緊急 ノストラダムスはこんな予言はしていない。

このエントリーをはてなブックマークに追加
38真田(元36才独身)
結局>>26の原典となる四行詩はまだ見つかっていません。
フランス語と英語の出来る友人の手助けを借りて仏訳してもらったものを
元に、ノストラダムス研究の検索サイトで割り出しを試みましたが・・・
アクセスが集中していて繋がらない状況です。想像するに、世界中には
やはりおんなじことを考えている人がいっぱいいるものだな、と(W

しかし、捨てる神あれば、ではないですが、26の英訳詩の出所はだいたい
つかめました。証拠となるものが見つかるまでお待ちください。
最後の654というのは、もとでは1654、つまり年号だということもわかりました。
ここで少し笑ってしまいました。1564の間違いだったようです。