この東大英語入試問題にどう答える?

このエントリーをはてなブックマークに追加
362名無しさん:03/10/23 09:12 ID:b/iHoF74
>>【問題】次のうち、英文に難点のあるものはどれか。

両方ってのはなし?どちらか?とは聞いてないし
363名無しさん:03/10/23 10:50 ID:sLtA0JHN
>>362
実はそうだったりして。
どちらもイマイチこなれない英語、って感じはする罠。
前者は紀行文なんかではおかしくない書き方かも知れないけど、
日本人が英語圏の人間に「五分歩いて駅に着いたんですよ。」
と伝えるのに適した言い回しとは思えない。
364名無しさん:03/10/23 11:00 ID:/J6XrEU4
>>360
>ちなみに>>359の再使用可能・不可能とusedの意味合いはどうかな・・・
ちょっと説明不足だったかな。そのまま再使用できないということ。タオルやお盆は
洗って。usedの状態じゃなくしてから使うけど、掃除機や車はそのままで再使用できる。
その辺の「感覚」なんだけどね。

それから、使用済みの掃除機は下の場所に戻しておくこと、というのは特定の掃除機を
指しているのだから「the vacuum cleaner」じゃないとおかしくなるね。
365名無しさん:03/10/23 11:17 ID:ikEKk0uo
下の→元のでした。スマソ
366名無しさん:03/10/23 12:00 ID:wQr6QgR1
>>364
コンドームの再利用が可能か考えちゃったじゃん。
しかし発展途上国なんかでは再利用している人もいそうだな。
スレ違いなのでsage
367名無しさん:03/10/23 18:15 ID:4QMGZ5Fh
>>353-366
藻前ら激しくループしてるぞ(w
368名無しさん:03/10/23 18:49 ID:txNTAPe+
でも受験のペーパー英語が本当の意味では文法的に正しいんだろうけど
口語では適当でも十分通じちゃうから細かいところは
「どうでも、もういいじゃん!」って思ってしまう。
本当はこんなの駄目なんだろうけどなー
369名無しさん:03/11/05 07:55 ID:pCKg6Jby
軽やかに369GET
370名無しさん:03/11/11 10:41 ID:b5Mgu3sh
そしてわたしは370ゲトーなんだ。

ねえ、もっと堂々めぐりしようよ。
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ
372名無しさん:03/11/11 11:15 ID:tpPo1Wjx
ヴァカがどうでもいいスレageやがって
373__:03/11/11 14:02 ID:5b3PweTM
ところでfive minutes'のapostropheって何でついてるんですかね?

http://owl.english.purdue.edu/handouts/grammar/g_apost.html

まあいくつも突っ込みがある通り、five-minuteだろうけれど。
374名無しさん:03/11/11 14:41 ID:b5Mgu3sh
>>373
違うだろ。も舞いのリンクしたさいとの↓を参照ね。
To see if you need to make a possessive, turn the phrase around and make it an "of the..." phrase. For example:
  three days' journey = journey of three days
     とおなじで
  after some five minutes' walk = after some walk of five minutesということ。
375わむて ◆wamuteW7DE :03/12/07 09:44 ID:bcCF9XCI


  <_葱看>、
/ I .((ハ)) i \
  ノゝ`∀´>ノハ    これからもわむてを応援しおてくださいね〜 
    uiYu      みるまら〜<^^>
   .〈|: _>
    ∪∪


376わむて ◆wamuteW7DE :03/12/07 13:59 ID:bcCF9XCI


  <_葱看>、
/ I .((ハ)) i \
  ノゝ`∀´>ノハ    これからもわむてを応援しおてくださいね〜 
    uiYu      みるまら〜<^^>
   .〈|: _>
    ∪∪


377わむて ◆wamuteW7DE :03/12/07 15:49 ID://J8l0ER


  <_葱看>、
/ I .((ハ)) i \
  ノゝ`∀´>ノハ    これからもわむてを応援しおてくださいね〜 
    uiYu      みるまら〜<^^>
   .〈|: _>
    ∪∪


