【社会】多言語表示乗り遅れ? JR東海、英語のみ ★2
1 :
幽斎 ★@転載禁止:
日本を訪れるアジア圏の旅行者が増える中、JR東日本や私鉄では、鉄道の駅名や乗り場などの
案内表示を中国語や韓国語で示す取り組みが広がる。しかし、日本の大動脈の東海道新幹線を
運行するJR東海は英語表示のみ。国土交通省は2009年、英語以外での表示の必要性を指摘したが、
JR東海は「(複数の外国語を使うと表示の)文字が小さくなる」と説明し、駅での案内表示のあり方に
一石を投じている。
駅などでの外国語サービスのあり方について、国交省は06年、「『おもてなし』の観点から英語以外の
外国語でも情報提供を行うことがさらに望ましい」とのガイドラインを示した。
JR東海に対する09年の業務監査でも「他社の駅施設では中国語や韓国語などの表記があるが、
JR東海はない」と指摘。「来訪外国人の約7割がアジア圏からで、外国人を意識した表記について
検討が必要」とした。
これに対し、JR東海は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。
英語が分からない人には窓口などにフランス語、中国語、韓国語のよくある質問の問答集を置くほか、
看板に絵文字を併記。多言語表示は「限られたスペースの中で文字が小さくなり、見づらくなる
おそれがある」と答える。
現在は、キャリーバッグの扱いや緊急ドアを引っぱらないよう呼び掛ける注意書きについては
英語以外でも表示。券売機での多言語対応は一部にとどまっているが「高齢社会に配慮し、
日本語を大きな文字で表記している。対応は現状で十分」と主張する。
東洋大の飯嶋好彦教授(国際観光学)は「駅や電車内での対応が難しいなら、新幹線車内の座席に置く
パンフレットに中国語や韓国語での乗り換え情報などを入れるといった工夫は必要では」と指摘している。(以下省略)
※以下の部分はソース元にてご確認ください。
ソース/中日新聞社
http://www.chunichi.co.jp/s/article/2014050690085451.html ★1の日時:2014/05/06(火) 10:46:34.80
前スレ
http://ai.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1399340794/
中世
3 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:52:58.22 ID:rUzK8dfh0
韓国人は日本にマーキングしようとするのをやめろ
必要なのは、日本語、英語、スペイン語。それ以外はいらない。
6 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:53:28.94 ID:B0QHIUbZ0
そうかそうか
いいぞJR東海
英語も読めない国際化が遅れている朝鮮のために必要なのは英語表記だろ
朝鮮落書きはいらない
韓国人は英語が得意、といつも言っているので
英語の案内があれば韓国語の案内はいらないんじゃないかなー?(棒)
9 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:55:08.80 ID:P3I8Lsbj0
これはJR東海が正しい
そもそも簡単な英語も理解できない土人は日本に来る必要ナシ!
10 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:55:16.69 ID:8KuycDiW0
もう1スレで結論は出た
日本語と英語だけで十分
11 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:55:19.06 ID:dlGb4M+/0
あれ? 韓国では英語が通じるって言ってる奴いたよな?w
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
12 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:55:20.26 ID:qL9tR8I70
日本語、英語分からないヤツは来るな
13 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:55:46.38 ID:UEW5Q+4p0
中日新聞って本当に気持ち悪いですねww
欧米でハングルや中国語の案内なんてどれほどあるんだ?
15 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:56:17.54 ID:iujzSWIE0
駅の表示なんて英語で十分でしょ。
海外旅行する奴は鉄道表示の英語ぐらい読めるはずだから。
増やすとすれば、アラビア語なんかがお洒落かな。
チョン語イラネ
吐き気がする
少なくとも韓国語と中国語はいらんな
ていうかチョンとシナーは日本に入れさせるな
18 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:56:31.67 ID:dq2ykPB90
支那、チョン語はいりません
19 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:57:00.81 ID:+II71TiW0
普通の日本人は読めないハングルなんて特にいならない
英語がきちんとしていれば十分。
21 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:57:47.19 ID:xgMuIgl+0
>「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」
おれも同意見だわ。それが利用者にとって利便性MAXだろ。
いや、英語だけでいいから
改良するなら中身を充実させとけ
中国語と沖縄語は必要
24 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:58:11.70 ID:RzscHjAr0
{ヽ ,,,,,, __,ノ}
ヽ. Vノ巛( ,ノ .
レ彡ノ川 | ヽミミ 、
. {=、 `' ィ=、|リリ川ヾヽ. .
ゝ' `ィ 川川川リヾー- 日本語と英語で表記、それで十分だ。
| } 川川川リヾヾ. ハングルなんて風紀上よろしくない。
| } : ノ| 川川リリリヾ 中日新聞に潜むチョン記者どもには不満だろうが、逆に
‖ | / // リリリリリリリ 街や駅にシナ簡体字やハングルが溢れれば、日本国民から不満出る。
日本語を最小限勉強してから、日本にこい
26 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:58:59.20 ID:TRMRvZEr0
>国土交通省は2009年、英語以外での表示の必要性を指摘
民主党政権時代か
そして中日新聞の記事
いいなぁ、名古屋に引っ越そうかな
28 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:59:13.90 ID:l5vBrnYE0
でたよ中日新聞
相変わらず気持ちわりい新聞だな
29 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:59:36.39 ID:3k7ch1um0
チョン語で書いていても漢語のチョン語表記だったりするからなおさらいらねえよ
30 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 12:59:40.18 ID:Tpb02VQM0
変な象形文字はキムチ臭いからやめろ。
日本が穢れる
英語だけで十分、チュンチョンさん達は我々日本人と違って大変英語教育が行き届いてらっしゃるので
なんの問題もございません、未来永劫トンスル語と北京語は必要ございません。禁止にしてもいいくらいです。
中日新聞の紙面は外国人に案内表記してるんかね。
33 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:00:40.34 ID:LZNmZ9yh0
超少数民族のチョンに気を遣う必要など皆無
34 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:01:00.04 ID:IRYXeEIb0
英語で十分やん。アホか
新幹線にハングルとか表示されたら、吐きそうになるわwwww
35 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:01:01.44 ID:4pXrvJbOO
中日新聞は朝鮮語翻訳版を添付しろよ
36 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:01:16.20 ID:HBNoxPRc0
>国土交通省は2009年、英語以外での表示の必要性を指摘
じゃあ日本語と英語とCOBOLで
37 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:02:00.92 ID:8YkwrKly0
意味不明な文字、特にハングルな。
あんなの書かれたら、美観は最悪。
一目でわかる案内表示の意味がなくなってしまう。
日本人にわかりにくい表示にして何のメリットがあるんだ。
いつから日本は支那と南朝鮮の属国に成り下がったんだ。
>>1 韓国人は英語が堪能らしいから、韓国語表記は要らないと思う。
別の言語を優先してあげて。
英語だけで十分
英語わからんのは日本人くらいだから
40 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:02:23.90 ID:ocfWcs5C0
朝鮮語で表記して良いのは警告のみ
41 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:02:24.73 ID:I8AgV6a80
個人的には首都圏のハングル表記の反乱を憂慮してるのだが、さすがに昔のように日本語英語のみの表記をスタンダードに戻して行くのは費用的にも様々な利権的にも難しいんだろうな…
>>8 煽り抜きで、日本に来る韓国人ビジネスマンは普通に英語の読み書きできるから
ハングルは要らないと思う。
韓国は雇用情勢が酷すぎるので、英語すら出来ない人は
それこそ時給300円のバイトみたいな身分になってるのが現状
英語が下手な日本人を嘲笑することはあっても、
新幹線乗って「ハングルの看板出せや!!」とは決して言わない
事大主義ってそういうもんだから。
在日どもが、自分では読めもしないハングルをネタに
日本叩きをしてるだけ、というのが実態だろうね。
ぶっちゃけ、チョンのマーキング
日本語と英語だけで問題なし
46 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:03:39.00 ID:XJ3XLvqS0
フランス語増やせばオシャレになるかも。
47 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:04:09.50 ID:rZKz3KyI0
朝鮮語が表示され始めたら猛抗議する。
48 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:04:14.89 ID:hAuYuOFv0
公共施設のハングル・シナ語は禁止!!!
49 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:04:19.24 ID:ERZl/coa0
インド人や東南アジア諸国、香港とか英語も出来るし
台湾なら英語だけじゃなくマンガ好きで日本語も読めるのも多いだろう
必要無い 英語も読めないやつが海外旅行とかしないし居ないだろ
50 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:04:27.38 ID:ptNsVDSh0
たった一つの国でしか使われていない言語なんて、わざわざ載せる必要がない
そもそも韓国人は日本人よりも英語を嗜んでいることが数少ないご自慢だろ
この件で中日新聞が気持ち悪いのは、かなり前にニュースになっていたこの話題を今更紙面に
それも一面トップに載せちゃうこと
52 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:04:43.79 ID:QgHRr2wx0
ま―たイオン民主党岡田克也中韓犬名古屋中日新聞か!
韓国の文字とか見ただけで気分が悪くなる・・・・。犯罪被害のトラウマが・・・
54 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:04:50.10 ID:gt6LcFk90
中国・韓国だって英語くらいやってるでしょ。
日本語と英語だけでいいよ。
限られたスペースに何ヶ国語も併記することで
肝心の表記される情報が切り詰められる愚を万が一にも犯すべきでない。
55 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:04:52.86 ID:woRuuc4Y0
九州新幹線の
ハングル表記とアナウンスを止めてくれ
旅情台無しだ
日本では日本語と英語で必要十分だ
慣れない路線の乗り継ぎで時間的に制約がある時に
日本語・英語・中国語・韓国語で案内やら表示が出ても日本語と英語しか分からないから
日本人なのにイライラ待たなきゃいけない。本末転倒もいいとこ。
地下鉄・バスなんて日本語で充分だ。ずーっと車内放送が続いて煩いわ。
57 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:04:56.55 ID:kAOsDexr0
移民受け入れを開始すれば来るのは大半が支那人か朝鮮人。
今から日本中を簡体字とハングルだらけにするのには理由がある。
テロリストに案内する必要はない。
59 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:05:05.38 ID:j/oCggv70
「조선인 거절」
ハングルはこれだけでいいw
60 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:05:07.85 ID:2/oZOYFn0
JR東海ならポルトガル語足す方が実用的だろ。
ハングル表記は日帝残滓。
公共の場でのハングル文字の使用を禁止すべき。
中日新聞が気持ち悪すぎる
ハングルでは分かりにくいからキムチで誘導してやれやれ
日本語で、良いだろ
不快な文字によるマーキングのごり押しやめろよ。
中韓人なんぞが多くなると、ただでさえエタ百姓町人上がりの国民ばかりで品が無い社会が、更するだろうが。
67 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:06:27.97 ID:0bYJivgO0
あの気持ちの悪いハングルと簡体字があふれたのは草加が国交相独占するようになってからなんだってな
2chのカキコで知ったけどなるほどとおもったわ
わけわからんものな あんなもの
いずれにしろ自民党はやく滅亡して戦後レジームを終わらせろ
68 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:06:28.25 ID:rAopZV4j0
デザイン的に英語以上は増やせないよ
69 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:06:37.07 ID:HRUJ9jgF0
その前に中日新聞も朝鮮語と中国語を併記すべきだろ?
70 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:06:40.96 ID:ERZl/coa0
朝日や中日新聞とか
新聞にトンスル語の併記で紙面作ればいいと思うよ!
気持ち悪い
71 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:06:45.26 ID:XOvGlnig0
中日新聞はなんで他言語化しないの?
案内板の英語なんて中学生でも読めるだろ
それすら読めない連中が異国に何しにくるんだよ
それに北京語なんて7割がた和製漢字だからチャイニーズはある程度日本漢字理解するだろうし
コリアンは日本人より英語得意なんだろ
つまり英語と日本語2カ国対応してれば十分
73 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:07:13.02 ID:UxyVxwh30
日本人が使いにくいんじゃ話しにならんな。
朝鮮層化に支配された国交省。ワレのせい。
マジレスすっと、日本に来るような中国人韓国人は、
英語理解できるだろ・・・
75 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:07:16.76 ID:m6LthNCi0
犬のマーキングに腹を立ててはなりません。なぜなら彼らは畜生であるゆえに
それしか自己顕示の在り方がないのです。なのであなた方はああはなるな
中国人旅行者は折角お国より安全な日本なのだし
色々意味不明な日本文字のみでも何とか頑張ってみる余裕が欲しいね
あとハングルは絶対いらね
77 :
!ninja@転載禁止:2014/05/06(火) 13:07:55.01 ID:rqMzirkF0
そもそも日本語の案内なんて海外にあるか?
ハワイでさえ英語だったぞ
ちょっと不自然なんだよなぁ
78 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:08:10.54 ID:yhhwNddE0
qrコードでもつけといて、必要なら読み込んでもらえ。
79 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:08:16.31 ID:8KuycDiW0
>>71 中日じゃなかったが
サッカーW杯でハングルを見出しにした下品な新聞があったな
80 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:08:23.56 ID:1Ie35wJN0
中国語はともかく
韓国語は韓国人による「マーキング」というのが本質
ハングル語見聞きすると吐き気がする
82 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:09:07.83 ID:qaXsYssc0
JR東海の姿勢は見習うべき
ハングルや中国語のようなその国でしか使われない言語の表記は無駄
つーかハングルは見てるだけで気持ち悪い
83 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:09:24.87 ID:mF/NmKT+0
チョングルとかマジでキショイマーキングやめてください。ゲロ吐いてしまいます。
84 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:09:47.22 ID:3k7ch1um0
これもはや一種の侵略だろ
ハングル文字は目に入っただけで嫌悪感を感じるから表記を止めてほしい
中国語について、中国人は日本語の漢字表記でだいたいの意味を理解できるから
あえて中国語の表記は不要
簡体字? あれは、共産中国の文字なので、事実上敵国だから表記不要
だいたい、なんで日本ばかり、こうやって外国人に気をつわなくちゃいけないんだ?
米国なんか、どこいったって、英語でしか表記してないだろ
せいぜい空港とか大きな観光地でフランス語とスペイン語が併記されているくらいだ
あと、日本人観光客の多いハワイの日本語表記ね
それくらい
多民族国家のアメリカですらそうだ
観光庁の有識者検討会は31日、観光地の施設名や案内板などを外国語で分かりやすく表記するための指針案をまとめた。2020年東京五輪・パラリンピック開催を見据え、各地の表記を統一し外国人観光客の増加を目指す。
観光庁が年度末をめどに指針を決定し、インターネットなどで周知する。
指針案は、美術館や寺社仏閣、公園など外国人が訪れる場所での案内板と注意事項などが対象。原則は英訳表記だが、必要に応じて中国語や韓国語などを併記するよう求め、400以上の訳語・訳文を例示した。
固有名詞はローマ字、普通名詞は英語で表記する。また、日本語の単語の認知度に応じてローマ字表記と英語表記を組み合わせたり、単語の意味を英語で補ったりする。
時事通信 1月31日(金)20時8分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140131-00000146-jij-pol 国が犯人か?
87 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:10:02.62 ID:+D38+x1y0
ハングルなんて需要ないだろ、
どうしてもっていうなら「落書き,放火,レイプ,窃盗,禁止」だけ書いておけばいい。
88 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:10:13.37 ID:hzCrBBag0
>>1 スレタイ 【【社会】多言語表示乗り遅れ? JR東海、英語のみ】
なぜわざわざ「多言語」としてるのか?ソース元の趣旨どおり「支那語、ハングル表記」とすればいい
四国のお遍路シール騒動の時もそうだが、特アへの「区別」をなぜか「外国人」と総じて煙に巻く
まぁ〜奴らも「支那人、朝鮮人」とすると反発が予想されるのは承知なんだろう
なんでも「外国人」と来たときは注意が必要だな
>>706のような表記はバンバン増やせばいい、それに文句言って来たら、そういうことだwww
706 名前:名無しさん@13周年@転載禁止[] 投稿日:2014/05/06(火) 12:15:45.18 ID:YIsVGr7l0
>>2 壊すな
暴れるな
盗むな
などというのは必要かもしれない
おらの街じゃ「監視カメラ稼働中」とか「警察官見回り有り」とか
多言語に書いてあるけどなー。
ハングルとポルトガル語が上から1番2番を争ってるけど。
以下、中国語、タガログ語、英語、と来てやっと日本語みたいな。
90 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:10:42.13 ID:bYVN0c/I0
日本語→母語
英語→わかる
中国語→難しい漢字
ハングル→は?
そもそも案内板というのは、9割がたは自国民のためであって、外国人は+αにすぎない
英語に加えて中国語や韓国語も加えると、日本人にとっての利便性が失われかねない
ん、これは正しい発言
バリアフリーはやり過ぎるとそれ自体がバリアになる
日本語を全く知らないと流石にバリアになる程度の制約はつけていいと思う
案内板は日英2言語ないし3言語までぐらいでいい
でも知らないと危険である注意書きは多言語表示であるべき
それにICカードとかスマホを活用すればいいと思うよ
AR(強化現実)をバリアフリーに活用するような技術はJR東海なら持ってるはず
何も表示だけがバリアフリーじゃない
日本語、英語、スペイン語、北京語、アラビア語あたりでおk
94 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:11:31.94 ID:mt5ypaKo0
韓国の英語教育は日本よりずっと優れているので韓国人は皆英語が堪能ニダ!
っていつも言ってるんだからハングルなんかいらないよ
95 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:11:35.96 ID:xQDkAntY0
中国語は仕方ないかもな
12億人もいるし中国人じゃなくても中国語できる人もいるし
中国からの観光客の多さなど経済面への影響を考えたらやむを得ない気がする
朝鮮語はどう考えてもいらないな
マスゴミやらよくわからん団体がゴリ押しするけど
つーか在日は日本語読めるしね
「殺すな、盗むな、犯すな、トイレの紙は流せ」とかは韓国語で書いた方がいいかもしれない
ハングル、支那表示いらない
97 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:12:44.86 ID:natSuPgh0
後進国のしかもたった1ヶ国でしか使用されていないハングル文字とかいうのをよく見かけるけど
アラビア語圏とかスペイン語圏の人は差別だって怒っていいよ
98 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:12:47.29 ID:g3earY6j0
ソース:中日新聞社 ワロタ
韓日新聞社は無いのか
99 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:12:49.43 ID:xoMGnW7R0
国際化を考えれば英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語は必須
余裕があればポルトガル語も組み入れたい
ハングルと中国語は勿論必要ない
あいつらは悪さするために日本語を必死で勉強してるから
100 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:13:04.55 ID:MslcedAT0
Japanese only を貫け、ローマ字表記はおまけで許す
101 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:13:14.38 ID:/giT25xa0
読める読めないとか
便利不便じゃなくて
韓国語が表記されてる事に征服感でも感じてるんだろ
キチガイ民族だよ
102 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:13:24.66 ID:2tCIPoXy0
私は多言語化には反対です。基本的には英国のみであとは各地方や駅の特色によって対応すればいいと思います。
東武の駅とか多言語で書かれてると看板がでかくて見づらい。車内のLEDの表示も長くなって日本語表示に戻るのが遅くて鬱陶しいです。
>>1 でも既に書かれているように他国語のパンプレットを複数用意する方がいいのではないだろうか?
JR東海が正しいと思う
104 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:13:29.91 ID:eeb0OJg90
世界の人口順で多言語を増やすべき
1. 英語
2. 中国語
3. スペイン語
4. アラビア語
5. ポルトガル語
韓国語だけはいらん
105 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:13:31.51 ID:TQM1q/jW0
読んでないけど、多言語とか外国って 中韓隠しだろ
106 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:13:42.26 ID:cX1/cTNw0
デカデカと中国語&ハングル併記の気持ち悪い道路標識を見たけど違和感満載だったな
糞議員が推し進めているのか?
107 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:13:53.68 ID:2JgXtK4I0
また中日新聞は余計なこと書いてる。
あいかわらずの電波だな。
お前の新聞をハングル併記にすればいい。
やれるものならやってみろwww
108 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:14:02.99 ID:0bYJivgO0
九州とか新幹線のアナウンスは中韓語まじりなんだろ。
道路標識までハングルとからしいから、完全に狂ってるな 九州人
109 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:14:18.76 ID:drgV/cts0
中国が日本を侵略して来たときの道先案内になるから中国語表記は
よくない。
じゃあ日本語と英語とスペイン語とフランス語だな
111 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:14:29.23 ID:yngmwDnY0
中日新聞の公用語は中国語と韓国語だしw
日本語もいらないよ 全部英語にすればいい
日本人は日本語に甘えるから英語力が付かない
徹底的に日本語を排除しちゃえばいいんだよ
113 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:14:35.60 ID:dkRhDsdI0
全く同じ記事が3月23日の東京新聞に載ってる
そんなにか
114 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:14:54.90 ID:6ts4wfGVO
高野山のバスは英語とフランス語だからかっけえよ
朝鮮語なんか微塵にも出てこない
115 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:15:40.92 ID:zl3D3Ylh0
英語もイラン
ローマ字の日本語だけでいい
116 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:15:57.71 ID:tZ2NkIMv0
117 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:16:03.00 ID:fWhfMdnj0
中国語はいいとして
チョンはいらねえ
118 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:16:23.49 ID:mXDc8b7R0
119 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:16:28.63 ID:xgMuIgl+0
中韓の駅の表示が日本語併記になってるかどうか考えてみれば
普通じゃないことわかりそうなもんだよな。
>>97 いやその理屈は通らない
日本に在住する外国人の割合を鑑みればすぐに分かる
ハングルが多いのは、アラビア語圏とかスペイン人より韓国人の占める割合が大きいから
121 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:16:52.95 ID:9yUftV3v0
国際空港の複雑な手続きをこなして、国際便に乗ってくるだけの英語力が有るのだから
英語だけで十分。下手に手を広げると、俺も俺もと表示を増やさなければならなくなって
きりが無い。
多言語=中国語と韓国語
地球の黴菌共は日本に来るな。
123 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:17:00.01 ID:LoSdSc+T0
つばを吐くな、ポイ捨て禁止とかの注意文はむしろ中国語と韓国語だけ表示が必要かも
124 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:18:11.14 ID:r9hiBzx90
中日新聞は記事を日本語ご英語と朝鮮語(ハングル)と中国語(北京語と広東語)で書けよカス
「おもてなし」は自分達の生活圏に見慣れない文字で景観や
雰囲気を台無しにしてまですることじゃない。
一体、何度庇を貸して母屋を取られればその安易な態度を
改められるんだよクソ役人
英語も解らないで一人で出てくるバカを基準にして国の景観
損ねるなよ。中国、韓国は同じ事をしているか?我々日本人が
外国旅行に行ってどこでも中途半端に日本語で表記してあったら普通は
ガッカリするだろう?
