばよろし
みかん箱
Little Little Princessのアーティスト名の「SHRINE 418」とdouble thrashのアーティスト名の「414」の読み方がわかりません><
418は日付らしい、SHRINEはシュライン
414は謎
詳しくはBEMANI EXPOのページを見てみよう
誘導されてきました
ビーマニ8THのGiudeccaが読めないです
このスレは全部目を通したんだが
既出だったらスマン
たぶん第三地獄の方だな
461 :
457:2007/07/03(火) 20:52:49 ID:4yczzmX2O
ポプ12のヴィヴァーチェの曲名が読めない・・
Citta' del sole っていうんだけどイタリア語で意味は太陽の街って所まではわかった。
チッタ デ ソルって読んでる
チッタ・デル・ソルじゃないかと思う。
チッタといえばゲーセン、デルソルといえば車しか思いつかないや
467 :
爆音で名前が聞こえません:2007/07/07(土) 11:14:18 ID:KHIEL6YW0
waxing and waning
wane=ウェイン
waning=ウェイニング?
wanding=ウェインディング?
>>466 ソーレか。thx。
>>467 ワクシング アンド ウェイニングじゃね?
wandingは誤記なんだから読み方考えるだけ無駄だと思う
>>467 青龍って読めばいんだぜ?
ワクシング・アンド・ウェンディング
ワックシング アンド ワンディング
wandingって誤記なんだ。初めて知った。
wax and wane→waxing and waning
とするところを間違って
wax and wane→waxing and wanding
としてしまったってことですか?
そんな感じ
waxとwaneだとうまく対応する 対義語だからね
おk把握
さんくす。
誤記ってソースってあるん?
確実に誤記であるというソースはないが、
月の満ち欠けという意味だということはどこかで言ってたはず
それならwax and waneだよねって流れ
なにかの雑誌のインタビューで誤記を認めてた希ガス
>>31を読むと、アルカディアで「月の満ち欠け」と答えたようだが。
A→エース
V→ブイ?ファイブ?
AA→ダブルエース
でおk?
どうやったらファイブになるんだ
アルファベットカテゴリ見たことないのか?
アゲ
485 :
指サックマン:2007/07/12(木) 13:56:43 ID:p2Qly7DYO
>>483 まぁ落ち着け。
5thで出たからそういう間違いはしょうがない。
486 :
爆音で名前が聞こえません:2007/07/15(日) 19:23:50 ID:59rg+JQm0
Vは畑
卍はお寺
487 :
爆音で名前が聞こえません:2007/07/15(日) 19:34:18 ID:z19FlLewO
あさきのアニュアスなんとかの読み方教えて下さい。
散々既出かもしれませんがお願いします
489 :
爆音で名前が聞こえません:2007/07/15(日) 19:36:26 ID:3jDOEtIgO
あにゅすでいっ!
天庭
てんにわでいいの?
491 :
爆音で名前が聞こえません:2007/07/16(月) 03:41:12 ID:YmXg9XlrO
>>てんていじゃね?
前から疑問に思ってたんだけどRYU☆の読み方は
リュウ?それともリュウセイ?
リュウじゃねーのw
てからき☆すたとかと同じように☆は発音しないのがデフォじゃないのか?
>>375 ドイツ語、schlagwerk(シュラークヴェルク)も仲間にいれてあげてください
>>490-491 とりあえず公式の曲紹介待ちじゃね?
>>492 TAKAのアルバム発売記念企画で
REMIXに参加したアーティストとの対談みたいな動画があるんだが
普通にリュウって言ってた気がする
アーィン メンゲ リヒテ ゲーーエーン!
インダァー ヒメル アォフゼア シェーネリヒテ!
タイピって
「U」も読む?
たいむぴーすふぇいず つー?
そりゃまぁ読むだろ
ポプ15の桃花恋情はなんて読むんですか?
バーミヤンと自分は呼んでますがやはり正式名称で読みたいです。
俺は日本語で「とうかれんじょう」って読んでるけど
ホントのところどうなのかな〜と思って
とりあえず公式の曲紹介を見てみた
NAOKIが曲名間違えてて噴いた
>>500 ちょwwwwwww桃色wwwwwwwwww
でもサビでは桃色〜♪って歌ってるよな
Simonはシモンじゃなくサイモンと読むべきですか
waxing and wandingはせいりゅうでいいんですか?
実際問題、青龍で意味は通じるしそっちのが言いやすい
新作が出ない限りこっちだろ
華蝶風雪も白虎で呼ばれる。Ganymedeはガニメデ。嘆きは嘆き。
simonはサイモンでおk
508 :
ナナシトリカルパレード:2007/07/22(日) 06:42:44 ID:ow7im6270
monde des songe(ファンタジー)の正しい発音と日本語訳と意味
エキサイト翻訳したら「流行社会 des songe」とか、yahooで翻訳したら「階層 12月 songe」とかもうワケワカメ
509 :
爆音で名前が聞こえません:2007/07/22(日) 09:28:33 ID:PDQGJ8gpO
既出かもしれんが
ってか…既出も読めん(ぁ
ガイシュツ?キシュツ?