378わむて ◆wamuteW7DE :03/12/08 03:23 ID:xRxSK4gs


  <_葱看>、
/ I .((ハ)) i \
  ノゝ`∀´>ノハ    これからもわむてを応援しおてくださいね〜 
    uiYu      みるまら〜<^^>
   .〈|: _>
    ∪∪


379わむて ◆wamuteW7DE :03/12/08 05:04 ID:xRxSK4gs


  <_葱看>、
/ I .((ハ)) i \
  ノゝ`∀´>ノハ    これからもわむてを応援しおてくださいね〜 
    uiYu      みるまら〜<^^>
   .〈|: _>
    ∪∪


380わむて ◆wamuteW7DE :03/12/08 06:38 ID:daMGBzks


  <_葱看>、
/ I .((ハ)) i \
  ノゝ`∀´>ノハ    これからもわむてを応援しおてくださいね〜 
    uiYu      みるまら〜<^^>
   .〈|: _>
    ∪∪


381わむて ◆wamuteW7DE :03/12/09 11:17 ID:kaTPzzWV


  <_葱看>、
/ I .((ハ)) i \
  ノゝ`∀´>ノハ    これからもわむてを応援しおてくださいね〜 
    uiYu      みるまら〜<^^>
   .〈|: _>
    ∪∪


382?620(82゙て ◆LHeo65QpXU :03/12/09 19:03 ID:MF6dLvvi


  <_葱看>、
/ I .((ハ)) i \
  ノゝ`∀´>ノハ    これからもわむてを応援しおてくださいね〜 
    uiYu      みるまら〜<^^>
   .〈|: _>
    ∪∪


383あぼーん:あぼーん
あぼーん
384名無しさん:04/02/22 04:13 ID:+LYnQk/T

===東大後期、東大帰国枠===
http://school.2ch.net/kouri/kako/1015/10158/1015847482.html

高田万由子の受験大学
http://natto.2ch.net/joke/kako/983/983945167.html

東大帰国枠問題について語ろう
http://natto.2ch.net/joke/kako/985/985319401.html

★帰国枠で大学入る奴むしがよすぎんじゃねーか?★
http://school.2ch.net/kouri/kako/1015/10158/1015863061.html
385あぼーん:04/03/08 14:30 ID:3LVLXTOU
あぼーん
386ステイシー ◆g/xTDstaCY :04/06/19 00:07 ID:34O/3qox
このスレまだあったのか
387名無しさん:04/06/19 01:14 ID:dLp3rpeU
てかスレ流し読みしたらこれは1989年の問題なのか??
議論する意味なし。その時代の受験英語はまさに受験英語
で、くそ問題が反映していたころではないか。
388名無しさん:04/06/19 04:37 ID:VVrYT5S8
age
389名無しさん:04/06/19 09:46 ID:gviOlVV9
>>1

(A) "The station was reached after some five minute's walk." (note: This is
an extremely strange sentence. Better would be: "I (He, She, We, etc.) reached the
station on foot in five mintues." Use of the passive tense in a sentence like this should
be avoided altogether.

(B) "vacuum-cleaner" should be "vacuum cleaner" or simply "vacuum." The phrase
"...The used vacuum-cleaner..." is a strange and unnatural locution. The entire phrase
would best be rendered: "After using the vacuum cleaner, put it back where it was."
OR "You (one) should put the vacuum cleaner back where it was after use." OR some
other such active voice locution. Again, the passive voice is best avoided here.
390名無しさん:04/06/19 09:51 ID:dLp3rpeU
>>389
Are you a native speaker?
If so, I am so impressed to read your explanation.
391389:04/06/19 10:00 ID:gviOlVV9
>>1

Sorry, I was tricked by "five minutes' walk." I corrected it to "five minute's walk."
In fact, no apostrophy is needed at all, therefore "five minutes walk" is correct.

