90 :
名無しさん:04/05/28 01:39 ID:cSAuOTmQ
community collegeやchurchがやってる英会話教室がメインみたいだな。
91 :
88:04/05/28 07:49 ID:uIxBFrVr
なんかそれっておかしくない(ないもんはないんだろうけど)
日本ですら在日外国人向け日本語教育番組あるんだよ?
92 :
名無しさん:04/07/14 21:14 ID:kiNiNC7q
If it rains tomorrow...
と、
If it will rain tomorrow...
って、ニュアンスが違うの?どっちでもいいの?
93 :
名無しさん:04/09/22 01:18:37 ID:/gVdTG7K
友人の間ではうまく話せるのに、突然見知らぬ人に話しかけられたりすると緊張して駄目な場合って
何か薬のんだら解決するのかな?
アメ人もプレゼンの前とかに薬飲んでる人多いし。
94 :
名無しさん:04/09/22 01:33:17 ID:WFjr/mOZ
If it will rain tomorrow...
は文法的に間違い
95 :
名無しさん:04/09/22 08:06:56 ID:9+xP0CGU
>>59 自分は南部,西部,東部、中西部に住んだことがあるけれど、
一番,中西部周辺が東洋人に対しての差別があると思ったよ。
なんでだろ?
96 :
名無しさん:04/12/27 06:11:14 ID:C4QNFMRp
同性のアメリカ人友達を作って四六時中一緒に遊んでれば一番発音良くなるよー。
97 :
Get Free gifts for $40 cell boosters!!:05/01/05 18:54:27 ID:20ITFIv+
Cell Phone Booster (2個パック)を40ドルで買うと順番待ちでSony LaptopやiPODが無償で貰えます。
欺されたと思ってサインアップした友達は二週間でiPOD PhotoをGETしました。 驚きです。
今日、1/6/2005 ぴったり4PM(EST)にiMAC G5とPanasonic DVD Playerを新しくリストサインアップを受け付け開始するので
大勢の人が飛び交うので貰うまでの待ち時間が凄く短くなることが予想されます。
40ドルでしかもこのチャンスは滅多になく待つ甲斐が有ると思うので、以下のリンクで試してみてください。
以下のサイトに書いて有るとおり、4PM (EST)に新しい商品の為のリスト受付が開始されます。
まずサインアップして40ドルCell Phone Boosterを今日の4PM(EST)直後に買うことを勧めます。 早い者勝ち絶好のチャンスです。
http://www.power2source.com/index.php?ref_id=1600
98 :
名無しさん:05/01/06 16:48:45 ID:JVsdjMZ5
99 :
名無しさん:05/01/08 05:53:38 ID:InC8gxXR
自然な英語=アメリカ英語なの?
英語は英語でも british english とかオーストラリアのとかもあるし。
アメリカ英語って一言で言っても北と南、東と西じゃあ発音、アクセント違うときが多いし。
100 :
名無しさん:05/01/21 16:38:23 ID:ncWupJjG
law, jaw, award,
発音が上手く出来ない上に、絶対「えっ?」って聞き返されるので
この3つの単語は使わない様にしています。
ドキドキ。
101 :
名無しさん:05/01/21 16:58:38 ID:bfXsmh8P
木曜日のThursdayがどうしてもうまく通じません。相手にはSaturdayに
聞こえるみたいです。なんかコツはありまつか?
