英語にするとおかしな名前、地名

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん
例)ヤマザキマザックMazak → mother fuckに聞こえる?
近畿大学 kinki university → kinky?
小浜市 → Obamaの出生地じゃないよ。
2名無しさん:2012/04/14(土) 22:21:51.95 ID:0me67DtD
関東学院
3名無しさん:2012/04/14(土) 22:23:03.82 ID:0me67DtD
アリゾナに Ajo (アホ)という町があるんですけど。
4名無しさん:2012/04/15(日) 21:52:38.47 ID:j0j+mRy3
愛ちゃん I
優ちゃん You
アイシン I sin
5名無しさん:2012/04/15(日) 22:03:44.62 ID:Wax2zioD
おかしな響きの日本語で、昔からよく人種差別的に笑われる定番は、
「あっそう」がass holeに聞こえるってはなしで
麻生(前総理)も同様だったみたいダヨネ
6名無しさん:2012/04/16(月) 00:26:20.26 ID:WPDOQjWt
クソ首相。まさにそうだったかも。
7名無しさん:2012/04/16(月) 00:30:21.31 ID:WPDOQjWt
マザックMother(fu)ckに勤めていますなんてすごい。

工作機械ダントツ世界一の会社なんだぞ。
Yamazaki が英語で読みにくいからMAZAKにしたのに余計おかしくなった気がする。
8名無しさん:2012/04/16(月) 01:01:36.01 ID:SL0kXEuq
高橋=Take a Shit
9名無しさん:2012/04/16(月) 01:03:28.20 ID:SL0kXEuq
井手尾(実在)=Idiot
10名無しさん:2012/04/16(月) 01:05:35.95 ID:SL0kXEuq
哲=Tits
11名無しさん:2012/04/16(月) 01:08:51.28 ID:SL0kXEuq
管=Cunt
12名無しさん:2012/04/19(木) 21:50:04.87 ID:QChJi9/j
近藤
13名無しさん:2012/04/19(木) 21:56:17.15 ID:QChJi9/j
その点ダイスケDice-Kはゴロが良い。
14名無しさん:2012/04/21(土) 10:42:01.85 ID:ARxK5lxX
百合 (urineに似ている)
15名無しさん:2012/04/22(日) 16:14:05.53 ID:QqCo2sQs
哲明はテツというあだ名はやめた方がいい訳か。
16名無しさん:2012/04/23(月) 08:48:24.94 ID:moRIagTA
有名なのはCalpisだろ。
17名無しさん:2012/04/23(月) 11:33:58.29 ID:aQ84E4i4
アメリカ人が考える日本一面白い地名は、福井だそうだ。
何しろ、Fuck-you-I と読めるらしい。
18名無しさん:2012/04/23(月) 12:20:42.16 ID:ktWI66sZ
吉祥寺=kitchen george
19名無しさん:2012/04/23(月) 12:56:30.05 ID:aQ84E4i4
スワヒリ語では熊本
スペイン語では加賀
英語では八王子(hatch aussie)
20名無しさん:2012/04/23(月) 13:10:49.72 ID:aQ84E4i4
自分の出身地を最も英語で言いにくい地名

それは、

桐生=Kill you.

これはさすがにやばい。
いくらLとRの区別ができても。
21名無しさん:2012/04/24(火) 00:03:40.96 ID:MeEEK/sA
>>17は、fukuのつく日本語の地名や人名全てがそうだった fukuyama,fukuda,fukuoka..
NYTは数年前までは読者が投稿しても…fukという文字並びがNGワードとされ、全部はねてた
ので、 Francis Fukuyamaとかの名前すらかき込めなかった。今ではfukushimaも大丈夫になったけど
22名無しさん:2012/04/26(木) 07:26:02.61 ID:hmIwmTOI
深見(FUKAMI)さんは“Fuck me ”に聞えてヤバいらしいね。
23名無しさん:2012/04/27(金) 21:21:48.58 ID:aMa+BGEp
会社でフカヤがいるんですけど。Fuck ya?
24名無しさん:2012/04/27(金) 22:18:56.14 ID:+BeqCD3K
もうだからその話は「深見さんが」とか「福美さんが」とか…
特定の名前がそうだとか言ってる場合じゃないんだってば
アメリカじゃとにかく「福」系が全部だっていってるの。低知能な会話打ち止めしようよ…
25名無しさん:2012/04/28(土) 21:24:16.37 ID:qbODcTop
oman
26名無しさん:2012/04/28(土) 22:45:00.95 ID:xDeaaEeM
近畿大学 Kinky University… はやばいって聞いた
27名無しさん:2012/05/01(火) 22:18:35.66 ID:C3Q3FPkM
関東学院大学はどうなるんですか。
28名無しさん:2012/05/04(金) 21:22:20.95 ID:V3V3+nCi
Pennis

