まだいたのかwww
逃げたんじゃなかったらちゃんと質問に答えてくれよ
・FF14とバイオをする層はどうちがう
・反対意見が多いというソース
発狂したことにしといてやるから
話逸らさずに早く答えてくれよwww
393 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 08:50:05 ID:rWcsHWXP
オフゲは50時間もやればもう終わりだが
MMOは何年単位だからなー
五年ぶりに使うか
文盲だな
395 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 08:53:31 ID:6ux3hU+u
397 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 08:55:26 ID:WtR0tXN8
>>393 うむ、自分の分身のキャラが英語の掛け声とか萎えるわ
キャラに愛着もてなければMMOなんて続かない
398 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 08:56:41 ID:gPFey2TO
えいご()笑 で世界観とかないわーw
11ではエスペラント語使ってたのにな
>>397 ――『FF XI』における各国のミッションのようなメインストーリーは、今回もあるのでしょうか。
田中:もちろんあります。ちなみにシナリオは『FF XI』でウィンダスのストーリーを担当した佐藤(弥詠子氏)が担当していますので、ご期待ください。また、今回はイベントシーンにボイスも入ります。
――なんと! 声の演出は各国語版で異なるのでしょうか?
田中:現状ではボイスは英語で共通しており、各国語の字幕が入る予定ですね。
アホは英語で掛け声をかけると脳内変換してるらしいwwwww
てかやっぱり逃亡かよwwwwwww
英語だらけのゲームなのは避けられない
それともまた【】←こんなんばっかか?
401 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 09:00:47 ID:WtR0tXN8
まだ理解できないアホがいるよ
ちょっとこわい
402 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 09:04:49 ID:C0GM3ygY
>>400 たなPは一所懸命に改良を重ね良い物を作ってる段階です!
と言ってたなwwwwwwwwww【】オンラインは避けられないな・・・。
【】に関しては■社員じゃなくて、外注で作ったほうが
いいもの出来るような気がするのは俺だけだろうか
>>401 まったく理解できないんでアホな俺に説明してくださいよw
あと話しそらさないで質問にも答えてくださいよwwwww
まさかのチーフ降臨!?w
406 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 10:00:20 ID:anFipcKS
プリッシュの元気いっぱいな感じとか
シャンとっとの喋りとかは日本語じゃないとな・・・
あの二人が英語でとか考えるとすごい萎えるしな・・・
でも、外国語のワケワカラン補正は
声の人の演技がすべったときに有効かもしれんと思う
日本語でうざい→聞くたびにイライラ
英語でうざい→なんだかよくわからない!ふしぎ!
14の舞台が米国とかならわからんでもないが、ファンタジー世界だから
英語が合う。てのはどうかねえ。中世ものじゃないしな、もはや。
日本語なら、絶妙な掛け合いとか名場面が生まれやすいと思う。
英語に字幕かぶせられてもどうかなぁ。
ちなみに声いらないけどね。
ワッフウとか言っとけばよくね?
409 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 10:52:07 ID:p6XLv6EC
英語だからこそカッコイイ、ってのはないでもないが、
と思うDMC好き。
ボイスはMH形式がさりげに神だと思う。
410 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 11:18:57 ID:5Fado+if
>>366 外人が棒とかじゃなく
聞くだけで意味が分かるから日本語の方がいいと感じる
たとえ英語がわかる人でも第一言語でないかぎり一度頭の中で翻訳して理解しないといけないんじゃない?
その間がずれるんだと思う
意味を考えずセリフだけ聞くとそこまで棒じゃないと思う
411 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 11:27:56 ID:lGOSec+h
声優オタって
なんだっけなあの
くぎゅううううううううううwwwwwだっけ?wwwww
あんなのが良いのかきっめぇwwwwww
412 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 11:44:02 ID:ZZz2bnie
露骨にオタに媚びたようなのはやめて欲しいな
413 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 11:50:03 ID:hV0XN1Fp
確かに媚びたのはいらんが
世界観的に英語が合う(キリッとか、英語は世界共通言語(キリッ
こういうのは本当やめて欲しいってか勘違いも甚だしい
414 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 12:38:44 ID:U27q7NKa
サービス期間中に声優が死んだらどうすんの?
同じキャラでも別の人に差し替えとかになんの?