ぬこまたのフォレストスノウの
月雪に舞う花のように
>>508 読み
>>375 意味 仏和辞典で調べるといいかも
>>509 既出 (日本語)きしゅつ (2ch語)がいしゅつ
月雪に舞う花のように
「月雪」で辞書を引いても出てこないんだが、
「月雪花(つきゆきはな)」という単語がある(意味は雪月花と同じ)ので、
「つきゆきにまうはなのように」だと思う
monde des songes 「夢の世界」「空想の世界」
monde = 世界
des = de les = "of the"
songe(複数形songes) = 夢、空想
>>510 >>511 monde des songe=モンド・デ・ソンジュ=ドリームランドか、ありがとう
シルブプレのあの人が言いそう
513 :
爆音で名前が聞こえません:2007/07/25(水) 10:06:33 ID:kz2/xxfEO
「触れない」の読みは
“さわれない”と“ふれない”のどっち?
さわる
と
ふれる
で
変換してみてはどうかね?
触手れない で 手 を話に上書きすればおk
>>514 いや
でも「触れない」は
さわれないともふれないとも読めると思うんだが…
「ふれない」でFA?
L.E.D
レッド?エルイーディー?
とっても今更な質問だとわかっちゃいるが。
エルイーディー
スッテインザニューワーやSoulOnfireでノーチンがエルイーディーって言ってる
ポップンキャラにいる「Σ」ってなんて読むの?ついでに聞くと機械系のキャラ?
ゴメン他スレかと思って適当な答え言った。
「シグマ」な。機械かどうかは知らん
>>522オイwwまた覗いといて良かった…間違えて覚えるとこだった
Σは明らかに機械じゃないだろ・・・女神とかそういう類なのでは。
Ubertreffen
ユーバトレッフィン
だっけ
527 :
爆音で名前が聞こえません:2007/07/26(木) 17:26:16 ID:reSQqi8LO
ユバートレッフェン
ドイツ語で勝っているの意
milestone発売記念トークセッションで
Votum stellarumの発音が聞けたよ
参考までに
何の参考にもなってねぇw
そこで止めちゃ意味ねえだろw
音ゲ
スレのアドレス
プロバロのキャラの名前教えて下さい
公式にヴィルヘルムって書いてあるし
>>534 調べ不足でした。御対応ありがとうございました
音々=ねね?
おとね?
538 :
爆音で名前が聞こえません:2007/08/07(火) 11:45:36 ID:2zPLWkeZO
おとおと?
おんおん?
540 :
爆音で名前が聞こえません:2007/08/07(火) 15:37:27 ID:46gx+yHtO
あんあん
541 :
爆音で名前が聞こえません:2007/08/07(火) 16:03:40 ID:Ny3NJ854O
( ^ω^)おっおっ
ねおん
おとおなじ?
f/fffff
は、なんと読みますか?
えふ えふえふえふえふえふ でいいですか?
フォルティスファイブ
547 :
爆音で名前が聞こえません:2007/08/11(土) 18:13:51 ID:m916UImzO
一人っ子政策
>>545 フォルテ/フォルテッシシシシシモ
かね?まさかねwwww
ファファファファーイブ と読んでました。
知る前はネタで友達とふふふーふ、ふーふふ、って読んでたな
アルケーってなんて読むんですか?
これは・・・
>>528-530 現在口語としては使用されてないラテン語だから正直読みなんざ何でもいいんだが、
一応原則に則って発音すると「ウォートゥム ステラールム」が正しい。
惑
「まどい」?
読み方ではないが「GABBA」っていうのは造語?
ALFARSHEAR〜双神威に廻る夢〜
あるふぁるしあ ふたつむかいにまわるゆめ
違う
ふたつかむいにまわるゆめ
です、スマソ
おそらく8割方は最初そうしんいに(ryって読むよな。
そうかむいと読んだ俺は少数派だったのか
ふたかむいかと思った
ていうか、振り仮名付いてるだろその曲
おれなんかアルファシアじゃなくて
アリフラッシャーとかよんでた
2回目で気づいたけど
アルファーシェアーとずっと思ってたなぁ
アルファルシアだとはわかりつつも今でもアルファルファと呼んでいる
そのうちアロンアルファになるんじゃないのか
575 :
爆音で名前が聞こえません:2007/08/25(土) 12:50:56 ID:DSncZi4uO
ほっしゃん
576 :
爆音で名前が聞こえません:2007/08/30(木) 06:45:36 ID:7lNnSHqb0
5-10はなんて呼べばイイ?
577 :
爆音で名前が聞こえません:2007/08/30(木) 07:19:45 ID:YQzzrV0nO
VOIDDD
daisuke
GRANDPRIXは、グランドプリックスでおk?
小学生なら教えるけど厨房以上なら自分で辞書引いた方が為になるよ
鼠
Centaur でググると
「セントール」でも「ケンタウロ」でもヒットするんだが、
これはつまりどっちで読んでもいいということか?
カンパニョーロの自転車がこのつづりでケンタウロなんだが
とかいってたらケンタウルでも同じ自転車が出てきた
センタゥァ
>>272以降を読んでみれ。
"Centaur"と書いてある以上、「ケンタ〜」とは読まない。
カンパニョーロの件は、単にどこかが
「こっちの方がイタリアっぽくて、異国情緒があるんじゃねw」
ぐらいのつもりで、勝手に読みを振ったんだと思うが。
更に言っておくと、カンパニョーロは自転車本体じゃなく、自転車用コンポーネント(ギアとかブレーキとか)のメーカーだぞw
Shoot'Em All
これは?
知らんがShoot them allの略。しゅーてむおーるもしくはしゅーっぜむおーる。