実は大学時代Pennisという名字の人がいたのですけど。
29名無しさん:2012/05/11(金) 12:15:13.14 ID:UO5eZjxp
本郷(Hongo)はスペイン語でキノコ!
30名無しさん:2012/05/20(日) 13:32:50.00 ID:ynSzqGqm
アメリカで育ったchin(陳)さんって人がいたんだけど
やっぱ子供のころは名前でからかわれたんだろうか…
31名無しさん:2012/05/23(水) 00:08:36.42 ID:CDMbnnlO
32名無しさん:2012/05/26(土) 05:57:16.11 ID:DO7mk2Uf
FuckとHukuを聞き間違える奴は稀。
33名無しさん:2012/08/08(水) 21:56:55.54 ID:Oz6TgAn9
慶應でKOはどうよ?
34群馬県民:2012/08/09(木) 11:02:15.18 ID:OAlG8Hu3
桐生 = Kill you.
35名無しさん:2013/03/25(月) 21:07:23.73 ID:0nkaOCl/
facebookで知ったけど「ヤリチン」なんていう名前ロシア人にたくさんいるんですね。
36名無しさん:2013/04/01(月) 02:05:34.84 ID:HHO6txu4
Marieはマリーと読まれる。
37名無しさん:2013/04/01(月) 11:18:23.90 ID:u3eQlMWn
北海道石狩市にある
花畔(ばんなぐろ)
濃昼(ごきびる)
北広島市の輪厚(わっつ)など北海道の地名は、アイヌ語に由来するものが多く英語にしにくいです
38名無しさん:2013/04/01(月) 22:17:21.12 ID:cfD34PMV
布施FUSE フューズさんって呼ばれてます。
39名無しさん:2013/04/02(火) 09:56:55.08 ID:zwVBbk7q
長万部(おしゃまんべ)という地名によくにた地名が南米に多いのは謎
40名無しさん:2013/04/02(火) 10:52:58.16 ID:e8ESaYEo
ナオミ・ワッツ
41名無しさん:2013/04/02(火) 20:35:08.43 ID:BUiWAc+y
Dick オキノ
42名無しさん:2013/04/02(火) 20:46:45.29 ID:BUiWAc+y
モス・バーガー 

福田 Fuckda
43名無しさん:2013/04/03(水) 15:20:09.03 ID:6jZqLbop
北秋田

Kit a kitter

キター、キター
44名無しさん:2013/08/24(土) NY:AN:NY.AN ID:LWiP1rvW
木村ってまさかKim?
45名無しさん:2013/08/25(日) NY:AN:NY.AN ID:PmTj07qo
ゆほ (you hoe) とか ゆーさく (you suck)は英語圏では笑えるよね
46名無しさん:2013/08/25(日) NY:AN:NY.AN ID:PVFWJRmY
Kim-ra キム ラ
47名無しさん:2013/08/25(日) NY:AN:NY.AN ID:htjP3YlL
東島幸子  東島幸子   東島幸子  東島幸子  東島幸子
東島幸子  東島幸子   東島幸子  東島幸子  東島幸子
東島幸子  東島幸子   東島幸子  東島幸子  東島幸子
48名無しさん:2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN ID:+/vYjFXv
不二越の商標NACHI(ナチ)はやばいだろ。
海外法人もNACHIという社名になっているけど。
49名無しさん:2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN ID:e6X1qiJB
その綴りではNACHOS CHEESEのほうにいってしまうだろ

