花子 ★の秘密の花園

このエントリーをはてなブックマークに追加
345 ◆79EROOYuCc
ちょっと例を書いたほうがいいかな、

たとえば、「あいあい と言ってください」
を、英語にする場合、

多分、むむむさんなら
"Please say ai-ai"

と訳すとおもいます。
でもこの言い方は、実はけっこうかなりきつい言い方でして、私は

"We are expecting you to say ai-ai very much" とか
"We hope you woule say ai-ai"

と訳しているのです。