【何度言っても】通じなかった英単語【だめだあ!】

このエントリーをはてなブックマークに追加
949名無しさん
どれくらい前のレスだか、忘れてしまったが、
qualityが通じないとあった。
私は、アルファベットに惑わされずに、クオレティーと発音することを勧めた。
そこで、ここに発音の一つの法則があることを紹介しておく。
●wのあとでは、aをoに、oをaに読み替える。
これは、言葉の法則だから、「何故?」と思わず、そう覚えるしかない。
だから、例えば、
washは、ウオシュ workはウア-ク walkは、ウオーク、warmは、ウオ-ム
won(winの過去形)は、ウアンとなる。
この法則は、wh および、quでも当て嵌まる。だから、qualityをクオレティー
と発音するのである。さらに、
Fisherman's Wharf のwharfをワーフと発音するのは間違ってるのだ。
これは、ウオ-フと発音しないといけない。wharfの発音は、↓
         http://www.yourdictionary.com/ahd/w/w0108800.html