【誤用】快く承諾する→「一つ返事」46% 「失笑する」→「笑いも出ないくらいあきれる」60% 文化庁調査
1 :
西独逸φ ★:
ゆとり
3 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 18:58:02.29 ID:XDEGWR1r0
友愛
文化庁→無駄なだけ
ゲイ夫一諾>ホモは一度許せばどんなプレイでもやる
マメな
>>1 確信犯的にわざと間違って使ってるだけなのにwwwww
過半数の日本語話者が同じ理解をしてるなら
もはや間違いとは言い切れなかったりしないか?
8 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:00:08.03 ID:h+zcBcGk0
言葉は変わっていく物だし
ジジイババアが時代の変化にのれずに
文句垂れてるだけだろ
失笑は、鼻で笑う的な意味合いで使われる事が多くなってきてない?
10 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:01:01.64 ID:AJyzK7BX0
「ネットを使う人間の34%が、『雰囲気』を『ふいんき』と誤読していることが判明した」
なんて発表しないかなあw
1行の文章も組み立てられないバカがスレたてるくらいだからな
そりゃネットが正しいって言い切るゆとりだらけの時代ですし
14 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:01:25.56 ID:RS6GMAYa0
× チンカス
○ 天かす
以前、そば屋で言葉を間違った。 (/ω\)ハズカシーィ
一つ返事はマジで聞いたことないな
地域ではやってるのか?
失笑って、「笑いをこらえられない(くらいあきれる)」と思ってたが、
それはだいたいアリか。
16 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:01:55.65 ID:O5Hb8ROh0
プッ
快諾なんて三つ返事くらいするだろ。「ウンウンウン!」くらいさ。
汚名挽回
役不足
情けは人のためならず
失笑は相手を小ばかにする意味だとずっと思ってた
正しい使い方に出会う機会が少なければ覚えられないのは自然なこと
言葉は生き物なんだからすたれていけばいい
22 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:04:28.21 ID:MgUrRHqH0
大体マスコミが誤用してるだけなんだよなあ
失禁もわからなかったりしてな
教育を怠けた教員と文化省の責任
教えなきゃ常識だって学ばないんだよ
メディアでそう使われているからそう変化したってだけ。
統計とって逆に辞書を直せよ。
27 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:06:51.16 ID:fNEvHVUz0
過半数越えたら、そちらが正しい使い方になる
文化庁は言語は生きているということを知らないらしい
28 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:07:11.46 ID:5PKSbkbT0
また存在しない人に聞いた世論調査か
29 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:07:47.42 ID:vgvPbKx00
いったん普及しちまったのを無理やり治すのもなぁ
何日ぶりとかいまだに違和感あるわ
>>22 一般人の誤用=低学歴しねw
マスゴミの誤用=言葉は変化するものw
なんかさぁ
もう違う意味で定着したらそっちが正しい使い方でしょ
今 失笑 とか使って こらえきれずに笑う なんて使い方する奴いるか?
もっと 的を得る とか 違和感を感じる みたいな明らかな間違いを指摘しろよw
野田首相が 違和感を感じる と平気で使ってるぞ
言葉に正しい使い方なんてないよ。
昔から変化していくものだから。
「世間ずれ」→世間とズレている
っての、最近よく見る
34 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:11:30.31 ID:7RT+pklw0
失笑は、すべった芸人が寒くて笑われる感じだな。
35 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:12:07.42 ID:c1n0APIc0
マスゴミの日本人社員比率が低くなって
誤用も多くなったんですね
わかります
37 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:13:01.85 ID:OhbLibvT0
違和感を感じるは間違いじゃないだろ
38 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:13:18.00 ID:HjwRYvL2O
死人が出てる隣で下らない調査してんなぁ
どういう神経してんだか
文系の俺から見ても的を得た寛容句を使うのはなかなか難しいよ
間違っててもわかってやるのが沈黙の了解ってやつだし
40 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:13:47.08 ID:rhAMyM1dO
>>31 おまえの発言に失笑したw
間違ってるなら「間違ってたわ」でいいじゃん
中国みたいに難癖つけるなよ
>>35 何でもかんでも朝鮮人とか言ってるような知能の低い奴って生きてる価値あんの?
お前の親泣いてるぜ
42 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:14:33.89 ID:W1o4yajD0
お前らは、何処が政権とれば満足するんだ?
まさか鳴かず飛ばずの自民か?どうみても役不足。
仮に、今自民党に政権取らせてしまったら、会議しても
直ぐ煮詰まり、大臣はてんてこ舞い、
東北の復興にも必ず流れに掉をさし
震災・原発対応は、なし崩しに終わるだけ。
谷垣だって君子豹変するに決まってるよ。
世間擦れした自民党はもう潮時でしかない。
民主党は初動対応で失敗したが
野田首相になってからは汚名挽回するし、
野田さんは鳥肌が立つような活躍で
歴史に名を残す総理だと俺は信じている。
他の政治家も野田さんを他山の石として頑張ってほしい。
43 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:15:34.57 ID:TCwr+eR8O
違和感は覚えるものだろjk
半分以上がそう思ってるなら、もはやそうなんでは?言葉が転じているんでしょう。
一つ返事は聞いたことないなぁ。
「惜しいが手放すこと」って意味の「割愛」
本来の意味じゃない使い方してるよ、自分
47 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:18:05.76 ID:lRF4OiU80
48 :
出雲犬族@目指せ小説家 ◆nm8wXm/w96 :2012/09/20(木) 19:18:06.45 ID:e0++E73I0
U ・ω・) どうせ文化庁の中の人に「貴様」とかいったら怒るくせに。
>>45 むしろ「二つ返事」→嫌々ながら承諾、の誤用の方が見かけるね
50 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:18:34.27 ID:rhAMyM1dO
言葉は誤用から生まれる
52 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:20:32.58 ID:PKJGmT/W0
>>42 >会議しても直ぐ煮詰まり
すぐ煮詰まるのなら良いじゃない、煮え切らないなら良くないけど。
54 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:21:29.29 ID:hinGeiPT0
確信犯的にいいかげんな役不足
遅刻しそうな時→「やばい」
殺されそうな時→「やばい」
悪事がばれそうな時→「やばい」
禿げかかってきた時→「やばい」
食べ物が腐りかけていた時→「やばい」
食べ物がすごくおいしかった時→「やばい」
食べ物がすごくまずかった時→「やばい」
「二つ返事」→無礼な振る舞い
「いいですか、わかりましたか?」
「はい、はい。」
「返事は一度でいい!!」
二つ返事 → ハイハイ
ハイは1回でしょ!!
一つ返事の方が礼儀正しい
御用だって言っても逆に何言ってんのコイツみたいな目で白眼視されるからな
みんな小説読めよ
日本文学ってあほの俺でも十分楽しかったぞ
死霊最強
61 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:23:36.98 ID:7RT+pklw0
>>55 危ないとか怖いという意味から派生したんかな。
まあこれが多数派になればそっちが正解で元の言葉は古語になるってだけの事だ
お前らだって国語の時間にそんな例はいくらも習っただろ?
63 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:24:03.56 ID:c8t9EjvS0
>>10 在チョンの芥川作家がsimulationをシュミレーションと音写しとったで
64 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:24:05.02 ID:KvKIy4xB0
闇に乗じて好きな女の寝床に忍び込む行為→「やばい」
誤用が多くなる言葉は
元の言葉と意味が合っていないと反省した方がいい
66 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:25:13.71 ID:c1n0APIc0
>>41 じゃぁ聞くけど、お前、なんで句読点を打たないのw???
67 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:25:43.20 ID:SK3aEUFO0
言葉なんて多数派が正しいってことにしておけばいい
本来の意味とか気にしてたら疲れるだけ
街頭で「募金おねがいしまーす」ってのを見て、
募金って意味は本来〜とか気になる性格治したい
ごめんなさい→「どうも」
ありがとう→「どうも」
失礼します→「どうも」
お久しぶりです→「どうも」
さようなら→「どうも」
漫才の枕詞→「どうも」
言葉は音楽と同じで、感情を伝え合う共通の音符だ
だったら知らないのは損だぜ
71 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:27:24.89 ID:h+zcBcGk0
>>66 句読点をうつことは相手を馬鹿にしてることになる
句読点打たない相手に怒るのは
馬鹿の極み
72 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:27:41.96 ID:QsXTZjw20
>>42 役不足と汚名挽回でうっかりマジレスしそうになったわw
国語能力を試す試験としてこういうのを大学入試とかでやった方がいいかもね
随分前から誤用がまかり通ってるけども
今更本来の意味を身につけようと思ったら、辞書を暗記するレベルで読みまくるしかなくね?
おぱんぽん=
>>69 これでも自然と意味が分かってしまうところが恐ろしい
76 :
竹島は日本の領土です:2012/09/20(木) 19:30:14.00 ID:aq2PLJb50
やぶさかでないの意味間違ってる奴多すぎ
しね
>>71 いまじゃそれも挨拶状の中でだけ残る風習だな。
78 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:31:32.40 ID:oFlNKGKb0
「言葉は変わるものだから」と言っても
あんまり変化が早すぎても困ることになるだろうし
こういう立場も必要なんじゃないかなぁ
80 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:32:03.21 ID:OhbLibvT0
「違和を感じる」=「違和感」ではないので
「違和感」を感じる
「違和感」を覚える
「違和感」がある
どれでもおk
「頭痛が痛い」はNG
>>61 英語にもこんなのがある
terrible→ひどい
terrific→素晴らしい
両方terror(恐怖)からの派生語
失笑はマスコミも積極的に誤用してるな
84 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:34:21.69 ID:vgvPbKx00
85 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:34:33.46 ID:PUB3ZvvxO
最近は性癖の誤用が気になる
>>69 関西人は「なんや」だけで会話できるんだよね(・ω・`)
二つ返事を誤るのは流石に不味いが、失笑は誤用が浸透してるから
間違えるのは無理だろ
というか失笑の本当の意味知ってる人なんて、少数だろ
88 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:36:01.36 ID:c1n0APIc0
>>71 そんなの初めて聞いたわw
ソースくれる?
マスメディアの間違いは警察が反則金取れ
いじめ問題でどっかの校長が「謝罪させていただいた」って言ってた。
「いただく」の使用が多いよな。「致します」って言い方があるのに。
でも失笑は大抵失礼な笑い方の時に使われるよな。
「耳障りの良い」「真逆(まぎゃく)」をアナウンサーが使ってるとちょっと気になる(・ω・`)
自民党実施のゆとり教育の結果です
95 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:38:48.38 ID:cbM/ePLp0
(爆)←爆弾発言
>>1 それで文化庁及び揉ん下省してはどう対応するのかね?そこが肝心だろ間抜け役人共。
>>91 当たり前
笑いをこらえる場面でこらえきれずに笑ってしまうのだから
99 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:39:46.19 ID:7JWJwZWP0
時代と共に言葉の意味は
変化していくものだが。
100 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:40:15.79 ID:OhbLibvT0
>>84 ゴロ・ケーションを意識しすぎだろ
「親近感」「喪失感」「虚無感」
関西人A「なんや?」(なに見てんだ)
関西人B「なんや」(なんだよ)
関西人A「なんや?」(やるんか?)
関西人B「なんやとぉ!」(なんだと)
関西人A「なんや!」(かかってこい!)
関西人B「なんやとはなんや?」(なんだとはなんだ)
関西人A「なんや!」(やんのか?)
関西人B「なんや!」(やんのか?)
関西の衆人「なんやなんや?」(どうしたどうした?)
関西の衆人「なんやなんや?」(なんだなんだ?)
関西の警官「なんや?なんや?」(どうしたどうした?)
関西人A「なんや!」(うるさい)
関西人B「なんや!」(黙ってろ)
関西の警官「なんやなんや」(落ち着いて落ち着いて)
関西の警官「なんやったんや?」(なにがあったんですか?)