無声がいいよ
415 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 14:13:23 ID:iOD4peV1
日本語がいいというと声優オタにされたり
声優オタが全員そんなこと言ってるとか思い込んだり
どうかしている。
416 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 14:13:48 ID:HwLQgenB
イベシーンじゃ自分の名前バンバンでてくるけどどうすんの?
NPC<Help! yourname!
NPC<Yourname! come on!
上でもでてるバイオとかは主人公名不変だから問題ないけど
全部代名詞で誤魔化すの?
417 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 14:16:26 ID:iOD4peV1
>>416 FF10方式 君、お前、貴方、貴殿などなど
418 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 14:25:24 ID:HwLQgenB
いや、英語音声じゃどうすんの?って話。
なんていうかさ、また喩えるなら
金髪外人美女出演のエロDVD見たときに美女なんだけど喘ぎ声が「フゥア!フゥア!ファック!」というのと
日本人美女出演のエロDVD見たときの喘ぎ声「あんあんいくぅ〜」と比較したときの興奮度の違いかな
要するに英語ボイスのみだとなんか感情移入できへんと思う
421 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 14:59:00 ID:Y5cPL59w
英語+字幕なら映画見てる気分でいいじゃない。
日本語声優だとどうしても演技がオーバーになりすぎるから
FFみたいなあっさりしたムービーだとあわなさそう。
リアルっぽいCGに、アニメっぽい演技の合わなさは異常。
423 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 15:03:48 ID:iOD4peV1
でも、もし和風キャラがまた出てくるようになったら
そいつらも英語ってなると演技がうまくてもアメコミにしかみえなくなりそう。
424 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 15:08:05 ID:PUvjCYRp
お前らカットシーンが英語だけだと思うなよ。
ボスが「You shall die here, Weaklings!」とか叫んで範囲ばらまいてくるぞ。
んで戦闘中にも「Don't lose faith, Adventurers! Lead our fate!」とかしゃべりまくりんぐ。
もちろんOffにすることはできない、したら即死攻撃の前兆を見逃すことになるwww
425 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 15:15:09 ID:PUvjCYRp
>>422 見たがどこもおかしくはない。
むしろ映像が嘘をついていることの方が気になった。
瀕死の仲間を前にして無表情のクラウド、瀕死のはずなのにクソ重い剣を片手でうごかすザックスw
翻訳はいいね、「You are my living legacy」とか「Embrace dream」とか。
427 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 16:25:39 ID:qYmirI0x
ボイスあるとバージョンアップのファイル重くなるな
428 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 16:57:24 ID:q7KFDmYZ
日本語だろうと英語だろうと、ちゃんとした奴使え。てことだな。
なに木村拓哉なんて使ってんの?て事にならなければいいが。
430 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 17:32:54 ID:iVRIjA58
じゃあ、俺が声優担当するわ
あのキャラで、英語音声だとウィンクエみたいなコミカルなのはもう無理だなw
英語音声で字幕で「オルジリアから来た猛虎団や!」とか字幕でてもなあw
英語は日本語ほど表現が多彩じゃないから日本人には違和感がある。
訳した方によって人それぞれだろうけど、こちらのボキャブラリーの
範囲でしか聞けないのはなんとも。
435 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 18:19:20 ID:Ktf8x3TX
kuso
436 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 19:14:58 ID:iVRIjA58
オイヨイヨー
437 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 19:54:58 ID:q7KFDmYZ
ムセテンナヨ!
438 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 20:08:07 ID:hV0XN1Fp
あとは和ネームが出てきたら英語だと発音がおかしい
ヒンガーシィ、ビャッコハイダーティとかねーわw
439 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 20:10:58 ID:qWb+8nFj
ビャッコハイダーティをセリフで読み上げる場面ってのはどんなときだよ
440 :
既にその名前は使われています:2009/08/31(月) 20:24:51 ID:5Fado+if
>>439 ん?おまえ討伐軍に参加したいのか?
ビャッコハイダーティないやつの参加は認められんな
441 :
既にその名前は使われています:
Utsusemino-jutsu!
むしろ日本語は英語に直すと響きがカッコイイ
異様に母音が多いのですっげー変わっててなんかかっこよく聞こえる
日本人がドイツ語の単語の響きかっけーって感じるのと似てるw