こういう変な外国語表記は地元の日本人は当然、訪問する外国人にとっても
大切な「風情」をぶち壊すものだという側面を小さく考えないほうがいい。
127 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:18:17.56 ID:0EBwtPtg0
>>90 日本に来る観光客の多くは英語もできない韓国人
128 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:18:18.60 ID:QtY9utqe0
ブラジルは英語のアナウンスすらないぞw。
ロンドンの地下鉄は英語のみだぞw
129 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:18:18.99 ID:g8LBquCF0
サヨの大好きな言葉「乗り遅れ」ww
130 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:18:43.56 ID:HBNoxPRc0
>>86 >原則は英訳表記だが、必要に応じて中国語や韓国語などを併記するよう求め
韓国語が必要なシチュエーションがわからん、トイレの中か?
韓国とか中国に行くと鉄道駅とかに日本語の案内あるの?
132 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:19:04.62 ID:XC8b4khR0
中日新聞はテレビ欄をハングルにしてみろよ
133 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:19:15.92 ID:C2nGASD+0
>>1 韓国内に日本語の表記・跡があれば
徹底的に潰そうとする韓国人の相手なんかするな。
134 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:19:19.32 ID:3IkFFLjS0
なぜ中韓だけなんだよ、矛盾してることにきがつかんのか
むしろ英語以外不要
135 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:19:36.40 ID:TQM1q/jW0
読者募集の往復葉書に中日新聞と東京新聞の名が復の葉書にあて先として書いてあった
東京新聞は中日に飲み込まれたんだな
日本語と英語だけでいいだろう
表示が多くなれば混乱するだけだし、文字がびっしりの標識とか見た目もよくない
在日なら日本語で通じるし、韓国本国の人だけ優遇するのは差別じゃないのか
盗んだり落書きしてはいけないとか、トイレットペーパーは流せとか、特定の民族を対象にした注意書きなら別だがね
137 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:19:46.49 ID:GnO81ALG0
大韓国
138 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:20:09.19 ID:6Ncsb5xEO
反日組織の中日(名古屋本部)が先に手本見せろ。
国土交通省観光庁
「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」を策定しました
http://www.mlit.go.jp/kankocho/news03_000102.html これに沿っておけば良いんでね?
http://www.mlit.go.jp/common/001029755.pdf(PDF注意)
↑の8ページ目にばっちり
「視認性や美観に問題がない限り、表記を行うことが望ましい」として
>>中国語 韓国語 その他の必要とされる言語
という記述がある。
ハングルではなく“韓国語”なんだってさ。
26ページからの『具体的な対訳語』でも
例に挙げてるのは英語、中国語(簡体字)、韓国語。
ガイドラインPDFの中には
フランス語もスペイン語もロシア語もアラビア語(ryも、何一つ言及されていない。
出てくる『外国語』は「英語」「中国語」「韓国語」だけ。
まぁ、、、現実的・実用的なガイドラインとしては、それで良いんだろう。
PDF最後尾に
「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のための検討会メンバー」
の一覧があるので、見る人が見れば面白いのかもナヽ(゚∀゚)ノ
> 新幹線車内の座席に置くパンフレットに中国語や韓国語での乗り換え情報などを入れるといった工夫は必要では
指摘の中身が時代遅れなんだよな
紙媒体と表示だけのガイドライン
せっかく先進的な端末があるんだから使おうよ
>>112 代理戦争お断りします
勉強は自分でやってください
これはJR東海が正しい。
うちの自治体で、多言語表記のゴミ分別表を配ったが、
ごちゃごちゃして見にくかった。
苦情があったのだろう。次の年には言語別の表に変わった。
142 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:20:31.96 ID:eD2WwzUG0
先天的に脳に欠陥がある猿並みの日本人は英語話せないけど、俺たちは話せる
と、散々自慢してる中朝に配慮して、英語のみだろ
あいつらいい奴じゃん
自分たちは英語の案内だけで十分だと言ってるんだからwwwwwwwwwwwwww
143 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:20:57.43 ID:Rbtvps3z0
ウェッジに米国と連携して増長する中韓をぶっ潰せって
毎号書いてあるじゃん
三国人は死ぬほど嫌いだから近寄るんじゃねえって
正直に言えよ東海
144 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:21:11.80 ID:4EtSbdYa0
日本語英語中国語で良いと思う
フランス語かスペイン語はあっても良い
韓国語だけは意味わかんねー
話者5000万1ヵ国のクソマイナー言語だし
韓国では日本語で案内してんのか?
マジで消せ
気持ちの悪い記号にしか見えないハングルは表示する必要はない。
146 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:21:19.31 ID:NK7GgPCO0
これはJR東海の方が正論のような気がする
国土交通省は国際社会に向けての政治的パホーマンスにしか思えない
147 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:21:21.21 ID:3k7ch1um0
英語でも文化侵略だよなあ
148 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:21:21.49 ID:fxtGTl++0
どう考えても観光客向けの案内表示なんて英語だけで十分なはずなのに、
頑なにチョン語を押し込もうとするって、やっぱりそういう勢力が裏で活動してるわけ?
どう見ても違法賭博の朝鮮パチンコが警察を抱き込む形で堂々と営業されている図式と似てる。
(´⌒`)
l | /
⊂ヽ
((( <#`Д´> <キャベツニダ!!
γ ⊂ノ, 彡
し'⌒ヽJ
__, -=ニ二ゝ、
r‐'ン -―< 〈 `ヽ、
ノ /, -‐=ニ二 〉ヽ、/ l
〉|―ハクサイ  ̄ヽ/| <チンゲンサイ!
> | `'ー--、__ ノ  ̄ヽl
`ヾ、ー-、_ 〉  ̄ノ
`ヽ、二_〈__/
┼─┼ ── __ │ ノ─┐ ─┐
/ ─── レ `ヽメ 人
JR東海だけが進んでいるな
他が目指すべき姿
倒壊たまにはええことするやんけ
152 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:22:04.65 ID:drfIQGclO
>>120 >
>>97 > いやその理屈は通らない
> 日本に在住する外国人の割合を鑑みればすぐに分かる
> ハングルが多いのは、アラビア語圏とかスペイン人より韓国人の占める割合が大きいから
その殆どが不法入国者なんだが
帰ってくれ
日本人がおとなしくしているからって付け上がるな干ョン
153 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:22:07.20 ID:2tCIPoXy0
何故最近中韓の表示が多いのか?中韓の旅行客誘致政策のためだろう。
154 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:22:11.77 ID:OO8gWKvc0
敵国語で案内表示する国なんか世界のどこにあるってんだ
愚民文字とか目障りだからやめてくれよ
156 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:22:58.19 ID:mt5ypaKo0
英語があるだけでも有難いと思わなきゃ
あとはスマホでもガイドブックでも人でも、何でも駆使して自力で何とかせい
不便を楽しむのも旅行の醍醐味だ
やっぱJR東海は安定
地名なんざ、日本語と英語で十分だ
朝鮮語って、文字も言葉の響きも
世界一汚らしい言語だと思う。
159 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:23:04.28 ID:t2i5bhBL0
チャンコロ新聞は無視してOK。こいつらさっさと日本から消えろ。
160 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:23:15.71 ID:2uSajxZs0
案内板が例えば
・英語
・中国語
・韓国語
だったら、これは中国人、韓国人にとっては屈辱になるんだが、
分かるかな?
161 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:23:18.45 ID:JlCUrE+w0
「乗り遅れ?」
ってなんだよ
何に怯えてるんだ?
162 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:23:33.23 ID:3Pc9N6XX0
フランス語orスペイン語と英語と日本語でよくね?
久々に都内に出てハングル表記の多さに気持ち悪くなったわ。
朝鮮人はローマ字も読めないっていう差別じゃねーの?
海外旅行だろ
その国の最低限の言葉と法律を覚えて行くのが当たり前じゃないの
164 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:23:45.28 ID:Pok5KZf2O
駅の案内表示がハングル文字で書かれているのを見ると「ここはどこの国だろう」って思う。
165 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:23:51.12 ID:Bg29zAnaO
気色悪いハングル表記なくしてくれ
中国語表記も日本語と漢字がダブるから、当の日本人がパニックになってるぞ?
JRトンヘとかトンへ道線とか書くわけにいかないから英語のみなんだったりして
167 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:24:10.11 ID:qaXVLDm70
なんでハングルなんてマイナー言語表示の必要があるんだよ
シナ人は漢字読めるだろw
168 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:25:02.29 ID:lYmuP33T0
使ってる人口考えたら
英語と中国語だけでいいんだよ。
逆になぜハングル?って思ってた
朝鮮語って、文字も言葉の響きも
世界一汚らしい言語だと思う。
170 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:25:17.28 ID:YpV3QG7E0
JR東海の主張 久しぶりにスカッとした
韓国人はアメリカ人より英語得意らしいから英語でいいじゃん。
日本なのだから日本表記優先の東海が正しいけどね。
欧米で中韓の表示なんぞしてる国どれだけあるの?
172 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:25:24.06 ID:iujzSWIE0
中国人は一応漢字が読めるんだろうから日本語でいいだろ。
韓国おことわりと韓国語でかきませう
174 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:26:06.58 ID:RE9SzavR0
フランス語はいらんだろ。
175 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:26:07.87 ID:K3R0qXLE0
ローマ字読みだけで十分、どこの駅か忘れたけど例えるなら
中日を center sun のように書いている駅があった(本当)
これって、日本人も英語圏の人も混乱する。
>>152 日本に在住する韓国・朝鮮人が5.60万人
うち不法入国者は1万4000人程度
ほとんどという割には1割にも満たないじゃん
あと直ぐに在日朝鮮人認定するのもどうかと思う
177 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:26:15.59 ID:PuKjofxD0
時々、地理教授するがアジア系だと泥棒に知恵付けてるんじゃないか?と頭によぎるよ…
178 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:26:27.29 ID:FoD1aF/B0
>>1 そんなに中韓語を表記させたいなら中日新聞社名で東海に要請したら?
オワッタナ日本
180 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:26:32.76 ID:N3IvXauC0
名鉄が異常
JR東海は正常
何ケ国語も表示されても見辛いだけだわ
日本語と英語で充分
とういうか日本なんだから日本語だけでもいいだろ
183 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:27:24.52 ID:C34Jh64S0
>>160 次は間違いなくそこだろな。
日本語とハングルを併記しないのは差別ニダ!
中国とか韓国行くと案内板に日本語表記してんのかよ。
それやってから文句言えカス。
185 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:27:45.15 ID:WfALBwBE0
韓国語があったらあと50ヶ国語くらい併記しないと不公平。
おもてなし以前の問題だろ。犯罪者ばかりだし。さすが反日新聞。
186 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:27:45.33 ID:lt54NBz20
英語中国語でカバーできるのは15億人
一方韓国語はたったの5000万
しかも韓国人はご自慢の教育で英語が堪能だそうですね
必要ありません
スマホでARで表示出来るようにすれば
ただでさえ表示だらけなのにむしろ減らして欲しい
188 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:28:23.35 ID:USzAzNm3I
朝鮮語は要らない!
189 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:28:27.22 ID:2tCIPoXy0
>>135 えっ、、釣りだよね?いつの話してるんだ?wikiをみてこいよ、、
JR東海の判断を全面的に支持する
日本人の高齢者への配慮が一番、外国人への配慮も必要だが基本は英語で十分だよ
>>165>>167>>172 それはない
日本漢字と簡体字の大部分が違う字
日本語の漢字と中国語で意味が違う字が多く存在する
若い中国人ほど日本語の漢字読めない
日本語と中国語は完全に切り離して考えたほうがいいよ
キモイハングルと中国語は禁止
193 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:29:09.11 ID:DZn0bwUn0
JR東海が絶対に正しい。
英語を第一に表記、コレが国際標準。
次が仏、独、スペイン、ポルトガル、中国の順。
だいたいが、母国語圏外に旅行に行く人は、
大抵が英語なら旅先でも最低限の案内がある、と認識してやってくる。
それが国際標準。
どこかの下等文化の民族が騒ぐように、
「日本では母国語の案内が無くて不親切アル!」
「日本にせっかくきたのに、不便で不利益を被ったニダ!謝罪よ賠償を要求するニダ!」
とかいう雑音は、優先すべき言語の対応ができてから、
対応すればいい。
そんな言いがかりを付けるのはどこの民族か、敢えて書かないが。
194 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:29:09.11 ID:0RXUnp3Y0
中韓国語で必要なのは、「○○すんな!」 の標識だけ
朝鮮語は九州だけでいいだろ
他の地域に来させんなよ
196 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:29:43.44 ID:cBbHg+1m0
>>144 全く同意。ハングルの代わりに仏語か西語にすべき。
韓国語要らないよ。英語圏の人も日本人も読めない気持ち悪い文字。
京急や羽田空港で、韓国語表示出ると、本当に困る。
中国語だって、中国人は漢字読めるから要らない。
ローマ字も読めない文盲の韓国人をたくさん日本に招いて何をさせるつもり?
犯罪しかしないだろ。まだアラビア語の方が使用人数多いだろ。
198 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:30:08.72 ID:0EBwtPtg0
韓国の法律文書は漢字があるので一般人は読めない
すばらしい国
> これに対し、JR東海は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。
> これに対し、JR東海は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。
ほんと、これ。
> JR東海に対する09年の業務監査でも「他社の駅施設では中国語や韓国語などの表記があるが、
> JR東海はない」と指摘。「来訪外国人の約7割がアジア圏からで、外国人を意識した表記について
> 検討が必要」とした。
集団で来て集団で帰るヤツは看板なんか見てないだろアホか。
自分らだって集団で欧州行ったとき看板頼ってないだろw
個人で行くなら現地語勉強して行くのが基本だから、なおさらいらない。
200 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:31:03.41 ID:SUr+XGJ9O
JR東海気に入った。
リニアの件といい特亜への対応は一貫してていい。
201 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:31:23.26 ID:QgHRr2wx0
ま―たイオン岡田屋新聞か!
コレは昔からオレも感じてた。
「英語だけでいいじゃん?」
つうか、わざわざ日本に来るやつなら、日本語読み書きはともかく簡単な
英語表記をしとけば理解できないほうがおかしくないか?
203 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:32:03.56 ID:4EtSbdYa0
>>191 台湾行ったとき現地の女子高生と筆談でやり取り出来たんだけど、台湾は中国語とは少し違うのか?
英語も読めないような低能は日本に来るんじゃねーよ
中国人は日本語でも大抵は大丈夫。
わざわざ、繁体字や簡体字を併記しなくても見りゃ分かる。
むしろ簡体字を書くことで隣にあるハングル併記への免罪符に利用されている気がしてならない。
繁体字はいいけど
ハングルは不要
少なくともハングルなんて書くスペースはないってことだ。
208 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:33:03.42 ID:wcOrfH2K0
岐阜はチュンチョンに侵食されてるけどな!
209 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:33:05.18 ID:drfIQGclO
なにかと鐵ヲタには叩かれるJR東海だが、支那に新幹線技術を売り渡さなかった。
東海を全力応援だ!
あと、中日新聞は4苛国語併記新聞を出してから言え!
朝日新聞でさえドン引きする極左暴力集団が!
中日新聞こそ3ヶ国語で新聞かいてやれよw
韓国語が氾濫してると本当に嫌な気分になるよな
自分の国なのに全く読めない字の看板が沢山立つ異常さを考えてみろっての
うらやましい、首都圏の私鉄もそうして欲しい
利用者の知らぬ間に中国語とハングル紛れ込ませやがって、ほんと腹立つ
じゃあ中日新聞がまずは中国語と韓国語を併記したらいいんじゃないの
お手本見せろよ
214 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:34:16.51 ID:HBNoxPRc0
こういうのって(苦情が)面倒くさいからって認めちゃうと負けなんだよね
簡体字と朝鮮記号は街の景観を損なう上に人々を不快な気分にするのでやめてください
216 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:34:41.32 ID:QhVRAXGU0
世界の最先端をいく中日新聞を全言語で発行すればいいんじゃね?
アカヒ毎日変態を抑えて主要紙になれるかもよ?
217 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:34:44.10 ID:HdDpAeei0
記号みたいなハングル要らないAだ
JR九州は日本、中国、韓国のみですね。
それもそれで問題だと思いますが。
英語で十分
なぜ英語なのかといえばローカル言語地域にとってはそれが共通語となり得るからだ
英語圏の人間向けというより、むしろ非英語圏の人間向けのための英語表記だ
東海という社名もそうだが、清々しいわ
221 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:36:13.78 ID:Bg29zAnaO
>>191 チャイニーズバッドマナーだから表記憂慮する必要なし。
相手が漢字読めんとか、日本人には全く関係無い話。
別に中国語朝鮮語表記って義務付けられてないんだからいいんじゃねぇの?
流石にあれだけの中国語朝鮮語表記が街中に溢れすぎなような気がするわ。
最近中国人観光客多くなってきたのはわかるが、朝鮮人ってそんなにいるような気がしないんだよなぁ。
正直朝鮮語はウザいので不要。
223 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:36:47.12 ID:whwB3azkI
皆書いてるけど、今のままでよしあ。
いっそ世界中に存在する6000語で契約書みたいに書けば良いんじゃね?
225 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:37:11.42 ID:t31hhGop0
日本語、英語だけにして下さい。お願いです。
226 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:37:15.85 ID:ScDd7cL+0
日本語と英語だけで十分です
あとは通訳なりガイド雇えよ
227 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:37:25.37 ID:r/W930xT0
228 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:37:35.37 ID:MChwXa+z0
通常の案内は絵が添えてあれば十分だろう
鉄道で案内が必要な施設の種類なんかたかが知れてる
中国語、韓国語で案内が必要なのは
「たん唾吐くな」「立ち小便禁止」「大声で騒ぐな」
などの禁止事項案内だな
乗っ取り作戦の序盤みたいなもんだよね
次は役所等の公的機関、次はスーパーマーケット、次は家電パンフ…と図に乗って要求してくるよ
イギリスに旅行に行ったとして日本語表記の看板があったら嫌だろ、風情台無しで
それも何だか怪しいやつな
親切には違いないだろうが、そういう気分の問題もある
だから英語でいいんだよ
231 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:37:50.25 ID:L0thea9N0
京王線はすごいぞ。駅名表記、日本語、英語、中国語、ハングルの四つ。
232 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:38:07.28 ID:Ba5AOzOr0
日英で十分
西日本はよ戻せ
>>3 関西だと防犯関係の表示はこの手のが多いきがす
東京はどうなんかね
ローマ字で十分じゃないの
中国人でも日本の漢字くらいは認識できるだろ
ハングルはいらん
235 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:38:40.54 ID:pzdXspaR0
236 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:38:43.82 ID:p1pclzqA0
正直言って例えば大阪の地下鉄
電光表示板なんで並行表示されるのではなくて
日本語→英語→韓国語→中国語と順に出て来るが
他言語が出て来る間がウザくて仕方がない
英語は良いとして特にハングルなんて読めやしないから
急いでる時なんかコイツが表示されてる時、なにがなんだか
解らないのでマジイラつく
それと中国語は雰囲気で解らなくもないが反日語なのでイラネ
削除してよろし
>>1 韓国の地下鉄乗ったことあるけど、
全く日本語なんか案内表示なかったわ
なんでこっちだけ中韓におもんぱからないといけないんだ
JR東海さん正論だわ。
4か国表示だと英語ちっさくなりすぎてよめないのよ。
>>214 甘い
次に韓国人中国人通訳置けって言ってくる
難癖つけて金引っ張るのが目的
つまり強盗だw
240 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:39:17.58 ID:2tCIPoXy0
>>203 いわゆる中国語表記には簡体と繁体がある。中共が簡体で台湾は繁体。全然文字が違う。
あと、最近はどうかわからんが同じ簡体中国語でも福建省や四川や大連とかでは方言よろしく言葉が通じないこともあると聞いたことがある。
241 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:39:35.91 ID:DZn0bwUn0
>>8 >>42 まったくその通り。
朝鮮人は自国を出たら朝鮮語なんて一切通じないことは自覚している。
ただ、1カ国、日本の在日朝鮮人を除いては。
だから、日本国内に自らの言語圏を拡大しようと、様々な言い掛かりを日本に付けてくる。
日本にとって朝鮮語の対応をしたところで、何一つ日本の国益にならない事を自覚すべき。
ただ、朝鮮人に犯罪を起こさないように監視しているぞ、といったことを「警告」する
掲示や貼り紙とかだけは、ドンドン整備すべき。
これは優先順位は朝鮮語、中国語、英語の順。
シナチョン敵国語はいらない
他の言語表記ほとんどない国もあるのに(特に英語圏)、なんで日本だけ配慮せねばならんの?
せいぜい使用人口多い英語と中国語くらいでいいわ
244 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:40:15.83 ID:Ba5AOzOr0
どこに苦情言えば良いんだろ?