102 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:41:20.31 ID:vgvPbKx00
ぐぐったらマギャクって結構駄目な言葉なんだな、これは知らんかったわ
103 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:42:40.23 ID:53VCaUk20
ぬるぬる動くな
106 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:45:34.15 ID:8zSb99Wy0
>>22 TVがひどいね、影響大きいし
古いのを見てると、TV普及初期から乱れが目立つ
最近はもう、新聞もかなりひどいけど
>>98 微妙だが、やはり何か違うと思うけどね。
しっ‐しょう〔‐セウ〕【失笑】
[名](スル)思わず笑い出してしまうこと。おかしさのあまり噴き出すこと。「場違いな発言に―する」
ふき‐だ・す【吹(き)出す/噴(き)出す】
[動サ五(四)]
(途中省略)
Aこらえきれずに笑いだす。「おかしくて、つい―・す」
108 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:46:11.46 ID:6zRzX3G90
すでに「斜に構える」「おっとり刀」「役不足」などの誤用の出る幕はなくなってるんだな
>>99 間違いだと分かったら
直すのも大切だよね
110 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:46:54.94 ID:zX/kgkmY0
「失笑」は特に週刊誌で多く見かける。 文章の全体や前後関係から
あきれて小馬鹿にした笑いが少し漏れる・・・ ような意味と推定される
場面が多いので、そう思っていた。 困ったな〜〜〜。
111 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:46:55.97 ID:MOFkxN8L0
ぎえんきん 義捐金 ○
義援金 ×
貼付 ちょうふ ○
しっぷ ×
戸扉 こひ ○
とべい ×
112 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:47:06.54 ID:ss8BWApH0
バラエティでたまに見かける
確信犯か!!ってツッコミ。
いつも気になる。
> 快く承諾する「二つ返事」
快諾するって意味じゃないと思うが。
速攻で返事するってだけだろ。快くかどうかは分からん。
115 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:48:07.13 ID:CqfwWyA0O
60%のほうが正しいってことでいいじゃん。老人はいちいちうるさいな
失笑間違ってたわ・・
一つ返事・・・聞いたこと無い言葉だぞw
敷居が高い もあるな
国語庁初代長官 麻生太郎
120 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:50:10.70 ID:+wFgzm040
失笑とか自分用語だろ?他人が使うのが間違いだろ。
失笑は
失笑wwwwwwwww
って使ってれば間違えないだろ
122 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:50:36.91 ID:reNfMSfL0
山茶花(さざんか) 元は「さんざか」 山茶で「さんさ→さんざ」
新しい(あたらしい) 元は「あらたしい」 新たに、って言うでしょ
だらしない 元は「しだらない」 「しだら」が無いから「ふしだら」
>>42 140字以内で書けたらバカッター民釣れるぞw
>>107 大辞林 第三版の解説
しっしょう【失笑】
( 名 ) スル
おかしさをこらえることができず吹き出すこと。 「思わず−した」
125 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:52:12.65 ID:ldjJ0GCn0
>>1 山梨w
日教組のバカがそういう風に日常的に使ってそう
126 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:53:48.00 ID:l+3UVSti0
マスコミの誤用のせいだろ
127 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:53:53.72 ID:9ad01T7R0
させていただくは許してやれ
やはり「はい」は2回だったか!!
小学校の国語の教科書で「言葉は生きている」を教わった。
それ以来、言葉(遣い)が正しいとか正しくないとかいう議論をすること自体、
おかしいと思うようになった。言葉は生きているんじゃないの?
130 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:57:35.59 ID:OhbLibvT0
ま、途中で意味が変わることが多いわな
131 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 19:57:41.57 ID:s/pGfYIP0
>文化庁は「言葉を意識する人は増えたが、本来の使い方を身に付けることにはつながっていない」としている
何故、本来の使い方が身に付つかないのかに
言及していないとは片手落ちだな、文化庁
理由は簡単だ、本来の使い方が、しっくりこないから
言葉は絶えず変化し辞書も変わる
無理に誤用を正さず、直感的にそう取れる意味であれば正式に認めることも必要
>>129 意思疎通のためのツールなのに
それぞれが異なる認識を持ってたら意味ねーだろが
「恣意的」も誤用が多い
「意図的」とは違う
>>131 > 本来の使い方が、しっくりこないから
本来の意味を知らないから、しっくりこないだけなのでは
横に
【韓国問題】 韓国メディア 「日本、紅白歌合戦でK-POP排除…文化の領域にまで政治持ち込む日本人の姑息さに失笑」
があって失笑
>>123 少しオーバーしてるがこうか?
今、鳴かず飛ばずの自民は役不足
自民党政権なら直ぐ煮詰まり、大臣はてんてこ舞い。様々な対応は、なし崩しに終わるだけ
世間擦れしてもう潮時だ
民主党の野田首相は汚名挽回して、鳥肌が立つような活躍で歴史に名を残す総理だと俺は信じている
他の政治家も野田さんを他山の石として頑張ってほしい
>>129 意味を各々が勝手に決めて使えば、最終的に意思の疎通ができなくなる。
バベルの塔を作ろうとしなくとも、人心がバラバラになって、日本人としての
存在証明が無くなる。
生きているという曖昧な表現で、辞書など必要ないと云っているのと同じ。
139 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:01:38.95 ID:aq2PLJb50
「失笑する」は「呆れて笑ってしまう」で「笑いが出ない」ではないけど、
「呆れる」というネガティブ要素があるのは確かだよ。
「君のギャグには失笑したよ」と言ったとしたら「つまんねーギャグにあきれてわらった」
という意味にとられるので注意な。
140 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:5) :2012/09/20(木) 20:03:04.19 ID:WTBaEgI1O
まったく最近のわかいもんは
ちょうかわいい
誤用が六割超えてそれが一過性でないなら、そっちが正しいんだよ。
142 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:04:48.59 ID:QsXTZjw20
個人的には「宜しかったでしょうか」が一番イラっとくるな
「あなたの注文よく聞いてませんでした、てへぺろ(・ω<)」と言われてる気になる
確信犯と課金はなんとかしたほうがいいと思う
特に課金な、いい大人が小学生に間違った言葉教えてるんじゃねーよ
ガキにネットやらせるな言う前に自分は国語ぐらい勉強しろ
DQとか公式のHPでちゃんとアナウンスしたほうがいいだろ
>>133 意思疎通のためのツールというなら、例えば失笑のように、誤用が多数派となって
しまったら、正しいとされる使い方はもはや意思疎通のツールではないな。
145 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:05:31.83 ID:OhbLibvT0
あさまし (1)驚くばかりだ。意外だ。
あたらし (1)惜しい。
おどろかす (1)目を覚まさせる。起こす。
かなし (1)かわいい。(2)かわいがる。
こころづくし (1)気をもむこと。もの思い。
「言われた」を「ゆあれた」というゆとり世代を
再教育してやってほしい
あまりにも変質しすぎだろ
日本語嫌いなんだろうか
日本人なのか疑いたくなる
147 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:07:21.52 ID:aq2PLJb50
>>141 ちなみに「秋葉原」は江戸っ子的には「あきばはら」と読むのが正しいのな。
田舎者が「あきはばら」と読んで、それが定着してしまったが。
148 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:08:51.24 ID:Xk1Vt0R60
まあ失笑はもう「それ誤用だよ」と言ったら「なにこの人きもい」と思われるくらい誤用が浸透してるから
ネットならともかく、学校や職場では指摘しない方がいいなw
ゆとり
物事に余裕があり窮屈でないこと。余裕。「経済的に―がない」「心に―を持つ」
辞書:大辞泉
提供:JapanKnowledge
150 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:09:14.44 ID:So3/2lPA0
美人過ぎる→
151 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:09:36.41 ID:R0u6guaB0
失笑って、アニメの中二キャラがフフ・・・フハハハハハハハとか言って
次の瞬間に無表情みたいになるあれじゃないの
152 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:11:02.27 ID:aq2PLJb50
>>119 彼のせいで「未曾有」という文字をみると思わず「みぞうゆう」と読みたくなってしまう。
153 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:12:27.27 ID:IxyeyzC50
字面が悪いんだから仕方ないだろ
古いんだよ
154 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:13:03.38 ID:epamkZlH0
マスゴミやテレビ番組で成りすまし朝鮮人の誤用を正さないから
155 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:13:34.47 ID:epDU7gMh0
時は来た!
失笑は失禁と同じ意味合いか。
まぁ、普段は「失笑する」なんて使わないからな、「失笑を買う」と言う方が多いので
それと勘違いしたんだろ。
一つ返事ってなんだよ、聞いたこともないぞ
言葉遣いといえば、翻訳ソフトで直訳したと思われるおかしな日本語で書かれた
説明書が氾濫しているが、そういうのは放置で良いのか?>文化庁さん
161 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:16:58.52 ID:Jngh2g9m0
「触手を伸ばす」のどこが間違っているのかわからん
162 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:17:50.47 ID:7RT+pklw0
>>53 俺も俺も。
だって笑いを失うと書くしな。
164 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:18:54.79 ID:aq2PLJb50
>>55 「やばい」というのは江戸時代に成立した言葉で
「矢場にいる女が超セクシー」というのが由来で、
当初ポジティブな意味で使われてたから
食べ物がすごくおいしかった時→「やばい」
は実は正しい。
165 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:19:01.42 ID:/rGQLV+90
大阪弁講座 第一回「なんや」
今回はイントネーションやアクセントによって多彩な意味を持つ「なんや」について
扱います。例文では客が「コレなんや」と言おうとして間違えて「なんやコレ」と
言ってしまい店主とケンカになってしまいます。大阪弁では語順が入れ替わると
大変失礼な言い方になってしまう事があります。気をつけて使いましょう。
客「なんやコレ」 (何ですかこれは)
商「なんやと!」 (何を言っているんだ!)
客「『なんやと』ぉ!?」 (「何を言っているんだ!」だって!?)
商「なんや!?」 (何か言いたい事でもあるのか!?)
客「なんや!?」 (何でそんなに怒るんだ!?)
商「なんや!?」 (何だやる気か!?)
他「なんや」 (何事だ)
他「なんやなんや」 (何が起きたのだろう)
他「なんやケンカやて」 (何だかケンカだそうだ)
他「なんや」 (なんだそうだったのか)
客「なあんやあ」 (※威嚇の声)
商「ねえあんやあ」 (※威嚇の声)
警「もうなんやなんや」 (まぁいい加減にしなさい)
警「なんや?なんやねん」 (何があったんだ?)
商「なあーやねん!」 (何で関係ない人間が入ってくるんだ!)
警「なんやねんてなんや!」 (関係ないとは何だ!)
商「なんや!」 (お前もやる気か!)
客「なんやーーーーー!」 (※怒りを爆発させた声)
, 、
/ \
/ \
/ l ヽ
ハ l 、 l l .
| .l / 、 | \ |、 | |
| /| ./ ヽ | \ |\ | |
| / |/ ./ \ | ` ーヽ‐ 、 ヽ |
/, ― ' \| , ===ミ. V
/ { / , ==ミ、 〃{//////ハヽ | 、
/ V 〃////ハ V/////:ノ | lへ ヽ
// ヘ { {/////ノ ==== | |^ } \ プ
| 、 ヾ == / / | ' ./ トー'
| } / / ハ | .// | 、 |
. ハ { ‐r―‐ ´ } /|/ .| \|
∨ ヽ、 、__ ノ , イ ハ. |
| ハ ハ>‐/^^^^ヽ‐r−r:<ハ:ミ<Λ/∨ ヽ|
|/ ∨ ∨/===/ヽ_><_/ | \
/ ./> | ∨ ./ < / |
/ ./\ | ハ/ / / .|
まぁ、俺はオタクに理解があるのよ、みたいなので売り出したあ、そうとかいう日本語をまともに解さない馬鹿タレが首相やってたこともあるからな
日本語に対する感性が糞なゴミ共が政治やってるんだから、文化庁がどれだけ頑張ったってどうにもならんだろう
言葉遣いにこだわってますね
170 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:21:20.33 ID:xhtAbIxO0
ねえわ
よくそんな嘘付けるもんだ
帰化人だろうな
172 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:5) :2012/09/20(木) 20:22:35.21 ID:WTBaEgI1O
慣用句は致命的に崩れたら使わなきゃ良いんだから影響は限定的だと思うけど、
寄附金の事を募金と言っちゃったりするのはいかんねえ。
単語の意味とその単語を使う熟語全て、更に基礎的な字なら、
それが含まれる漢字全て変えなきゃならん。
173 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:22:45.38 ID:OhbLibvT0
「失」
(会意。「手」から、物がするりと抜けるの意。 又は、巫女が踊り我を忘れる(失神)様を表す象形とも(白川)。)
1.思わず〜する。 失言、失笑
2.うしなう。 遺失、得失、損失、失念
3.あやまち、あやまる。 失敗、過失、失態
一字一字確認とか拷問だな
>>9 それは「失笑を買う」の方の意味。
どうも「失笑する」と「失笑を買う」の意味の違いを理解してない人が、このスレにも多いみたいだな。
この記事書いた奴もちゃんと説明しとけばいいのに。
176 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:23:17.84 ID:TtAJjIhz0
>>151 社員「すいませーん遅刻しましたー」
課長「おいおい、今月入って二度目じゃないか?困るんだよそういうことじゃ」
社員「えー?でも課長も先月2回遅刻したじゃ・・・」
他の社員「・・・(プッ」
課長「・・・なにがおかしい?」
こういうのを失笑といふ
177 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:23:27.86 ID:xbq6w8wt0
会議で部長から、あるプロジェクトリーダーにどうか?って聞かれた若手社員が
「いえいえ、そんなぁ〜 ぼくでは役不足ですよ」ってこたえた時には驚いたw
まぁ、部長も大人。「そうか」で済ましていたが、後で課長の俺に「あれ、使い方の間違えだよな?
