【富山】観光案内 外国人にも 魚津駅地下道 日本語・英語・中国語・韓国語看板 工事費約92万円は県が補助

このエントリーをはてなブックマークに追加
76名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 18:44:03.17 ID:lskzDndKO
チョン語は余計だ。街の美観も損ねる。
77名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 18:46:18.47 ID:4Ghh3b7j0
>1
ぶっちゃけ併記は英語だけでいい。

日本語はおろか英語すら学んでこないような
順応性の低いバカが来てもデメリットのほうが多い。

つっても商売人はカネが全てだから必要ならクソでも舐めるだろうけどな
78名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 18:48:40.93 ID:PAcwoLWnO
英語ローマ字表記を併記するだけで十分だろ
何ヵ国語も併記したら汚らしいし分かりにくくなって本末転倒だ
79名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 18:48:50.65 ID:VCugh+eQ0
>>75
お前、重要なことを勘違いしているわ。吉本興業は在日朝鮮人だらけなんだわwww
80名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 18:52:04.20 ID:aMwHLnfn0
ハングルは勘弁して欲しい、景観が悪くなる
81名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 18:55:31.50 ID:MPYMlU420
>>79
ジャップのお決まりの捏造。

都合が悪くなると、他人のせい。

捏造、隠蔽、その後は知らぬ存ぜぬwwwwwwwwwwwwwwwwww
82名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 18:57:49.51 ID:PvS3xT1C0
韓国語の注意書きがないと彼奴らの狼藉を防げんだろ
ちょっと景観が悪くなるかもしれんが我慢汁
83名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:00:34.29 ID:GLyy4Hfr0
馬鹿なの?表記なんか英語だけでいいに決まってるじゃん
中国も韓国も日本語で丁寧に表記してくれてんの?
国際化で特亜だけとかwwその発想自体が国際化でもなんでもないのよ
なんならフランス語でもやっとけば。
84名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:06:37.94 ID:YUipjUQG0
国連の公用語 は、英語、フランス語、ロシア語、中国語、スペイン語、アラビア語の6言語
韓国語は必要ない

韓国人が多いから必要?
最初から特別優遇してれば多いのは当たり前
85名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:06:54.13 ID:PvS3xT1C0
>>83
お前は「ゴミ捨てるな」「立ち小便するな」「撮影禁止」を韓国語で言えんの?
国際化ってのは反応を和らげる為の方便で、目的は注意喚起だよ。
86名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:08:38.37 ID:s8Y4FGWaO
魚津といえば魚津城の戦いが有名だけど、小学校になってるんだっけ?
87名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:09:12.25 ID:6YpGEoic0
海外の観光は、その国の風土や情景を楽しむのも醍醐味のひとつ
多言語表記が溢れていたら日本社会の崩壊だよ、そんなの日本じゃない
多言語表記など無用の長物、何故日本だけそんな外国人に媚びへつらう真似をする
そんなのいちいち考えているから外国人に好き勝手やられて日本国民が泣きを見るだけなんだよ

国は自国民のためにあるのに外国人がそんなわがまま求めるのがそもそもおかしい
多言語表記が進めば進むほど日本に寄生して自国民である日本国民が生き地獄になるだけ
日本語を読めない、日本語を喋られないろくでなし外国人の巣窟になるだけ

もうこれ以上外国人は日本に来なくていい
日本に限らず外国人が多数出入りする国は、自国民にとって息が詰まる国
伸び伸びと暮らせない、終始落ち着かない心が休まる日が余計になくなる
治安の悪化は言うに及ばず…悪影響は計り知れない

例えばタイ人のビザ免除したら今年の夏だけで6000人以上が行方くらました
不法滞在外国人は更なる凶悪犯罪起こす元になる危険人物以外の何者でもない
多言語表記進めたら犯罪目的で日本入国する外国人が着実に増える
外国人が住みやすくなる国は、比例して割を食う自国民が住みづらく国になるだけです
88名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:12:19.34 ID:JAxTxno80
おいおい韓国語なんて超どマイナーな言語より
フランス語かドイツ語入れろよ
89名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:13:15.50 ID:o/We83lF0
漢字とひらがなだけで充分
読めない奴は くるな
90名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:15:01.59 ID:3PzOww6K0
英語→分かる
中国語→まぁ分かる
韓国語→ねーよ

せめてスペイン語かフランス語だろ
91名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:16:29.31 ID:jhiBpBDL0
100歩譲って中国語は漢字だから気持ち悪くないがハングルの○|□だけのきもい文字はやめろよ!
92名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:17:41.02 ID:MPYMlU420
>>91