NATZIとは違うんだ  英語圏では綴りが違えば別物
50名無しさん:2013/09/17(火) 05:00:47.30 ID:HLSk5frR
桐生が最強かな
51名無しさん:2013/09/17(火) 11:40:44.48 ID:lhtLYFi+
英語じゃないが、ブラジルにサッカープレーヤーでカカっているでしょ。ロシア語でうんこ
52名無しさん:2013/09/17(火) 20:59:35.49 ID:ZEu7EbD6
ロシア語だっけ?スペイン語も同じだと思うけど違ったっけ。よくpoopie-cacaとか言うよねw

俺なぜかすげーヒスパニックの友達多いからよくスペイン語で変な言葉ないか探すんだけど日本語の「バカ」に似た「ヴァカ(vaca)」ってのがあって確か意味は「牛」だったはず。
53名無しさん:2013/09/19(木) 03:34:11.31 ID:+V1+HgIp
モナ=スペイン語でメスの猿
54名無しさん:2014/02/20(木) 20:48:58.47 ID:5TFJThFa
名前が豊田、本田っていうだけで、関係を疑われるだろ。
55名無しさん:2014/03/09(日) 19:59:22.45 ID:2SwQ/MfS
TS Consultingの紹介で富士通テンに転職したがすぐに解雇された。
100%事実だから何回行っても言論の自由
56名無しさん:2014/03/10(月) 00:53:15.24 ID:GgrT60pu
>>17
fukuのつく日本語の地名や人名全てがそうだった fukuyama,fukuda,fukuoka..
NYTは数年前までは読者が投稿しても…fukという文字並びがNGワードとされ、全部はねてた
ので、 Francis Fukuyamaとかの名前すらかき込めなかった。今ではfukushimaも大丈夫になったけど
57名無しさん:2014/03/10(月) 02:33:59.10 ID:RuuefIyZ
近畿地方はkinkyと聞き間違えるから市町村名で伝えたほうがいいかもね
58名無しさん:2014/03/11(火) 23:54:26.50 ID:FFbkE5Rh
深見(FUKAMI)さんは“Fuck me ”に聞えてヤバいらしいね。
59名無しさん:2014/03/12(水) 02:14:42.40 ID:LrYqc3Bk
この話題もそろそろ小学生的な話題でしかないね…
60名無しさん:2014/03/12(水) 02:34:32.65 ID:4ZExQVgk
桐生 (kiryu) が最強だろう。

あと、英語圏の人は、Okayama と Wakayama が区別できないらしい。
61名無しさん:2014/03/13(木) 01:52:33.76 ID:uNpClEnG
AUS,NZあたりしか飛んでないからアメリカじゃ話題にならないだろうけど
日本人が言う「カンタス航空」は cunt assに聞こえてマジウケルらしい
英語で正しく言うともっと クゥォンタスみたいになるらしいがな
しらねーよボケ

っつーか最近のガキのキラキラネームで英語系って可愛そうな気がする
いくらエミリーだのつけても、パスポートでは E MI RII とかローマ字表記なんでしょ?
シナチョンのENGLISHNAMEみたいじゃん。

アイデンティティが無いって可愛そう。イチローとか日本っぽい名前のほうがよっぽどカッコイイよな。
一般的に日本人は漠然とした欧米=カッコイイみたいなのがあるけど
海外に住む・働くと、どこから来たどこ人だっていうのが本当大切に感じる
62名無しさん:2014/03/14(金) 22:08:33.06 ID:YHmK0vA6
facebookで知ったけど「ヤリチン」なんていう名前ロシア人にたくさんいるんですね。
63名無しさん:2014/03/14(金) 22:14:18.63 ID:rVtMIbSY
前の大統領の名前だろが。悪趣味でくだらない。
64名無しさん:2014/03/15(土) 21:36:42.31 ID:R02SKvxc
近畿大学 Kinky University… はやばいって聞いた
65名無しさん:2014/03/15(土) 22:33:02.54 ID:goiGLGiP
それ、自分がおととし書き込んだコメントだけど<64
66名無しさん:2014/04/14(月) 20:30:43.16 ID:CQfALDk+
【国際】韓国、竹島近くに空港建設を計画=2020年までに
http://ai.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1397112184/
67名無しさん:2014/06/28(土) 04:54:11.21 ID:sw5QVeY5!
ゆうすけ=You Suck
68名無しさん:2014/07/05(土) 01:52:12.58 ID:nYtYv4tX
だいすけ
Die Suck
69名無しさん
こうさく
Kou Suck