本気で役不足って言ってる訳じゃないんだろ?」と聞いてきたので「たぶんそうでしょう」ってこたえて
おいてやった。
本人には、ちゃんとした意味を教えてやったら、蒼くなったり赤くなったりで、思わずその場で失笑したよ。
>>147 なんで「あきば神社」になってるんだろうな?
祭ってるのは「あきはごんげん(秋葉権現)」
本宮は「あきはさんほんぐうあきはじんじゃ(秋葉山本宮秋葉神社)」なのに
179 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:23:46.67 ID:TMRwa/Af0
心が折れる
流れに竿さす
様子を伺う
影で悪口を言われる
180 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:25:23.89 ID:TMRwa/Af0
マツムシ → 鈴虫
鈴虫 → マツムシ
徒然草 第百六十段
原文
門に額懸くるを「打つ」と言ふは、よからぬにや。勘解由小路二品禅門は、「額懸くる」とのたまひき。
「見物の桟敷打つ」も、よからぬにや。「平張打つ」などは、常の事なり。「桟敷構ふる」など言ふべし。
「護摩焚く」と言ふも、わろし。
「修する」「護摩する」など言ふなり。「行法も、法の字を清みて言ふ、わろし。
濁りて言ふ」と、清閑寺僧正仰せられき。常に言ふ事に、かゝる事のみ多し。
現代語訳
門に額縁を懸けるのを「打つ」と言うのは、よい言い方ではないのだろうか。
勘解由小路二品禅門は、「額を懸ける」と言っていた。
「祭り見物の桟敷を打つ」と言うのも、討つや、撃つのようで、よくない言い方なのだろうか。
「テントの土台を打つ」と言うのは、普通に使う言葉だ。しかし、「桟敷を構える」と言った方が良いのかも知れない。
「護摩の火を焚く」と言うのも、「護摩」という言葉に焚くという意味が含まれているので良くない。
「修行する」とか「護摩をする」と言うのである。「行法も、清音でギョウホウと言うのは、良くない。
ギョウボウと濁音で言うのだ」と、清閑寺僧正が言っていた。普段使う言葉にも、こんな言い方が色々とある。
183 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:27:19.34 ID:8TLhTx3u0
×が○になるのが日本だから
日本人は本当に馬鹿
そりゃあ強制連行だ南京大虐殺だ、いいようにやられるわな
誤りであっても大勢占めてしまえばいいんだから
嘘でも言い続けるよチョンや支那は
おっとり刀
>>1 それもそうだが
記念日を元に戻せよ。
記念日がなんであるのかが、希薄するだろうが。
失笑ってそういう意味か
これからは笑いを失ったときに言うことにするわ
187 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:28:21.25 ID:vP17kBjN0
やがて→今 =しばらくたってから
昔 =そのまますぐに
言葉は時代によって意味が変遷していくものだ。
188 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:28:33.55 ID:GlCinRfe0
>>177 最後の
> その場で失笑したよ。
が書きたかったんだよな。よい短作文だ(w
「失笑」って葬式とかの場で吹き出してしまうことだったのね
物心ついてから、誤用の方しか聞いた記憶無いけどw
30年後には誤用の方が正しい意味になってると思うぞ
>しっ‐しょう【失笑】‥セウ
>(笑ってはならないような場面で)おかしさに堪えきれず、ふきだして笑うこと。
>「―を買う」「思わず―する」
>[株式会社岩波書店 広辞苑第五版]
>>186 言葉は変遷するからね。
片腹痛いは、元々は
そばにいて、とても恥ずかしいという
意味だったから
いまとは、逆だしね。
>>163 笑って軽く流すべきところ、それを失念して
思わずあからさまにバカにした動作を伴う笑いをすること
これは失笑もの(^^;
潮時なんかは間違われやすいな
194 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:31:54.06 ID:k7IXBCuy0
ある先生のお家に行ったら、玄関先に犬がいて先生は餌を上げていた。
こういう文を平気で書く小説家がいるくらい。
生き様、拘り、目線、とかNHKが平気で使ってる。
意味が通じれば良い
言葉は生き物
それが老害には理解出来ない
この文化庁って何を考えてるんだ?
言葉は進化する物。
昔の言葉が正しいんなら漢文使えよ。
>>177 ×済まして
◯済ませて
×本人には
◯本人に
あんたの日本語もひでえなw
198 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:34:53.76 ID:t9By5p5p0
>158 :無党派さん:2012/09/19(水) 15:21:48.46 ID:ONmhkuBV
>べつに怪我を「かいが」と読んでもいいだろ
>「けが」と読む理由もないわけだし
>自由な読み方をすればいいんだよ
>それに麻生は達筆なんだよ
>達筆すぎて読めないこともある
>読めないのになぜか達筆だと誉められる
>怪我を「かいが」と読んだのも
>一種の達筆だと思えばいい
最近は逆の意味だと知った上でみんな使ってるよね
上司のギャグに対して「はは、つい失笑しちゃいましたよ」なんて言ったらヤバイだろ本来の意味とか関係なくさ
>>193 引き際のイメージあるね
例文までそんな感じだし
>しお‐どき【潮時】シホ‥
>#潮水のさしひきする時刻。
>#(ある事をするための)ちょうどよい時期。好機。時機。「―を見て辞去する」
>[株式会社岩波書店 広辞苑第五版]
全然おもしろい!
とかの全然が違和感なくなったろ?
>>19 汚名挽回→名誉挽回、汚名返上
役不足→能力がある人に対して劣った役が当てられてる
情けは人のためならず→情けをかけることは他の人のためではなく自分のためである
204 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:39:49.07 ID:eZystbe80
法で禁止していることをするのを「失禁する」と真面目に答えた東大生を知っている。
2020年のある日
「ふぁ〜あ」
「こら。山梨。授業中にAKBする奴があるか」
206 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:40:55.19 ID:oRmjrf410
だって正確に使うべき物書きが間違ってんだもん
新聞とか本とかTVとか色々あるけども
>>202 全然は元々、肯定と否定の両方あるからね。
208 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:41:44.78 ID:XaGKdJ0IO
鳥肌が立つ、もいつのまにかぞっとした場合じゃなく、
興奮したり感動した場合の表現になっていて
おいおい、って感じだ
50%以上誤用する人がいたら、もはやそれが一般的な使い方だと理解できない人が多いな
言葉は変わるもんなんだから当たり前
大人しいとか貴様とかいまだに昔の意味が正しいとか言う奴いないだろ
ネットやってない情弱の馬鹿度がひどいらしいな
>>118 某最大手の銀行からアンケート調査が来て、その中の各銀行に対するイメージに関する質問で、
「敷居が低い/銀行が身近に感じる」のはどこかという質問があったぞ(w
>>210 それは「転じて」という奴であって、本来の意味が無くなる事はないのではw
まぁ「転じて」という言葉の進化を頑なに認めないのもアホだと思うけどw
>>211 意外と2chでは
ネット用語した用語をのぞいて
言葉の訂正指摘がはいるからな。
>>209 明鏡国語辞典で、わざわざ指摘してたわ
>とり‐はだ【鳥肌(鳥▽膚)】
>#名#寒さや恐怖などのために、皮膚に鳥の毛をむしったあとのようなぶつぶつが
>浮き出る現象。「寒けがして―が立つ」「想像しただけで―が立つ」
>
>【語法】近年「感動で[あまりのうれしさに]―が立つ」などといい意味で使うのは、
>本来的ではない。
>[明鏡国語辞典]
ユトリ以外の何処の層がそんなコト言い出すんだよw
それ以外にありえんだろwwww
>>210 50だったり60だったり適当だなw
無知は恥と知るべきだよ。
このままだと最近日本語を勉強する外国人も増えてきているし
今に外国人に言葉遣いを注意されて、正しく教わるという笑えない未来が容易に想像できる。
220 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:48:21.67 ID:Vlyn3miyO
>>22 そう特にテレビの民放
耳障りの良い
とかアホか
>>207 そうなの?
全然の後は否定のみだと思ってたわ。
だから全然嬉しいとか違和感あり。
222 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:48:23.93 ID:QsXTZjw20
>>161 普通は食指を伸ばすって言う方が多いかな
>>214 言葉が変化していく時は大体の場合がまず違う意味で使われるようになって、その使い方が主流となり元々の意味が
ほとんど使われなくなっていくよ。場合によっては完全に消滅する
でも言いたいことは分かるよ
失笑を「笑いを失う」なんて解釈してたやつは
失言はどういう意味だと解釈してんだ?
>>83 動画撮影しながら扉開けてやったら、慌てふためいて逃げていった
隣近所から違法な契約を迫る報告を受けてたから証拠取ろうとやってみたが効果は抜群ですた
失禁の意味も聞いてみたい
失笑ものとか失笑を買うってのはまた違うんだろか?