10000000歩譲って
ジャップウヨはゴミ。
消えるべきwwwwwwwwwwwwwwwww
93名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:21:00.87 ID:HtD93fyD0
予算使って韓国語とかテメーらふざけてんのか?
94名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:22:08.25 ID:f6kDMgUE0
犯罪者に道案内してやるのか
ハングルは止めろ 昔、紙切れ貼って狙う家の目印にしたんだってね
95名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:22:08.67 ID:fPoqXYpd0
簡体字表記はまだ許せる(拒否反応までは無い)が、
ハングルを見ると生理的に受け付けないのは何なんだろう
京急の電光掲示板とか、ハングルしか出ないタイミングのときがあって
行き先がマジでわからないからやめて欲しい
96名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:23:35.36 ID:rBQTMaNP0
英語はいいけど 中国語と韓国語はいらん

富山県許さん
97名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:30:00.80 ID:iYKzldxkP
日本語、英語、繁体字(台湾)だけで良いだろ
何だよハングルってフザけんな
98名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:30:17.24 ID:MPYMlU420
>>96
鬼畜米英、

と叫んだ、のはいつだったけwwwwwwwwwwwwwwwwwww
99名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:32:24.41 ID:QAply/2P0
これって翻訳のために人雇うんか? 市役所の職員が辞書ひきひき訳すんか? ミ ' ω`ミ
100名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:33:32.11 ID:x7i70yiaO
英語だけで十分。
中国人は漢字でなんとなく分かるだろ。魚津くらい読める。
韓国人は世界で有数の大学進学率なんだから英語を自在に操るだろ。
101名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:33:50.31 ID:PvS3xT1C0
>>95
京急wwwww

アレは無いよな・・・せめて併記にしろよと・・・
102名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:35:23.52 ID:QAply/2P0
> 一二年の魚津市内の外国人宿泊者数は千七百四十九人で

一人当たり 920000 / 1749 = 526 円かあ。
一晩でも泊まってくれればもとがとれるのかな?
まあ 「コスト意識」 をもってやってくれたまへ ミ ' ω`ミ
103名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:36:25.92 ID:FtB6LCMg0
>中国語、韓国語の表記にした。大きさは縦九十センチ、
>横一・八メートル。工事費は約九十二万円で県が補助した。

費用対効果は?
104名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:38:47.60 ID:ylkmrNc10
100歩譲って中国語は我慢しよう
だがハングルだけは嫌だ
105名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:43:13.36 ID:6b912KAm0
中国、韓国から客を呼ぶと、環境が悪くなり他の客が来なくなる
最後に中国人、韓国人が去れば残るのは破壊された環境のみ
完全に誰も来ない地域の出来上がり
106名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:46:13.07 ID:Va2WP/Yc0
>>95 >>101
蒲田・川崎・鶴見・黄金町を通っている時点でお察しください
107名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:47:19.86 ID:HA3sqRbL0
>>1
中国語案内は繁体で
ハングルいらないからアラビア語に置き換えて
108名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:48:20.41 ID:Qu8yumgz0
>>5
書く意味ないだろ、あいつらに道徳心なんてあると思うのか?
109名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:48:52.95 ID:C4SJ/kHcP
ハングル表示なんかしたら窃盗団がやってくるだろ
110名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:49:13.80 ID:nrOZm7ma0
英語と中国語はいらないから韓国語だけにしてほしい
それか韓国語だけ見やすいように大きめの字にしてくれれば良いんだけど
パっと見たときにごちゃgふぉちゃしててわかりにくい
111名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 19:54:32.34 ID:QAply/2P0
いつもおもうんだが、ハングルは ○ の出現頻度が高過ぎる。
何しろ、

音節の先頭に子音が無いことを表す記号が ○
音節の末尾が ng であることを表す記号も ○

なのだ。片方を × や ☆ などちがう記号に書きかえれば、あの、
人をばかにしたような感じ ( 小学生向けの暗号クイズみたいな
感じ ) が減るとおもうよ ミ'ω ` ミ
112名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 20:22:20.00 ID:qM0NPWRp0
「養鶏場→」とかをハングルで表示するのか
113名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 20:58:24.01 ID:yF7p1wNY0
泥棒が押し寄せるよ
114名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 21:47:21.02 ID:ZR84z2t60
富山県に一番来るアジア人は台湾人。
立山黒部アルペンルートが大好き。 「雪の大谷」という春山に見られる雪の高い壁も人気。
台湾人は日本領時代の道徳教育が根付き、マナーがよく親日的。
中国人や韓国人とは全然違う。
結論、英語と台湾て使われる中国語でよい。 北京語はいらん。
あと、タイ人も増えてるからタイ語もそのうちに。
115名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 23:39:56.15 ID:aFA/3spRO
そんなに文句あるならおまえ等が富山観光行けよ(笑)


