こんな感じ?
地震速報実験中。。。<地震速報>
地震発生ごとに自動でスレが立つ板です。グラッと来たら身の安全。
476 :
cen ★:05/02/10 21:52:47 ID:??? BE:23206695-#
紹介文を考えて頂けるようで、ありがとうございます。
特に急ぐ件ではありませんので、時間がある時にでも
ゆっくり考えてください。
決まりましたら、このスレでも全掲示板のスレのどちらでも
良いので、お知らせをして頂くとうれしく思っております。
>>475 さん。
ありがとうです。
そんな感じです。
480 :
その他 ★:05/02/15 19:33:39 ID:???0
これの English version はどうやればいいかな?
単に簡単な置き換えで出来るだろうか、
まず英語版のソースを確保しないと
単純な置換だと震源の地名の変換をどうするかが問題かな?
483 :
cen ★:05/02/15 20:17:55 ID:??? BE:27848096-#
お疲れ様です。
紹介文の件なのですが、地震速報実験中。。。<地震速報> は、
地震発生ごとに自動でスレが立つ板です。グラッと来たら身の安全。
でよろしいでしょうか。
あと、地震headlineの紹介文はこちらである程度決めましても
よろしいでしょうか。
英語版はいいなぁとおもったんだが、IPだかではじいてるんじゃなかったっけ?
地名の(ローマ字に置換する為の)データベースで何処にあるのやら
もしかして人海戦術?
それとも年賀状作成ソフトとかの地名変換用データベースの流用と改造かすら
翻訳サイト任せにしてしまうのではあかんの?
>>480 スレッドにレスとしてですか?
もしくは、今歩いたに英語でスレ建て?
それとも、新しく板を作るんですかね?
あ、読むときかな?
491 :
その他 ★:05/02/16 04:36:58 ID:???0
>それとも、新しく板を作るんですかね?
基本的にはこれかなぁ
目的は全世界に RSS 配信
日本の地震情報を?
>目的は全世界に RSS 配信
見る人いるのかなぁ
大地震なら各国のテレビやラジオで配信されるだろうし
小規模のなら日本の何処で地震が起きたかを知っても意味ナイシ
次スレ頼みます
496 :
その他 ★:05/02/16 05:20:23 ID:???0
次スレは既存の地震板で、
そうしないとそのサーバが落ちちゃうから、
今他の適当なスレを消費してるみたいね
流速は落ちてるけど
>>496 じゃあ1001のメッセージは臨時地震、+のURLとかあったらいいんかな
499 :
その他 ★:05/02/16 05:25:39 ID:???0
自動次スレ装備してほしいにゃ…
通常はそんなにいかずに落ちるはずだし……
地震速報が1000逝く状態の時は
地震と地震+はlive18.2ch.netが激重とかになるかもだから、
なまずさんに自動次スレ機能があった方がいいのかと。
各板で分散すればいいのかもだけど。。
502 :
その他 ★:05/02/16 05:39:39 ID:???0
>>501 雪だるま作戦待ちかと、
そういえば誰も動かさないなぁ < 雪だるま作戦
マダーチンチン(AA略
ま、待ちの姿勢ッスか。
犠s(ゲフンゲフン、協力者の出現を心待ちにしている、と。
英語版の問題点はやはり地名の変換ですねえ。
506 :
その他 ★:05/02/16 11:53:23 ID:???0
出来るとこから やってみよう !
>>506 うーん。
地名の辞書製作から?w
新潟中越地方→NIIGATA CHUETU
って感じ?
地名はそのまま文字化けでもさせておいて、
緯度と経度を表示したら?
chasen
新潟中越地方
新潟 ニイガタ 新潟 名詞-固有名詞-地域-一般
中越 ナカゴエ 中越 名詞-固有名詞-地域-一般
地方 チホウ 地方 名詞-一般
EOS
読みからローマ字変換なら簡単だろうと思ったけど・・・
ダメポ
はぁと
とりあえず、できるところだけ変換したバージョンでyangonに建ててみようかなと
英語できないのでへっぽこexciteですけどOTL
>>508 都道府県名・[東西南北]部・近海・沖だけ変換して、他は切り捨てると、
都道府県名が付かない北海道や離島が困るしなぁ。
立てて立てて。みんなで添削。
そしてsindoという言葉を英語圏に進出(ry
英語の美味い方、以下の変換をお願いします。^^;
最大震度
※気象庁が発表したデータを自動で書き込みしています
あと、津波情報について文法チェックお願いします。
There is no worry of the tidal wave.
The tidal wave attention and the tidal wave warning are announced officially.
Please note information!
http://www.jma.go.jp/JMA_HP/jp/wave_j/ (It is a Japanese page. )
津波はTSUNAMIで通じますよ。
英語は得意でないけど、挑戦
最大震度=Max Quake Lv.(Jp)
とか
最大震度 Max seismic intensity
※This system is writing information announced by Japan Meteorological Agency automatically.
そういや2chのエンコードってSJIS・・・
>>520 面白ネタnewsのCGIを流用すれば問題無いかと
いやいや、そういうわけではないです。
出力だけEUCとかにするのはできたはず…
525 :
某47 ◆ap/yuix/tw :05/02/16 18:51:02 ID:4bTZKHAk0
>>520 英語版の新しい板を作るなら問題ないでしょ、アスキー領域だけ使えば良いんだから
英語版の目的は?
日本人以外に見てもらうため?
528 :
cen ★:05/02/16 21:11:14 ID:??? BE:18566249-#
お疲れ様です。
紹介文に対して、特に意見が無いようですので、
>>483の通りと致します。