To dream the impossible dream 見果てぬ夢を夢見ること To fight the unbeatable foe 打ち倒せない敵と戦うこと To bear with unbearable sorrow, 耐えられない悲しみに耐えること To run where the brave dare not go 勇者がひるむ場所であろうと駆けつけること To right the unrightable wrong 正しからざる悪を正すこと To love, pure and chaste, from afar はるか離れて、純に汚れなく愛すること To try when your arms are too weary 腕が萎えようとやりぬくこと
To reach the unreachable star! 届かぬ星にたどりつくこと! This is my quest, これが私の使命 To follow that star あの星を追うこと No matter how hopeless, いかに絶望的であろうと No matter how far, いかに離れていようと To fight for the right 正義のために戦うこと Without question or pause, 疑念もためらいもなく To be willing to march into hell 勇んで地獄へ進撃すること For a heavenly cause! 天命のためならば! And I know, if I'll only be true 私にはわかる、私がこの輝かしい大義に To this glorious quest, 誠実であるときのみ That my heart will lie peacefull and calm, 私の心は平和で穏やかになれる When I'm laid to my rest. 休息が訪れたときに And the world will be better for this- そして世界はきっとよくなっている− That one man, scorned and covered with scars,ひとりの男が、さげすまれ傷つきながら Still strove with his last ounce of courage 最後の1オンスの勇気で奮闘したことが To reach the unreachable star! 届かぬ星にたどりつくために!
(by Mitch Leigh/Joe Darion. from "A Man of La Mancha")
Revolutionary defeatism is a concept made most prominent by Vladimir Lenin in World War I. It is based on the Marxist idea of class struggle. Arguing that the proletariat could not win or gain in a capitalist war, Lenin declared its true enemy is the imperialist leaders who sent their lower classes into battle. Workers would gain more from their own nations’ defeats, he argued, if the war could be turned into civil war and then international revolution.
尾崎秀実について 松本慎一 p.412 Shinichi Matsumoto who was a cooperator of Ozaki wrote down follows. 「私は彼が敗戦主義者であったことを言わなければならない」Hotsumi Ozaki was revolutionary defeatist. 「日本の敗北−それが彼の目標であり、結論であった」The heart's desire of Ozaki was to let Japan defeat. 「彼は日本の対ソ戦開始を防止するのに全力を尽くした」Ozaki made every possible effort for defense of Russia.
The Comintern converts the northing of the Japanese military into southing (Siberia slant theory) 日本中枢へ深く浸透していたコミンテルン(共産主義者)が日本を敗戦へ誘導した The Comintern (communist) which spread among the Japanese center deeply derived Japan to defeat.
The left-winger (the Comintern) agitated for war and let Japan defeat. The aim of the left wing (the Comintern) was a Revolutionary defeatism. 日本陸軍は伝統的にロシアによる侵略に備えて“北進”の構えだった。 一方、尾崎秀実・ゾルゲグループらは日本陸軍を“南進”させることに 全力を挙げた。これは、日本を「北進」から「南進」に転換させることにより、 (1)ロシア(ソ連)を防衛できる(日本軍がロシアを攻撃出来なくなる) (2)南方に植民地を持つ英米蘭仏と日本を戦争させる事が出来る →資本主義国家同士の戦争=砕氷船理論の実践 (3)アジアを赤化できる(戦後、共産主義革命する) (4)中国を赤化できる(日本を蒋介石と戦わせ、毛沢東を温存した) (5)日本を赤化できる(アメリカの対日占領が遅ければ実現していた) が達成されるからである。
共産主義者の大東亜戦争責任 War agitation of the Comintern Communists caused the Greater East Asia War (the Japan-China War + Pacific War).
大東亜戦争とスターリンの謀略―戦争と共産主義 (自由選書) 三田村 武夫 War and communism [Greater East Asia War and plots of Stalin] (Takeo Mitamura) http://www.amazon.co.jp/dp/4915237028
ヴェノナ(VENONA) ジョン・アール・ヘインズ (著) 中西輝政 (翻訳) Venona: Decoding Soviet Espionage in America (John Earl Haynes) http://www.amazon.co.jp/dp/4569704891 VENONA ヴェノナ 解読されたソ連の暗号と共産主義スパイ活動
KGBの内幕―レーニンからゴルバチョフまでの対外工作の歴史〈上〉 クリストファー アンドルー KGB: The Inside Story of Its Foreign Operations from Lenin to Gorbachev (Christopher Andrew) http://www.amazon.co.jp/dp/4163482105 元KGB高官が証言し情報活動史の第一人者が分析した驚愕と新事実に満ちた決定版
第二次世界大戦と日独伊三国同盟―海軍とコミンテルンの視点から 平間 洋一 World War II and Triple Alliance among Japan, Germany and Italy - from a viewpoint of the navy and the Comintern (Youichi Hirama) http://www.amazon.co.jp/dp/4764603209
(文献:The Great Human Diasporas: The History of Diversity and Evolution. 1995.. Luigi Luca Cavalii-Sforza and Francesco Cavalli-Sforza. Addison Wesley Publ. ISBN 0-201-44231-0)