宿泊先に文句いいまくれば効果あると思うぞ。
116名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 23:40:23.59 ID:V9XMTOAh0
まああれだよな、バザーなんかで何かを配るとき、紙袋にハングルをデザインしたものと
他の言語をデザインしたものを数種類用意して各人が自由に選べるようにすると楽しいぜ。
こうやって、韓国朝鮮人の嫌われっぷりを見せ付けてやるのも一興なり。
117名無しさん@13周年:2013/12/21(土) 23:43:52.39 ID:mofio/u80
小学校への案内看板にまでハングルで書かれてるんだぜ。
何のために? 誰の金で?
誰がそうする事に決めたんだ?
118名無しさん@13周年:2013/12/22(日) 00:51:01.17 ID:1UMQP5fq0
富山県の外国人宿泊宿泊者統計(ページ4):
台湾48%、韓国15%、中国12%、香港9%
つまり中国語圏の外国人観光客は7割。

中国語表記はいいけど、繁体字を優先すべきだ。
(繁体字を使う台湾人や香港人は外国人観光客のほぼ6割を占める)

ハングルは不要
119名無しさん@13周年:2013/12/22(日) 00:54:27.47 ID:1UMQP5fq0
118です
外国人宿泊者統計
http://www.mlit.go.jp/common/001021957.pdf
120名無しさん@13周年:2013/12/22(日) 01:48:17.56 ID:HpDeC6Dr0
うちの隣りの町の話なんだけど
数年前に町の事業で町内のあちこちに案内看板が立ったんだが
日本語英語ハングルの表記がされてたのに
最近になって町内全ての看板のハングルだけが消されてたわw
121名無しさん@13周年:2013/12/22(日) 03:25:37.34 ID:Ew6tIzbM0
福井県の寂れた田舎町だけど、最近有料ゴミ袋の表記に中国語とハングルが加わった
田舎だけどアジア系の外国人が増えてるんだなあ…
122名無しさん@13周年:2013/12/22(日) 07:57:56.49 ID:NgXRtT9O0
>>119
「観光統計」の文字がなんか変だ
123名無しさん@13周年:2013/12/22(日) 09:07:17.93 ID:c78TwU/G0
>>114
台湾人もうるさいし 大して変わらん。
まず お前は外へ出ろ。
124名無しさん@13周年:2013/12/22(日) 18:11:59.12 ID:xyDU3qQn0
【韓国軍慰安婦(洋公主/ヤンコンジュ)】

韓国軍慰安婦または大韓民国軍慰安婦(Korean Military Comfort Women)とは、韓国軍と在韓米軍や国連軍を相手にした慰安婦。
朝鮮戦争やベトナム戦争では韓国はアメリカ合衆国を基盤とした連合軍に参加したため、韓国で設置された慰安所および慰安婦(特殊慰安隊)は韓国軍だけでなく米軍をはじめとする国連軍も利用した。
名称
国連軍を相手とする慰安婦の登録が1961年9月13日に実施された。韓国陸軍本部が1956年に編さんした公文書『後方戦史(人事編)』には「固定式慰安所-特殊慰安隊」とあり、
朝鮮戦争中は「特殊慰安隊」または「第5種補給品」とも呼ばれた。朝鮮戦争後は「美軍慰安婦(美軍はアメリカ軍のこと)」「国連軍相対慰安婦(UN軍相對慰安婦)」と呼ばれた。
ほかに蔑称の意味合いもある「洋パン(ヤン・セクシ)」「洋公主(ヤンコンジュ、ヤンカルボ)」、また毛布一枚で米軍基地について回るという意味で「毛布部隊」、ベトナム戦争時は「ディズニーランド」とも呼ばれた。
また米兵を相手にするフィリピン人慰安婦を「ヤンキー売春婦」「コメで動くチビ茶色のファッキンマシーン」などとする蔑称もある。
ほかにジューシーガール(juicy girls)、バーガール(bar girls)、ホステス(hostesses)、エンターテナー(entertainer)という言い方もされる。「挺身隊」・国軍挺身隊とも呼ばれた。
これらの英語表記はcomfort womanであり、日本語の慰安婦の英訳と同一である。英語では韓国軍・在韓米軍慰安婦は一般にKorean Military Comfort Womenと表記される。
もっとも朝鮮戦争やベトナム戦争におけるこの種の行為について韓国内では全く議論になっていないため、韓国最大手の新聞朝鮮日報でも「人の心を持った国なら、自国民を国営売春婦にするという発想はしない。」との記事を執筆するレベルの認識にとどまっている。
125名無しさん@13周年
英語中国語でいいだろ基本
朝鮮語なんか極一部の土人のために看板する意味ないし
あと朝鮮人には来て欲しくないから