>>219 だから言葉が持つ意味がずっと変わらない、正しい一つの意味があると思っている方が余程無知だよ
古文をまともに勉強した人ならそれくらい誰でも分かるからね
特に敷居が高いみたいに誤用から意味が変わっていくものは時代の要請からくるものだから間違い無く元の意味には
戻っていかないよ。古代中国のことわざだって、日本で使うけどもう中国では使われないものもあるし外国人が元々の
意味を指摘したってそれは恥でもなんでもない。
>>220 それは耳「触り」の方で定着してるんで、もう誤用とは単純に言えんよ
肌触り、舌触り、口触り、手触り、歯触り
これらのなかに「耳」が新たに加わったと考えるべきかと
230 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 20:59:32.03 ID:UYDZUtcO0
友愛するぞ
231 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:01:48.15 ID:2/Vo8nMPO
あー
失笑間違ってたわ
勉強しなおそ
>>228 間違いを間違いとして指摘するのが、おかしいといのは理解できない。
語源のモノが見れなくなって、言葉の意味が変わってくるというのは理解できるが
一つ返事という馬鹿な間違いは無知と云う他ないよ。
233 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:04:29.71 ID:RAj0Xf+C0
>>207 NHKの言葉の番組で全然+否定と全然+肯定についてやってのを見たけど
明治時代や大正時代は否定、肯定ではなく、全く別の使い方をしてた
らしい。
234 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:07:12.88 ID:izYybIc/0
>>228 いや学者だって一つの言葉の意味は永久普遍であるってことじゃないと、困る人もいるからね。
商売として困るし、イデオロギー的にも困る。
235 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:09:09.45 ID:R0u6guaB0
貴様は敬語なのか馬鹿にしてるのかどっちなんだ
「一つ返事」は、聞いたことないので単なる無知。
こらえ切れず吹き出して笑う意味の「失笑する」は、当初マイナスイメージでは
なかったのかもしれないが、今はあきれ返って笑ってしまう・・みたいな意味で使われて
いると思われ。「冷笑」よりはやや愛がある表現というか(笑)>「失笑」
>>201 イグイグの関連で、ピーク/絶頂の意味で使う人が出てきた。
こういう記事が出ると
他人の誤用を然も知ってて当然の様に指摘するドヤ顔レスが増えるんだよね
>>232 むしろ俺からしたら、全体の50%近くの人が間違えるものでありどう間違えているかも分かる言葉をいちいち指摘する意味が分からない
本や論文、手紙などの文章ならともかく口で話す分には指摘する必要なんか一切ない。2chで漢字間違いを指摘するようなもの
一つ返事みたいに俺自身聞いたこともないようなものなら確認するかもしれないが、敷居が高いとかだったら文脈で分かるし
全体の50%以上がその意味で使っているんだから指摘する必要なんて全くない
コミュニケーションをとるために会話で、意味が分かるならば相手をわざわざ不快にしないほうがいいという暗黙のルール
これを守るほうが文法を守るより余程大切だと思うよ
240 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:13:31.69 ID:c3NFOcTw0
この率なら既に定着した用法の1つでしょ
241 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:15:12.76 ID:DOA+Athg0
でもシチュエーションを想像すれば本来の意味が正しいのはわかるわ
>>234 いや、むしろ一つの言葉の意味は永久不変ですなんていったら世界中の学者に馬鹿にされるよw
どうやって言葉が変わってきたのかを専門に研究してる学者だっているのに
ラテン語も今の欧米の言葉になる間に段々意味が変わっていったし中国から日本にくる途中に意味が変わった言葉も多い
日本でも時代と共に言葉は変わってる。今も変わる途中の言葉としばらく変わりそうにない言葉があるだけ
文章では辞書に載っている意味で使うから問題ない
うろ覚えをうる覚えて言う人とか
延々とを永遠とって言う人も多いな
少なくても〜 はどうなの?
> 本来の使い方を身に付けることにはつながっていない
教えていなければ、そうそう身につくものでもない
こういう難解な言葉について、しっかり教育できているかを学校相手に調査して、
国語教員の「成果」に切り込んだ方がいいんじゃないの
>>239 会社から取引先へ出て、訳の解らない営業や取り引き話されると信用されないし
大丈夫かコイツって思われて円滑にいかずに支障がでることもあるよ。
話し言葉だから皆遣ってるし、おkって認識で付き合いや仕事で痛い目見ることが多い。
指摘されて他で恥かかなくて済んだと思うほうが、建設的だと思うし素直さは重要だよ。
暗黙の了解だと思うのは勝手だが、相手に気遣いさせて解ったフリをさせてるのは、根本的に駄目だと思う。
ら抜き言葉なんかもう市民権得てるよね
ぜんぜん わからない
249 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:32:23.32 ID:TMRwa/Af0
エコバックとかベットタウン、アボガドやハイブリット、この手のカタカナの間違いも多いね。
>>247 市民権を得たら正しいというわけじゃないけどね
どうでも良い相手にはわざわざ指摘したりしないけど、内心では正しい日本語を
使えないヤツという評価を下している
251 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:34:10.12 ID:vP17kBjN0
別に国語辞典が日本語の意味を規定しているわけではない。
母語としてその言葉をつかってる人々が、それぞれの言葉を
どのように理解して使ってるかを取りまとめたのが、国語辞典であり、
国語辞典に言葉を縛られてしまったら、文化の発展は止まる。
失笑する=失禁(尿漏れ)を伴った笑い。俺もたまにやる。
>>246 誤用一つで信用しないほうが取引する上で支障があるとおもうけどw
汚名挽回みたいに逆の意味で使っていて明らかに頭が悪そうなものならともかく、失笑とか敷居が高いとかで
相手の知性をはかるなんてそれこそ愚の骨頂。
少なくともいちいち指摘してる人を見て、自分に言われてなくてもあまり付き合いたくないと思う人は多いはずだよ
ビジネスの観点からすればこれは大きなマイナスだよね
よく的を射るを的を得ると間違えてるのを訂正する人いるけど、そういう人でも新しいをあらたしいと正しく読む人はいないよね
結局言葉なんて多数に通じる言葉なら全く問題ないんだよ
先生→尊敬すべき人
公務員→公共の利益を守る人
警察官→正義
ヤクザ→極道
新聞→客観的事実
中国→地方
北斗の拳→パチンコ
255 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:36:56.61 ID:x5XDR/0f0
言葉は変わっていくものというし実際その通りだが
そこに胡座をかいて正しい言葉遣いを学ばなくなると後で本を読むときに困るぞ
きちんと正確に言葉を伝えていけば古文の授業なんて必要なかったはずなんだから
>>215 「敷居が低い」という表現はおかしくない?
自慢できることを「鼻が高い」と言うけど、その逆を「鼻が低い」とは言わないし。
258 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:43:13.45 ID:qVGE3lcF0
河川敷って正確には「かせんしき」らしいが、
周りの大人は絶対かせんじきって読んでたよな
他の誤用にしても、そもそもの大人が間違ってるから子供はそれを真似するだけで
259 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:46:36.95 ID:VXUc67Zv0
>>1 そんなことより、佳純を「かすみ」と読ませる精神構造の方が理解できんわ
「よしずみ」が一般的で、百歩譲っても「かじゅん」だろ
>>257 度量が広い人を「ケツの穴がデカイ」とは言わないしね
>>257 まぁ冗談でいっただけだからマジレスされても困るけど敢えていうなら
鼻が高いというのは天狗になるとかを見てもわかるように、高いことに特定の意味を持つ鼻が使われている
鼻が低いことに意味は無い。敷居は高いと物理的に行きづらいという所からきてるだろうから低いもしくは無いとしても
意味は通じる
「可及的速やかに」とか
「前向きに検討する」とかの
言葉をレイプし続ける中央官僚が偉そうに言うな。
263 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 21:52:55.76 ID:QS41oEsuO
言葉なんて変化していくもの、生き物なんだから、誤用だどうだって議論は無意味だと思うけどな。
今どき「役不足」「流れに棹さす」「憮然」などなど、本来の意味で使ってる人間がどれ程いるんだ?
「全然〜〜だ」もすっかり一般化しちゃったし。
一度定着・浸透した言葉遣いは、その時から正しい用法になるんじゃないかな。
正しい日本語って何?
文字や言葉はコミュニケーションのツールであって
「本来の意味は○○であって、それは誤用だ」はウザイ。
ジジィが若者イジメてるだけだろm9(・∀・)
おう、分かった
は
いくつ返事なのでしょうか
>>265 鍋のフタでラーメンを食べるのと同じだな、その感覚
日本国外じゃラーメン啜るのすらスキル扱いだがな
アジア圏外じゃ普通にスープスパの枠で別皿でラーメン食ってるよ
269 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:21:58.61 ID:j8jRUyI0O
>>1 こういう「本当の意味は○○」ってネタは、
そうだったのかと感心する人と、言葉は変化するものってムキになる人にわかれるね
270 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:22:45.80 ID:WifSSFlq0
自粛を要請する
271 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:24:21.85 ID:QGrcNC3w0
>>267 全然ちがうだろ
失笑するなんて少なくとも若者世代は生まれてこのかた呆れて笑うときにしか使ってるの聞いたことないんだからそれが普通の感覚
じじい世代が間違った言葉を訂正できずそのまま数十年定着させておいて若者に正しい日本語使えとか片腹痛いわ
おっと傍ら痛しって言わないと怒られるかなw
誤用の方が定着していて正しい方は教養としてしか登場しないんだから知らない若者が大半なのは当たり前
むしろ最近クイズ番組とかで正しい日本語を知って必死に知性アピールしてるようにしか見えない
>>271 WindowsXPでせっかく簡略漢字みたいなのになったのに、
バカなもんか役人と学者がWindows7以降漢字の文字コード変えやがったから
ほんとそのコードの違いにいまだに仕事で悩まされるよ。
あいつらのオナニーでどんだけの無駄を生んでると思ってんだよと毎回不満になる。
274 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:28:12.99 ID:GGkFj/f3O
>>265 無知なヤツが開き直ってるようにしか聞こえないw
>>271 わかるよ…つらかったなスマン
俺ごときがツッコンでいいん?
276 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:30:39.93 ID:PWhd8ZXeO
ばく太のスレに失笑ってあったな
アイツは日本人じゃないな
277 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:31:14.47 ID:nAJNThbKO
>>272 違わないよ
>>265は↓こういう主張なんじゃないの?
正しい作法って何?
鍋や茶碗は飲食のツールであって
「本来の用途は○○であって、それは誤用だ」はウザイ。
ジジィが若者イジメてるだけだろm9(・∀・)
279 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:34:07.34 ID:j8jRUyI0O
>>272 年寄り世代とかどっから出てくる?
年寄りだって誤用してる人はいるよ
ところで笑われることを失笑を買うと言うけれど、
笑うことは失笑を売るとは言わない件。
時間の神様の影響力は偉大だと思った。
>>278 全然違うじゃん
鍋のふたでラーメン食べるのは一般的なの?世間で多くの人がやってることなの?
無理やりすぎて話にならない
282 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:37:02.74 ID:8kn1I7FLO
>>281 鍋のフタでラーメンを食べる人が増えたら、それは正しいんだ?
そういう主張はできると思うけど、正しい作法を知ってる人には馬鹿にしか見えないね
>>282 射るために得るのでしょう きっと(^-^)
>>279 少なくとも高校までの国語で習う内容ではないのでテレビや2chでしか若者は知りようがない
普段使われている言葉が誤用かどうかなんてメディアで取り上げられるまでは知りようがないので調べることもしないし
幼い頃はこの辺の言葉を使う機会がない
年寄り世代は若い頃は正しい用法が一般的に使われていて馬鹿だけが間違えている可能性がある
指摘するのは大体昔から苦々しく思っていた年寄りか最近テレビで知ったおっさんだろ
若者どおしなら小さい頃から世間でその用法が使われていたのをしっているから馬鹿にする意味がない
>>283 だから無理やり過ぎて話にならん
鍋のフタでラーメンを食べるのは韓国の文化であって、日本でやってる人なんて極めて少数であると思われるし一般的に
それがおかしいという認識をみんな持っている。
一般的に誤用が多い言葉遣いとは全く別次元の話
それに道具だって使い方はその国の文化に寄るんだから使い方が変化しても不思議はない
仮にみんながその作法がふつうだと思うようになれば変化することも十分にある
287 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:47:25.71 ID:uprjYNrv0
二つ返事の二つとは「OK」の二文字のこと。
一つ返事の「可」もあり、あながち一つ返事も間違いではないと金田一こうすけさんは言っていたと言う。
288 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:47:49.10 ID:j8jRUyI0O
>>285 そんな決め付けても
一つ返事は年寄り限定じゃない?
で?「初老」は本来40歳からだが寿命が伸びた今は50からが正解かね?
NHKの言葉おじさん憤死してしまうん?
>>286 自分の無知を正当化しようとして余計に馬鹿を晒してるだけだな
>>285も無知な者同士の馴れ合いなら大丈夫と言ってるだけだし
好きにすれば良いと思うよ
293 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 22:52:58.62 ID:TMRwa/Af0
頼むから、固有名詞、慣用句や諺の漢数字を算用数字にするのはやめてくれ。
50歩100歩とか、6本木とか、「最も」を意味する「一番」や「一等」を1番とか1等とか、やめれっつーの。
鈴木一朗であって、鈴木1朗じゃないんだからね。
>>288 若者はすでに、「二つ返事」など会話等で用いない。
死語ですな。当然一つ返事なんてのも意味不明。ナニソレ
開き直りで間違ったまま使う人は許さず、とりあえず正しい使い方は定期的にこうやって持ち出されるべきだね
「にやける」は「にやけた男だなあ」みたいな使い方あるから今も本来の使い方で使われてもいるし、
それと「にやにやしてる」は同じ言葉でも別の意味でいいと思う
KYみたいな新しい言葉のうちなんじゃないかなあ
お前らどうして人の話題そらしを華麗に無視するんだw
>>288 逆に若者が年寄りに「一つ返事じゃないですよ、二つ返事ですよ。言葉の乱れは嘆かわしいなぁ」なんていうと思う?