102 :
名無しさん:05/01/23 17:31:49 ID:X1aka2eE
103 :
名無しさん:05/01/24 01:46:32 ID:CrLyZwiT
104 :
名無しさん:05/02/01 15:57:57 ID:liDzKJTz
105 :
名無しさん:05/02/01 17:46:39 ID:YR0tc1Rh
>>104 何か論点自体が違ってて別世界だね
元々日本の
そこそこ英語に力入れてますって学部にいたんだけど
トフルは点数すこぶるいいくせに
授業中当てられるとバカみたいに
固まる彼らを思い出したよ。。。
106 :
名無しさん:05/02/02 00:49:46 ID:Sbwki+Og
あれだな…よく言われるように。
日本で英検1級とかTOEIC900超えの人はプライドがめちゃくちゃ高い。
海外で勉強してる人はとっくの昔に最高資格とっても、常にネイティブの英語力にさらされてるからコンプレックス持ってるっていう…
あれの典型か。こっちだと後から来たヨーロッパ系の学生とかに、あっという間に追い越されたりするからなあ(´Д`;)
107 :
名無しさん:05/02/02 06:15:03 ID:VGr1JYkV
>>106 > あれの典型か。こっちだと後から来たヨーロッパ系の学生とかに、あっという間に追い越されたりするからなあ(´Д`;)
ドイツ人が英語をおぼえるのなんて、
関西人が標準語を覚えるようなもんだからなあ。
あれで非ネイティブ扱いになって外国語取らなくていいなんて、ズルいよ。
108 :
名無しさん:05/02/02 10:52:02 ID:Sbwki+Og
>>107 まったくだ、たしか何かのテストだとアメリカ人の英語の成績抜くこともあるらしいね。ドイツ人って。
アメリカ人、文法弱いからなあ。
109 :
名無しさん:05/02/03 17:15:02 ID:3w0MUTCI
LAでは?
110 :
名無しさん:05/02/03 17:15:42 ID:3w0MUTCI
ごめん、
111 :
名無しさん:05/02/18 07:02:16 ID:nV/ENz9p
>>101 日本語のイメージの「サーズディ」といった感じで、sの音を少しでも残すと
ダメ。クィックフィクスとしては思い切ってインド人チックに「ターズディ」
でオーケー。絶対通じる。スリー(three)もトゥリーで通じる。
>>103の提案もよいが、お急ぎならということで。
112 :
名無しさん:05/02/18 07:53:48 ID:j89gSXVV
自然な英語なんて無理なものは求めません。
相手に通じるためのテクニック、裏技を集めて、
今後戦っていくつもりです。
>111
私もターズディ使っています。 濁らないTHは「タ」
で解決する事が多いですね。
他に自分の経験ではRで始まる単語はすべて
きこえないくらいちいさく「ゥ」をつけてから発音しています。
Rat ゥラット、
Radio ゥレイディオ
Right ゥライッ
Light ライッ
で、より間違いなく通じるようです。
113 :
名無しさん:05/02/18 08:06:54 ID:I6f9HIzO
>>101 相手に見えるぐらい大げさに舌を噛んで(気分は1センチ位)
唾を相手に飛ばす位にTH発音汁。
冗談に聞こえるけど、これマジ。
唾が飛ぶぐらいでないと聞き分けてもらえんよ。
114 :
名無しさん:05/02/18 08:16:05 ID:BQTZuOJs
>>112 Rの前にゥを付けるのって完全に間違いでしょ。
英語学校に居たころ、発音の授業の後、先生に呼ばれて、「日本ではR音の前にW音を付けるように教わるのか?」と聞かれた。
「君は正しくRを発音するけど、日本人の中にR音の前にW音を付ける人がいるから、もしかしたら日本では、そういうふうに教えてるのかと思ったから聞いてみたんだ。」と言ってた。
おれは、そんなの聞いた事もなかったから、知らないと答えといた。