>>1 中国、韓国語表記をしないことが気に食わないのはこのコラムを
書いたやつだろ。で、第三者に語らせるという卑怯な手法。
JR東海を非難するなら、ご自身の紙面も日本語版なみに充実
させてから言えよ。
まあでも優先順位をつけて表示するなら中国語は英語の次だが韓国語ってことはないよね
むしろ韓国人旅行者はスマホ持ってそうだしそういうアプリ作って上手くリンクさせりゃ案内表示は必要ないでしょ
これもれっきとしたバリアフリーの方策だよ
むしろ英語圏も含めて外国人対象のバリアフリーはそうあるべきだと思う
「iPhone、スマートフォン等を所持していると、より円滑に日本への旅行が楽しめます」
いいじゃん
>>203 繁体字でしょ
むしろ台湾のほうが文法や読み方も含めて日本語の漢字に近い
中華人民共和国になってから急速に中国国内で言語の統制があった
今じゃ台湾は「台湾語」として独立しているレベルで中国語と違う
247 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:41:22.51 ID:c4J6dkdr0
汚鮮するなハゲ
英語だけで十分だから税金の無駄遣いはやめろ
まあ中国語はあってもいいかもしれないけど。人口多いからな
世界で朝鮮人しか使わないハングルだけは絶対に要らない
249 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:41:42.78 ID:kMdjhkiI0
センター試験の朝鮮語もいらないよね
>現在は、キャリーバッグの扱いや緊急ドアを引っぱらないよう呼び掛ける注意書きについては
英語以外でも表示。
これはwwwwwwwwwww
ワロタw
251 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:42:39.63 ID:4EtSbdYa0
>>240 なるほど知らんかった
中国人と意志疎通余裕だと思ってたのに残念だな
まあ、中日新聞はそういう新聞社だからな
仕方ない
ハングルはマジでいらんだろ
英語と日本語だけでいいわ
254 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:42:54.08 ID:uPSxkyyK0
>>237 そうなんだよ、それが普通だろう、日本だけが異常
で異常なことをやらされてるという自覚がないのが問題
関西の公共機関も見習ってほしい。
汚いハングルシナ語併記を見ると精神的苦痛を感じる!
街並み、景観を損ねるし品がない。
特ア人に対しての貼紙で
「防犯カメラ作動中!」みたいな注意書きの必要性は理解できるが・・・
泥棒民族を入国させないでほしい。
中韓の観光客呼び込むのは、いいが
犯罪への刑罰は、重くしろ。
軽犯罪を含め犯罪比率が高すぎる。
257 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:43:22.49 ID:hyY4peUl0
> 「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張
正論
> 多言語表示は「限られたスペースの中で文字が小さくなり、見づらくなるおそれがある」と答える
その通り
> 高齢社会に配慮し、日本語を大きな文字で表記している。
立派です。
ハングルはイラっとするからまじでいらない。
嫌韓どうこう以前に、まったく読めなさすぎて腹立つんだよね。
そういう意味で、タイ語とかアラビア語も要らない。
最低限の英語なら、海外旅行しようって人間なら読めるだろ。
259 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:44:38.12 ID:Vs4AFHKF0
2000年ごろのIT講習みたいに 首都圏だけでも国民皆向けの英会話教室でもひらけよ。
そしたら日本住民は日本語か英語でおもてなしして、外国からの客は同郷で英語も話せる人が同行すれば問題なかろう。
260 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:44:57.11 ID:4B5pYxuC0
漢字は良いけどハングルはいらん
261 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:45:04.64 ID:fWhfMdnj0
>>1 敵国後表記は非常に危険
攻め込まれた時に施設や道路・交通を利用されやすい
防衛上非常に危険な行為なんだがな
寺がハングルで「重要文化財」なんて看板出してたりするけど、いますぐやめろ!盗まれっぞ
>>231 言語が多すぎて余計表示が見にくいわ。考えたやつ馬鹿だな
地名の漢字なんかは英語表記がないと日本人でも読み方が分からない事があるな。
265 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:46:26.36 ID:jV82KqKe0
京都の案内板、簡体字を止めて繁体字にしろよ。
>>1 >他社の駅施設では中国語や韓国語などの表記があるが
などって他の言語見たことないんだがw
スペイン語ぐらいはあったほうがいいかもな
これいいわ〜
横浜離れて10年以上。先日久しぶりに京急利用してビックリ。
電車案内の電気掲示板、日本語の次にハングルが一定時間表示されるんだが、その時間が長過ぎてイライラしたわ。
日本語で読み損ねた部分を確認しようにも直ぐに確認できない。
急いでる時はホント困るし、あんなに頻繁に日本語ハングルが切り替わるんじゃ、年寄りがついてけないわ。
ハングルしか使用できない人間なんて、京急利用者の内どれくらいいるんだよ。
半分近いってんなら仕方ないが一割切るんじゃないの?
在日だってハングルわかるヤツより日本語わかるヤツの方が多いんだろw
簡体字もイヤだねぇ。イラっとするわ
270 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:48:01.74 ID:mOhj+T3gO
>>258 > 同意。
英語というより、アルファベットが読めれば地名はわかるし、それすら無理ならツアーガイドつければ?と思う。
ハングルは一国しか使わないし、本当に不要。
せっかく外国に来たのに、そこら中に日本語が書いてあったら、異国情緒も何もなくてガッカリするだろ?
中国人にはハマムラだけで充分だろ
273 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:48:19.48 ID:2tCIPoXy0
>>251 既に書かれてるけど繁体は日本の漢字に近い。つーか、明治とかの昔の日本の漢字に近い。それに台湾人でなくてもある程度の教養のある中国人や韓国人なら日本の漢字と英語を混ぜての筆談は可能。
274 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:48:59.25 ID:Rxv2O0M20
275 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:49:02.95 ID:HBNoxPRc0
ハリソンフォードも言ってただろ、2つで十分ですよ
>>241 警告にはマジ同意。体に発信機でも付けて重要な場所には立ち入れないようにすべき。
体内にナノマシンでも注射して帰国と同時に消滅するようなSFチックなの出来ないかな。
犯罪取締り強化と私服警察官巡回中だけ中韓の文字で書いとけよ。
278 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:49:52.47 ID:chyQoWEF0
日本語と英語だけでよろしい
中国語は要らないし、ましてや薄汚いハングルは街の景観を損ねる
279 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:50:16.98 ID:YtwCsojy0
>>3 これも意味ないんじゃない?あいつらズルイからこういうのの意味は日本語や英語でも理解する、で理解した上で犯行するから
英語だけでいい
中国人は日本の漢字である程度理解できるだろう
ハングルは気持ち悪いから不要
日本に旅行に来る人は、英語位読めるだろうから
英語表記だけで良いだろ。
韓国人も中国人も漢字で読めるだろ。
何故、ハングル語表記にしないといけないのだ??
さっさと霞ヶ関とマスゴミを除鮮してほしいものだ
283 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:51:39.02 ID:ozjzrlUx0
日本の交通機関は外国人だけのためにあるわけではない。
日本が読んでよく分かるのが先決。
外国語は英語だけで充分。JR東海正解GJ.中国語とか韓国語を加えたら
何を書いているのか分からないばかりか、目移りして邪魔になるだけ。
>>240 国土広いんだから当たり前
全土共通でアメリカ英語が通じるアメリカが逆に特殊
中国は方言を統制しようとして共通語を「作った」
日本漢字表記だが「普通話」って呼ばれるものがそれ
例えば大連と上海だと普通話でないと通じない
中国国内でいう国語は普通話で学習するようになっている
>>251 興味あったら大きい本屋行って中国語の語学の棚見てみ
「中国語」のほかに、量は少ないが「北京語」「上海語」「台湾語」みたいに方言用の語学書があるから
香港と台湾を除いて普通話でも通じるけど
ビジネスで特定の地域行く場合は普通話だけじゃ対応しきれないらしいから、そういう本も少なからず需要ある
>>230 そう、如何にも団体旅行客でごった返したテーマパークのチケットや
みやげ物売り場って感じがして一番大事な「外国に来てる」という
旅行風情が台無しなんだよな。
286 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:53:45.55 ID:DudHrRug0
>>1 京王線見てみろ
何カ国もの表示をパラパラ切り替えるせいで
何を伝えたいのかわけわからなくなってるぞ
287 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:54:24.18 ID:DZn0bwUn0
>>86 「必要に応じて中国語や韓国語の併記」ってのは
「騒ぐな!」「盗むな!」「壊すな!」「監視してるぞ!」
といった警告が本当の意味。
「犬と朝鮮人・中国人は入るな!」と警告が貼られた店が
ヨーロッパにある訳で、そこまで露骨になくっても、
そうした類の警告は、英語の表記は無くても
朝鮮語や中国語、スペイン語、ポルトガル語とかは貼ってあったりする。
つまりは、「犯罪実行寸前不良外国人」とみなされてんだ、
朝鮮人と中国人は。
スペイン語、ポルトガル語とかは、その母国人のほかにも、
南米、アフリカとかからの移民向けの警告な。
観光という面においては中国・韓国語は欠かせないだろうな
一回対応しちゃえばずっと使えるんだから早めに追加すりゃいいのに
わかるようにデザインされていれば日本語もいらない
290 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:54:43.28 ID:Bg29zAnaO
公共女子トイレの
「便器には座って用をたしてください」
「使用後はトイレットペーパーを流してください」
「汚物入れに使用後トイレットペーパーを捨てないでください」は、トイレの扱いを知らない土人国の朝鮮語表記だけで良い
こんなのでギャギャー文句をつけてるのってブサヨ連中だけだろ。ブサヨは中韓連中を
特別優遇しすぎなんだよ。じゃあ東南アジアから来てる観光客はどうすんだよってことだろ。
何のために言葉の違う民族の共通の言語として英語が定着しているのか
マイナーな中韓も併記すれば煩雑になり見難くなるだけだ
日本語とて同様で、海外旅行で公共機関に日本語の案内が無くても支障ないだろ
わけのわからんことを「おもてなし」と勘違いするな
>>283 日本の交通機関の恐らく99%は日本人及び、日本語の解る在日外国人だろうね。
99%でなくても、95%以上だろう。
マジョリティーが大事な客だと思うんだけど、マイノリテイーに神経使い過ぎるよね。
294 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:56:51.83 ID:DZn0bwUn0
>>283 その意味で、まさにJR東海は正論言ってるのにね。
>>285 土産物屋は別じゃないか
交通手段で言語の障壁があるのは抵抗がある
むしろ土産物屋は方言だけじゃなく共通語でも対応してほしい
外国から来た人に方言喋るのは酷
あとイギリスで日本語ってことはないけどね
流石にイギリスを旅行先として選ぶ国の中じゃ日本は少数派
一方で日本が多数派だからグアムやサイパンは日本語対応がある
297 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:58:30.06 ID:Rxv2O0M20
>>288 観光にたずさわらない日本人が迷惑するんだよ。
>>293 マイノリティーの権利を声高に叫ぶのが共産党や社民党のようなサヨクばかり。
マイノリティーの権利を叫ぶあまりマジョリティーをないがしろにするという本末転倒なことをやってる。
299 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 13:59:39.48 ID:1EorwKzX0
他言語増やすとしたらラテン系だろwなんで単一国家しか使ってない言語増やす必要があんねん
マナーやルールに関しての注意書きはしっかり特亜語表記も並べておけよ。
“防犯カメラ作動中”とか“私服警官巡回中”とかもな。
301 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:00:51.07 ID:1jufE2IC0
世界の共通言語は英語。
北京語や朝鮮語がはびこる、日本の今の状態の方が異常。
日本語・英語以外の表記は不必要であり、北京語や朝鮮語は直ちに削除しなければならない。
英語なんて所詮ちっぽけな島国の言葉なのにでかい顔しすぎ
そして自国の言葉に誇りもてないから他所の言葉をベタベタ貼りつけたがる
中国語とハングルを表示しろ! を遠回しに尤もらしく表現するとこうなる・・・
英語だけで十分だよ 余所の国に行なら少くらい勉強して行くのが礼儀ってもんだ
その礼儀に答えるのが お・も・て・な・し でしょ?
中日新聞、共同、氏ね
305 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:02:45.83 ID:EFiNGh7T0
京王電鉄は車内のLCDモニタの表示からチョンとチャンを外し始めたぞ。いい傾向だ。
旅行先の駅とかで朝鮮語を見ると二度と行きたくなくなるね
英語が読めない人に必要なのはフランス語・スペイン語あたりじゃないのか?
中国語は人口的には分からんでもないが、韓国語はいらんだろ
308 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:04:02.48 ID:ptNsVDSh0
ちなみにこの記事、今朝の一面トップだからねw
309 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:04:08.89 ID:52h9IqFE0
ハングルと中国語表示は創価の巣窟国土交通省の行政指導だったのか。
おもてなしなら英語表示を充実させることが大事だよ。
来日外国人の一番の不満は英語表示が不備で国内を自由に移動できない事だから。
中国人は繁字体読めない人ばかりなの?
台湾人、香港人は繁字体使ってても、大陸で普及してる簡字体は想像つくらしいけど
大陸人は、繁字体から想像つかないわけ?
311 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:04:46.92 ID:pEFInOzv0
十分だろ
キモい記号とか加えんなよ
JR東海頑張れ
JR東海は立派だけど、国の指導に逆らっている人が替わってしまうとそこでジ・エンド
不平等な優遇策の浸透を続けている国の方針を変えないと
>>297 別に誰も困らないだろ
今は中韓国語表記ないほうが少ないんだぞ
315 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:05:38.55 ID:hyY4peUl0
中国語併記するとさ。
連中、固有名詞も中国式発音で読んじゃうから、
駅員とか他人とかに尋ねるとき、逆に話が通じなくなるだろ。
316 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:05:42.59 ID:DZn0bwUn0
>>120 益々、お前の言ってることは矛盾している。
「日本に在住している外国人」なら、「日本語の掲示」は理解する、
少なくとも「日本社会に溶け込もうとするなら、理解した方が自分の利益になる」。
つまり、出身母国語は必要性は低くて構わない。
それが一時的に滞在する外国人旅行者なら、理解できる言語での掲示は必要性が高い。
朝鮮人向けの「犯罪をしないようにする警告」に朝鮮語の掲示は大量に必要だが、
「利便性向上目的の掲示」は必要ない。
英語で十分。
317 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:05:49.78 ID:Bg29zAnaO
>>305 そうなの?次駅表示の日本語→中国語→ハングル→のループがうざかったゎ
差別するわけではないが、どうもあのハングルみると気持ち悪く感じる。
アラビア文字とかはなんとも思わないんだけど。
変に日本語の文字に似てるからなぁ
日本語と英語の表記だけで十分だろ
何でハングルとか中国語まで表記してやる必要がある?
中国人でも富裕層は英語が読めるから
そういう奴だけ来てくれて金を落としてくれればいい
320 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:07:37.94 ID:2tCIPoXy0
>>284 なるほど。やっぱりまだ中国の方言は残ってるんだね。
何故か大連の中国人と縁があって昔いた職場の中国人は”彼は福建出身だから言ってることがよくわからない”ということがあったが今いる職場にいた中国人は”最近はそんなことあまりないですよ〜”と言っていたのはそういう背景があるんだなぁ。
教養の差なのかもしれないし中国人との会話なので”嘘半分”として聞きながら世間話してたけどまだまだ中国語の方言は存在するんですね。ありがとう。
321 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:08:02.82 ID:NZM1upLZ0
あの韓国でさえ「人間を廃人にする」といって、禁止・廃止にした在日パチンコが
日本に存在し、真昼間から堂々と営業しているのはおかし過ぎる。
なぜ、在日パチンコが世界に広がらないのか?
答えは簡単。各国政府がパチンコの危険性を認識して、禁じているからだ。
パチンコは覚せい剤とおなじ。人間を廃人にする。
在日パチンコが存在するのは世界で日本だけ。
日本も世界基準にのっとって、在日パチンコを即時、廃止せよ!!!
在日パチンコがある日本は、世界から孤立するガラパゴスだ!!!!
在日パチンコのせいで日本が世界から孤立している!!
322 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:08:59.92 ID:HBNoxPRc0
323 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:09:14.33 ID:cPQu3Cv3I
英語が国際的共通語といいながらJR倒壊の窓口で英語が通じない件
>>315 それこそ「トンキン」「トンキン」って連呼されそうだなwww
325 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:11:02.90 ID:DZn0bwUn0
>>139 「視認性や美観に問題がない限り」
ほら、朝鮮語は、国の判断からも明白にハブられている。
中国語は世界人口が多いし、日本にも来る人数が多いから必要としても、
朝鮮語は「美観を損ねる観点」からも、絶対に不必要。
326 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:11:15.46 ID:SDQa5D5t0
中日新聞は英語版や中国語版は出しているのかな?
便所紙にもならないクズ新聞は資源のムダ。
>>316 韓国人がいっぱいいるんだから多くなるのは当たり前だろって話だよ
お前1人が「日本にいるなら溶け込め!」といくら喚いたって数の暴力で何とかなる
日本が多大な労力と金をつぎ込んで築いたリニア技術を
アメリカに無料で貢ぐ
新幹線での言語も日本よりアメリカを重視
JR東海はアメリカの手先、売国奴
日本みたいに多言語表示してる国って他にあるの?
よく知らないんだけどさ。
いや英語だけでいいと思う。
韓国人も中国人もいずれもある程度の英語は出来るだろうし
実際に日本人とTOEFLとか比べてもあちらの方が高スコアだった気がする。
いや韓国自体好きでは無い上にハングル自体受け付けないわ・・・
331 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:12:51.15 ID:Yf5JvbD40
JR東海 支持します
332 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:13:14.94 ID:2tCIPoXy0
>>327 最近はハングル読めない在日の方が(ry
>>321 パチンコはあっても良いと思うよ。
ただし、換金禁止にしないとね。
監禁禁止にしたら、パチンコは衰退しちゃうけど。
人形とかチョコレートとかタバコとか貰える位のピンボールとして
残れば良いと思う。
今のゲームセンターみたいに落ちぶれるだろうけど。
ギャンブルしたい人は、FXとか先物とかオンラインポーカーでもすればいい。
でも、FXやオンラインポーカーじゃ雇用増にはつながらないのが問題か。
それ犯罪幇助だから
335 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:13:40.89 ID:oBszyPz/i
とりあえず漢字で書いてあれば
だいたいの意味が通じるのが
漢字文化圏のいいところだろ
>>314 迷惑してるんだよ。中韓の観光客よりも圧倒的に多い日本人が案内板を見づらくなってる。
観光地の名所案内の看板で、全ての文字に日本語英語中国語韓国語がびっしり書かれていたときは
あまりの愚かさにめまいがした。
337 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:13:59.57 ID:rBGiBeaJO
338 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:15:12.92 ID:52h9IqFE0
JR東海は国土交通省の圧力に屈しないでがんばって欲しい。
他のJRや私鉄も国土交通省の言いなりではなく乗客の意見を取り入れ日本語と英語表示に改めて欲しい。
多言語じゃなくて中韓だけだろ
JR東海の対応が本来あるべき対応なんだよ、さっさと他も追従しろ
341 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:15:28.27 ID:2tCIPoXy0
>>329 韓国は結構してたような、、まあ昔の話なんで今は知らんが、、
342 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:16:10.53 ID:vVoLJYbD0
さすが日本の中心JR東海
九州なんか日本か朝鮮か分からんからなあ
とくに福岡市は日本語なくても朝鮮語はある
343 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:16:12.28 ID:/x1cqgPV0
英語圏でなくても英語が全くわからない人は少ない
またアジア圏だったら字体が違っても漢字の意味は大体通じるはず
つまり判断としては正しい
>>337 メキシコ国境に近いところではスペイン語の表示とかありそうね。
行ったことないけど。
ハングルは要らないだろ
英語や中国語と同等に扱うなよ
346 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:17:08.47 ID:hzCrBBag0
>>176 ニューカマーと言われてる人はちゃんと手続きしてるかもしれんが、
オールドカマーと呼ばれてる人は不法入国だろ?
そして居ついて子供産んでなし崩し的にじゃないのか?
それがどうした。
汚らしいハングル文字で景観を汚すなよ。
多言語とか言って中韓だけだもんな
ほんと気持ち悪い
×乗り遅れ
○信念つらぬき
>>327 最近の在日はハングル読めなくて、本国人からいじめられるらし。
反対派は言いがかりのレベルだな
中韓憎しで感情的になってるだけ
353 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:18:51.57 ID:BfDGdr8X0
東アジア共同体が幻想である以上、他国語にする必要はないのでは。
急ぐ必要はない。
仮想敵国である中国や韓国の旅行者を呼ぶ必要が果たしてあるのか
中韓語なんて併記する必要なし
>>1 同じ表示面積にするなら、多言語表示にするより英語だけで詳しい説明にしてくれた方が外国人には便利だと思うけどねえ。
ハングルは新大久保だけで十分なんだよ
駅の表示にハングルとか見苦しいだけ
357 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:19:41.84 ID:L4ajCbL9O
シナチョンが日本人の為に日本語表示なんてしないだろ
日本人がシナチョンの為にシナチョン語表示なんてしなくていい
>>346 だろ?って言われてもそんな専門用語知らん
オカマの新しい呼び方かと思った
359 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:21:19.72 ID:FNJSfGKO0
ハングルの時だけ表示を全部 OUT OF SERVICE に変更してくれ
>>1 JR東海の判断、対応を支持する。
観光大国のフランスとかはどうなってるんだろ?
361 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:21:32.73 ID:YZnWnI8AO
漢字圏の国に配慮する必要はないだろ。
韓国人は漢字教育復活すればいいだけだし。
外国に来ているという意識をはっきり持たせるようにした方がいい。
大陸人は、ツアーで来る人の方が多いだろ。
ツアー客は、土産物屋だけ北京語出来る人がいれば良いよ。
多慶屋とか、ヨドバシ秋葉原店とか、ヤマダ池袋総本店とか、ラオックスとか。
それ以外の店は、北京語話せる人も必要ないだろ。
363 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:22:52.32 ID:BfDGdr8X0
韓国の公共交通機関や主だった施設に、日本語表記あるか?
364 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:22:54.72 ID:VPj0fa0y0
Tokyo
こっからむかつく
Toukyou
だろ!何カッコつけてるの?
JR東海は信頼できる
366 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:23:34.89 ID:2tCIPoXy0
>>353 よくわからんのが中国人の観光客は明治神宮にはいっぱいいるのな。台湾人かもしれないけど。靖国はNGで明治大帝はOKなんかね?まあ清時代のことは中共には関係ないのかもしれないけどさ。
367 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:23:52.93 ID:sSuUoLxn0
JR東海、全面支持!