正直俺は普段人前では言葉遣いを気にして話す方だけど、この辺を指摘してる人で知性的な人には滅多にあわない
大体が間違ってるのを見つけて人を見下すためにこのネタを使ってるように見える
実際多くの場合は年寄りが「最近の世の中は・・とか最近の若者は・・」みたいな文脈で使う
的は得る物だと思うけどな
狩猟的に考えて
当を得る
>>174 その意味で(失笑)と書くから、後ろの動詞なんて吹っ飛ぶだろ。
>>294 俺(おっさん)が若い頃も、若いうちから「二つ返事」なんて言い回すやついなかったよ。
社会人になって、目上の人と接したりいろいろ経験積んでくうちに、語彙も増えてくんだよ。
ずっと変わらんのもいるけどな。肉体労働系のやつとかな。
>>300 174はおかしくない?失笑を買うって、笑われるってことでしょ。
鼻で笑うとは違う気がするが。
関東の若者言葉なんて、古き良き日本語の伝統をぶち壊してるダメ言葉にしか聞こえない。
特に、「違え」(正しくは[違い]であって[違う]では無い)なんて、おもいっきり使い方間違ってるしな。
>>292 なにを言っても君の文章から論理性が感じられないからダメだよ
人を見下したいだけでそこにきちんとした論理がないんだもの
無知無知いってるけど、普通に考えればこのスレにいる奴はこの辺の知識を持ってることくらい分かるだろ
その上で世の中にいるわざわざ指摘しないと気が済まない人や、こんなことで人を見下す人を批判してるわけ
薔薇という漢字をかけないからといってそれが教養のなさを表さないように、こんな瑣末な問題で人の教養なんて分からない
むしろこういう事でわざわざ指摘するような人は最近これを知って必死になってるようにしか見えない
>>71 じゃあ西村京太郎トラベルミステリーなんて失礼の極みだなw
308 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:05:41.45 ID:JWAdTkoI0
失笑しました
>>307 ごめんなさい。そのレスに本気で悩んでる。意味は?
310 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:05:58.41 ID:WnwKdO9XP
敵と書いて「とも」とよむとかそういうやつ?
>>306 好きにすれば良いと言ってるのに、何が不満なんだよ
あと、
>>297を見て納得できた
>知性的な人には滅多にあわない
類は友を呼ぶって言うだろ、そういうことなんじゃないの
312 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:07:50.41 ID:j8jRUyI0O
>>294 確かにあまり使わないけど知ってる人は多いんじゃない?
知ってるけど一般的に使わない言葉かと
>>297 二つ返事じゃなかった?的なことは言うかも?
自分も間違えてることがあるので馬鹿にしたりはしないが
二つで十分ですよ
うる覚えと言うバカには殺意が湧くけどな
>>311 ただしく日本語の文章も読めない人がよく言葉遣いの間違いを指摘できるねw
頭悪い人がさらに低い人を見下したいだけなら好きにしなよ
やっぱ本を読まなくなったのが原因のひとつだな
・「役不足」を力不足の意味で使う奴
・「すべからく」を全ての意味で使う奴
・終助詞の「わ」を「は」と書く奴
この3つ以外は大抵許せる。
弱いものたちが夕暮れ〜
さらに弱いものを叩く〜
320 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:12:56.97 ID:QGrcNC3w0
>>297 友人に間違いを指摘して見下す奴がいるので気が置けないわ
322 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:17:20.09 ID:Nvix5eYR0
「失笑する」は間違えてたわ・・・
外来語関係は特に誤用が多いよね
「フリーマーケット=自由市場」とか有名だし、「セレブ」や「マンション」とか
あと「ホームページ」なんてのも意味が実際の物と全然違ってる
>>312 普通はそうなんだよ、誰だって最初は知らずに間違えてる言葉があるわけで知性的な人ならそれを馬鹿にしたりしない
自分の身になって考えられるからね。だからこそこんなことで得意がって人を見下してる人をみると頭が悪いなぁと思ってしまうんだよ
>>315 うる覚えって一回も聞いたことないんだけど、方言かなにか?
325 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:20:52.08 ID:5UCrrLMf0
馬鹿ばかりいるんだな。
最近テレビとか見ていて
字で表示されたりするけど
すみませんを
すいませんと書かれたりするのと
若者が〜みたいにを
〜みたくって表現する
この二つは結構俺の中では無理。
>>324 いやw自分が聞いたことないならまずはGoogleで検索してみたら?
どうせ身内の在日にでも聞いて回ったんだろう
>>324 フォローしてくれないんだよね。
上司「君にはこの仕事をお願いしたい」
部下「ボクには役不足です」
A:無視して「それでも君には期待しているんだ」
B:「それを言うなら役者不足だろ。まぁいい。お前なら出来る」
C:「役不足だと。おまえ意味分かってるのか?役不足ってのは能力ある奴が・・・(ry」
ネットでよく見かけるのは、「そっちより、iPhoneのがカッコいい」って言い方
○○の方が、の「方が」を省略するのは違和感があるな
331 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:23:51.86 ID:FicuwopUO
失笑は間違えてたな
332 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:24:01.05 ID:VEGC6Wp60
>>327 ごめん、そこまで君にもうるおぼえにも興味ないわ
334 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:25:22.13 ID:0sANgZXl0
毎年毎年、恒例の調査の結果発表記事に
「言葉は生きてるんだから〜」だの
「大多数が間違ってるんだから〜」だの
判で押したように同じ反応の多いこと多いこと。
もうそれらの点については異論を挟む人居ないと思うよ。
むしろ、今年はどんな風に意味が変化してる言葉があるのかを
wktkして楽しむもんだと思うよ。
これさ、
本来の持ってる言葉の意味と別の意味になってるんだから
辞書の方がすでに時代遅れで対応しきれてない、間違ってるってことなんだよね。
言葉は生き物だから時代が変われば意味も変わって当然なんだけど
なんで文化庁の連中は毎年この無駄な事業をやってるんだろうね。
言葉の意味を正しく覚えたいならまともな国語辞典を手元に置いておけってこったな
そんな奴なかなかおらんやろ
>>165 これインドカレーの店を舞台にしたら面白そう
>>335 無駄とは思わないけどね。
今使われている言葉の分類や、
変化の様子を調べるのは意味があるだろう。
文化ってそういうもんじゃないか。
言葉の意味を間違うのを是とするのはあんま好かんね
ゆとりの考え方に毒されてる気がしてな
面白い活用法や新しい意味を付加するのはいいけどさ
340 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:30:22.77 ID:4J9C9wkU0
>>14 俺も鉄ちんホイールを
デカちんホイールと言ってしまった事がある。
(/ω\)ハズカシーィ
まぁ俺でも訂正してしまう絶対に間違えたらダメな誤用
蒼井優と蒼井そら
無知を棚に上げて開き直ったり、御用を正当化する言い訳に
「言葉は変化するもんだ」と言うのは、正直見苦しいな。
テレビのアナウンサーとかもグルメ特集コーナーで「敷居が高い」とか言ってるくせに
>>324 うる覚えって2ちゃん語の類だと思ってた。
ヤツ→ヤシ、しろ→しる、みたいな。
>>1 人にアレコレ言う前に、マスゴミこそ誤用が多いことを自覚せい!
テロ朝の好きなフレーズは「ゲキを飛ばしました!」こればっか。
オマエら、朝鮮人マスゴミが日本語を粗末に扱い、それを視聴者が再利用して
誤用が拡大再生産されていることにいい加減気づけ!
日本語が母国語じゃない奴らが増えてるからなあ
お前ら文化庁の一次ソース見た?
最初のPDF内のリンクの先にとべないんだけど見れた人いる?
>>333 じゃあわざわざアンカーしなくていいから。
どれだけ俺が好きなんよ?
「お、おれべ、べつにお前に興味ないし…」
「好きとか違うし…ど、ど、どうでもいいし」
こんな感じ?
>>342 なんて言ってる本人が、誤変換 orz
御用→誤用
>>344 わざわざありがとう
てか全然関係ないけど、最近2chのせいか「雰囲気」を「ふんいき」ってちゃんと読むようになってね?
一昔前までみんな口でいうときは「ふいんき」って言ってたよね?
仮に俺が「二つ返事」を使ったとして、ここの46%の奴らに「ばーか 一つ返事だろ」
って言われたり思われたとしたら腹立つな
>>349 サンクス
トップページからいけるPDF内のリンクのアドレスが間違ってる気がするわ
354 :
:2012/09/20(木) 23:42:41.41 ID:zogQTkPU0
>>345 だよね。
誤用例
(誤)中国のデモ (正)中国の暴動(中国政府へのアルバイト)
(誤)なんとか女子 (正)なんとか女性
(誤)肉食系男子 (正)そんな言葉存在せず
等々。
失笑=プゲラ
356 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:49:39.79 ID:9Vp6BEd+0
ところで、韓流スターを正しく言うと何なの?
日本語専門の板かスレはないのか
文化庁の調査全般の話がしたいわ
358 :
名無しさん@13周年:2012/09/20(木) 23:57:24.38 ID:cKR0QqiM0
失笑する時は呆れた時が多いんだから別に間違いじゃないだろ
こういう変な理屈こねる奴って視野が狭いよな
359 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:00:51.29 ID:34stSb5e0
>>342 言葉ってのは意思疎通の為の道具なんだから失笑でお互いに想像する事が同じなら新しい意味が定まってると捉えるべき
本来の意味から変わってる言葉なんていくらでもあるだろ
360 :
:2012/09/21(金) 00:01:47.61 ID:GBGYgkXv0
361 :
:2012/09/21(金) 00:03:55.29 ID:GBGYgkXv0
>>342 >無知を棚に上げて開き直ったり、御用を正当化する言い訳に
そこまでエラそうにのたまわってんなら、漢字の誤用なんてするなよ(藁
→無知を棚に上げて開き直ったり、誤用を正当化する言い訳に
一つ返事なんて表現聞いた事ないぞ
得意先のAさんに向かって「この前のAさんのお話を社内に持ち帰ったら一同失笑ものでしたよ!」でいいんだな?
間違いないよな?明日ちょっと使ってみる
昨日「"一つ返事"」でググってたら数千件程度とかしかヒットしなかったんじゃないのか
365 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:08:14.93 ID:66h7mZob0
変な発音でニュースを読むアナウンサーを
何とかしてほしい
>>352 昔、AVで女優が「飯盒炊爨」って言ったら
スタッフ、男優から「飯盒炊飯だろ、バ〜カw」って言われるという
何ともションボリ展開があったなぁ。
二つ返事という表現は知ってるが一つ返事なんて初耳だわ
捏造くさい
そもそも最近は二つ返事自体あまり使われていないような
文化庁捏造疑惑
>>360 的を射たと正鵠を得たは別だと思う
それなら正鵠を得たと言えばいいだけ
370 :
:2012/09/21(金) 00:12:51.45 ID:GBGYgkXv0
>>363 やめとけ(爆)
60%が「笑いも出ないくらいあきれる」ととらえてるんだからな。
371 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:17:10.20 ID:WG+srkkYO
>>366 かわいそうに…
自分が知らないとか間違っている可能性を考えもせずに
とりあえず全て否定から入る奴って居るんだよなぁ…
言ってる事は否定でも何でも無い
ただのオウム返しだったりするのに
最近普通の会話ができなくて疲れる事が多い…
散々叩かれてるはずの
〜でよろしかったでしょうか?
