【京都】Kinkakuji(金閣寺)ではワカリマセ〜ン、京の英語標識が変わる…「Kinkakuji Temple」外国人がわかる表記へ

このエントリーをはてなブックマークに追加
675名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 04:23:56.99 ID:nkcnyI+I0
>>1
テラワロス
676名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 05:00:45.64 ID:5IFXFGX70
>>661
車内放送だとシンカンセンラインといってような
677名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 10:37:46.51 ID:focKNk320
せやな
678名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 10:40:15.84 ID:uJWZejNI0
そういやトイレの改装で小便器の金隠しを付けるか
否かで悩んでる
679名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 11:00:51.99 ID:OZWBpqvC0
>>5
現地人は「きんかくじ」でひとつづきに発音するから互換性のため
680名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 11:03:12.48 ID:OZWBpqvC0
>>90
嵐山は山じゃねーから!
681名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 11:05:54.06 ID:OZWBpqvC0
>>15
これは事実
682名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 11:15:03.13 ID:3ugpyPai0
>>15
観光客「パンフレットがハングルだらけで読みにくいよー」
拝観受付「それはサベツだ!サベツだ!(ファビョ」
しばらくして改善はされたらしいが今はどうか知らない
683名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 11:21:41.16 ID:5FKG9q+V0
>>679
鉄道路線も現地人は「○○線」で一続きだけど、英訳は○○sen-Lineではなく
○○-Lineですが。
684名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 11:39:26.69 ID:5nvcxCV2i
金閣テンプルなんて言ってるバカどこのどいつだ?
685名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 14:56:44.63 ID:+4hS7uEq0
>>3
ですよね
686名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 18:01:52.87 ID:OZWBpqvC0
>>682
入口からドドーンとハングル(と中国語)
687名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 19:31:08.97 ID:Davl2guE0
Rokuon Temple
688名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 21:37:39.54 ID:N+6T0bC30
689名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 21:39:53.58 ID:7m+PRPf80
靖国参拝を批判する外人のための標識などいらない
日本中にある英語シナ語朝鮮語の看板を撤去しよう!
690名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 22:36:44.56 ID:Z3UJnaZA0
マジレスすると

ROKUONJI TEMPLE(KINKAKU) な 覚えとけ

銀閣は

JISYOHJI  TEMPLE(GINKAKU) な 覚えとけ
691名無しさん@13周年:2013/12/28(土) 22:39:50.36 ID:Z3UJnaZA0
中国語表記は 13億人、更に華僑も世界に数億人はいるから いいけど 

ハングルは必要ない せいぜい1億人ちょっと くらいだろキョッポ入れても
692名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 05:41:52.24 ID:AAg+Pg/di
日本語でもシティバンク銀行とか、ビジネスカレッジ専門学校とかの例があるけどね。
693名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 09:59:02.55 ID:P5HWi40Ki
氷川とかもhiriverだと分かりにくいもんね
694名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 12:30:59.96 ID:3AUZFGT40
氷川(HOMO)
695名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 20:33:10.27 ID:W9CsWZ0L0
>>692
銀行は>>384の理由で仕方がない
696名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 20:34:38.73 ID:U+cFmu210
外国人向けなんだから、外国人に分かる表現で当然だわな
日本語的に変? だから何?って
697名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 20:37:22.53 ID:waKJ9oZK0
クソ外人を甘やかすな、それくらい覚えさせろボケ
698名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 20:43:17.17 ID:CZa5kYgni
>>695
だから、入れなきゃならない理由が、入れないと何をやってる会社かわからなくなるからだろ。
金閣寺テンプルの話も同じで、テンプルってあえて重複させるのだって、
キンカクジってのが何屋さんかわからせるためなんだし。
699名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 20:53:28.07 ID:yjLmfgdJ0
東京とか
川崎とか
横浜とか
分かりにくいので
同じように表記しろ
700名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:02:47.29 ID:x6HbnKkb0
サンピエトロ寺院に聖岩寺などと日本語表記してないだろ
日本が敗戦国だから欧米に媚びているんだよ
次の戦争は勝とうな
701名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:07:59.60 ID:CZa5kYgni
>>700
外貨を稼ぐために観光客を増やす施策であって、戦争うんぬんとは直接関係ない。
もちろん、戦争に勝ってりゃ満州国を搾取して、史実より必死に外貨を稼ぐ必要もなくなるから、
全く戦争とは無関係ではないのは確かだが。
702名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:23:14.61 ID:W9CsWZ0L0
>>698
日本の法律に何でそんなに必死で噛みつくの?これだから末尾iはwwwww
703名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:25:57.76 ID:rET1IjEV0
何にしても日本語と英語だけにしてくれよな
気分悪くなるから
704名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:35:54.47 ID:x6HbnKkb0
じゃあ日本人観光客はいっぱい金を落とすので有名なのに
なんで欧米には日本語の案内表示がないんだよばーか
705名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:36:46.93 ID:VJMNChfN0
Ji.Kimkak
706名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:39:47.51 ID:4+Zx9YwZ0
荒川も Arakawa River だもんな
707名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:41:56.14 ID:rQ+IER7l0
多摩川はTama River 「たま」はそれ自体が一つの地名だから
708名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:42:24.29 ID:7IlTPGUZ0
Takesita って書いてあると take sit (ウンコする)に見えるんだって
709名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:44:35.98 ID:P6lgRRgc0
サハラ砂漠
710名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 21:46:09.12 ID:dtxJb8sN0
何で金閣寺は「Kinkaku Temple」にしないの?
「Kinkakuji Temple」だと金閣寺寺になると思う
711名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 22:17:11.60 ID:3BvbLVHq0
靖国神社 = War Shrine
712名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 22:23:51.04 ID:o99TnbQq0
×靖国神社 = War Shrine