領域が限られているのに、韓国語表示入れろとか、国交省はアホやろ。
韓国人は簡単な英単語すら読めないんだな
そんなんで外国行くなよ
Kyokoもいいよね
日本語の他は英語とフランス語だけでいいよ
「乗り遅れ」とか書いて意図的にJR東海を貶めようとしてるのが見え見えの記事だな
373 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:26:33.97 ID:VPj0fa0y0
>>368 おうそのとおりよ
あと氏名を引っくり返すの
あれもダサいからやめーや
374 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:26:42.63 ID:DZn0bwUn0
>>276 今は先進国だと、犬猫にチップを埋め込んで「鑑札」にしているが、
日本に入国する朝鮮人や中国人にも強制して埋め込むべきだ。
犬猫でも健康に害がないほどに飯粒程度の小型のチップだから、
ヒトモドキに使って問題が出る事もない。
>>358 詭弁しか書かないなと思っていたら
遂に「私は馬鹿です」の自己紹介か
浅草寺は、大陸からの観光客多いんだけど
浅草寺には、北京語とかハングル語とか英語で「写真撮影禁止」「ここから先は当寺の信者以外の立ち入り禁止」と
書かれてるけど、中国人はバンバン入って来るんだよね。
あいつらの図々しさは半端ないわ。
別に浅草寺で祈ったって何も変わらないんだよ。
地元で毎日散歩がてらに行ってる俺が言うのだから間違いないんだが。
377 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:27:24.92 ID:S7Qb6oFf0
こんなもん訪日外国人数を見れば
第一に韓国語、第二に中国語、第三に英語に決まってんだろ。
いつも同じ繰り返しだな。
で、またネトウヨのアスペがヒンディー語だアラビア語だゆーんだろーがw
需要にあった供給をする。これ、商売の基本。
しかし今こそ在日朝鮮人のタクシー運転手に
栄光の光が当たった時があるであろうかwww すばらしい!
378 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:27:36.65 ID:2tCIPoXy0
>>364 あれ、車内アナウンスもトーキョゥやキョトゥなのは笑える。
379 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:27:50.14 ID:45fxJrAo0
>>360 フランスは知らないが、鉄道大国のドイツはドイツ語だけだ。
ほとんどのドイツ鉄道職員は英語が堪能だから、分からなければきけばいい。
海外旅行者は英語ができるものと想定しているんだろう。
私もJR東海を支持する。
380 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:29:08.74 ID:f4VZjbKqO
実際、日本語と英語の表記だけあれば十分だからな。
これはJR東海を全面支持。
他の公共交通機関も見習って欲しい。
英語と日本語で十分、うんこ文字とか見たくもないわ
>>375 ニューカマーとやらを知らなかったらバカなのか?
当然詳しく知っているんだろうな
とりあえずその2つを説明して、そしてその2つの占める割合を考えればほとんどが不法入国となることを説明してくれないか
383 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:29:57.51 ID:HJ2Koe7x0
はっきり言って
ハングル後はキモい
寒気がする
朝鮮人は
漢字を習ってください
386 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:30:55.14 ID:y+fhDBRc0
JR東海支援
387 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:30:56.18 ID:zbWrBcnZ0
中日新聞も紙面の半分はハングルで書けよ。
388 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:30:56.18 ID:c0rxo9mN0
日本語と英語のみで十分でハングルや簡体は必要無し
注意書きは韓国人や中国人には絶対必要だが・・・
大体、駅名や道路標識を多国語にすると文字が小さくなって見難くなる
日本人が見ても気持ち悪いのに、他の外国人が見れば日本の雰囲気を壊されて不愉快だろ
結局、日本への精神侵略の突破口として多言語の表記を進めてるんだよな
これは特定の外国人への配慮やサービスでは無く工作活動だ
389 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:31:30.71 ID:52h9IqFE0
ヨーロッパは基本公用語だけの表示だったがスイスのように公用語が4個あれば4個の言語で表示される。
南北アメリカは基本的に公用語のみの表示だったがカナダは公用語が英仏2個で米国は州によりスペイン語を公用語扱いしていた。
日本のハングルや中国語表示はおもてなしとは程遠く目障りで不必要だ。
390 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:31:31.75 ID:vVoLJYbD0
391 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:31:42.69 ID:8N941/wC0
>>376じゃないけど、注意書きだけはハングルや中国語で書かなきゃ意味がないかも
まあハングルでラクガキ禁止とかいたってやるのがあいつらだから、あんまり意味がないかも知れないが
韓国人は英語が得意だから韓国語は要らないだろ
中韓の言語を表示しないだけで乗り遅れの印象操作とか、マスゴミも相変わらずか。
乗り遅れじゃなくで、「必要ないから表示しない」だろ?
使えるリソースには限りがあるんだから、自国以外で一国しか使用していない言語なんて表示する必要はない。
JR東海葛西の徹底した費用対効果意識と中韓嫌いはガチ。
日本より人口が多いわけでもなく、
経済規模が大きいわけでもない朝鮮語があるのがイミフ。
>>373 あー、ちなみに個人的にはメールのアドレスとかシグネチャーに名前使う時、
ローマ字で氏名の順で書いてるわ。大阪はOSAKAでいいし。もともと小坂(おさか)
だったって説もあるしな。東京はどうでもいい。
397 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:34:32.50 ID:R21myAT/0
なんだかんだでフランス語があると格が上がったようにみえる
398 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:35:56.10 ID:vVoLJYbD0
>>389 >おもてなし
って「いかがわし」だから
ユニクロの新宿ビックロ店とか酷いよ。
1階の入口近くで、たむろしてスーツケース広げて中に沢山詰め込んだりで
客の通り道ふさいでたりする。
中には子供を裸にして、買ったばかりの服に着替えさせてるのもいる。
子供をパンツ一丁にさせて、全身ユニクロ着させてたが、あれはいかんだろw
普通はトイレで着替えさせるけどね。
殆どが、大陸人。それか越南人団体も同じことやるね。
韓国人は、流石にそれはやってないみたいだ。
一応腐っても先進国だからかな。
ユニクロ側も見て見ぬふりしてるんだろうね。
>>393 正確には必要ないどころか、案内板が見づらくなるため。案内板を見づらくしてたら本末転倒。
401 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:37:04.97 ID:2tCIPoXy0
>>397 フランス語を書くならスペイン語だろうな。ラテン語なんて方言みたいな違いしかないんだろ?
402 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:37:21.59 ID:UV65h0VL0
現地語も英語もわからないのに海外いくやつが悪い
JR東海、有能
他は見習えよ
.
よくわからないけど 剥離剤とガムテープ置いておきますね
405 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:38:39.43 ID:vVoLJYbD0
英語と日本語でええやろ、何が多言語だアホか簡体字とハングルと英語ばっかの癖に
407 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:39:02.75 ID:v/MtFOVQ0
シンガポールの空港とか日本語表記ある
けど助かってるというか過保護に
感じるね
現地語と英語表記以外に自国語もー
なんて旅行してるやついたらそいつは
どこの国出身だろうと馬鹿だから
ほっとけばいいよw
さすがJR東海理にかなってるな
他企業も見習って欲しい
409 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:39:30.09 ID:L9BTp+8a0
>>394 経営者としては辛いところがあるが、筋金入りの中韓嫌いなので支持する。
他の鉄道会社は、中韓のハニトラに引っかかったのだろう。
410 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:39:32.57 ID:4zQDEUjxO
英語は国際的に一般だから、必須だ。
ひらがなふって
ハングルだとかはひらがなにふって置けばおっけ、
差別じゃないし!
411 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:39:37.45 ID:DZn0bwUn0
>>310 上海辺りの新聞はだいたい簡体字で活字印刷。
看板とか、ちょっと目を引きたい、高級感を出したい、って感じの表記のは
繁体字も使う。
日本の戦前の旧字体みたいな感覚で、ちょっと考えれば判る、みたいな。
當 → 当 みたいに。
筆談で上海人と意志疎通したら、
日本の漢字=繁体字に近いをすぐには理解できなかった。
「時」は簡体字では「日寸」みたいになるから。
>>403 口うるさい中国人韓国人がマスコミけしかけて変えていったんだから
こっちも負けずに元に戻せと鉄道会社に問い合わせしまくるべき。
> 英語が分からない人には窓口などにフランス語、中国語、韓国語
しっかり中日新聞が入れて欲しい言語を混じらせていますねってますね
414 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:41:08.86 ID:vVoLJYbD0
>>401 イタリア語フランス語スペイン語はラテン語方言です
415 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:41:19.63 ID:2tCIPoXy0
416 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:41:45.68 ID:BIAOTicC0
喫茶店とかに置いてある新聞には外国語版を添えてるのかな中日新聞は?
出来ないんなら不特定の人たちが出入りして中日新聞を手に取る可能性のあるところには販売するなよな
乗り遅れてないやろ
むしろ正しい選択、他の会社も見習え
特にあの記号みたいなのはイラン、見た目も悪いしマイナー言語過ぎる
JR東海に一点の間違いもないな。
道路標識だって同じなのに、弱い民間企業を脅すだけの新聞。
英語
中国語
スペイン語
フランス語
ならわかるが韓国語は全く意味不明。
上の4言語さえしっかりしていればほぼOK
韓国人も英語はある程度大丈夫だろう。
まぁ中国語は感情的には辞めて貰いたい人間も多いだろうけど
これは数の論理で仕方が無い。ハングルはまるで意味が無いと思う。
>>412 ぶっちゃけると、コストかかるんで次の看板交換の際に表示すんなと押すべき
今すぐに交換は無理よ、流石に
英語だけでいいよ
京急だったかな
ちょうど電車が来た時、行き先表示がなかなか日本語にならず、
乗りたい電車かどうかわからなかった
その時はたまたまタイミング的にそうなっただけかもしれんが
増えている外国人に対応するのは理解できるが、
一番多い客である日本人が不便になったら意味ないだろうに
>>379 フランスも基本は仏語表記。
イタリアもスペインもしかり。
スイスは仏独伊。
観光都市は英語表記がある事あり。
欧州は母国語以外に英語話せる奴多いからツーリストは英語対応になる。
よって日本も日本語と英語で良し。
日本の固有名詞のローマ字表記は発音を兼ねている
東京を「とうきょう」って発音しないでしょ
「とーきょー」って発音するでしょ
それに合わせてローマ字表記が「Tokyo」になってる
ちなみに
>>324のような「トンキン」の語源は旧中華民国で出処は国内
英五だけでいいでしょ。
逆に、英語も読めないような奴は自国から出たらあかんて。
426 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:44:31.86 ID:vJ6C1ehSO
英語だけでいいじゃん
中韓だって英語読めるだろ
いちゃもんのつけようがないよね
427 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:44:41.06 ID:e+3Hfwjj0
英語で十分。実際、中韓の奴らは日本人より遥かに英語に堪能だろw
あれだけ「慰安婦の碑」設置で米国に食い込んでいる。日本での表記に
ハングルをゴリ押しするのは「征服欲」からで、利便性ではない。
それに人口比からすればスペイン語のほうがデカイ。中南米はブラジル
以外はスペイン語だ。
428 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:44:53.04 ID:DZn0bwUn0
>>352 「賛成派」=「反日工作犯罪者」は言いがかりのレベルだな
日本憎しで感情的になってるだけ
429 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:45:06.46 ID:Nf2j+Cw30
共通語は英語です。英語だけで十分です
中国語やハングルは要りません、なぜなら、見難いんだよ!お年寄りが見難いと言っています
430 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:45:17.14 ID:1TdSzYb40
ハングルは汚いからやめとけ
そんなこと言ってると全言語表示しないといけなくなるぞ
>>310 >>411 中国の若者で大学生行ってるような子たちは普通に繁体字読めるよ。
まず授業で古典を習うし、香港や台湾の映画やドラマを見まくってるから(字幕繁体字)
低学歴は知らんけど。
432 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:45:24.67 ID:QtHEYdXk0
別に日本語と英語だけで良いだろ
あんまり増やすと大変だし
それに、アジア系は大体英語出来るよ
アジア系に話しかけられるときはほぼ英語だ
こっちは出来ないっつーの
433 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:45:37.19 ID:BTvqwJSc0
東海地方って観光地あるの?
434 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:45:40.20 ID:vVoLJYbD0
>>411 今の中国人は漢詩は読めないんだって
日本人の方が読めると鮑さんが言ってた
>>396 苗字をぜんぶ大文字にすれば間違いが無いんだっけ。
436 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:47:27.48 ID:Cb6F49BdO
いや、連中の立場でも必要ないだろ?
悪事するときはひとつの都市に根を張るし、盗品運ぶときは車から船だろ?
神社仏閣に火をつけるときも西日本に降りるだろうし。
大都市をつなぐパイプラインに乗る理由がない。
偏見じゃねえよ?
まっとうな観光ならツアコンが率いているか英語くらい読む覚悟がある。
カタコト未満で単騎外国に来る奴とか警戒して然るべき。
437 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:47:29.94 ID:x7Em138j0
韓国人は日本人より英語が堪能とか言ってた気がするから英語表記だけでいいよ。
438 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:47:52.90 ID:vVoLJYbD0
439 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:47:53.49 ID:dKRp2jvd0
そもそも韓国語を併記する理由がわからない。
英語・スペイン語・フランス語・中国語なら理解出来る。
韓国語を併記させたいのは公明党の仕業なんだよな。これってさ。
「注意書き」だけは、多言語表示の方がいいだろ。
文字の大きさも、韓国語>中国語>日本語>英語 の順で、いいぐらい
441 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:48:09.99 ID:Nf2j+Cw30
日本人は、韓国・中国の人権テロの言成になり過ぎだぞ
キチガイに刃物渡してどうするの?
特に大企業!在日のクレームは恐喝と思え!!!
442 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:48:09.99 ID:1A+5M7Dy0
>>433 富士山と熱海の温泉くらい。
ほとんど国内のシニア層だから
韓国語や中国語はいらんわ。
韓国は学歴社会なので
英語ができて当たり前。
英語ができない韓国人は
低学歴の文無しだと考えて良い。
観光客にはなり得ない。
>>434 今の日本人だって源氏物語読めないだろ。
それと一緒。
鮑さん(笑)の知ってる日本人は大学教員とか大学院生ばかりだったんだろう。
よくあることだ。
445 :
〈(`・ω・`)〉Ψ ◆EQUALRGQWc @転載禁止:2014/05/06(火) 14:48:47.87 ID:TXlPfSi00
だが待ってほしい。
中日新聞の関係者を皆殺しにすべきではないか??
もはや生かしておくことは到底不可能である
少なくてもハングルだけはいらない
あんな質の悪い少数特殊言語ぶちこむなんて
一部のエゴ以外他ならない
表記する正当性はない
外国語の表記は英語のみでおk
飛田新地行った時に、大陸人ぽいのが写真撮ろうとして注意されてたな。
台湾人か大陸人か見分けつかなかったが。
日本のルール守らない旅行者は、来なくっていいんだよ。
そのうち、お遍路にも中国語表記しろとかいちゃもんつけてくるのか?
449 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:49:07.93 ID:t7Z7UoRi0
ハングルって美観をそこねるから嫌い
無理に中国語とか韓国語書いても、
いらっゃしいませ。よこうそにっぱんえ。
みたいな恥ずかしいことになって、韓国人や中国人から笑われるだけ。
>>14 >欧米でハングルや中国語の案内なんてどれほどあるんだ?
ほとんど、英語、ハングル、中国語の併記(観光地だと日本語も)。
アナウンスも、英語、中国語、韓国語。
中国人、韓国人は英語がわからないと思われているw
452 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:50:25.79 ID:DZn0bwUn0
>>377 ふんふん、月収10万も行かない雲助朝鮮人かw
良かったねえw
まあ、車内で練炭炊いて死んどけ。
それか、乗せた朝鮮人客に殺されてとけ。
多言語表示なんていらない
日本語と英語で十分だろうが
>>425 日本語勉強している中国・韓国人は英語話せなかったりするよ。
大学で英語じゃなくて日本語選択してるとそうなる。
他の国でもそうだけど。
s
456 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:51:42.37 ID:52h9IqFE0
JR東海はJR東日本が中国と新幹線建設契約を締結した時に国益を損なうと批判していた。
日本の技術をぱくった中国が契約を破棄し他国に新幹線事業を売り出した。
多分JR東は経産省や創価の圧力で中国に技術提供したんだろうが高い勉強代になった。
交通機関のハングルや中国表示はスパイに逃げ道を教えているようで不愉快だ。
457 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:52:38.54 ID:1TdSzYb40
「韓国人お断り」なら許すけど
458 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:52:46.47 ID:PES5J4zv0
>>425 彼ら英語得意っていってるし英語だけでいいよな
なんだ、win-winじゃん、英語だけでいいじゃん
461 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:53:35.46 ID:S7Qb6oFf0
だから何度も云うがなんで英語はいいんだよwww
こんの媚米野郎がwww ネトウヨはどっからみても倭猿のチビ猿ジャップのくせに
何故か自分自身を白人だと思ってるから始末が悪い。
まあ白人ばかり出てくる下らない漫画やアニメやゲームを
年がら年中やっているとそうなっちゃうんだなwww
そんな英語が好きならおフランスなりおエゲレスなりおメリケンの
観光地のサイトいって来いよ。中国語はあるねw 倭猿語は、ないwww
462 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:54:01.93 ID:YNM8QkOA0
日本語と英語で十分
中国、韓国の電車やバスに日本語併記されてないだろ
むしろ英語のみが一番スッキリするんだが
>>461 だから英語で書きなさい
なんで自分で言ってることも守れないの?
466 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:54:35.03 ID:7FPaC6zL0
福岡市内の地下鉄、デパート等主たる公共場所には
英語、中国語、韓国語の案内表示が10年以上前から標準に
なってるよ。
467 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:54:37.50 ID:+zqSpfXhi
京浜急行電鉄は大嫌い
468 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:55:09.57 ID:vVoLJYbD0
なるほど。日本だけ上からの妙な押し付けがあるのかな
国交省は現場をどれだけ知っているというのか
現場の駅員が応対に手が回らないから自発的にしているというのなら理解できるのだけども
JR東海の話では現状で十分と言っているというのに
まったくおかしな話だ
シナチョン向けに表記が必要なのはトイレの中だけでいいよ
あいつら紙流さないし汚物箱の中に入れるからトイレが臭くなる
471 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:55:28.86 ID:f90c8fm7O
表示に制約がある以上公共の案内表示を多言語表示にするのは
物理的にできないという主張は正しい。
実際に指摘されてるような看板は英語やピクトグラムで足りるものばかりだからだ。
他社を褒めてるけど他社の多言語表記のある看板を見てみれば一目瞭然。
日本人から見てもマジマジ眺める必要のある看板なんてほとんどないでしょ?
駅名表示にごちゃごちゃ書いて案内の意味があるの?
ないだろうが。
狭いエリアに無理に表示しようとすれば案内としての機能を損なう上
美観的にも汚ならしくなるだけ。
もっとも多言語表記すれば「歓迎します」の意味にはなる。
それはそれで意義あることかもだけど、だったら一部の言語に限るのは良くないし
民間業者に義務を怠ってるかのように言いがかりをつけるのは変だ。
472 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:55:41.07 ID:c0rxo9mN0
そもそも個人旅行や仕事で滞在する外国人ならきちんとガイドブックなりで調べてるだろ
だれを対象にハングルや中国語が必要かって事なんだよな
団体旅行者が標識を頼りに行動することなんか無いからな
お店が説明や注意書きを書くのはサービスやトラブルを避ける為だからしょうが無いが、駅や道路に全く必要がない
文化侵略の一環で明らかな工作活動なんだよ
しかも多言語表記を強力に主張し工作してるのは日本の朝鮮人社会だ
彼らは日本生まれ日本育ちだからハングル表記など全く見ていない
JR東海は中韓大嫌いだからな。
474 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:57:21.36 ID:LdpNeiUv0
>>461 劣等民族の対日コンプレックスきめえええええええwwwwwwwww
475 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:58:02.95 ID:rQSViOLf0
英語だけでじゅうぶんじゃん?何が問題なの?
>>454 だったらその人たちは日本語でいいじゃん
477 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:58:14.23 ID:46GPPH7v0
>>434,444
満州国があった頃は双方の将校クラスの軍人同士だと直接言葉は通じなくとも漢文で意思の疎通が出来たと聞く
お互い遠くなったな
478 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:58:48.29 ID:52h9IqFE0
>>451 嘘ばっかり。
ほとんどの乗り物のアナウンスは自国語のみだった。
欧米でハングルや中国語は見聞きしなかった。
もっともチャイナタウンやコリアタウンには行かなかったが。
479 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:59:01.46 ID:OOggbazn0
別に英語だけでいいじゃん
ツアーじゃなくて個人で外国旅行しようっていうんだから
辞書引きながら英語使うぐらいの労力を惜しむなよ
多少の不自由を乗り越えなければ外国旅行する意味が無いだろw
東海が正しいと思う
山手線なんかだとアルファベットのほかに中国語と韓国語で記載があるが
決められたスペースに多言語で書くから文字が小さくて読めないだろってくらいになってる
だったらアルファベットで大きく駅名記載してあげるほうが親切だよ
481 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 14:59:54.09 ID:AGlznxgi0
試しに書いてみた。二カ国語表示がいちばん読みやすい。
表示の併記は二つまでだろう。
[ 出口 EXIT ]
てか、九州行くとハングルの標識とかあってすげぇ違和感がある。
外国旅行する朝鮮人もシナ人も英語は多少わかるんだから、標識類は英語と日本語だけでいいよ。
483 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:00:28.62 ID:vVoLJYbD0
>>451 また朝鮮人が嘘を言ってるwww
>>466 そりゃもう福岡市は朝鮮の植民地だから
人口の半分以上は朝鮮人だろ
中日新聞の反日創作記事
相手にするなJR東海
485 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:00:52.13 ID:lApbV59z0
つうか中国人や韓国人が東海道新幹線に乗ることってどのぐらいあんの?
>>27 英語のみ併記はJRだけだぞ?名鉄と市交通局は中文とハングルも併記
487 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:01:08.82 ID:2tCIPoXy0
>>469 多分ね国土交通省内で東京オリンピックのおもてなしにどう予算を使うか会議があったんだろうさ。
488 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:01:09.01 ID:cOyCtOyX0
多言語表記じゃなくて、絵だけにした方がいいな。
トイレマークとか、大人も子供の外国人もみんなマークだけで理解できるだろ。
489 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:01:24.31 ID:DZn0bwUn0
>>459 今、ウクライナでロシア語を下手に話すと、
大変なことに・・・・
地域によって歴史的に使わない方がいい外国語って、欧州は多いよ。
ウクライナは元々ロシア語は理解できるけど、
心底嫌いだ、って住民が多いし。
490 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:01:44.24 ID:sh+sIJLH0
JR東海の言う事は正しい。
中国語、韓国語書く必要は皆無
英語だけで良い。
中国語、韓国語を書くのであれば、
「日本ではあなたの国のルールは通用しません。日本のマナーを守れ」と
中国人なら行き先くらいは漢字で何となく分かるだろうし、
韓国人なら英語教育が行き届いてるらしいから問題ないんじゃないの?