って接客が増え続けている気持ち悪さを誰かなんとかしてくれ
いくらなんでもねえよ。
どこで調べたんだよ
374 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:19:58.19 ID:34stSb5e0
正しい意味なんて需要ないんだよ
だから一般に浸透していかない
使う言葉と意味だけが残る
今更英語は間違った言語とか言ってもしょうがねえだろw
まあ、ドヤ顔で間違ったことを吹聴し、正しい意見に対し「それ間違ってる」とか
言ってのける奴の方が出世する世の中だしな
何が二つなんだろうとは思ってた
378 :
:2012/09/21(金) 00:21:45.02 ID:GBGYgkXv0
こういうのって放っとけば誤用でもそのうち定着するだろうけど
こんな調査結果をちょくちょく出すからいつまで経っても混乱したまんまになるんだと思う。
一定の割合に達したら誤用を正解とする、とかそういうのだけ発表していけばいい。
とくに意味が正反対になってるような誤用は、誤用でも多数派に合わせるべきか
正しく使うべきか迷うだろ。
へぇえ。失笑はそういう意味に変化しつつあるのか。
381 :
名無しさん@13周年 :2012/09/21(金) 00:23:24.68 ID:HyZD8YYa0
こういうのは古典落語を聞けば割合言葉覚えるよ
慣用句とか
クイズゲームで漢字の読みを答える問題で全員正解だったんだが
通貨の名前で
他の奴が「わどうかいほう」に対して
俺だけ「わどうかいちん」
だったな
383 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:25:42.00 ID:zKMerPZH0
二つ返事ぐらい普通に使うだろ
「はい」で二つの文字だから二つ返事だ。覚えとけ
>>379 あなたは自分の使う言葉の選択までお上に指図されたいのですか?
調査結果を見て自分で判断しようと思わないのですか?
385 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:27:35.13 ID:OHsCa4YbO
失笑はプッって笑う感じだよな
そういえば、なんで「失」笑なんだろうと想ったが
そうか、「失禁」の「失」なわけか
>>384 どうせ発表するならってことね。俺はなにも発表しなくていいと思ってる。
先生をお母さんと呼んでしまうのは誰にでもあるだろが!
>>372 さすがに「いらっしゃいませこんにちは」とか言うコンビニはなくなったな
しかもあれ本部の指導だったらしいが、誰しも間違えはするしやたらめったら言葉に絡みたくはないが
ああいう大馬鹿野郎は論外だと思う
「こだわり」がポジティブな意味合いで使われてるのを見聞きするたび気になって仕方ないわ
つまらないことにとらわれるとか執着するとかいったネガティブな意味だろ本来
つい先月、初めて「汚名挽回」の正しい使われかたを見てびっくりしたw
間違った言葉が、ある条件を満たすと正しい言葉になる事もある、と分かった瞬間だったよ。
392 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:37:47.23 ID:fh6cNtA+0
>>388 初対面のお姉さんを「ママ!ママ!!」と呼んで甘えるプレイもあるよ
393 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:37:55.56 ID:WG+srkkYO
>>378 へぇー参考になったd
自分も学校では「すいはん」と習ったんだけど
両親は「すいさん」だったんだよね
漢字も難しいし、世代差とか、子供心にそういうもんなんだろうと思ってた
爺が日常的に旧漢字を書いていたり
1“と”1/2を、昔は1“か”1/2と言ったとか
細々とそういう変化を知る機会があったからなぁ…
「失笑」は50にもなる俺も誤用してたな・・・
>>382 和同開珎の「珎」の読みがが定まってないんだっけ
自分が習ったときは両方併記されてたなあ
どっちも正解に設定して良いんじゃね?とは思う
俺は今朝から腹痛が痛い
>>395 いや、どちらが正解とか不正解とか思ってないし
出来事を書いただけで、両方正解に別に不服がある訳ではないぞ
398 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:46:30.87 ID:43KdaNRl0
正しいとされてる言葉も、長い歴史で誤用が根付いたものだったりする。
8割が誤用している位で、正誤を逆転させればいいんじゃないかな。
2割はもう切り捨てて良いグループだよ。喫煙者同様w
「話が煮詰まる」も「潮時」も最高にいい時のことを表す
400 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:48:56.65 ID:TeoanPQyP
フッ 笑止
一所懸命と一生懸命は前者の方が好きだな
前者は元々の語源なのとその分濃密な感じがするが、
後者は命あってこその一生なんだから今更懸命だの言われても違和感あるんだよな
402 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:49:04.97 ID:eGDKcKNt0
>>384 公式な文書では必要だろうに。
日常会話だけの問題じゃないだろ。
最初に耳にした言葉が元々間違っていてそれを正しいと思い込んでしまう事はあったな
あと元々知っていたのにクイズなどで正解と間違いを出され、その両方を覚えてしまい
しばらくしてから、あれ?どっちだっけ?と分からなくなってしまう事もある
だから間違いの例は出さんでくれ・・・脳が吸収してしまう
失笑って、嘲り笑うって失礼極まりない意味だと思ってたけど・・・違ったのか
405 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:53:53.01 ID:K3hLkJ1c0
今日のニュースで文化庁の建物が映ってて
文化庁って書いてある看板の字を見たら、福島瑞穂を思い出した。
何?あの変な字。デザインにしても酷すぎるよ。
こういうのでいつも思うのが「お疲れ様です」
社会人が一番頻繁に使う言葉の誤用じゃないの?
意味が変わってきたとか言うけれど、そういうルール付けした人らが居ただけなのに。
マナーとルールは違うと思うけどな。
一つ返事なんて言葉は本当に間違いとかで使われるのか?
聞いたことないんだけど
408 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 00:59:11.74 ID:b81RFHMW0
409 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:01:38.26 ID:b81RFHMW0
>>92 矢場とんの味噌カツが旨すぎてヤバイんですねわかります
410 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:02:17.50 ID:eGDKcKNt0
>>406 誤用の例を出してくれないとよくわからないな。
上司に使うこと?
失笑と失禁は
似た意味だったんだね。
412 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:05:18.14 ID:eGDKcKNt0
>>411 失うじゃなくて
うっかりとかおもわずって意味の方なんだよね。
失言もそう。
413 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:06:10.29 ID:dq9rEDeX0
結構、有名作家とかでも誤用と言われる言葉の使い方をしているのが目立つから、
俺なんかまともに言葉を使える自信がない。
誤用と言い続ける側と誤用を続ける側の体力勝負みたいなところあるよね
415 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:08:11.03 ID:ZQlhGGa20
失笑は「笑いをこらえようとしてもプッとなっちゃう」ことだと思ってて、
当然それには「面白おかしくて」ということもあるが、
現代では「あきれ混じり」の意味のほうが強くなってると思っていたのだけど、
大半の人は「プッ」ともならないのが失笑だと思ってたということなのか?
リトルバスターズだったかな
ゲーム内の表記がすべて一つ返事で統一されてて、逆に自分の知識を疑ったな
417 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:09:36.23 ID:pmSVLUad0
ちかいうち→1年後に
これから誤用ではなく政治用語になるよwww
418 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:10:09.82 ID:b81RFHMW0
>>102 真逆はマサカと読むのにいつのまにかマギャクと読むようになってた
正反対という意味なら逆でよかったのにいつのまにか真をつけて強調する言い方になってた
419 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:10:23.35 ID:4rCTaYze0
未曾有も「みぞうゆ」って読むようになるのが普通になったしな
>>419 これだけは発音的にも馴染めないんだよなぁ
「う」の方が絶対発音しやすいし、語感が良い
>>217 音楽を聴いて感動した時に鳥肌立つけどな俺。
卑猥な話だが、ワンワンスタイルでインサートした時の彼女も鳥肌立ってた
ようするに、イイ意味で使うのも間違いじゃないと思うな。
423 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:14:44.94 ID:n8yZwoG+0
「心が折れそうなときキミを救う言葉 」という書籍をソフトバンク文庫が出しているんだけど、出版社がこういう間違いをする時代だもの。
ソフトバンクは日本人ではない人をたくさん雇っているからかもしれないが。
424 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:14:59.37 ID:8mCZfcl/0
俺らは「ワロタ」「つまんね」「死ね」だけでいいもんな
失笑なんて使わない
425 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:16:00.45 ID:LPUgROaJ0
てか「一つ返事」って何???
426 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:18:14.05 ID:lDxwaIKf0
美しい日本語()
正しい日本語()
「求道者」も本来は「ぐどうしゃ」だよな
428 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:18:42.69 ID:ZQlhGGa20
先生やお父さんがあんまり「“はい”は一回でいい」と言った結果だな。
はいは一回で結構とか言ってた連中が
責任とればいいよ
430 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:22:40.21 ID:eGDKcKNt0
>>423 負けそうなときに心が折れるというのは
本来の自分の主張を曲げるというところから
意味がひろがったと言えるかもしれない。
431 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:23:39.63 ID:wowYhXaB0
葬式の時、坊さんがお経上げてる最中に誰かがおならして
絶対笑っちゃイカンのに、笑ってしまうこと?
二つ返事って快諾のことだったのか。
オレの中では「よく分からんけど、まぁ良いかー。オッケーw」みたいなイメージだったわ。
433 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:26:14.89 ID:75CaWppR0
笑止w
434 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:26:52.72 ID:eGDKcKNt0
>>427 仏教ではね。キリスト教では「きゅうどうしゃ」
礼拝も「らいはい」「れいはい」と読みが違うよ。
435 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:27:53.66 ID:ZQlhGGa20
>>431 本来的な意味としては当たり。失笑は「漏れる」もの。
悪意のない笑いなのか、悪意混じりなのかはともかくとして、
笑ってないことではない。
436 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:28:57.75 ID:Xrm/6b1SO
失禁と失笑 同じニュアンスってことか
437 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:29:04.54 ID:m/qAFAki0
食堂→じきどう
438 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:29:12.97 ID:uTScFRkX0
1つ返事ww
ただの独り言じゃねーかw
439 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:29:49.99 ID:QeDKFK2uO
>>432 それは快諾の様子に
「よく精査せずに回答する」というような負の意味付けをおこなった場合の解釈だね
言葉なんて多数決でどんどん意味が変化していくものだろ
他力本願だって他人の力で自分の願いをかなえようとすることって意味で使ってる人しか居ないじゃん
でもそれでいいんだよ
使う人間が多ければそれが本当の意味に変わるのさ
>>434 宗教的な読みの違いは知ってたが、キリスト教は大分後に入ってきたんだから
元々は「ぐどう」だろ
442 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:31:15.80 ID:bIUM9teN0
俺はふいんき訂正活動中だ。
意地でも雰囲気と言う。
>>439 負の意味付けか・・・
日本語難しいな。
>>440 こういう事書く奴が必ずいるが
そういう奴に限って外で間違いを指摘されたら謝るんだろ
無知さらけ出してる開き直ってるだけだし
フジテレビの女子アナが
「一蹴」というのを「ひとけり」と読んでた
446 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:35:36.56 ID:BU1Qiu9x0
>こらえ切れず吹き出して笑う意味の「失笑する」を60%が「笑いも出ないくらいあきれる」
俺wwwwwwwww一つ返事はないけどw
>>445 それはそう読んでも 意味は大してかわらないな
で そのバカの名前は?
448 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:36:58.41 ID:bs/KeBJe0
>>440 あるコトバが気に入らないとき、
誰かが民衆を先導すれば、コトバの意味をねじ曲げることもできるよね。
449 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:37:02.64 ID:KN+o1ea2O
失笑って呆れて笑いが出てしまうような感じで使ってたが、合ってんのかな。
笑わないことだとは思ってなかったが、「失笑モノの披露宴だった」とか
あまりいい意味での笑いではない印象。
450 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:39:01.97 ID:+1WGI0dp0
夏目漱石がロマンに「浪慢」と当て字をつけても文学で許されるんだから
言葉なんて伝わればどんな形だっていいんだろ。
チョベリグとかMK5とか高等遊民をニートって呼ぶんだからいいんじゃね?