次の発音のクラスで、もう一人の日本人の生徒が、みんなの前で、「いいか、よく聞け、R音に唇を使うな、唇はR音を少しも助けない、R音の前にW音を付けるな、わかったか。」と、こっぴどくやられてたぞ。
115 :
111:05/02/18 08:44:54 ID:nV/ENz9p
>>112 全くそのとおりだと思います。アメリカで生きるための知恵の
ようなものでしょうか。上の方の言うとおり、本当は間違いなのかも
知れませんが、少なくとも相手に聞き返されずに伝わることは
確かですし、私も(特に仕事で初対面の相手とかには)wを入れて
発音することが多いです。
私が発音で困った場合に気をつけていることは、(1)意味が多少
ブレても、長い単語を使うこと(twoをa couple ofとか、sawを
encounteredとか)。音節(?)の量を多くすればそれだけ気づく
きっかけをたくさん向こうに与えることが出来て、聞き取って
もらいやすい。(2)その言葉を使わないこと。こっちに来て
最初の5年くらいはバスキンロビンスとかでバニラを注文しなかった
ことを思い出します。
116 :
名無しさん:05/02/18 09:04:28 ID:BQTZuOJs
なさけねえなあ、
Wつけてごまかすより、舌の動きを研究して、ちゃんとしたR音を身に付けようって気は無いのかよ。
そんなに難しいことじゃねえぞ。
TH音もバニラのV音も113の言う通り。舌の噛みかた、唇の噛みかたがハンパなんだよ。
TH音をT音にしちゃうまえに113の言う通り、おもいっきり舌出せば解決することだぞ。
カニかまぼこみてえな偽物の発音覚えるんじゃねえ。
117 :
111:05/02/18 09:38:41 ID:nV/ENz9p
>>116 そうですね。がんばります。
ところで、バニラは「バ」より「二」のあたりがきれいに
発音できないように思いません?
118 :
名無しさん:05/02/18 09:46:56 ID:BQTZuOJs
ヴァッネッラッ って言うときの、”ネ”の時に、舌全体をべったり口の天井に付けてないですか?
次の”ラ”の時と同じように舌先だけ付けるとよいかと。
119 :
名無しさん:05/02/19 02:11:04 ID:2mEFENRT
本当の発音に近付けるコツが「ターズディ」と発音するのであって、
実際に「た」を発音するために具体的に口がやる事は、
舌を噛む、とまではいかなくても、下を上の歯に圧し付ける事になるわけ。
Rの前の「ゥ」というのも、口を「う」にすることで、
唇をひらいて舌を引っ込める事になり、Rの発音の態勢になるわけ。
そこで本当に「う」を発声してしまうと「なんでwつけるの」といわれるが、
「う」の口をしてからRを始めると、本当のRの音に近くなるわけ。
つまり本当の発音に近くなる技巧のにすぎないの。
なんでこんな方法で覚えなければならないのかと言うと、
自分は25過ぎてから渡米してきて、LとR の聞き分けが実はできない、
つまり脳のウエルニッケ言語野にL/Rの聞き分け能力が無い事が明らかになったから。
それまでの受験英語や大学英語は単語語彙の多さからなんとか、
ごまかしていただけ、判断出来ただけで、実際には聞いた音では
RLの区別ができない。
(思い起こせば高校英語、大学英語全て教員の発音すら間違っていた。)
実際には既知の語彙なら聞き間違える事は少ないが、
本質的なRL発音の違いを聞き分けられない事が、
日英両語の小学生と会話していて聞いて判明した。
大学卒業まで日本で育った人間で、日本語訛りの無い日本語を話すのは、
不可能なのだ。
120 :
名無しさん:05/02/19 02:20:17 ID:2mEFENRT
例えばもう10年もアメリカに西海岸に住んでいる英国人がいるが、
自分はそいつが英国人である事にはなかなか気がつかなかった。
しかしアメリカ人はこいつはイギリス人だとものの5分で見抜く。
本人はアメリカ人になりきったつもりでいるので(珍しいが)、
自分が「わからなかった」と言ったら喜んだ。それはさておき、
英語そのものは堪能なイギリス人でも、アメリカ英語発音を