492 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:02:11.61 ID:sIp1jlQk0
くるな
>>461 > だから何度も云うがなんで英語はいいんだよwww
大抵の日本人も読めるから。
自分一人、外人二人でエレベータに乗ったとき、
外人二人がが英語でしゃべってたらまだいいけど、
韓国語で喋ってたりすると不快感を感じない?
片田舎の国道の「○○ 125km」や「← ○○病院」の類の標識まで多言語化されたらイラッとすると思う
495 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:02:21.50 ID:oXr+1chB0
英語表記をさらに充実させればよい
なんで話す人が世界で一億も居ない朝鮮語を標記しにゃあかんのよ
チョン語をみかけたらクレームつけよう運動をしよう
497 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:03:07.13 ID:1Dhxe7D50
こりゃEUに途上国扱いされても文句言えんわなwwww
498 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:03:30.87 ID:VMScLbKa0
>>1 外交人観光客向けのおもてなしとして多言語が必要なら
日本語・英語・仏語・スペイン語・ポルトガル語
で事足りる。
それ以外の言語は日本には不要
499 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:03:41.99 ID:lApbV59z0
ルール無用・傍若無人の中国人と韓国人の被害を防止するには
中国語と韓国語の注意書きが必要。ってことはわかる。
でも行き先表示とかに多言語はいらないだろ。日本語と英語だけで充分多言語だ
英語だけで良いよね
ハングルとかは要らない、そもそも他の国はこんなに多く表示しないだろ
good job 1 Tokai
ハングルとか中国漢字なんて表示不要です
502 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:04:17.09 ID:akdnr5/10
まあ、あの丸書いてチョン的な文字とも記号ともつかない
ハングル表記って言うのは視覚的・美的な観点からも問題外の代物だわな
長文スマソ
さっきからあたりー!!引きすぎてるせいで書きたいことが溜まる
>>352 自分は割と明確な理由があって反対派
>>92とか
>>246にも書いたけど、必ずしも看板の対応だけがバリアフリーじゃないと思ってる
かえってバリアフリーとして問題があると思う
さっき中国語の話題が上がったから色々書いたけど、それも同じだし
アメリカ英語スコットランド英語オーストラリア英語シンガポール英語その他諸々
英語って言っても方言以上の言語の違いがある
それでも多言語対応すべきなのかどうか
需要はともかく日本の語学の歴史が長いアメリカ英語だけは長らく表記されているが
そもそも実用性を検証しているかどうかすら疑問
本当に言語対応が必要なら看板表記よりもむしろ色々な媒体を使うべきだと思う
>>689 それもあるね
日本の場合は表記すること自体の危険性は無いけど
英語だけで十分
505 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:04:23.58 ID:2tCIPoXy0
>>486 はぁ?名鉄はハングル表記するほど本業に力入れてないぞ?地下鉄もそんなんあったっけ?
506 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:04:50.74 ID:DZn0bwUn0
>>477 日本の将校が、教養として漢詩に通じていたのさ。
結果として漢文=古文の中国語では意志疎通ができた。
507 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:06:25.95 ID:VgFG7dDCO
漢字(+ひらがな)・アルファベットだけでよし!。
どこの国でもわがままなのがいて自国語表記しろって一度はいうね。
東海だけはまとも◎
中韓ってアラビア文字表記するのと同じくらいマイナーなんだよ。9割カバーする英語だけで問題ない。
>>1 そもそも英語表示だって必要ない。
日本に来るのはそれ相応に関心があるのだから
それ相応の日本語力を身に付ければよいだけの話。
ソチ五輪見に行ってタクシーの運ちゃんに英語で話しかけて
英語で返ってきたか?そういうことだ。
510 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:06:56.60 ID:xNVBTD870
なぜ特定国の言語?支那語+トンスル語。英語くらい勉強して来い。
日本語+英語で充分。
511 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:06:59.28 ID:b02JmhRs0
そもそも、英語が得意なのにハングルって必要なのか?
512 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:06:59.94 ID:ebe2uhoEO
日本国内でチョン語見ると気持ち悪いから国際言語の英語のみでいいよ
513 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:08:11.96 ID:olnPsl1V0
韓国は、日本の敵国な。
領土は、国家の基本。
(国家は、国境線で区切られた領土に成立する政治組織)
日本領土を不法占拠し、日本の大陸棚申請に異議を唱えてきた、韓国は敵国。
(入国、移住させないのは当たり前)
(在日をすべて強制送還するのが当たり前)
「未来指向で付き合う」と言っている人物は、国賊、日本のガンである。
(刑法の外患援助で、死刑にすべき人物)
簡体字(大陸)じゃなくて繁体字(台湾)なら許す。
515 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:08:17.52 ID:lApbV59z0
日本人は自分の読めない字は嫌う
日本語と英語なら書いてあることはわかるけど
ハングルとかになると、何が書いてあるかわからない
>>459 国連の公用語というのは、使用実態に基づくものではなく
あくまで政治的に選ばれただけということをよく理解するように。
517 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:08:37.86 ID:ke8MsC/j0
道路上の案内標識は日本語の見易さを排してまで外国語を入れるべきではない
ローマ字併記で十分です
朝鮮文字が大きく踊ってるとか明らかにオカシイ
国土交通省がこんなことやらせてるの?
ああチョン化学会ですね・・・
518 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:09:02.11 ID:OOggbazn0
世界標準は英語なんだからみんなそれを覚えて使えばいいだろw
マイノリティー言語の国の人間が
外国で自国と同じ利便性を求めること自体無茶だろ
520 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:11:24.92 ID:R5pXpgSf0
反日ハングルなど見たくも無いし
チョンも来る必要など無いだろう
521 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:12:23.62 ID:b02JmhRs0
♂♀ ハングルってこんなんだっけ?
522 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:12:41.24 ID:lApbV59z0
チョンを隔離誘導するって意味ではハングルもあり
ただ注意書き(ゴミを捨てるな!とか)ならまだしも、行き先案内板にハングルは意味ない
京王線(特に目につくのが井の頭線)のハングル文字のウザさったら…
日本語と英語さえ表記してあれば別に構わないだろ。
何で多言語表記しないといけないんだ?
524 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:12:58.54 ID:ush2CyeR0
相互に表示するならやってもいいけどな
朝鮮や中国はせんだろ
525 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:13:09.08 ID:TQbrMO+q0
中日新聞の記者は赤いな。□○ちゃうか?
公安はいっぺんガチ捜査したほうがいいで。
必要なのは、日本語、英語、ロシア語、アラビア語、それ以外不要
527 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:13:24.14 ID:AujZASjx0
中国語表記は必要じゃないかな
中国人のおっさんに英語混じりで道を聞かれたことあるけど、結構下手だったよ
あまり関係ないが、中国では定年手前世代の教育レベルが低いせいで、高齢化の悪影響が一層深刻だと聞いたことがある
529 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:13:41.72 ID:lApbV59z0
「クソ韓国人のみなさま トイレはあっちです ここでするな!」とかのハングル表示は必要
そもそも英語で十分だからな。
531 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:14:35.29 ID:Z0tEcxc10
じゃあ、韓国・中国で日本語表示を義務付けよ
抗議してきた韓国人に言ってやれ
とあり合えず、日本レベルにまであなたの国で日本語表示お願いと
532 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:14:45.71 ID:B54Nw+D50
英語だけで十分。
百歩譲って+中国語。
台湾からのお客さんの為に。
朝鮮語は目障りなだけ。
どうしてもと言うなら、
空港のイミグレに、
다케시마는 일본의 영토
と表示しておけ。
533 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:14:54.62 ID:lApbV59z0
路上で唾はくな!タンはくな! とかの中国語表記はでかでかとやるべき!
路上で唾はくな!タンはくな! とかの中国語表記はでかでかとやるべき!
路上で唾はくな!タンはくな! とかの中国語表記はでかでかとやるべき!
>>527 漢字地名については不要
日本人が簡体字や繁体字を見て日本型漢字を想像できるように
中国人も日本型漢字を見たら簡体字を想像できる
535 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:16:07.35 ID:lApbV59z0
>>531 日本人の観光客が減ってんのにやる意味ないよね
536 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:17:02.70 ID:Z0tEcxc10
在特会もデモしてるんだったら、
韓国に日本語表記しろ
と抗議して来い。
>JR東海は「(複数の外国語を使うと表示の)文字が小さくなる」
これほどシンプルかつ合理的な反論はない
歳とってくると、表示がごちゃごちゃしてたら初見だと全然わかんねぇんだよ
これから超高齢化社会なのに、日本人に不便さを強要するな
国際化=ハングル中国語入れろという圧力に屈するな
英語だけでいいよJR東海が正しい
539 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:19:59.71 ID:lApbV59z0
ついでに日本語表記もはずして、英語オンリーでいい気がする
540 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:20:02.82 ID:7Z4DybQf0
この速さで敢えて聞く。
ipadをwindowsマシンのBluetoothキーボードとして使う方法ってあるの?
日本人が海外行ったときに、英語での案内無いとすげー困るけど、
日本語で案内書かれてても正直そんなに役に立たないでしょ。
(日本語喋れる人が応対してくれるまでやってくれるとすげー楽だけど)
543 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:21:04.08 ID:wwuJW7TK0
中国はともかく韓国は敵国という認識でいいと思う、韓国人個人も油断すると危険だし
敵国の文字の案内表示があるのは異常
544 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:21:20.19 ID:Z0tEcxc10
じゃあ、韓国・中国で日本語表示を義務付けよ
抗議してきた韓国人に言ってやれ
とあり合えず、日本レベルにまであなたの国で日本語表示お願いと
それから考えると
ハングルって日本人だけでなくチョン以外の外国人にとっても迷惑だから
電光掲示板がハングルだとイライラする
546 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:21:53.50 ID:u0QiSIAc0
近所にある河川で工事していたのが終わったら、そこに小さくスペースをとって
河川の由来などを書いた碑文みたいなものが建っていた
日本語と一緒に中国語・ハングルでも表記してあったのでビックリ
観光地から離れていて、滅多に外国人が通りかかることのない所なのになぜ?と思った
観光と関係無いところにまで中国語・ハングル表記が増えているのは不気味
何か別の意図があるように思えてならない
547 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:22:13.23 ID:1ZVaG3mI0
JR東海全面支援
駅員のマナーも悪くない
548 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:22:18.11 ID:lApbV59z0
>>544 どうしてそういう理屈になるのかわからない
中国や韓国で日本語表示があるから、日本でもハングルや中国語表記を増やせ!って言いたいの?
英語で十分。
多言語表示が当たり前の国なんて、ねえじゃん。
それにしても、少し前から、同じような記事がなぜ繰り返しでてるのか?
在日から圧力かかってるの?w
英語あれば十分だろ。
ハングルとか汚いからいらない。
551 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:23:07.94 ID:MTUhTQU10
552 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:23:49.67 ID:1MeBx27Y0
支那朝鮮語の表記をするな
553 :
〈(`・ω・`)〉Ψ ◆EQUALRGQWc @転載禁止:2014/05/06(火) 15:24:00.85 ID:TXlPfSi00
>>481 俺は優しいからこのくらいの表記はあってもいいと思うな
__[ 出口 EXIT ]___
|for |
| Korea 出てけ |
| Chinese |
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
それよりスイカとかパスモ使えるようにしろって
555 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:24:07.12 ID:Py/kJ9D+0
>>532 あらためて見るとハングルって迷路みたいな図柄だな
なんて書いてあんの?
>>540 Air Keyboardというアプリがあるな
556 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:24:10.09 ID:lApbV59z0
>>551 適当な住所を入力するときは、いつも「ペンシルバニア州」と入れるようにしている
557 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:24:18.55 ID:3G+6P2rYO
英語教育うけてるんだろ?中韓も。
え?無いの?バカ?
558 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:24:30.72 ID:Z0tEcxc10
>>548 中国や韓国では日本語表示はない。
韓国ではほとんどない。
日本でハングル案内が100あるとしたら、韓国ではコンマ以下の程度。
韓国で取り合えず100のレベルにしてから、出直してこい
という意味に決まってるだろ。
馬鹿なの
559 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:24:32.50 ID:MTUhTQU10
>国土交通省は2009年、英語以外での表示の必要性を指摘
麻生内閣 国土交通大臣 金子一義
560 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:25:07.23 ID:6G6hRxim0
いや、マジで英語だけで充分
利用人口を考えるとスペイン、中国語あたりはあってもよさそうだが
561 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:25:09.02 ID:lApbV59z0
英語と日本語だけで何が問題なのか分からん
563 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:26:13.75 ID:lApbV59z0
>>558 で、中国や韓国に日本語表記が増えてどうすんお? 行くの?
564 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:26:23.49 ID:HBNoxPRc0
>>541 別に隠す必要もないから住所、電話番号記入して送ったよ
565 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:27:05.61 ID:lApbV59z0
>>558 日本ではこんなにハングルや中国語の表記があるのですから、中国韓国でも日本語表記してくだしゃい!
って頼んでるの? なんで?
とにかくハングル増殖の諸悪の根源は国土交通省
国土交通省にハングル表示やめるよう意見を送っても無駄だろうから
与党自民党議員にハングル表示を禁止するよう要望しよう!
TwitterやFacebookのような「他の人からも見える所」でお願いするのが良い。
片山さつきがセンター試験に苦言してたし、とりあえず片山議員あたりから。
567 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:28:38.44 ID:OUVqC/0b0
とは言え、今や西日本ではハングル表記も当たり前だからね。
それを主張して在日や韓国大使館が圧力を掛ければハングル表記は通るだろう。
反対する強い理由もない。
いやしくも大企業が韓国嫌いだから!なんて理由で反対は出来ない。
568 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:29:04.04 ID:Z0tEcxc10
>>563 行くわけないだろw
行かないのならば、日本語不要だねという論法だろうが、
そんな論法は通用しない。
相互主義が原則だろうw
そもそも日本語禁止、日本文化禁止というのも
相互主義に反する。
569 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:29:27.81 ID:k+zTwzfZ0
ローマ字表記だけというのが一番平等だろ?
570 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:29:37.74 ID:S7Qb6oFf0
>>465 Japanese only
>>474 뜨거운 똥술는 어떻습니까?
>>493 別に感じないなあ。
あといつも思うのは何故中国語はあんなに美しい言語なのに
訪日観光客の口から出る中国語はあんなに汚いのだろうかwww
国際化という名の多民族主義
その先にあるものをもう少し考えたほうがいい
572 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:29:55.60 ID:2tCIPoXy0
>>547 確かにJRの駅員は親切で助かる。新幹線の最終の時間とか切符はここでも買えるのか?とかこんなこと聞いていいのかな?って思うことも丁寧に教えてくれて対応してくれる。
573 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:30:02.61 ID:CJam7X3o0
こないだ九州の温泉に行ったら日本語とハングルの説明書きしかなかった
ピンポイントすぎるだろ
574 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:30:20.40 ID:lApbV59z0
>>569 ローマ字は英語じゃないからいらんとおもう
575 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:30:27.56 ID:YJ5hgR+D0
多言語表記?
イラネ。日本語と英語のみで充分
昔パワポの使い方みたいのでなかったっけ?
情報を盛り込むことより、
訴えたいことをシンプルに表示すべきだって
577 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:31:00.00 ID:C4q6WDEr0
真面目に言うと、「文字」と「言語」を混同した、とても想像力が欠如している議論だと思う。
どこの国であっても、外国人に対する看板は「文字が識別」出来て「読める」ことが一番大事。
例えば、(英語が話せない)日本人がロシアに行ったとして、大事なのは、「今いる場所」などの情報が
キリル文字ではなく「アルファベット標記」で、「読めること」ことであって、日本語で書かれることまでは
求めないのが普通の感覚だと思う。
大事なのは、「アルファベット」という「共有出来る文字」で書かれる事であり、
日本に来て欲しい人は、(英語としての意味ではなく、その以前の文字としての)アルファベットが読める人
であろうから、無理をしてハングルや、簡体字などを記載する必要は全くないのではないでしょうか・
看板に求められる機能はごちゃごちゃした記載ではなく、
日本語とアルファベットで、瞬時に必要な情報が伝わることではないでしょうか?
578 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:30:59.99 ID:7Z4DybQf0
579 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:31:06.94 ID:mFvTEqXO0
非常口のデザインも、例のあれに変えるかw
580 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:31:50.88 ID:2mACdE/H0
ハングル表記は絶対に必要だろ
あるとないとじゃ利便性が全然違う
581 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:31:46.76 ID:7Z4DybQf0
>>566 当の国土交通省が管理する道路標示は、日本語とローマ字だけだけどな。
とりあえず日本語しか書いていない中日新聞をJR東海の駅で売るのをやめるのからはじめればいい。
583 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:32:19.38 ID:lApbV59z0
チョンに「出口はどこですか?」とチョン語で尋ねられるよりは
案内板に書いておいたほうが楽。っていうのが九州だろ
584 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:34:00.13 ID:1MeBx27Y0
駅の入り口には
JAPANESE ONLY
と掲示しろ
ハングル要らんわ
586 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:34:21.54 ID:lApbV59z0
>>580 ハングルは表音文字だから、アルファベットに置き換えても全然OKって気がするんだがなあ
587 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:34:58.62 ID:lApbV59z0
>>584 JAPANESE ONLY は、NO KOREANって意味じゃないんだぜ?
588 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:35:17.31 ID:n3pJ1zcTI
中韓は英語教育が進んでて堪能んでしょ?
日本語と英語だけでいい
>>1 韓国内に日本語の表記がなかなか増えないのは
日本人が右傾化して韓国への観光客が減ったせいだもんな
590 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:35:50.06 ID:lApbV59z0
ひらがな だけで かいて ある もじが はんぐる です
きもちわるい
英語だけで十分。
距離的な面と入国者数で、中国語もってのはわからんではない。
が、ハングルはどう考えてもいらない。その分日本語・英語表示でかくするでOK。
JR東海はちゃんとわかってるな。
592 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 15:36:28.13 ID:1GHjN06n0
日本語以外はアルファベット表記で十分だと思う。(w
593 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:36:38.42 ID:v/MtFOVQ0
韓国の場合
日本語表記どうというより
空港、ホテル、市場、デパートなど
全員日本語できると思っていいw
唯一外国で英語をほとんど使う必要がなくてワロタw
ただ看板などの表記がハングル文字のみ
という場合もあり、わけわかめになる
中国の場合
現地人の英語力は低い
外国人を受け入れているようなホテルでも
英語のできないフロントがいたり
そんな感じで
言葉でのコミュニケーションには苦労する
けど、漢字という共通の文字文化がある
ので筆談が十分可能
594 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:36:42.89 ID:BlAyLxop0
いろんな言語増やしてたらキリないだろ
英語だけでいいんだよ
中国語ならともかくもハングルみたいな少数民族の言葉の必要性がわからないんだが?
596 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:36:51.21 ID:ke8MsC/j0
>>582 いや新しい標識は高速道路まで朝鮮文字で溢れてるだろう
百歩譲って中国語表記したとしても、なぜ韓国語?
英語、日本人より得意なんでしょ?
598 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:37:46.91 ID:Py/kJ9D+0
>>561 ありがとう
やっぱりなんて書いてあるかわからない上に、視覚的に美しくないハングルやめてほしい
>>102 >車内のLEDの表示も長くなって日本語表示に戻るのが遅くて鬱陶しいです。
ほんとこれ。特急乗ってて居眠りから目が覚めて「今どこ」って時に
車内LEDがちょうどハングル表示だとすげー焦る。
>>541だけど、みんなありがとう。この流れで思いついたから住所竹島にして送ってみる。
600 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:37:58.11 ID:lApbV59z0
トルコと韓国は日本語が通じすぎる
601 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:38:41.73 ID:D7duXzPu0
韓国のプサンじゃ駅に日本語あったぞ
九州新幹線て、車内放送も日本語英語中国語朝鮮語とあるんだぜ。
まったくどこの国に来たのかよ?と悲しくなる。
日本語と英語だけで充分なりよ。
603 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:38:48.08 ID:LPDoeEol0
日本語と英語とイラストだけで良いんだよ。
どうせ観光客なんて今はスマホ系持ってんだろ?
余計な言語増えると、見づらいんだよ。
東海の姿勢の方が正しい。
あとは窓口とかスタンドに、多言語の案内パンフ置いとけよ。
英語+ピクトグラム で十分
日本人だって 日本語+ピクトグラム で100%理解できるかと言えば
そうでも無いくらいだからな
606 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:40:04.43 ID:lApbV59z0
IT時代を考えれば、QRコード表示にして、スマホで覗けばAR技術で各国語表示に変換される
ってのが今後はスマートだと思われる
支那チョンの犯罪をやりやすくしたいカスが
日本国内に寄生しているわけね
608 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:40:15.72 ID:DOBCWnDl0
日本の人口の半分の朝鮮語が多すぎ
朝鮮に日本語表示があるのか?
英語表記(ローマ字)で十分。
609 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:40:20.36 ID:15h+Y+hJ0
中日新聞はどこの国の人の便宜を考えているのでしょうね。
610 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:40:35.84 ID:DZn0bwUn0
>>540 お前は何を言っているのだ?
iPadから入力したデータをWin機で保存したければ、
iPadからメール飛ばしてWin機で受信するなり、
iCloudを使うなり何なりして、データの同期でもしとけ。
直接、iPadとWin機を繋ごうとするから、面倒になる。
611 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:40:36.95 ID:3k7ch1um0
こういうのは日本は日本人のものだけじゃないという連中の意向だな、やめささないと
612 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:40:44.55 ID:HlyPsStp0
多言語というなら、中国語なんかよりももっと使っている国の多いスペイン語やフランス語のほうがいいんじゃ?