どんなに美しく正しい言葉使いでも土下座外交で伝わらなかったら遺憾です
451 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:41:23.98 ID:t08iz/i50
言葉なんて多数の人間か認識してる意味の方が正しいんだよ
アナウンサーでも言葉がおかしいのがいるしな
なるほどですね
とかアホ営業マンだけ使う言葉とか思ってたら
スポーツ実況で使っててびっくり
「心の置けない人」
という表現が 年配と若者で真逆に違うらしいね
年配→信用出来る人
若者→信用出来ない人
年配は 心配する必要のない人
若者は 信用する心を置けない人
そういうとり方をするらしい
455 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:46:25.71 ID:ZQlhGGa20
>>449 >>431の例のような、「特に悪意はない。笑えない場面なので失笑になる」というケースも、
エリート集団の合コンの自己紹介で出身大学言ってたら、Fランのヤツがいて……
というような「小馬鹿にしてることは隠したいとしえば隠したいのだけど」というケースもあって、
現代だと後者の意味のほうが強まって、
ついには笑わないほどあきれてるとまで解釈してる人が出てきてるみたいね。
失笑って笑い出るんだな
意外だった
微妙だな、って言ったほうがまだ伝わってるな
失笑の意味を正しく知った上でなお
誤用について理解を示した人間は上等
失笑の意味を知らずに
誤用について理解を示した人間は
その99%が潜在的な言い訳感、自己防衛に走っているだけ
失笑って馬鹿にしてんだよ それがわからない2chのニーと無職の諸君
金玉二つ返事でいいいなあやおあ
一つ返事なんて聞いたことがない。失笑はまだ「こらえきれずに笑う」で使っている人も
結構いるんじゃないかなあ。破天荒とか当事者はもう本来の意味で使う人はまずいない。
460 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:49:56.18 ID:OR0m5UNo0
シュミレーションって誤用言葉だよね。
と聞かれたら、二つ返事で失笑して言葉を反すことは、確定的で明らか。
461 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:51:40.85 ID:3hp0Lk700
失笑はともかく一つ返事なんて言葉あるか?
聞いたことないわ、誰が使ってるんだよ
バカでもネットがあると言葉を発信できる
世の中はバカの方が数が多い
ゆえにネット社会がバカを加速させる
>>27 >過半数越えたら
これ自体間違ってるしw
使い古された台詞。数は理由にならないって。
言葉に限らず知らないことの方が多いんだよ。
適当に使ってる方が正しいとか誰得なんだか。
自分が伝えたい事が相手には全く伝わってない可能性大だね。
>>463みたいな馬鹿は
「貴様」と言う言葉がまったく逆の意味になったのもわからないのだろうなあ
465 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:55:01.86 ID:WSuwCT3M0
クイズ番組とかで
それらしい選択肢を並べられたあと、
どれが正しかったのか訳わからなくなる時がある。
うますぎる変な選択肢や迷惑だァ。www
466 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 01:56:15.79 ID:/YH4YvKYO
失笑をネット的に表現すると
→藁)
>>464 そんなのお前よりずっと以前から知ってるし使ってないし。
それに今は全く使われることのない意味持ち出してナンセンス。
お前が失笑って言葉を使ってても
相手には全く違った意味で聞こえてる可能性あんだよ。
>>467 逆もしかりとは思えないのがやはり低脳たる所以か
>>468 「低脳」だの馬鹿だのアホだな。
全然逆もしかりになってないし。
「低脳」も本気で使ってそうだな。
貴様とか例に出してしったか恥ずかしくないのかw
多分ここで笑われてる人が言いたいのは、
『元々の語源や語法がどうあろうと、言葉やその意味は
時代背景や世相などにより変化し続ける』
みたいな感じなんかな?
英語でLady という言葉が有るけど、Old
English Dictionary つーのでくってみると、
先ず、『パンをこねる人』とある。
後百年たったら、どんな意味になっているのか、興味があるね。
>>469 ?
日本語わからない馬鹿が無理してネット使ったのか
>>471 やっぱり阿呆だな。IMEに頼りすぎ。
>>470 現時点の意味もロクに知らないやつが
古い意味なんて知らないでしょ
知ってても偶々。一つ返事がないことも失笑の意味も知ってるのが常識。
知らない人はただ無知なだけ。言葉に明るい人なら知ってるから。
自分のミス隠すのに僅かな知識ひけらかして良い訳してるようにしか見えんわ。
473 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:10:01.96 ID:eGDKcKNt0
>>441 誤用のレスで書けば「きゅうどうしゃ」が
間違いと言ってるようにしかとれないだろ。
本来と言ってる時点でお前が間違ってるわ。
自分の間違いは認められないくせに
他人を馬鹿にするお前みたいな奴しかいないよな
元々云々抜かす奴って。
誤用でも間違いでもないものまで持ち出して無知丸出しだなお前。
「正しい言葉」は誰が何のためにどうやって決めるのか?
475 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:11:14.51 ID:UO78maki0
この調査の信憑性ってどうなの
失笑の勘違いはまあわかるけど、
一つ返事なんて言葉自体が存在しない、聞いたことない言葉じゃん
46パーセントもの人がそんな間違いをするかね
なんか嘘臭いよ
つかソースを読んでないんだけど、ひょっとして小中学生向けの調査?
誤字と誤用を勘違いしてるまさに低脳か
2ちゃんで誤字の指摘とか夏厨ですらしないレベル
>>456 言葉に限らず、なんとなくで使ってると間違うこと多い
正しい意味にしろ間違った意味にしろ、人を馬鹿にするときによ使うこと多いから
馬鹿にする意味に引き摺られるんじゃね?それに「失」だし
478 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:13:56.30 ID:eGDKcKNt0
>>467 60%もの人が使ってる意味を知らないなら
それも世の中に疎過いだろ。
480 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:14:35.60 ID:D6R3g3vBO
おやおやまあまあ。
夜中に 血圧 上げちゃってw
政治家はよく「早急」って言葉使うけど、大半は本来の「さっきゅう」っていってる。
一応そういうように指導なり受けてんじゃないの?中には「そうきゅう」て言う人いるが。
つか小学校で「さっきゅう」って習ったがw
言葉を意識的に使ってるというなら、正しい方使って当然。
使ってないくせに(知らないくせに)識者ぶるやつ滑稽なんだよ。
483 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:19:26.25 ID:eGDKcKNt0
>>481 無知を認めもせず反論もできないなら
黙ってれば?
それとも、なにか言い返さないと悔しくてやりきれないか?
>>482 政治家は揚げ足を取られるから辞書に載ってる意味で使ってるだけだろ低脳
485 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:19:37.01 ID:lnU/542hO
「確信犯」も意味合いが今と昔じゃ違ってるよな
>>478 それも、って勘違いしてる人の存在否定してないが?
60%だの関係ないといってる。
問題 さみしいとさびしい 古いのはどっち?
蝶々なんて飛鳥時代は
でぃえっぷでぃえっぷ
だぜ
>>484 おまえほんと発言するたびに間違いだらけだな。
あいかわらず「低脳」とかいってるし、意味で使ってるって読み方の話してんだが?
誤用してるかどうか、お前より賢い相手がお前の間違い補正しながら話聞いてやってるだけ。
阿呆のお前が威張っても滑稽なだけ。
491 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:22:32.09 ID:NC+eY8ic0
もっとも多く使われてる間違えた言葉
「一番最後」「一番最初」
誤答?
失笑する 笑われたほうが恥ずかしい思いをしたときにしか使われない
にやけるをなよなよしてるなんて意味で使ってることなんて聞いたことない こんなのもう語源でしかないだろ
役所の調査って無意味なのばっかり 予算を使いたいだけだろ
493 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:22:54.76 ID:eGDKcKNt0
>>482 もっと言えば誤解される可能性があるから
誤用が浸透している言葉は避けるべきだろうね。
早急みたいに読みだけなら意味は変わらないけど
違う意味でもうけとられてしまうようなものは使わない方が無難。
>>493 >誤用が浸透している言葉は避けるべきだろうね。
それは激しく同意。知ってるなら。正しく伝わらない可能性あるから。
でも皆が知ってるわけじゃないので各々知る必要もあるんだよな。
言葉は変わるんだよ。
独擅場(どくせんじょう)とか十点満点(じってんまんてん)とかは、もはや正しくても違和感があるな。
あとNHKもエネエチケーだな。これは譲れんw
>>489 相変わらず誤用のスレで関係ない誤字指摘の馬鹿を発揮か
政治家を例に出してる時点で教養のなさが知れる
497 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:27:03.30 ID:eGDKcKNt0
>>486 勘違いしてる人は知識に疎いってことだろ
そういう人がいることを知らないってのは世間に疎いだろうと。
別に否定してるわけではないよ。
>>490 間違いを指摘されて悔しいのはわかったから
もう黙ってろよお前馬鹿なんだから。
釣りだと思うなら絡んでくるなよレス乞食。
>>496 >誤用のスレで関係ない誤字指摘
滅茶苦茶関係あるじゃんw
このスレなら特に気をつけるべきでしょうに。間違って使ってると捉えかれられない言葉は。
それにお前のは誤字は誤変換の類でなく無知からだろ。何度も何度も。おもいっきりこの話題に関係ある。
政治家の例出して教養がないだのお前人に噛み付くだけで中身ねえなあw
499 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:29:48.20 ID:mwL9Ne+70
「キムヨナは八百長で浅田真央に勝った」
こんなひどい誤用が2chでまかり通ってる
これだと浅田が八百長やったことになるんだが
500 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:29:52.60 ID:QeDKFK2uO
個人的には重複を重複って読むやつが嫌い。
あとこれは正しいとか正しくないとかの問題ではないが、
豚丼をわざわざ豚丼と読ませる某チェーン店も嫌い。
どう考えても豚丼と読むほうが自然だろ。
全然〜ないというのも文部省がこだわって教育したけど
実は明治時代の文豪は肯定的につかってたんだってね
一つ返事なんて聞いたことない
「一つ返事」なんて見たことねー。
多分「二つ返事」を知らない人が多数で、
言葉の印象で「一つ返事」の選択肢を選んだ結果だろうな…
>>497 >そういう人がいることを知らない
知らないなんて言ってないし
そんな想像働くのは妄想しすぎじゃない?ありえないでしょw
特に正しい意味知ってる側の人間としては。
504 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:31:09.74 ID:eGDKcKNt0
>>494 現代で正しいとされる用法があるのに
なぜか元々はとか意味のないことを言い出す奴が減らないからな。
間違って伝わることがないものまで持ち出して何がしたいのやらw
>>498 2ちゃんで氏ねとか言ってる言葉にもお前は誤字だとか指摘して回ってるのか?
2ちゃんの誤字指摘は超ド級のアホだぞw
>>504 このスレだけ見てわかると思うが
もともととか言い出してるのは、間違った使われ方してる言葉を擁護してる方だよw
極論で自分の間違い隠してるだけなんだよな。
まず「正しい意味」と言ってる馬鹿はその時点で間違ってる
言語が変わると言ってる人はよっぽど柔軟な思考をしてる
>>497 いきなり絡んでなかたかと思えば
見事に汚いレスばかりしてるな
無理しなくていいぞ
509 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:35:57.45 ID:eGDKcKNt0
>>503 知ってたら
>相手には全く違った意味で聞こえてる可能性
はほとんどないでしょうと言ってるだけだよ。
60%が間違ってる言葉で、正しい意味しか知らないっていう人がいたら
それは世間に疎い少数の人でしょうと。
なら、種類は違っても
間違って覚えてる人と同じくらい勉強すべき人だと思うよ。
>>509 だからそんな人はいないから、仮の話無意味だよ。
間違って意味を使ってる人は間違った意味しか知らないが
正しい意味を知ってたら間違った使われ方してることも知ってるから。
誤字指摘の馬鹿と誤用を指摘する馬鹿の共通点はこの言語が絶対だと思ってること
言語は場面によっても用途は変わる
512 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:39:23.99 ID:eGDKcKNt0
>>506 ID: QsSdBnxTO
たったいまこのスレで間違いを指摘したとたんに
本性をあらわした自称「無知さらけ出してる開き直ってるだけ」の奴に
粘着されてるよw
>>512 レス相手まで間違ってんの?お前何もかも間違いだらけ。
さすがに人の理解の域超えてるw
文化庁⇒税金の無駄 と読み間違えた人が100%いた
誤用が9割超えたら
誤用の方を正しい使い方とすればいいよ
ID:eGDKcKNt0
遂に他人に助けを求めだしたか情けない奴だな
517 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:43:05.85 ID:eGDKcKNt0
>>510 そう思ってるからレスしてるんだよw
> お前が失笑って言葉を使ってても
>相手には全く違った意味で聞こえてる可能性あんだよ。
失笑の誤用が2つ以上無い限りは
間違いしか知らない人と正しい意味しか知らない人とのことでしょこれ。
518 :
513:2012/09/21(金) 02:43:24.46 ID:M20Iegzr0
>>512 すまん。俺が相手間違ってたわw
回線切った
こっちのミスなので絡んできてもスルーするからw
519 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:46:18.30 ID:eGDKcKNt0
>>511 過半数理由にしたり絶対と思ってるのはおまえだろ
両方知ってからほざけよ
無知を正当化してんじゃないよ
>>520 途中で両方を知ってるのが正しいと路線変更して得意げなのが笑える
しかも両方とか言ってる時点でアホなのは理解できてない
>>517 思ってるなら認識おかしいわ
正しい意味しか知らない人なんてまずいないよw
間違ってる意味で使われてるの知ってるから正しいって認識もあるんだから。
逆とは違う。間違ってる人は間違ってるという認識なく使うのでそれとは違う。
たとえば昔の意味と現在の意味を二通り知ってても、
その言語を使うのを避けてる時点で何の意味もないのを ID:/QASSm+O0はわからないらしい
>>521 路線変更とか意味不明。
どこで正しい意味しか知らないって言ったの?
