Let's talk with Jim-san in operate. ★7

このエントリーをはてなブックマークに追加
115動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
>>7 名前:動け動けウゴウゴ2ちゃんねる[] 投稿日:2014/03/07(金) 22:00:03.44 ID:D5TC4ewP0
jim-san.
Give me back before changing the name field.
misunderstanding of jim-san would spread as it is.
大意
名前戻して
じむさんの誤解これのせいで広まっちゃってるよ

>>87 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/07(金) 22:24:22.23 ID:???0
>>7
I am going to wait until tomorrow. We are behind schedule because of the attack, and I want
to think. It has been pointed out to me that the literal translation of what I have been trying
to convey are not correct.

大意
明日まで延期
攻撃のせいで私たちは予定に遅れている
私が伝えようとしたことの逐語訳は正しくないということは指摘されています