ここで英語が出来るインテりな方々、これを英訳してNBCなりイタリアなりに直凸してくだされ。
http://sports9.2ch.net/test/read.cgi/olympic/1141486744/479 479 名前:クーベルタン男爵さん[] 投稿日:2006/03/07(火) 17:33:44
>>456 それは誤解を生む。 こっちの方がよろしいかと。
「わたしたちはトリノオリンピックをNHKを通して国際映像のライブ中継を見ていました。
日本ではフィギュアスケートの表彰式の後、ミス荒川がウイニングランをしている途中の
日本国国旗を手にする前あたりで、競技のハイライトリプレイとリンク内の壁や天井映像に
切り替わってしまい、私の見たいシーンがライブで見れなかったのですが、
あなた方が、これを映さなかったのでしょうか。
(ハイライトに切り替わった時間は日本時間の2006/02/24(Fri)の07:15ごろ。
現地イタリア/トリノ時間2006/02/23(Thu,)の23:15ごろです。) 」
480 名前:クーベルタン男爵さん[] 投稿日:2006/03/07(火) 17:39:10
>>479 それでいいけど、誰か英作してね。
機械翻訳はでたらめなんでやめたほうがいいよ。