862 :
857和訳等:
私は本物だ。
多くの偽物がいて、ー?ー
それは賢い猿以下なのに、ー?ー
私は小学3年なのに、既に2年前に兄と性行為を経験した。
2行目のラストはI am troubled でないと、意味がおかしい。
そのままだと、「彼ら(=偽物)は悩まされている」になる。
3行目の最初の付加疑問文は、Dosen'tの次は動詞が
くるべきではないのですか?
私は受験英語しか知らない上に、偏差値も58程度しか無いので、
もしかしたら間違っているかも知れませんが、
詳しい解説を希望します。