完全にマスターする事は10年かけてもできない。
日本人ならなおさらで、特に勘違いしている人は、
「日本人にはとてもいい発音に聞こえるけれど、アメリカ人には
時々通じていない発音」をマスターする。
中国人の発音はひどいと我々は一般に思うが、その下手な中国なまりでも、
上記の「日本人にはうまく聞こえる発音」の人よりも、
きちんと相手にわからせる事が出来る英語を話す人がいる。
特に既にこちらで偉くなった中国人に多い。
自分の周りには「かっこいい英語」を目指す日本人は多い。
しかし「相手に分からせる英語」「分からせる技術」に
もっと多くの重点を置いている人は少ない。
やはりこちらで成功している人だけだ。
ノーベル賞学者の利根川進の発音はひどい。しかし、
ものすごく通じる。講演で会場を笑わせ、湧かせる事が出来る。
121 :
名無しさん:05/02/19 02:29:02 ID:2mEFENRT
119の捕捉ね。
なんで聞こえない人はキチンと発音できないかと言うと、
「オウムがえし」ができないから。
言語習得の基本は相手(普通は親とか)の言った音を
おうむがえしにリピートすることから始まるらしい。
赤ちゃんの柔軟な脳ならLRの聞き分けを修得すれば、
それを発音の違いにして正確に再生しようと試行するが、
自分の脳はそれをできない。
聞いた時点でL/Rに差がほとんど無いのだ。
したがって「同じ様に発音してね」と言われても、
それがいきなりできない。違う音に聞こえないものを、
違う音に発音しろと言われても、これは苦しい。
私は一種の障害者だ。
そこで、おうむがえし学習法には白旗を揚げる。
到達点は低くなるだろう、しかし言語は道具だ。
まずは使える事、通じる事が大事だ。
カッコ付けはその後でいい(一生できないかもしれないが)。
と、まあそんなことをかんがえて、裏技を覚える事にしたのです。
122 :
名無しさん:05/02/19 02:47:20 ID:b/CSJLxz
そうか、わかってきた。
裏技を使うしかない人達っていうのも居るってことですね。
何年住んでてもカタカナみたいな発音変えない人時々見るもんね。
俺は、来たその日から、発音のせいで聞き返されたことは一度も無いし、
だから裏技使う必要なんて全然無い。
そんな日本人はいっぱいいると思う。
このスレ読んでる人達は、まずは正攻法でがんばってみてね。
どうしてもダメな人は、裏技を覚えるといい。
123 :
名無しさん:05/02/19 04:21:40 ID:oZ86smD0
自然な英語の発音ができるようになるよりも、日本語訛りをもっと浸透させれ
124 :
名無しさん:05/02/19 05:04:42 ID:WAqfHXGt
>>114つーか、雨人の英会話の先生がR音の時にWを付けたような発音をしてたからそうなのかなと思ってたけど、それはあくまでも超スローに発音した時だけそう聞こえてたんだが…
125 :
名無しさん:05/02/19 05:06:40 ID:ELy9bdI4
>>122 禿同。まずは正攻法。
俺は最初はできなくて苦労した組。25で来て最初数ヶ月は正しい発音になるよう
いろいろ試したり練習したりで、舌やら顎やら喉やら攣りそうになるは
だったけど1年もしないうちには分かってもらえるようになったと思う。
裏技なんて考えもしなかった。
やるだけのことやった後、それでもだめなら裏技も仕方なしか。
>>123 そーれは。おかーしぃねー、わたーしぃにほーんこわかーるますーか、
こういうの、受け入れろってか?w
でも、そういうことが起こりうるのも事実。俺の知り合いの小さな日系会社の雨人、
日本人と話すときは変な英語しゃべってくれる。例えば "Let's go" を "You, I. Go"とかね。
こういうのまで含めて、あふぉな日本人訛りにされる危険性もあると思う。
126 :
名無しさん:05/02/19 05:07:03 ID:JEREhieG
某英語学校の某有名な発音講師は、
「rを発音する直前に死んで固まったとしてごらん?