613 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:41:13.25 ID:BeVoRrhXO
614 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:41:20.47 ID:7qNwWckGO
日本語と英語で十分でしょ。英語だったら大抵の国の人は解るでしょ。
あと、補助的にピクトグラムとか。
発音記号文字のハングルだけは勘弁。
あの字体は気持ち悪いし、韓国人に犯罪の手引きをするようなもん。
615 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:41:33.65 ID:lApbV59z0
>>611 日本は日本人だけのものじゃない。日本は世界の宝だ。それを護るのは日本人の使命だ。
って主張のなにがいけないのかわからない
616 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:41:39.09 ID:jsaM3oXe0
ハングルでJR日本海と書いとけ
617 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:41:46.10 ID:jlqMYP8i0
ほんと、中日、朝日は気持悪い新聞だ。 なんでそこまで、中国韓国に媚びへつらうんだ?
「安倍の愛国教育はある特定の外国人移住者の差別を助長するので止めろ!」
とか朝日は言いだしてるし・・・w
鉄道ファンにも嫌われる利用者無視の守銭奴会社
>>505 名鉄と地下鉄の駅の案内表示には中国語と韓国語とポルトガル語が表記
されてるものがあるよ。「改札口」などの基本的すぎるな情報で、むしろ
いらないように思えるが
スーパーの税抜・税込併記ですら「分かりづらいし見づらいからやめろ!」と切れる人が結構多い国なのに、
もっとうざい複数外国語表示になったらどうなんのかね
621 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:42:47.38 ID:lApbV59z0
リニアの件といい、JR東海は正論のかたまりだな
英語もわからない輩が日本に何しに来るっていうのさ
それよか、グーグルマップ、中国韓国だけカタカナ表記がないから、日本人には地名読めないんだけど、なんで?
悪意あるよね?
いちいち新幹線であの耳障りなシナチョン語を聞きたくない
シナチョン文字が流れる間、掲示板も無意味になるから迷惑
625 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:43:26.32 ID:lApbV59z0
>>619 ポルトガル語表記があるのはトヨタのブラジル人工員向けなんだろうな
日本語+英語+ピクトグラム で十分です。
日本人だって 日本語+ピクトグラム で100%理解できるかと言えば
そうでも無いくらいだからな 。
あるいは
>>606のようにQRコードを追加すれば完璧だと思う
ローマ字だけで十分と思うけどな
小田急や京王線のハングルって違和感丸出し
てか、韓国語連呼してるやつが多いが多言語表示だろ
世界母国語ランキング10並べても結構あるぞ
韓国語とかいうマイナー言語の入る余地はないんじゃないか
1位 中国語 約13億7000万人
2位 英語 約5億3000万人
3位 ヒンディー語 約4億9000万人
4位 スペイン語 約4億2000万人
5位 アラビア語 約2億3000万人
6位 ベンガル語 約2億2000万人
7位 ポルトガル語 約2億1500万人
8位 ロシア語 約1億6000万人
9位 日本語 約 1億2500万人
10位 ドイツ語 約1億0500万人
629 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:44:25.56 ID:DZn0bwUn0
>>540 お前は何を言っているのだ?
iPadから入力したデータをWin機で保存したければ、
iPadからメール飛ばしてWin機で受信するなり、
iCloudを使うなり何なりして、データの同期でもしとけ。
直接、iPadとWin機を繋ごうとするから、面倒になる。
630 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:44:42.31 ID:S7Qb6oFf0
>>590 えいごにも ふらんすごにも すぺいんごにも かんじは ありません
わかってるんですか きもおたの おっさん
いいとしこいて あにめぐっつにほおずりしたり ようじょのおにんぎょうあそびは
きもちわるいですよ
631 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:44:50.35 ID:hbxQVLcH0
まず世界の共通語基準で併記すべき
英語 スペイン語 アラビア語 で十分
中国語は漢字共通しているからいらない
一番いらないのはやっぱアレだよ
632 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:45:15.55 ID:lApbV59z0
>>630 アルファベットの英単語は、漢字と構造が似ているんだが
JR東海がただしい
たくさん書くとゴチャゴチャして見難い
駅のハングル表示を見ると、なんでこんなとこにハングル?と思う。
そういえば、靖国神社に放火しに来た韓国人が居たな。
放火の手引きなのか?
634 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 15:46:24.94 ID:1GHjN06n0
多くの人々が日本語と英語表示で十分だと
考えているならそれで進めればよい。(w
無理やり複雑なことをすることはない。交通
機関は安全が第一。(w
635 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:46:37.92 ID:DZn0bwUn0
>>583 つまり、
「チョンは近付くな、シッシッ!掲示板を見れば分かるだろ!シッシッ!」
と言うのが本音だと?
>>596 マジで?
何で朝鮮語しかわからない朝鮮人が日本の高速道路走るの?
事故ったときどうすんだよ
怖すぎだろ?
>>631 ほんとこれ
文字を小さくして日本語と同じ漢字使って中国語の併記するのは意味不明
637 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:46:52.01 ID:YS58ENck0
JR東海見直した。
中日新聞社の方が狂ってるよ。
638 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:47:09.46 ID:qxwti63j0
ハングルって何であんな嫌な気分になるんだろう?
639 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:47:16.85 ID:akdnr5/10
兎に角、食事の時のマジェ・マジェ文化と同じで視覚的に美しくないんだよ
あのハングルって音記号はね、漢字も簡略化し過ぎてる大陸側の簡体字は
漢字本来のバランスを欠いてしまって美しくないんだわ
640 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:47:21.72 ID:3k7ch1um0
只でさえ看板多すぎなんだよなあ
中韓言語の表記必要とは思えないんだが・・・。
どこだったか日本語表記省いて韓国語いれろって騒いでたのいたね。
日本人相手に案内わざわざ書く用意する必要はないだろ、必要なのは外国人だとかなんとか。
642 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:47:36.42 ID:lApbV59z0
>>635 それ以外考えられない。チョンに話しかけられるのは本当に苦痛なんだろうね
643 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:48:22.18 ID:ZRaGECUs0
シナ語チョン語表示なんて要りません、町が汚れたように見えて不快
ハングル文字
キモイ
645 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:48:37.84 ID:lApbV59z0
ハングルはそれでも合理的かつ近代的な表音文字だけど
簡体字の省略のしかたは理解不能だ・・・
646 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:48:53.41 ID:B54Nw+D50
お前の新聞を中国・韓国語でそっちだけで売ってこいよ。
日本語版はいらないよ。
648 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:49:02.45 ID:YS58ENck0
鉄道施設に気持ち悪いハングルが増殖してんのは
国交省の仕業だったのか
クサレ役人どもめ
649 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:49:25.44 ID:OefRBnIu0
基準が必要ならお国が大好きな国連公用語の表記にすればいい。
韓国語なんて入れたらタガログ語やブラジルポルトガル語はなぜ無いってカオスになるぞw
英語の簡単な案内表示くらい読めないヤツは海外旅行行かないでいいよ
もちろん日本人も
たぶんこれを口実にして
外国語表記のための国民負担を
求めてくるよマジで
日本語に英語の併記で十分
653 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:50:31.94 ID:075B1mCH0
ハングルを必ず駅に併記するのはなぜなのか、一度そこの電鉄に聞いてみたい
と思ってた。多くの日本人が嫌い関わりたくないと思ってる国をなぜ優遇する?
朝鮮語を使っているのは韓国と北朝鮮だけだろ
でもって、韓国の人口は5000万人程度
ハングル表示を入れろって毎度騒いでるのは日本だけだよ
世界的にハングル表示をしてる国なんて日本、韓国、北朝鮮しかない
多言語表示に乗り遅れるなってハングルっていうなら
欧米は世界で最も遅れてることになる
ハングル併記してる国ないからな
他の施設も中国語・韓国語を消すべきだろう。
英語も分からん奴は来なくていい。
電車の液晶で、各国語に切り替わるのが不快
一番必要なはずの日本語と、中国・朝鮮語の表示時間が同じなのはおかしいだろ
657 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:51:56.21 ID:lApbV59z0
多言語表示の国といえばスイスだろうな
少なくとも英語、ドイツ語、イタリア語、スイス語で表示されている。フランス語もあるかもしれない。
英語のみで問題なかろうよ
あとは絵だとか記号だとかで解決するだろ
659 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:52:06.82 ID:D3kA7whYO
中韓の連中は、ジャップは英語もわかんねぇと馬鹿にしてるくらいだから、英語で書いてても理解出来るんだろ?
いちいち中韓の客相手に媚びる必要ねぇよ、ごちゃごちゃしてて汚らしいし
660 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:52:09.17 ID:jqIsKQCI0
まじで、朝鮮落書きいらん。
スペイン語にしろ。
661 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:52:21.66 ID:3k7ch1um0
いずれ日本語を消すのが連中の目的だろうな、合理性のない英語推しもそう
662 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:52:26.69 ID:uMpqyJL50
チョン語いらない
663 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 15:52:27.88 ID:1GHjN06n0
もしマスコミが無理やり多言語だって言い出すなら、
新聞から始めたらどうだ。新聞社の表示する言語の
優先順位を気にしてあげるからさあ。(w
それで社風をきちんと理解してあげるから・・・。(w
他人に何かを押し付けたいときは自分から始める
ものだろう?常識的に・・・。(w
関西の私鉄まだマシだが
関東の私鉄は朝鮮文字だらけで気持ち悪い
665 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:53:44.16 ID:Gm/XIL4b0
あの看板みるとゲッとする
なんであんなもん設置するんだろう観光地なのに
666 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:53:55.16 ID:Bf0CXpIv0
ハングルは不快で吐き気がするし
美観を損ねる。
日本中から消してほしい。
朝鮮語のアナウンスなんて耳障りなだけ。
ちなみに、日韓の間ではお互いに相手国の案内をすると決めた。
みなさんの予想どおり、日本にはチョン文字が溢れ、韓国は歴史がどうのと言って日本語を併記しなかった。
結局、お決まりの日本だけ約束を守り韓国はすっとぼけるという結末になった。
今からでもチョン語なんて消すべきなんだよ。
相互になってないんだし、チョン語がある理由がない。
しかも、奴等は英語が得意(自称)なんだろ?
668 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:54:00.85 ID:DZn0bwUn0
>>615 それを極限に偏向解釈して、
「日本は、日本人以外の外人が、自分のものにしていい」としたのが、
ルーピー鳩山由紀夫。
あんな事をいったら、「外国は日本を侵略して占領しても構わない」と
外国人に理解されるのが当たり前。
そして、その通りに侵略行動をしているのが、朝鮮人であり、中国人。
670 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:54:25.48 ID:ePu2ZszT0
.
多言語表示たって、支那朝鮮語が抜けているので文句言っているのが反日新聞と言われる所以。
.
新幹線で朝鮮語の車内アナウンスが気持ち悪すぎるから止めて欲しい
百歩譲って中国語までだ
672 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:54:35.98 ID:/Pe/Y1KJ0
ハングルは見た目が汚いので御遠慮下さい。
673 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:55:31.94 ID:075B1mCH0
>>654 ハングル表記を入れろと騒いでるのは日本人じゃないだろう?そんなの聞いた
事がない。日本国民にアンケートでもしたのか?
基地外、東日本を比較対象にすること自体がおかしい。
中日新聞なら自然体かな?
駅の音楽放送も東が煩い!、 熱海から聞かされるのが苦痛で仕方がない
675 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:55:55.76 ID:lApbV59z0
日本語を世界で普及させる
ってのが正しい努力の方向だとおもう
>>659 中韓から旅行に来るのは富裕層だから英語ができて当然の連中
日本語できるのも多いしな
多言語表記といってゴチャゴチャさせると景観が悪くなるだけだね
>>653 聞いてみたい
じゃなくて聞けば?
愚痴るだけでなく行動
679 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:57:13.22 ID:S7Qb6oFf0
>>636 無知な野郎だな。
ジャップも偉大なる大韓も交通法規のジュネーブ条約締約国だから
国際免許証で運転できるんですけどwww
ついでにいえば台湾はJAF(だったかな?)発行の公式翻訳文があれば
日本の免許証で運転可能。問題なのは中国で国際免許も認められないんだよな。
あと
>>639みたいな簡体字disしている知恵遅れは現代日本漢字も簡体化されてるって知らんのかな。
てか中国書道史とか審美論とかどれくらい知って物言ってんのかね。
余計な金かかるだけだから英語だけで良い
日本語と英語
二つで十分ですよ!
684 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:57:55.95 ID:YS58ENck0
女専用車導入を推進させたり、ハングル強制したり…
国交省ってあのカルトの宗教団体の連中が相当入り込んでるっぽいな
685 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:58:28.87 ID:dt+fgNpJ0
.
NO! うんKOREAN
686 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:58:33.19 ID:lApbV59z0
韓国語なんて音で読むんだから英語表記のみあれば十分だわ
中国語は漢字が読めても音が違うからアナウンスとか案内のときに困るから英語と併記してもいいと思うけどさ
まじでハングルいらない、と現場にいる自分は思うわ
品川ではアナウンスを日本語英語中国語朝鮮語で行ってるぞ
きもい
689 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 15:58:49.16 ID:1GHjN06n0
690 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 15:59:04.98 ID:Py/kJ9D+0
>>623 あれ腹立つな
カタカナでなくていいからせめて英語表記にして欲しい
日本語、英語、スペイン語でおK
朝鮮語は土着言語なんだから必要ないよw
英語、仏語、西語、露語 おまけで中国語があるぐらいでいい
693 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:00:47.22 ID:lApbV59z0
日本で多言語表示はいらないんだよ
シンプルに英語表示だけでいいと思う
694 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:01:33.67 ID:lApbV59z0
中国語はまだ読めないこともないけど
ハングルは完全に読めないからな・・・ 日本人は読めない文字を嫌う
695 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:01:52.62 ID:iO7uvnjN0
>>1 アジア圏なんて尤もらしい事を言ってるが、つまりはシナチョソで殆どなんだろ?
中日新聞の記事もシナチョソ語併記でやれや。
え、十分だろw
福岡みたいな外見まで植民地にしてどうするよ
697 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:02:16.09 ID:v/MtFOVQ0
俺沖縄なんで知らなかったけど
オマエラは日常的に駅とかで
ハングル文字中国語の看板、アナウンスに
接してるんだなw
そりゃ苦痛だ罠w
698 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:02:39.11 ID:lApbV59z0
韓国人がなぜ福岡とかが好きなのかというと修羅の国だからじゃないのかな
699 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:02:42.98 ID:4wWX19H80
>>1 いよいよ、大量移民受け入れの準備か
来年から、今後100年間で2000万人入れるんだろ
700 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:02:47.41 ID:ozTowX/YO
どーせ4か国語表記にするなら日、英、独、仏にしてくれ。
中、韓語圏は人間じゃないから要らんだろ
701 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:02:56.14 ID:DZn0bwUn0
>>636 あー、今、思い出した。
日本と朝鮮半島と、
ナンバーを2つ付けて積み替えなしで走る貨物トラックってのがあるんだよ。
フェリーで行き来するの。
その運転手向けの朝鮮語表示の道路標識とかがあったな。
運転可能地域が限定されているかは知らんけど、
日本の法律でいえば、貨物トラックは基本的に運行路線が限定されるはずだから、
実際は朝鮮人が走る路線は限定される、という建て前と思う。
勤務外に日本でどこで運転するかは知らんが。
日本語+英語+ピクトグラム で十分です。 あとオマケでQRコード
日本人だって 日本語+ピクトグラム で100%理解できるかと言えば
そうでも無いくらいだからな 。
703 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:03:40.47 ID:sV/pTWmT0
注意書きだけはハングルも必要だろ。
704 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:03:55.44 ID:HJGQAdjE0
やっぱり中日新聞だ
中日新聞は日本語以外の発刊でいいよ
705 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:03:56.50 ID:7Qp1yUmQ0
英語のみの方が日本人も少しでも英語覚えそう 在日も
706 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:04:10.49 ID:lApbV59z0
トイレがどこかをハングルで書いておかないと
あいつらどこでもウンコしちゃうからな
気持ち悪〜
>>699 ああ、大量移民受け入れを想定しているなら必要かもしれないな
韓国の貧民は日本語どころか英語も理解できてないから
ハングルじゃないと生活できないだろう
大量の貧民受け入れの準備か
おっそろしいな
709 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:05:08.91 ID:lApbV59z0
トイレットペーパーは便器に流してください ってハングルで書いておかないと
あいつらケツ拭いた紙を床に捨てるからな!
ま〜た在日が騒いでんのか
羽田を見習え
きちんと近隣諸国に配慮している
>>700 そんな同じ語圏のは分かるからいいだろ
話者が多く体系が異なるアラビア語が必要
713 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:06:30.48 ID:X7Khivgz0
台湾旅行では繁体字を解読するのも楽しみの一つなので
きっと彼らも同じように思っていると思う
台湾の駅にも日本語表記などないし、別に必要ない
あ、韓国など行きたくもないので別に日本語表記などなくても良いし
1.ハングル表記させる
2.間違っているなどと難癖をつける
3.さらに在日を採用しろと圧力かける
これの繰り返し
日本語は愚か簡単な英語表記も理解できない低学歴の下層民が人の国で
文句言う資格あるのかね
って単にチョンが騒いでるだけなのかこれは
ヨドバシカメラの店内放送も日本語だけでいいよ
ハングルは必要ないと思うよな実際
中国語表記も必要ない
敢えて表示するならスペイン語だろうな
718 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:08:34.40 ID:sQBUfn/i0
品川駅で急いでる時に電光案内表示見てたら、日本語の表示を見逃してしまって、韓国語、中国語と数秒ずつ表示される時間がマジでイラついた。
英語の次はポルトガル語の方が重要
>>700 ドイツ語よりスペイン語だぜ。
ドイツ語話者なんか1億ちょいしかいないが
スペイン語話者は4億以上いるし22ヶ国で公用語になってる。
TPP通ったらラテンアメリカのスペイン語圏からも人来るぞ。
韓国人観光客などが多い一部の地域とかなら良いだろうけど
無意味に日本中にハングルが氾濫するのは変だろ
注意書きはハングルと北京語の表示は必要だろうな
読めなかったニダ!とか言うから
ウンコするな!小便するな!車内で赤ちゃんのオシメの交換するな!レイプするな!車内でキムチ食べるな!
これぐらいでいいかと思うけど
723 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:09:10.78 ID:00yYrw7+0
韓国語って英語でなんと言うの?
南海電鉄もハングル・中国語表示は大阪市内の主要駅と関空だけだったと思うな。
まあ、大阪市内は仕方ないわな。w
725 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:09:33.65 ID:lApbV59z0
ばっかだなぁ
日本人に自国語を教育させてんだよ
占領してからじゃ遅いだろwww
727 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:09:54.34 ID:CluWSbbh0
やっぱ中日か
予想通りだ
スペイン語ならポルトガル語の方が良いだろ
在日ブラジル人が多数沿線の工場で働いてるし
729 :
名無しさん@13周年@転載禁止@転載禁止:2014/05/06(火) 16:10:00.46 ID:R3IM+H9T0
やっとお金を貯めて行ったヨーロッパの歴史的街並に
日本語の案内表示あったらガッカリしない?
日本は日本語表記だけで良し!!!
小さく英語だけならまだいいが
730 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:10:19.62 ID:lApbV59z0
キムチ食べるな!ってハングル表示はたしかに必要だな
異国情緒もありゃしないね
いっそエスペラントに
米仏西アラビアの順番でいいよ
中国語は漢字の並びで分かる事が結構あるし韓国人にしてみたら漢字勉強するいい機会だから無理に優しくする必要ない
韓国語、中国語表記がないと日本は孤立するって主張か。
もう聞き飽きたな。
734 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:11:16.14 ID:OndVju0k0
このクソ記事が本日の中日新聞の一面です。。
とりあえず、一面は今日のBBQの炊き付けにしてやりました。
(代替わりしたら真っ先に新聞取るの止めてやる。)
735 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:11:56.74 ID:xk17eZFw0
キモチワルイな、創価の国交省
>>3 最後のはむしろ商品入れておいて盗ろうとした奴を始末する機能を付けよう(提案)
日本語と英語だけで十分だよ
あ
739 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:13:02.95 ID:FCsogclj0
名古屋の某地下鉄駅には中国語で”自転車盗むな”、”痰吐くな”って注意書きあるw
英語どころか日本語にさえそんなこと書いてないのに。
外国語表記は必要だぞ
740 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:13:04.70 ID:YN1FINpa0
歴代の国交大臣が公明議員なのが悪い
741 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:13:08.88 ID:tA3ZLK/U0
今時日本国、日本語なんて言ってたら駄目ですよ
さあ国際化です多言語表示です、乗り遅れたら駄目です今の基本は英語だ
国も文化も歴史も何もかもいつの間にかどうでもいいモノにされて日本消されてしまうぞ
742 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:13:18.42 ID:c0rxo9mN0
当初の多言語化の方針は地域に則したものだった
北海道ならロシア語とか静岡ならポルトガル語とか英語につぐ第三言語として推奨された
それがいつの間にか朝鮮語ゴリ押しが始まった
東京が中国語を第三に選んだから結局、英語中国語朝鮮語になってしまった
それを全国で朝鮮人が当然の如く主張して現在に至る
最初から政府が音頭取りなんかしなければよかったんだよな
むしろ日本語と英語表記と法律で定めるべきだった
743 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:13:17.66 ID:lApbV59z0
おまいら英語だけは許すとか、飼い慣らされてるな敗戦国民は
小さく併記するだけならまだ許せるが、京急みたいな電光掲示板だと見づらくてしょうがない
745 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:14:06.26 ID:t2i5bhBL0
空港とかで聞くチャンコロ語は本当に気持ち悪い。
746 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:14:19.02 ID:itqU41Rg0
>>1 国交省は06年、「『おもてなし』の観点から英語以外の
>>1 外国語でも情報提供を行うことがさらに望ましい」とのガイドラインを示した。
アホかいな。こいつらが元凶なんだな。
英語がありゃ充分じゃん
ソウルなんか英語どころかあの謎文字しか書いてないぞ
748 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:14:57.99 ID:soTMGDR70
大阪じゃすでに中国語の表示は完璧だ。
こう表示している。
「ピッキング禁止。即座に逮捕。」とマンションや家の門にステッカーを貼っている。
電車にも貼っとかないとな。「電車の中で痰を吐くな。携帯を使うな。行列を守れ。優先席に座るな。」とな。
中国語、韓国語で書かないとダメだ。
749 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:14:56.65 ID:lApbV59z0
多言語表記すれば「おもてなしでござい」という短絡的発想は危険
750 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 16:15:53.74 ID:1GHjN06n0
>>743 外国に行ったことないの?敗戦国でなくても
英語表記はあちこちにあるよ。(w
ローマ字の標識はダサいし意味不明とかで英語表記になったばかりなのに
ともあれ観光立国を目指すならば客数が多い国の言語はサポートした方が良い
話者数からいって英語とスペイン語があれば十分だろ
韓国人も中国人も英語習ってるんだし
大体海外行くなら現地の言葉くらい勉強しろと
754 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:16:38.56 ID:APuI9U/L0
俺の沿線もハングル表記されるようになった
もう気分悪いなんてもんじゃない
755 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:16:52.57 ID:CluWSbbh0
チャンコロは声がデカいから迷惑だ
756 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:16:53.02 ID:akdnr5/10
音記号のハングルだけじゃなくちょん語の発音も汚いなと何時も思うんだ
〜デ、ゲスミダって言ってるの聞くと下衆身ダはお前ら自身だろうと思ってしまうよ
それに食事の時の立膝と狗喰いね、金属食器に対する憧れが韓国の食文化を狗喰いに
導いたって聞いた時は何とも間抜けな話だなと呆れてしまったよ
757 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:17:22.25 ID:Kx6X0YnQ0
>>743 其れを言い出したら、中学校で習う英語も廃止しろって理屈になるし
758 :
名無しさん@13周年@転載禁止@転載禁止:2014/05/06(火) 16:17:26.74 ID:R3IM+H9T0
「近隣諸国に配慮」って「配慮」ってなんだよ
異国にきて自国の文字を表記させる事が「配慮」なのか?