I apologise if my tone sounds teacherly or condescending, but I am a native speaker
of English, and the sentences from this test sound rather like carefully contrived
DIRECT translations from Japanese sentences. Direct translations may carry the overall
meaning of the sentence or phrase, but they make for very strange English. I have
observed over the years many such strange sentences in the Eiken test and University
English Examinations. It is abundantly clear that these tests are NEVER screened by
native speakers, or, indeed, any Japanese people who are truly fluent in English. I
have heard in the past that suggestions for corrections to such tests have been ignored.
This is very unfair to apanese students of English.
392389:04/06/19 10:05 ID:gviOlVV9
>>390

As I just mentioned, I am a native speaker. I am flattered to hear you say that
you are impressed by my explanation. Thank you. I wish you very good luck in
your studies, but I am confident that your English is very good, and it will
get better.
393名無しさん:04/06/19 10:20 ID:eF2oatPm
英語上手いね>>389
394名無しさん:04/06/19 10:27 ID:4oLz2aOU
>392
B.M?
395ChinaRen:04/06/19 12:11 ID:qFmq5/To
みなGREって、何点?
396名無しさん:04/06/19 12:43 ID:dLp3rpeU
>>392
How did you come to know the 2ch?
397名無しさん:04/06/21 05:02 ID:hpnw383v
遅レスだが
>>321がいいこと言った
多分これが言いたかったんだと思う・・・
398名無しさん:04/07/04 19:54 ID:6ePPpq9F
it took me five minutes to walk to the station.

if you don't put the vacuume back to where it was, i will take it away from you and stick it up your ass and pull the fucking trigger till it goes 'click.'
"jesus..."
"you said it, man. nobody fucks with the jesus."
399名無しさん:04/07/05 00:52 ID:i54jkSSe
このスレ2年前のものか
400名無しさん:04/07/05 01:03 ID:qvu7w4W6
FIVE MINITE'SWALK TOOK ME TO THE STATION.
401Jannet:04/09/08 05:52 ID:bCqeO8Uf
I strongly agree with #76.
402Idiot:04/09/08 07:48 ID:mf/UGqFE
I walked to the station in about five minutes..... BTW, no wonder no
Japs can speak English correctly. These two sentences sound pretty
halting.
403名無しさん:04/10/02 18:21:53 ID:YNQFL1am
もう1はこのスレの存在を忘れ(ry
404Jap:05/01/09 01:58:10 ID:mZL8Ufde
>>402
It took me about five minutes to the station on foot.
(Typical and clear expression. Also, it's correct.)
405名無しさん:05/01/22 12:50:14 ID:T68XYgm6
東大、自然科学と工学で世界7位…英タイムズ紙



 英タイムズ紙が選定する世界の大学ランキングで、東京大学が自然科学と工学分野でベストテン入りした。

 同紙は〈1〉医学を除く自然科学分野と、〈2〉工学・情報分野で世界のトップ100大学を選定。東大は両分野とも7位だった。

 日本の大学ではこのほか、自然科学分野で京大(15位)、大阪大(43位)、東京工業大(55位)、東北大(57位)、名古屋大(69位)が、

工学・情報分野で東京工業大(11位)、京大(23位)、大阪大(43位)、東北大(79位)がトップ100位に入った。

(読売新聞) - 1月14日23時58分更新

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050114-00000516-yom-soci
406名無しさん:05/01/22 13:25:51 ID:tiVnTWYV
>>402
基礎のテストじゃないんだから・・・
407 :05/01/22 14:59:10 ID:TPoce/+v
89年なら過去問として解いたはずだけど、全然覚えてないわ。
東大の問題としてはいまいちだな。
408名無しさん:05/01/22 15:04:27 ID:NIanvoYm
こんなのもできないのに東大に入れるんだから
日本の大学なんて糞いがいの何者でもないよね。
簡単簡単。
アメリカに住んでる人はできる問題だわ。
409名無しさん:05/01/24 01:26:35 ID:9dCUWz5y
>>251
>>338

the stolen money(盗まれた金)
the money stolen in the car(車の中で盗まれた金)

のように分詞が単独に名詞を修飾する場合は名詞の“前”に、
分詞がそれ自体の修飾語を伴う場合は名詞のに“後”に置かれるんだぞ。
受験生にはこれぐらい常識だぞ。
410名無しさん:05/01/24 01:27:48 ID:9dCUWz5y
>>338じゃなくて>>337だった...
411名無しさん
けっきょく正解は?