その人はヒョットコ口になって死んでいるはずよ!」
と教えてらっしゃいました。わかりやすいんじゃない?
wの発音を付けろってことじゃなくて、口の形が結果的に
そうなっているって理解して。
127 :
名無しさん:05/02/19 05:13:07 ID:vD2Ez+fr
「ひょっところ」って何?と思ってぐぐってしまったよ・・・
128 :
名無しさん:05/02/19 05:40:59 ID:JEREhieG
ワロタw
129 :
名無しさん:05/02/19 07:25:39 ID:b/CSJLxz
アメリカ人がRを発音する時の口を見てみな。
唇すぼめる奴なんか居ないぞ。
130 :
名無しさん:05/02/19 08:01:24 ID:arYM01zG
>>122 > 俺は、来たその日から、発音のせいで聞き返されたことは一度も無いし、
相手にされてないからでしょ。
アメリカ人の多くは、呆らかに外人発音な奴に対しては発音を注意しない。
言っても無駄だと心得ているから。
君はそれを「俺って発音バッチリじゃーん」とか勘違いしてる痛い馬鹿。
131 :
名無しさん:05/02/19 08:11:37 ID:b/CSJLxz
130のような人のせいで、北米板は、ダメな奴しか来ない哀しい板になって行くんですね。
132 :
名無しさん:05/02/19 09:01:54 ID:2mEFENRT
122が帰国子女だとも限らないし、ね。
まあ、普通大学生までどっぷり日本だと、
いくらガキの頃から週3回英会話ネイティブに習っていようと、
日本人英語には絶対になるけどね。クリニックが必要だ。
まICUとか早稲田とかの文系にいればある
程度直してもらえるんだろうけど。
逆に幼稚園から小学3-4年生くらいまでの間で、
3年以上をアメリカで過ごした事がある人の発音は、
勉強すればずば抜けて良くなる。
少なくともこっち育ちの1ー2世と同じレベルに聞こえる。
大学からこっちの人も、まあ、解るね。
親が日本語使いの日系人か、高校か、大学から
こっち来てた人か、というかんじで。
だからどうしても自然な英語(ネイティブ風?)
なんての日本人にはまずいない。
133 :
122:05/02/22 00:24:26 ID:rvlMv833
俺が今の会社(全員雨人)に入った頃、キーボードやマウスを操作しながら電話にでなきゃなんないからスピーカーフォーンにしてたのね。
だから、大きな声ではっきり喋んなきゃなんないし、俺の電話の会話は全部まわりの雨人に晒されてるわけだし、
人前で、堂々と話せる癖が付いたのは、このせいが大きいと思う。
雨人会社に居る人は、スピーカーフォーンが、おすすめです。
134 :
名無しさん:2005/05/05(木) 05:58:26 ID:nOC81S/O
アメリカ人に 君の英語はジャパニーズアクセントじゃなくロシアンアクセントがある。
っていわれたーー。なんでかな??
135 :
名無しさん:2005/05/05(木) 06:02:35 ID:RSuWXbwJ
That を Zat って発音してない?
ロシア人って、そうやって言うよ。
136 :
名無しさん:2005/05/06(金) 12:57:23 ID:DSnkB8Jx
たしかにロシア語にはTHの音はないからね。
あと、Rがべらんめぇ調の舌を鳴らす発音で、母音が
もごもごしてたらほぼ完璧かも(でもないか?)。
137 :
名無しさん:2005/05/16(月) 11:43:48 ID:Ug9qCbcl
すいません 電子辞書を買おうとおもっているのですが種類がありすぎてどれ
を買ったらいいのかわかりません。
今週末から趣味のダンスのために留学します。希望としては文法が
苦手なので単語だけではなく英会話ができる(良く分かりませんが例文が出て
くれる)機種、発音が出来るしゃべる機種、日本語で文を書いたら英語でしゃ
べってくれる、そんな調子のいい電子辞書なんてないですよね?、出来ればコ
ンパクトで安いとうれしいです
138 :
名無しさん:2005/05/16(月) 12:31:00 ID:trDu3vJn
139 :
名無しさん:
>>119 いや、RL音の違いなんて何年日本に居ようが、分かれば普通に分かるよ。