ソウルの街中に日本表記なんてあったっけ?
北京の街中に日本表記なんてあったっけ?
なんで日本だけが気を使うの?これが「配慮」か?
仲良くするために日本だけが歩み寄る事がはたして良い事なのか?
759 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:17:44.33 ID:lApbV59z0
>>756 でも世界的にいって食器を持って食う文化って少ないよね
760 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:17:57.94 ID:XWhGiNJ00
JR東海さんGJ!
言ってる事全て至極まとも
その路線で平常運転お願いします!!
他のJR各社にも見習って欲しいわ
ところで国土交通省が圧力かけてそうだけど
今の大臣は公明党だよね
ま、誰がなってもだけど国が中・韓にばっかり配慮してる偏向がオカシイ
そこから変わんなきゃね
中・韓併記ばっか見せられてたら他の外国人は気分悪いだけだ
韓国からくるフェリーとか撃沈しろよ
762 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:19:19.03 ID:lApbV59z0
しかしだな
国土交通省的には、障害者と韓国人に配慮することのなにがまずいの実際
英語だけあれば誰でも読めるだろ
常識的に考えて英字のみだろ…何せ景観悪すぎる。
英語以外の言語をどうしてもいれたいならスペイン語でいいだろ
766 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:20:40.81 ID:AeaCuCd/0
おたくの新聞の見出しもハングルにするといいよw
767 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:20:36.06 ID:lApbV59z0
>>761 このまえ轟沈したばっかりだろ韓国フェリーww
768 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:21:05.94 ID:UxyVxwh30
____ __-=≡////// ' '丶\ / ̄\
彡三ニ三ミミミ-、 / ヾ:::::\ | 創 |
xX'' `YY"゙ミ、 / \:::::::\ | 価 |
彡" ミ. ミ| |:::::::::| | は |
|::::|∪ ミ ミ| _-=≡彡 ミ≡==- 、 |:;;;;;;/ < い |
,=ミ/ =三ミ j i=三ミ| | | <・>| ̄ ̄| <・> |─´ / \ | か |
| 、====| <・> |=|<・> | | ヽ__/ \__/ >∂/ | ん |
| '| ーー" 丶--'.j / /( )\ |___/ | ざ |
ヽ| 、 /`^ー^、 | | / ⌒`´⌒ \ ) | | き |
| ""| ∠二>i / .| │ | | | ♪ |
|\ --- / ( \/ ̄ヽ/\_丿 / | \_/
/|\`ー-、__,_ノ \ 、 \ ̄ ̄ ̄/ヽ / /
-ー'/ |. \_/ / \___\ |  ̄ ̄ ̄ // //\
/ .| ./\ / |____/\ ヽ____/ / /::::::::\__
\ / |/\__/、/\/::::::::::/::::::::|\_______ / /::::::::::::::::|::::::
/ | / |/ /:::::::::::::::/:::::::::::| / \ /:::::::::::::::::::|:::::::
。 /::::::::::::::::::/:::::::::::::::| /(__丿\ /:::::::::::::::::::::|:::::::
○
○
_____________________________
私は 本当に成仏できるのだろうか・・・・・激しく鬱だ
何故かはわからんが
朝鮮文字を見ると凄い不快になる
何故かはわからんが
朝鮮文字を見ると凄い景観が悪くなる
日本人も海外では英語を頼るしね
それ以外は邪魔なだけ
駅名とか地名をハングルで表記するのって何のためなの?
例えば東京ならTOKYOでしょ?これをハングルで表記する意味あるの?
これって、韓国人にとっても意味ないと思うし、
一体誰が誰のためにやってるの?
知ってる人、教えて下さい。
772 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:23:58.81 ID:lApbV59z0
ところで、国交相はなんでずっと創価なん?
どんな利権があんの???
773 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:24:25.53 ID:rX1r5N//0
JR東海って見識あるんだな
しかしダメダメな鉄道会社の方が多いのは困ったもんだ
775 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:25:02.23 ID:pPioCna00
朝鮮語の表示は、気持ち悪いとかいう以前に、ただ純粋に不要だと思う
日本語+ローマ字表記だけではダメな理屈が全然分からない
776 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:25:11.88 ID:+o062pN10
英語のみで充分 何のための共通語や
777 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:25:15.20 ID:haoaOB3L0
英語だけで十分だぞ。
中国人は英語出来る奴が多く、そもそも漢字読めるはずだ。
778 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:25:12.55 ID:lApbV59z0
これだけ骨があるのに東海表記ってどういうことなんだJR東海は
JR日本海に改めるべきじゃねえの?
779 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:25:18.70 ID:bCYMIzh10
乗り遅れとか、明らかに方向を誘導してるわな
乗り遅れではなく、JR東海は支那朝鮮に乗るつもりはないんだよ
780 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:25:58.52 ID:3k7ch1um0
今後朝鮮文字の表記を嫌がる人間は増えていくだろう
駅名とかは中国人なら日本語でも漢字だから基本通じる気がする
782 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:26:38.32 ID:lApbV59z0
>>777 中国人で英語できるやつって比率でいえば超すくなくね?
英語の素養がまったくゼロでアルファベットすら読めないんだぜ??
まあ英語話せる人口数だけでいえば日本よりも多いだろうけど
とりあえず中日新聞がハングル併記するのを楽しみに待とうか
ハングル併記の新聞とか新しい
>>771 新手の文化侵略だろ?
日本中にハングルで溢れかえればハングル学ぶ日本人が増えて
ハングル使用頻度が高まってハングルの国際的地位が高まるみたいな
784 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:27:18.73 ID:ZAm7vP4X0
日本語英語以外はARデバイスでも買わせてそっちに表示すりゃいいんじゃんね?
785 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:27:23.89 ID:lApbV59z0
>>775 ローマ字表記こそ誰得だよ。日本人以外は誰も読めないぞww
786 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:28:08.48 ID:sYj8RIRs0
787 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:29:00.91 ID:TUSo4Rn20
えーっと、朝鮮人は日本より英語が得意とか言ってませんでしたっけ?w
英語だけで問題ないっすよね?w
788 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:29:11.66 ID:hHdTfr5q0
日本語だけでいいや
通訳の日本人を雇ってくださいね?w
JR東海には断固日本語と英語だけを貫いていただきたい
790 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:29:35.49 ID:FGtKoAvk0
こいつの息のかかったところに翻訳させたいんじゃねの
791 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:30:11.95 ID:Kx6X0YnQ0
792 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:30:54.74 ID:qvF7OK8TO
韓国では日本語表記はいっぱいあるんだろうね?
>>774 こう言う併記されてるのはまし
日英中韓がターン制で切替表示するやつはマジでウザイ
韓国語のターンは全く読めないから急いでるときとか凄い困るんだ
お も て な せ
>>785 アメリカとオランダとスペインの知人は皆ローマ字表記を普通に読んでるけど。
知り合いじゃない外国人の人達もみんな地名とかローマ字表記のものを読んでるよ。
あんたの妄想を真実のように書かないで。
796 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:32:39.67 ID:3k7ch1um0
798 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:33:53.08 ID:Bd2y7rp40
はやくなんとかするニダ!
各国語表記をやるなら全言語分やらないと失礼だろ?
日本語+国際表記(英語)で十分
>>793 死ぬほど同意
切り替え式で見た瞬間の韓国語だったときの絶望感
801 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:34:40.65 ID:lApbV59z0
>>796 ふつうにルビふればいいだけの話。なぜいちいちローマ字で?
案内は日本語と英語だけでいいと思う
だけど、注意書きは色々な言語のが良いと思う
803 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:35:40.95 ID:lApbV59z0
>>795 ^とか-とかの補助記号は誰が意味わかるんだよ
804 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:36:07.77 ID:lApbV59z0
ローマ字で表記するぐらいなら、素直に英語で書くべきなんだよ
>>802 だよね。感情一切抜きにして、どう考えてもそうだよね。
806 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:36:32.59 ID:kcox6oFo0
唐突にこれが1面でビビッたわw
JR東海断固支持
これ以上読みにくい表示いらんわ
英語ありゃ充分だろが
中国圏は漢字ありゃ充分だし
JR東海を吊し上げようとしてんのか知らんが、名古屋市の中国領事館の件とか諸々あって名古屋市民の中韓への反発心は結構育ってるからな
チョンドル廃れるのも一番早かった土地だしw
大体、中韓は日本より英語教育が優れてるって言って中日新聞含めいつも自慢してるだろがw
糞喰民族の奇形文字は視界に入っただけで不快になるんで、
表示した者に対して三年以下の懲役、又は500万円以下の罰金刑にしよう
808 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:37:12.96 ID:hHdTfr5q0
まあ韓国朝鮮人お断りはハングルでもいい
809 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:37:21.14 ID:aREZSR6t0
車内LED表示も二言語が分かりやすい。
次は東京 (5秒)
↓
Next Tokyo (5秒)
合計10秒あれば、必要な情報を表示できる。
中国語や朝鮮語を含めたら、表示遷移が遅くなる。
810 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:37:29.57 ID:ILC1GgPR0
英語だけで十分。
だいたい、アジア圏が多いから中国語と韓国語、というのが理屈になってない。中国語はともかく、アジアには他にも他にマレー語、タイ語、ヒンディー語、インドネシア語とかいろいろあるだろ。観光客が増える度に書き加えていくのか?
看板の意味ないだろ。
英語以外も必要なら、韓国語よりもフランス語とスペイン語だろ。
811 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:37:32.52 ID:2tCIPoXy0
>>791 1) 南米などスペイン語を母国語としている国や人口は多い。
2) スペイン語はラテン語の派生言語であるため同じラテン語を母体とするイタリア語フランス語ポルトガル語などもカバーできる。
ちなみにドイツはどーなんだろうなぁ、英語に近いって聞いたことあるけど見た目全然違うよね。
>>802 防犯と注意はハングルと中国語をメインで書いとけば効果的
813 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:38:21.39 ID:lApbV59z0
>>809 5秒表示は長すぎる。2秒ごとに遷移でいいと思う。
ニューヨーク行って地名が「入洋区」って書いてあったら日本人も困るでしょ
815 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:39:05.03 ID:16nC7k2N0
ハングル以外ならどれでもいいよ。ハングルは気分が悪くなるから絶対にダメだ
816 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:39:09.45 ID:bl6F92pm0
潰れろ中日
817 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:39:11.04 ID:nU0JndmE0
韓国人:
ビジネスマン,エンジニア,留学生などは、ほぼ全員英語が通じる。
スリ,窃盗,強盗,売春婦などは、英語が通じない連中多し。
つまり、ハングルの表記は、スリ,窃盗,強盗,売春婦向けに行っている
という理解をしていたんだが、間違ってる?
818 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:39:23.55 ID:lApbV59z0
>>814 「入浴」と書いてもらわないとわからないな!
819 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:39:33.57 ID:HBNoxPRc0
これって東京新聞での一ヶ月ほど前の記事なんでしょ、なんでわざわざ時期ずらして一面でやるかな
820 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:39:55.12 ID:hHdTfr5q0
日本語と英語どちらもできないのは空港、港ではじけよ
821 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:39:57.18 ID:lApbV59z0
マジレスすると、ニューヨークを漢字で書くと「紐育」
不要だといいたいけど、馬鹿役人が中国語を含めた3言語やりますとかいっちゃって、
その後自尊心ばかりすごい劣等種が「4言語にするニダ!」とかねじ込んできて、
当然ハングルになっちゃった。それがガイドラインになってるから、4言語ないと変な団体や
こういうマスコミ風の機関誌が嫌がらせする根拠にもなる。
今からでも全部ひっくり返してもらいたいわ。
チャイニーズは簡体字や繁体字とはいえ漢字なんだから、そもそも表示不要。
日本より人口が少なく犯罪者ばかりで日常的に金儲けか反日しかしてないナベブタ語の劣等種も当然不要
823 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:40:24.33 ID:ILC1GgPR0
南米はスペイン語、アフリカはフランス語な。全部ではないけれども。
ちなみに中東はアラビア語。
824 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:40:31.20 ID:/azISfPN0
中国人は死刑
韓国人は親子でも死刑と表示しとけ
825 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:41:01.06 ID:XygCXvkg0
JR東海にとって中国人・朝鮮人は乗ってほしくない客。
826 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:41:04.40 ID:pPioCna00
>>814 意味不明
あんたカタカナ読めない日本人か
827 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 16:42:08.26 ID:1GHjN06n0
>>811 横レスだが、スペイン語圏の人々が英語を習っていないと
言えるのか?(w
それから英語には歴史的にフランス語を通じて大量のラテン
系語彙が入っている。以上の理由でスペイン語までは俺は
要求しない。(w
828 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:42:08.79 ID:hHdTfr5q0
ああ、確かに
放火、強盗殺人は死刑と多国語で宣伝しておいたほうがいいよな
829 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:42:03.86 ID:lApbV59z0
実際、日本語+英語表記のみで、これまで困ったことがあったか?
世界中にたった5000万人しかいないはずの民族のローカル文字が
不要なことだけは絶対の事実だよな。
あれ見るたびに気分悪いわ。
東武線も考え直そうよ!
>>1 当たり前、ここは日本だ
日本人が読まない、読めない表記などいらん
スマホの翻訳でも使え!
>東洋大の飯嶋好彦教授(国際観光学)
東海道新幹線になんで乗り換え情報いるんだよー
833 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:43:53.45 ID:DDRI9vtr0
簡単な英語の注意書きも読めないような奴に来てもらう必要はない
国交省のおもてなせww
帰化人採用するからこんなことになる
採用時の身辺調査で帰化人は採用から除外しろよ
835 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:45:01.32 ID:lApbV59z0
>>832 東海道新幹線には駅数が17もあるからな
836 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:46:19.19 ID:lApbV59z0
ハングルで案内板を書く
これが日本の誇る「おもてなし」か?この程度でおもてなし言っていいのか? おかしいだろ
普通に人口から考えて英語と中国語はあってもいいと思うけど、人口たった5000万人の韓国語はどう考えてもいらねーわ。
あんまり詰め込むと見難くなるからなー
この問題でひどいのは関東と九州
最近大阪市営地下鉄と京都が酷いが関西も中部もイライラするほどハングルに溢れてない
840 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:50:09.68 ID:OHqU8YuA0
ハングル、中国語の表示は不要
英語で十分
841 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:50:19.48 ID:n/ig2P4V0
>>829 無い。
というか、国外で日本語案内が有っても
意味不明な日本語が多くて、結局は英語の方で確認することになる。
842 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:50:47.67 ID:2tCIPoXy0
>>827 アメリカの南部は南米からの移民者などで英語をしゃべれない国民がいぱーいっていう事実。
>>827 スペインの人と宿で相部屋になり
双方ものすごく勉強不足な英語で話をしたなあ…
844 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:51:37.51 ID:txtF5Ge4O
台湾、香港人向けの繁体字はいらないだろ。日本式漢字で十分類推できる。
シナ大陸向けの簡体字は必要かもな。あいつら漢字読めない(笑っ)
>>1 これ国交省が黒幕じゃないな
民主党政権の時じゃねーかよ
民主党が国交省に圧力かけたとしか思えない
846 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:52:01.08 ID:yXsbaHWM0
>>811 ラテン語族ほど似ていないけど、単語や文法は近い。
名詞性や格支配など違いはあるけど、ドイツ人に英語の学習についてきいたら「フランス語学ぶよりずっと簡単」だと言っていました。
(例)Next station is Zoo. = Naechstestation ist Zoo.(ネクステ スタツォーン イスト ツォー)
848 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:53:06.58 ID:lb1QlBE00
>>804 どういうこと? 東海道線を "East Sea Road Line" と書けということ? ミ ' ω`ミ
849 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:54:06.64 ID:lApbV59z0
>>848 Tokaido Line でええやろ
ローマ字で書いたらまるで通じないだろ・・・
850 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:54:34.56 ID:DggYQzBQ0
>>451 なんで、お前らって見え透いた嘘を平気で書けるんだ?
気色悪すぎる
851 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:55:20.03 ID:E5UKYI0X0
普通の案内についてはハングルいらないけど
犯罪予防の掲示にはハングルを一番大きく書くべきだろうw
852 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:56:12.41 ID:XygCXvkg0
京急のハングル表記の電光掲示板ってこれも創価・国交省の圧力なのか?
リニア建設費を国が負担するなんてことになったら公明がJR東海にも茶々入れてくるんだろうな。
853 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:56:21.80 ID:2tCIPoXy0
>>841 昔の激安海外製家電の日本語取説とかかなり面白かったよね。
>>846 そうなんだ。欧州の言語の繋がりって結構わかんないもんだよねぇ、、ありがとう。
キムチ悪い
855 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:57:02.05 ID:/CI4mGWI0
JR東海を支持します。
みなさん、多言語圧力の裏は何かご存知でしょうか?
それは現在、日韓の間で、もし地検など検察の捜査が入れば、大々的な汚職事件に発展する裏があるから。
そう、日韓トンネルです。
君等は騙されているのだ。
本気で怒り、検察の捜査も要求するという実際の国民的要求の大運動にしない限り
君らは永久に食い物にされるのだよ
https://www.youtube.com/watch?v=pXNa6rIZtGk 法務官僚も金ということさ
856 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:57:41.03 ID:rUb10w0g0
韓国台湾中国香港で全外国人訪問者の3分の2占めてるのにわけわからんプライドやめればいいのに
857 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:57:43.55 ID:HHnbBRVk0
中国語の簡体字は許せるかな
ハングルとか禁止にしてもいいくらいw
謎文字すぎるw
858 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:57:47.71 ID:S7Qb6oFf0
>>848 違う。東海道線だったら동해도선にしろって意味。
동해は倭猿が日本海といっている東海。トンヘな。
도は京畿道とか慶尚道とかいう道。선は線。
つまりトンヘドソン。
859 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:58:10.85 ID:CKrxwegD0
韓国人とか中国人って英語が得意なんでしょ?
英語だけでいいじゃん
860 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:58:40.17 ID:soTMGDR70
エスペラント信奉者は怒るだろうが、
世界の標準語は英語だ。
英語表記だけで十分だ。英語を読み書き会話は世界の常識だ。
中国人よ、韓国人よ、英語を勉強してから日本へ来い。いや、来なくてもいいが。
日本の左翼、役所、マスコミは中国、韓国、朝鮮ペットが多すぎる。
何かと理由をつけて中国語、韓国語を日本に入れようとする。やめろよな。
861 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:58:42.74 ID:lb1QlBE00
>>849 Tokaido はローマ字表記だと想うが ミ'ω ` ミ
862 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:59:07.64 ID:HBNoxPRc0
863 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 16:59:36.61 ID:JNzTFo1/0
国内で中国語韓国語表記とか、大東亜共栄圏を目指す危険思想丸出しな
反動分子の企みだろうが!
逆にこれら裏切り者供とはさっさと縁を切らないと、
また日本が焦土と化してしまうわ!
母国語と英語以外に何が必要かわからない
中国語の表示ってほとんど日本語のと変わらないようなの多くて意味ないよな
866 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:00:15.06 ID:lApbV59z0
>>861 ローマ字表記だと Tohkaidoh か To^kaidou だろ・・・
これだからゆとりは
867 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 17:00:31.34 ID:1GHjN06n0
>>842 アメリカにスペイン語話者がいるということは、
つまり、アメリカのような英語表示で問題ない
ということと解釈できるのでは?(w
そもそもスペイン語ができて英語ができないの
が「大量」に来日している根拠でもあるの?(w
>>843 それはどこの国だって外国語の得意な奴もいれば
不得意なのもいる。(w
>>862 女性専用車も層化だよね?
そろそろ草加を国政から締め出せよ
869 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:00:57.97 ID:2tCIPoXy0
新幹線のサンキューの発音は参考になる
870 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:02:24.86 ID:/CI4mGWI0
道路公団問題の時に言い掛かりで猪瀬、石原に罷免された藤井総裁
彼は愛国者であったので、国防上の問題を理由に、日韓トンネル建設を差し止めた。
これが原因で、売国奴石原、猪瀬に罷免されたのだ。
871 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:03:10.38 ID:2tCIPoXy0
>>867 つ トヨタの外国人労働者
まあ彼らはポルトガル語だけど、、
>>848 そっち側はEast seaじゃないニダ
中国語や韓国語の表示なんていらんわ。
874 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:05:01.09 ID:ERLD+jaj0
中国語はあってもいいかな
ただし、繁体字(旧字体)にかぎる
875 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:05:02.62 ID:GWQC8qi20
>>852 京急の電光掲示板、品川のが最悪だな
日本語の表記まで英語、中国語、ハングルに入れ替わる
中国語なら行先の見当つくが、ハングルなんかで表示されたら意味不明
あれは一刻も早く蒲田のような併記バージョンに変えてもらいたい
876 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:05:15.25 ID:zH0iK1Jf0
KQの電光掲示板にキモい朝鮮語が表示されるのは、マジで我慢出来ない。
車内の優先席もシナ・チョン語で表示されてるし、ほんとキモい。
877 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:05:55.23 ID:lApbV59z0
じゃあ京急の乗車拒否すればいいじゃない
行動しなきゃ口先だけ
878 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:06:01.90 ID:05VrWDav0
そのうち在日創価様の施設が案内板に入れられる日も近い
各都市に宮殿の如くあるからなあ
879 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:06:47.02 ID:RR6m8OhG0
色々な言語で表示されたら醜くなる、案内表示は日本語と一応世界語である英語だけで十分、
どうしてもというなら案内表示を変えるのではなく韓国語や中国語のパンフレットを
作っておけばよい。
>>874 日本語と変わらん
日本語でいいだろ?