○靖国神社 = Yasukuni Shrine

これぐらいは知っておこうね。
713名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 22:33:46.28 ID:1TRgSsOj0
×金閣寺
○金閣
714名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 22:34:48.36 ID:qHRKiKOe0
東京は east kyoto
715名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 22:38:49.09 ID:9WKybiiN0
やはりさかなクンさんは正しいんだよ
天下の公共放送は正しかったんだよ
サンプラザ中野くんさんだよ
王様さんだよ
716名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 22:40:18.10 ID:eEqbmocjP
>>1
ちょっと待て。
嵐山はMount. Arashiじゃね?
717名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 23:32:39.08 ID:paiF1Bkm0
>>1>>655
国交省 報道発表資料
http://www.mlit.go.jp/report/press/road01_hh_000377.html
観光立国の実現に向け、道路案内標識が外国人旅行者にも分かりやすいものとなるよう、
国会周辺を対象に英語表記に改善する取組を実施しているところですが、観光地域を対象に、
取組を拡大することとしましたのでお知らせします。

<先行的に取り組む観光地域>
「訪日外国人旅行者の受入環境整備事業」における戦略拠点・地方拠点

戦略拠点(18拠点)
札幌、函館、登別、成田、浦安、押上・業平橋、秋葉原、銀座、蒲田、
横浜、富士河口湖・笛吹、浜松、名古屋、京都、大阪、神戸、広島、福岡

地方拠点(31拠点)
富良野、釧路・弟子屈、弘前...以下略
718名無しさん@13周年:2013/12/29(日) 23:33:06.00 ID:eVligVyZ0
日本が時々タイのお寺の名前を「ワット・○○寺」とか言ってるのと同じさ
分かりやすけりゃいいんだよ
719名無しさん@13周年:2013/12/30(月) 03:13:44.68 ID:JdSmPDmNi
>>704
ヒント
人数 総和
720名無しさん@13周年:2013/12/30(月) 07:04:14.08 ID:yaCQinmwi
>>710
だから意訳するなと何度言ったらこの馬鹿は
721名無しさん@13周年:2013/12/30(月) 12:12:17.56 ID:+tZEldjD0
言われてみればそうだなぁ。
722名無しさん@13周年:2013/12/30(月) 12:26:10.62 ID:ZRyC60u90
>>690
何がマジレスだよ
「じしょうじ」をローマ字表記するなら Jishoji(ヘボン式) か Zisyozi(訓令式) だ
723名無しさん@13周年:2013/12/30(月) 12:39:07.58 ID:Fw8uHDGm0
>>690
慈照寺はJishojiじゃないの?
724名無しさん@13周年
ルー大柴と同じレベル