>>875 変えるなら日本語英語だけのやつに戻せば全て解決
881 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:07:25.87 ID:3PvoLua70
日本語、英語だけでいいよ。
電車内の案内を複数言語ですると、日本語の案内の間隔が長く感じられる。
(例え以前と同じ間隔で案内していても)
そして、いらいら感が生じる。
882 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:07:40.90 ID:WT47rr/t0
883 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:07:49.98 ID:GWQC8qi20
884 :
ミ ' ω ` ミ@転載禁止:2014/05/06(火) 17:08:56.27 ID:lb1QlBE00
>>853 ドイツ語と英語がゲルマン系の兄弟言語だったのは 1000 年前のことで、
その後ドイツ語はドイツ語なりに訛った一方、
英語はフランス語から多数の単語を採り入れ、
両者全く別物になってしまいました。
基礎単語は同根語で似ている。
brother − Bruder ブルーダー
sister − Schwester シュヴェスター
抽象語は別物
science − Wissenscaft ヴィセンシャフト
memory − Erinnerung エリネルング
ドイツ人は英語が得意との評判は聞いた事が無い。
ドイツ人は語頭の s をよく濁らす ( sea → zea ) ので聴きづらい ミ'ω ` ミ
885 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:09:21.77 ID:lApbV59z0
京急はチョンのお客を優遇してるんだから
チョン客中心に経営してもらえばいいんちゃう?
なにもいやな思いをして日本人が乗ることはない
京急なくても生活できる。実際におれは京急に乗ったことないし。
886 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:09:38.62 ID:/CI4mGWI0
九州は、鉄道、地下鉄、バスと全部、朝鮮語放送です。
日本語放送は廃止になりました。
今度実際に現地にいって確かめてください
887 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:10:09.68 ID:bl6F92pm0
中国語いらんそんな配慮は
中国人の移民侵略を助長するだけだ
ゴミうんこ虫ニートネトウヨは表なんかでねーから関係ねーなw
はよ死ねやゴミクズネトウヨ
889 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:11:00.00 ID:lApbV59z0
じっさいのところ、中国人や韓国人観光客で
どのぐらい日本は儲かってるの? それ次第じゃね?
890 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:12:31.22 ID:EPu2X6QZ0
英語の案内すら読めない馬鹿が海外旅行とか無茶すんなよ
つか韓国みたいな小国のための案内とか不要
中国ならまだ理解できるが
891 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:12:38.50 ID:7tJCNRHi0
人口の多さで中国語は検討の余地があるが
朝鮮語は即却下すべし。
たかだか全世界で6000万人ちょいしかいない人口のために
配慮する必要はない。
漢字さえ廃止の方向に進んでいる国なんだから
こちらが媚びへつらう必要性は全く感じない。
JR東海を断固支持する!
スマホのアプリで看板を見たら指定言語で表示されるアプリ作れば良いやん
中国語や朝鮮語しか理解しない兵士が侵攻した際の利便性が目的なのは明らかだから
中国語やハングルの表記を増やせと言うのは明白な利敵行為
だから言ってるやつは外患を誘致するスパイと見なしてリンチにかけるべきだな
中国語やハングルの表記は日本国内では禁止となるよう声を挙げよう
895 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:13:21.26 ID:/CI4mGWI0
>>889 中国人の場合は、限定的にぼろ儲けです。
中国人富裕層観光客のみ
韓国人なんて、あんなところ貧乏人だらけで、観光客目当てよりは暴力団関係の殺人などの幇助(密入国幇助)などの
色合いが濃いです。
全国くまなく朝鮮語表記する事により、テロ活動も支援しているということになります。
896 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:14:04.05 ID:cPQu3Cv30
これはJR東海が正しい。都内の駅とかごちゃごちゃしてて見づらい。
JRくらい力があればいいけど
他の事業者は国には逆らえない
必要な情報にアクセスする邪魔をして
乗客の利便性や安全性を損ねているよう誘導しているんだ国が
「観光で負けているから韓国に学べ」とかときどき聞くけるけど、
韓国って日本語表記を併用してるの?(´・ω・`)駅などで
899 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:14:41.59 ID:lApbV59z0
>>895 親日台湾の繁体字
金持ち中国人向けの簡体字
これらはあってもいいけど、ハングルの存在意義はまったくねえってことですよね
そもそも中国人は漢字読めるから問題ないだろ?
カタカナひらがな部分も英語の標記見ればなんとかなる
日本語英語だけでも中国人は案内標識だいたい理解できる
漢字を捨てた韓国人も英語があれば大丈夫
韓国の文字って何であんなに気持ち悪いんだよ
>>900 簡体字は現行の日本で使われtる漢字とかなり違うからなあ
湾岸道路はうちの方だとBayside Lineになってるよw
904 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:16:58.50 ID:075B1mCH0
>>523 1箇所日本語とハングルのみの表記があった気がス。京王線になぜハングル表記
するのか問い合わせたい。今後必要なのは英語とラテン語だろう。
905 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 17:17:15.44 ID:1GHjN06n0
>>884 横レスですまないが、ErinnerungはErとinnerungは
分けて発音するはず。(w
906 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:17:25.24 ID:c6AqlGsX0
マナーやルールに関する注意こそハングルやシナ語で記せ。
907 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:17:35.19 ID:7tJCNRHi0
スカイマークの機内も酷い。
CAに語学力がないから
録音音声がひたすら垂れ流し。
中国語、朝鮮語が大反乱。
せっかくの旅行気分が萎える。
海外旅行しようっていう中国人なら英語ぐらいできるだろ
中国人をバカにしてんのか
909 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:17:41.06 ID:N3Urr8350
JR東海は遅れているのではなくて、先見の明があるということ
910 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:17:50.10 ID:bl6F92pm0
>>887 読める読めないというかね
母国語表記あるとこのまま住み着けるんじゃないかっていう心理が働くだろ
外国人意識が希薄になって権利を主張することができるんじゃないかと勘違いしたりな
911 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:17:52.31 ID:hrChKjwk0
さすがJR東海。支持する。
912 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:17:53.68 ID:Et0tOnkK0
>>902 なので香港に行くとほっとするな。 あそこも繁体字だし。
913 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:18:02.91 ID:lApbV59z0
日本語は、漢字かなまじりにカタカナアルファベット表記も混在してて難しいのはわかる。
素直な英語表記を併用するのは外国人観光客に対する親切だと思うけど
ハングルはほんと意味不明
>>1 > JR東海は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。
> 多言語表示は「限られたスペースの中で文字が小さくなり、見づらくなるおそれがある」
おっしゃる通りで。
日本語と英語だけで十分だし、なんでもかんでも多言語にしたら見難いわな
915 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:18:27.23 ID:2klRWXEJ0
916 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:18:27.26 ID:/CI4mGWI0
>>899 観光客としてみた場合、今から15年前の時点で、中国人富裕層が東京の最大顧客になっています。
京王プラザなんかでは、一日で100万円とか平気で使っているのは、みんな中国人
秋葉原でも100万単位の大人買いを中国人はやっていました。
そう。
ハングルなんて不要です。
彼らは犯罪しかしませんw
金なんか落としませんよ。
中国は感じでいいだろ 大体読める
キムチは日本人より自称英語力があるwんだから英語でいいw
918 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:18:55.44 ID:I+MAA7eR0
最大顧客の日本人をおもてなせ。
まず静岡県に快速走らせろ。
話はそれからだ
>>897 関東の私鉄は完全に侵略されたが
関西の私鉄はハングル標記少ない殆ど見ない
>>902 中国人は旧漢字も普通教育で教えられるし読める
日本企業のかがみだ
>>919 >中国人は旧漢字も普通教育で教えられる
え・・・じゃあ簡体字って何のためにあるんだよ
922 :
ミ ' ω ` ミ@転載禁止:2014/05/06(火) 17:20:12.51 ID:lb1QlBE00
チナ人は漢字が読めるからなー、
「埼玉市」 と書いてあれば困らない。「さいたま市」 と書いてあるから困る。
テケトーにチナ語の発音で漢字を読んでいるようす。
「辻」 とか 「峠」 とかの日本で作られた漢字 ( 国字 ) は読めなかろうが ミ'ω ` ミ
923 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:20:30.28 ID:HBNoxPRc0
駅のホームのどこかにICタグ付けといてスマホで好きな言語(100種類ぐらい)選択して表示できるシステムにしておけばいいじゃん
924 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:20:37.82 ID:CyRg25sh0
JR東海は守銭奴だから金出してまで表示変えるのが嫌なだけ。
チョン文字やシナ文字入れたくないから入れないというわけではない。
英語だけあればなんとかなるよな
927 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:21:06.97 ID:lApbV59z0
>>916 それだけのお客さんなら多少丁寧に扱ってあげる必要があるね。
それにしても韓国人観光客は世界で嫌われてんのに、なんで国外に出ようとするのかな
>多言語表示乗り遅れ?
電車に掛けて巧く書いたつもりだろうが頭悪すぎだろw
929 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:22:08.75 ID:lApbV59z0
>>921 簡体字は省略しすぎててハングルに近いレベルになってるんだけど
ほんとうにひどいよね
日本の漢字もかなり簡略化されてるけど、日本ぐらいの簡略化でよかった
930 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:22:16.12 ID:/CI4mGWI0
交通機関に朝鮮語表記するのは、テロ支援、犯罪幇助行為です。
日本国内で一番凶悪犯罪をやっているのは、朝鮮人と中国人です。
交通機関は犯罪幇助しているのですね。
大体、旅行者は母国語で書かれてるガイドブックを持ってるから、
持ってない者にはガイドブックを観光案内所で配布すれば問題なし。
だから日本語以外は小さく英語表記だけにして後は絵や記号で補足すれば良い。
ましてやハングルは美観を損ねる上に穢れるので論外!
932 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:22:47.42 ID:7tJCNRHi0
>>926 いや。国内線ならまだ理解できる。
国内線ですわ。
>>918 静岡の快速は新幹線です
快適な新幹線のご利用をお待ちしております
>>921 メモやノートとるときとか画数多い漢字書くのが面倒だからということらしいが
>>928 ああこ掛けてたの?これ(笑)
934 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 17:23:24.55 ID:1GHjN06n0
これからの多言語表示最先端は、日本語と英語のみで
いいだろう。なあ、みんな。(w
936 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:23:54.42 ID:lApbV59z0
中国も表音文字の仮名文字を採用すればいいのに、なぜ簡体字という方向に走ったのか・・・
937 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:24:11.41 ID:c6AqlGsX0
「日本人は英語も使えないw」って日ごろからバカにしてるんだから、
英語が堪能()であるはずのチョンに阿る必要はない。
938 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:24:32.70 ID:RR6m8OhG0
一人で電車にのる中国人や韓国人の為には、簡単な物なら緑の窓口の前や券売機の前に
無料のパンフレットを置き、詳し路線図が必要な人の為には駅の売店で中国語や韓国語の標記の
路線図を売れば良いのでは?
939 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:24:33.93 ID:lApbV59z0
日本のみならず、国際的に英語+日本語が世界標準の案内板になるべき
繁体字はなんとなくだけど、わりと意味がわかったりしたな
886
日本語、英語、ドイツ語、フランス語だけでいい、中韓はいらない、来なくていい
942 :
ミ ' ω ` ミ@転載禁止:2014/05/06(火) 17:25:26.34 ID:lb1QlBE00
>>935 埼玉市はチナの新聞の中に存在するのだ ( もしさいたま市で起った事件が報道された場合 ) ミ ' ω`ミ
韓国語はいらないから
944 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:25:42.70 ID:lApbV59z0
個人的にはフランス人も来なくていいと思ってるますが
多言語にすると見えにくくなるから、英語のみのほうが利用者にとっては親切
外国語表記は英語のみでいいということでFA?
ハングルは日帝残滓
949 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:26:29.01 ID:lApbV59z0
中国人はクソだけど気前はいいからまだ許せるが
チョンはほんと褒めるところがまるでないな・・・
ハングル、シナ語は命令形だけ許す。
乗れ、左へ行け、指定券を買え等www
951 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:26:52.36 ID:MavuFuxq0
日本に来るようなドイツ人やフランス人なら、
最低限の英語はみんなわかるから要らないよ
>>930 とりあえずそれで鉄道会社と国交省に電凸してくれ
>>936 殷の時代から大切に使われて来た文字をそんな簡単に捨てられるわけがないし
あと中国語は地域地域で発音がかなり違うから表音文字にすると混乱する
953 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:26:56.45 ID:lApbV59z0
ハングルを教育したのは日本なのに
954 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:27:37.10 ID:lApbV59z0
>>950 韓国語や中国語には、命令形しかないと聞いたが
そもそもJR東海を韓国語にするとどうなるの?
東海は日本海のことだから、JR東海って名称は韓国人からみたらJR日本海ってことでわかりにくいよね
956 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:28:03.72 ID:Lbht8db60
英語放送は山手線だけでいい
常磐線や高崎線で英語放送をされてもまず必要ないし、
あのカン高い英語放送が耳ざわりでうざいから
957 :
ミ ' ω ` ミ@転載禁止:2014/05/06(火) 17:28:21.45 ID:lb1QlBE00
>>941 ドイツ人あんまり日本に來ねえ。
フランス語が公用語の国はフランス以外にもある。
まあドイツ語フランス語よりスペイン語が優先だ ミ'ω ` ミ
958 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:28:27.57 ID:075B1mCH0
中国人から金を落とさせようとするデパートなどの戦略はまだわかるが、英語
の次にハングルが一番多いのはおかしい。
>>955 まさか「(韓国人が)混乱するからJR中日本に変えるニダ」というオチがつくなんてことは
960 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:28:58.48 ID:E5UKYI0X0
>>916 だから、犯罪予防とか警告の類は
ハングルで大きく書くべきだと思うよw
君らに言っ・・・・
962 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:29:26.86 ID:/CI4mGWI0
>>952 警察白書でも毎年明記されているように、国内犯罪は中国人と韓国人、朝鮮人が最大、全体の9割です。
鉄道に表記された中国語とハングルが、犯罪組織幇助していることは間違いありません。
強姦、殺人は韓国籍が最大です。
963 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:29:28.98 ID:lApbV59z0
>>952 それはわかるけど、簡体字の崩し方は漢字への冒涜レベルだろ。
発音が違ったからといって、大阪弁や博多弁も仮名表記してなんの不都合もない。
くらわすど!とかそもそも言葉の意味わかんないレベルでも表記できるんやし
964 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:29:36.21 ID:RR6m8OhG0
>>949 むしろ逆ですね、エステなんて行くと中国系は延長攻撃で結局最初にっ支払った
金額の1.5倍から2倍お金を使ってしまう事に成るけれど、
韓国系は延長攻撃はないから、最初に支払った金額で店を出てこられる。
>>932 俺が先月羽田〜博多に乗ったときは
生音声で日本語と英語のアナウンスだったぞ
英語はかなり日本語的発音だったがw
今も昔も朝鮮通信使は泥棒・売春婦と強姦魔
街中にある記号みたいな汚い文字の道案内がノービザで犯罪出稼ぎにきた泥棒、
売春婦と強姦魔への手助けになってます
土地勘のない場所での犯罪に役立つのが密入国した在日の手引きとハングル文字
見た目にも汚いし犯罪抑止のためにも塗りつぶすか早急に撤去が必要です
ノービザも見直さないと更に増える窃盗・強姦、そして証拠隠滅目的の放火
ノロ、鳥インフルエンザ、殺人強姦放火、すべて韓国からやってきます
967 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 17:30:55.18 ID:1GHjN06n0
日本語と英語表示のみ、あとは安全運行を
きちんとしさえすればそれで全く問題無いと
思う。多言語化で余計な手間を掛ける必要は
ないと思う。(w
968 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:31:05.48 ID:lApbV59z0
>>964 中国系エステでのタケノコ剥ぎはたしかに酷いなw
969 :
ミ ' ω ` ミ@転載禁止:2014/05/06(火) 17:31:06.17 ID:lb1QlBE00
>>956 車内放送は……
英語なのに高低アクセントがある、日本の姐ちゃんの話す訛った英語だからなw ミ'ω ` ミ
970 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:31:35.73 ID:zT3Etj9z0
>>1 日本語と英語表記で充分だろ!
他に何語の表記しろって言うんだ?
スペイン語か?
>>950 消えろ
失せろ
静かにしろ
これだけあればいい
二度と来ないだろうから
>>963 中国内でも韓国語と日本語くらい差がある地域がある
>>962 電凸するときは録音してアップしてね
972 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:32:49.67 ID:CKrxwegD0
その割にはJR東海は駅名表示に市町村名の併記をやめないな
平成の大合併の時は書き換えで大変だっただろうに
973 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:33:43.99 ID:lApbV59z0
日本は朝鮮にハングルではなく平仮名片仮名を教育すべきだった。
おなじ表音文字だ。
そうすればこんな問題はおきなかった。
974 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:33:55.70 ID:+o062pN10
ハングル見るのは不愉快
英語だけで良いかと
976 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:34:43.33 ID:2QtkcvP80
乗り遅れじゃ無くてやる必要が無いで放置だろ
英語で十分だろ、ポルトガル語やスペイン語を追加しろって言ってんのか?
977 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 17:35:05.87 ID:1GHjN06n0
>>957 横レスだがスペイン語を勧める根拠が今ひとつ
理解できない。(w
そんなに関係者いる?(w
>>898 日本語表記まったくないよ。
駅だったらアルファベット表記はあったかな。
街中はあの醜い謎文字だけなんで、気が狂いそうになるよw
979 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:35:35.78 ID:lApbV59z0
ひらがなってすごいよな
どぅーゆーあんだすたん? とか、あらゆる言語を記述できる
980 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:35:43.83 ID:/CI4mGWI0
>>974 私鉄沿線の住民が抗議すればいいんです。
警察白書持参して、韓国人や中国人の犯罪組織幇助になるから、怖くて安心して住めない。
今すぐ表記をやめろと言う。
これを鉄道会社が断る事はできません。
事実なのですから
>>973 統治時代末期にハングル教育やめて日本語のみで教育したよ
したから70年たった今もハングルが奪われたとか文化が奪われたとか騒いで謝罪賠償求められてる
はじめから一切教育せずに欧米式の植民地にすればよかったんだよ
そうすれば今ごろアルファベット使ってたわ
982 :
ミ ' ω ` ミ@転載禁止:2014/05/06(火) 17:37:45.36 ID:lb1QlBE00
>>978 諺文はすぐ憶えられるだろう。
俺はこれまで三度憶えた。
用が済めばすぐ忘れるが ミ'ω ` ミ
983 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:37:51.05 ID:akdnr5/10
隣国だからと言って中韓を特別視する方がそれ以外の国々を返って
差別してしまうような向きになるからね
日本語と英語の2種類に決め打ちしてるJR東海のやり方がシンプルで判り易いな
984 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:37:52.09 ID:wC25bdpHO
世界共通語になりつつある英語だけで十分
日本語、英語わからない連中はわざわざ来なくてもいい
反日ゴミ新聞が大好きなシナ、朝鮮語など一切不要
韓国の主要交通機関に日本語のガイドはあるのか?
まずはそっからだろ
987 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:38:56.02 ID:Lbht8db60
表記は英語だけでいいな
中国語とハングルがないと読めなかったとか言い訳されると言うが、
それを考えても英語だけでいいんじゃないか
988 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:39:02.54 ID:lApbV59z0
>>986 韓国の主要交通機関に日本語のガイドがあったとして
おまえなんか得すんの?
989 :
ミ ' ω ` ミ@転載禁止:2014/05/06(火) 17:39:57.51 ID:lb1QlBE00
>>977 ああ、ブラジルはポルトガル語か ミ'ω ` ミ
990 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:40:06.19 ID:OxlgGC4m0
ってかパリの地下鉄でも
何回か利用していればSortieが出口の意味
だとわかる
韓国人や中国人は恐ろしく知的レベルが
低いか、日本側が過保護にやりすぎ
漢字を捨てた韓国人も甘やかすなw
991 :
???@転載禁止:2014/05/06(火) 17:40:35.52 ID:1GHjN06n0
>>984 国が多いというのと関係者が多数来日しているのとは
意味が違う。それを言うならアラビア語だって必要に
なるのでは?(w
キモいの我慢してソウルのストビュ見てきたけど、普通に発音記号と英語だけだったわw
中日新聞さん、大好きな韓国に乗り遅れてるよwww
994 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:41:38.57 ID:zT3Etj9z0
こんな記事を書くところをみると、中日新聞には、シナチョン人社員が多いのかな?
韓国語はともかく中国語は要るでしょ。
996 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/06(火) 17:41:55.39 ID:HLcgb7yS0
>>972 国鉄時代から続いてることで、何もおかしくないが
あ、お前みたいなチョンにはわからないのか
997 :
ミ ' ω ` ミ@転載禁止:2014/05/06(火) 17:42:05.90 ID:lb1QlBE00
>>990 朝鮮語に翻訳するために朝鮮人を雇えと言ってるんぢゃねえのか? ミ ' ω`ミ
>>995 中国人だってアルファベットくらいは読めるから不要
日本人観光客の多い国だと日本語表記がある所も多くて、そりゃあ便利は便利なんだけど英語のみでも文句ないわ
>>988 うちはやらないけどお前んとこは徹底しろって、文明人のやることじゃないよね
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。