一方しか知らない呼ばわりするから両方当然知ってるといってるの。
ほんとおまえはアホだな、何もかも。
525 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:52:19.01 ID:huPDU/pb0
言葉なんで進化してんだからしょうがないべ。
野郎が単数じゃん。野郎どもで複数じゃん。
これが意味することは、
子が単数で子どもが複数なのに、時代とともに
子どもが単数で子どもたちが複数になったんだよ。
近い未来、
子どもたちが単数になって、子どもたちどもが複数になるかもね。
言葉が変わるものなら、誤用が正されて元に戻ったっていいじゃん
この調査の正しい意味にこだわる派の人は
にやけるをなよなよしてると言う意味で使ってるの
そんな使われ方聞いたことも読んだこともない
528 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:55:44.91 ID:6b21+dt2O
触手を伸ばすって宇宙人か何かかよw
>>527 「にやける」に正しい意味って認識ないね。
別の言葉と思ってるから。明らかに若者語でしょ。「ニヤける」
530 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:57:29.93 ID:huPDU/pb0
変な方向に進化した言葉もあるよな。
旅をしに行くを旅行って言う熟語にしたのに、
旅行に行くとかって使わい方が普通になったり。
そうそう、フランスに渡米って言い方、実は正しいんだぜ。
昔は海外に行くことを渡米って言ってたからな。
532 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:58:16.54 ID:eGDKcKNt0
>>522 ちがうちがうw
そう思ってるっていうのは
>>510のレスそのものに対してだよ。
正しい意味を知ってる人は間違った意味で使われることも知ってるんだから
>お前が失笑って言葉を使ってても
>相手には全く違った意味で聞こえてる可能性あんだよ。
これが起こることは考えにくいって言ってるんだよ。
533 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:59:10.95 ID:6b21+dt2O
一般的にその誤字or誤用の意味が通じてるならそれは新しい言葉or意味だよな
社会の中で自分を誇る部分がない40代50代の人間は
言語などの知識で優越感を保つしかない
今までで一番笑った誤用
枕詞→ピロートーク
>>1 マスゴミの使う号泣も入れてくれ。
○声を上げて泣く
マスゴミ的には涙目が号泣
537 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 02:59:59.63 ID:8PtuH66f0
国民が馬鹿だとこうやって言葉の意味が変わっていく。
「言葉は時代によって変わっていくものだから」とかいうのはただの言い訳。
きちんと勉強して辞書で意味を理解していれば
誤用が広まることなどないのだから、どんな理由を付けても頭が悪いことに変わりはない。
>>531 若者語の意味さえわかってないだなあ
そう、こういう感じで一々言葉間違うやつって普通の会話もやりにくいんだよ
普段はこっちが一々突っ込まずスルーしてるだけで
539 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:00:20.88 ID:+yaW3O3BP
白川する=全力でシャープを潰す
>>538何を言ってるのかわからない
世代が変わると言葉が通じなくなるんですね
ゆとり教育の成果だな
542 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:01:54.10 ID:6orIRWaI0
正しい使い方をすると誤解を与えかねない言葉は
自然と変化してしまうね。
意図的に誤った意味で使ったり。
543 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:02:35.37 ID:aPBNTTVM0
「触手を動く」、「食指を伸ばす」が正解か
会話ではこまらないな
>>537 お前だって、
「とても」をveryの意味で使ってるんだろ?もともと誤用だったのに。
>>532 それはありえるよ。少ないけどね。
一つ返事なら「そんな言葉はない」と思いつつ
「二つ返事っていいたいんだろうな」で話聞けるけど、
意味が違う場合は文脈から理解するしかないから。
他の話から大抵類推出来るけど必ずとは言い切れないので。
そもそも文章としてはおかしくないから、間違った意味で覚えるんじゃないのかな。
勝手に意味を判断して間違ってるだけで。
546 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:03:14.28 ID:huPDU/pb0
おまえらがこんなささいなことで、
しかもどこの馬の骨ともわからん相手の書き込みでむきになるのって、
精子を放出してないからだぜ?
オナニーすれば賢者になれるぜ。
しこしこどっぴゅんして賢者になりな。
1回でだめなら2回、3回だしな。
>>537 馬鹿はお前だ、時代背景によって言語は持つ意味が少しずつ変わる
英語もどれだけ意味が変わってると思ってるんだ
548 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:04:57.56 ID:8PtuH66f0
国民が皆きちんと勉強して辞書で意味を理解していれば、
誤用は広まらない。言葉の意味が変わっていくのは
その国に馬鹿が多い証拠。
549 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:05:07.27 ID:eGDKcKNt0
>>537 意図的に違う使い方したものが広まることもあるからなあ。
流行言葉が定着していくとか色々あるよね。
>>530 >昔は海外に行くことを渡米って言ってた
本当に?「渡航」ではなく?
ネットで見られるソースは出せないかもしれないけど、昔は渡米といっていたというその論拠はどこからきてるの?
笑いも出ないくらいあきれるのは正しくはなんていうの
>>548 辞書が正しいと思ってるのが馬鹿
世の中には「正しい言葉」なんてものは存在しない
>>540 何言ってるのかわからないってのはこっちがいいたいw
>>527はあんたの発言でしょ。だから「なよなよしてる」のにやける。
とニヤニヤするで使われる「ニヤける」は音が偶々一緒だっただけで通じてないといってる。
で、「ニヤける」はニヤニヤから勝手に派生させた新語でしょ。
555 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:06:56.74 ID:SRV2odH/O
×マスコミ=真実を報道する機関
○マスコミ=特定団体の願望を垂れ流す機関
×鳩=鳥
○鳩=基地外
557 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:08:27.11 ID:rzQRp/pNO
あらたしい→あたらしい
と、あらたまって、あたらしくなった
>>554 いや、お前の文章は非常にわかりにくい
本人がわかって発信してるつもりだろうが大抵は相手には理解されてないと思われ
560 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:09:18.86 ID:eGDKcKNt0
>>545 うん。その話をずとしてるつもりだったんだよw
>>548 その理屈だと世の中には馬鹿しかいないのかもな。
もちろんお前自身もその一人だろう。
自分だけの言語でも作った方がいいんじゃない?
誤用に関しては「放射能」に代表されるように
間違いをシニカルに指摘して自分だけ周りから浮いて楽しむよりも
最初に誰が言い出して、どうように日本全国に流布されていったのか
その謎を解明する方に興味がある
金田一一族の優れた誤用解析力と
誤用を成り立ちと歴史的背景から楽しく深く学べる
「三省堂・新誤用国語辞典」の発刊に期待したい
562 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:09:37.33 ID:8PtuH66f0
誤用を耳にした時に、それが正しい使い方だと思い込み
そのまま使ってしまうような馬鹿な国民が多いと
言葉の意味が変わっていく。
皆がきちんと勉強し、辞書で意味を理解していれば
誤用を聞いても間違いに気付くから広がることはない。
つまり、言葉が変わっていくのは国民の頭が悪い証拠。
「言葉は時代と共に変わっていく物だから」←馬鹿が誤用を広めただけ。
>>558 そりゃお前が一から十説明しないとわからない阿呆だからだろ。
普通の人は必要なことだけ聞きゃ理解できんの。その方が無駄ない、わかりやすい。
>>525 (: ゚Д゚)なるほど
さかなクンとさかなクンさんみたいなものか
>>562みたいな賢い人ばかりなら日本人は今でも奈良時代以前の言葉を使ってたんでしょうね
566 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:12:03.74 ID:ykJsG521O
オマンコを漢字で書くと御万個だと思ってる奴が結構多そうだな。生満股が正解。豆な
567 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:12:03.94 ID:Rs5jCvG0O
社内の残念な人は必ずだいがえ、じゅうふく、そうきゅうって言うんだよ
それとなく正してあげるんだけどすぐに忘れるらしい(´・_・`)
568 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:12:17.73 ID:eGDKcKNt0
>>562 誤用が広まって辞書に載るなんて珍しくもないんだが
そうするとお前はものすごく言葉を覚えるのが遅い無知ってことになるなw
>>562 馬鹿過ぎるwww
今の辞書で「全然」を引いてみろよw
全然+肯定は辞書に載っちゃったぞ?
つか俺がかたるまでもなく辞書にニヤニヤするの「にやける」は「若者言葉」って書いてるじゃんw
でも「若気る」って書いて一緒に並べるのおかしいけど。若者言葉の「ニヤける」にそんな漢字なかろうと。
>>560 なんじゃそりゃ
だったらありもしない仮定だすなよw
571 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:13:58.03 ID:pXYZAoia0
>>563 横スマソ
残念だけど君の文章力は低いと言わざるを得ないと思うよ
572 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:14:01.77 ID:huPDU/pb0
そうそう「ぶち」って言葉、これ広島の方言とおもうとるじゃろ?
実はこれ、標準語なんだな。
使ってない地方の人は忘れただけなんだぜ。
ぶちを使った言葉を思い出せば、そういえば、と思うだろう。
ぶちまく、ぶちまける、ぶっとび、ぶっぱなす、ぶっとんだ、
ぶっとばす、などなど
いろいろあるぜえ。
>>562 辞書が正しいと思ってる馬鹿はこれだからな
辞書はそのときそのときの言葉の意味を解説してるだけ
マスコミが言葉を歪める
障害者も本当は障碍者だったのにね
マスコミのせいで害のある人になっちゃった
敬語とかも使い続ければ、嫌味や罵る言葉になる事もあるしな 失笑もにたようなもんだろう
576 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:16:38.65 ID:MUyXsv+B0
>>565 ここ最近の誤用はバカっぽい上に
頻度が多いからそろそろ修正した方がいいよ
>>571 一々説明させらるの面倒だから横槍すんなってw
そのわりにたった2行の文章にしてえらく噛み付いてるな
十分俺の発言の意味理解してるように見えるが?w
>>567 じゅうふく と そうきゅう は
間違いとは言えないような
すぐに忘れるんじゃなくて、
単にお前の指摘が鬱陶しいと思っているだけだと思うよ
「正すこと」が常に「正しい行為」であるとは限らない
579 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:17:47.92 ID:N+ctnPLZ0
失笑を買うは、あきれて笑われることだから、別に間違ってないだろう
580 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:18:04.07 ID:eGDKcKNt0
>>570 ん?
結局自分の矛盾に気付いてないってこと?
何度も引用してるけど
>お前が失笑って言葉を使ってても
>相手には全く違った意味で聞こえてる可能性あんだよ。
これがそのありもしない仮定だろって言ってんだけど。
どうも他の人が言ってるようにお前の文章力は低いみたいだな。
理性的に話せるのに根本的に勘違いに気付かないってのは致命的だぞ。
>>567 いまだに「あらたしい」とか「さんざか」とか言っちゃう人ですかーw
松島→竹島
583 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:19:13.00 ID:8PtuH66f0
>「失笑する」を60%が「笑いも出ないくらいあきれる」と誤答した
国民に馬鹿が多い証拠だな。
誤用を耳にした時に、それが正しい使い方だと思い込む馬鹿が多いと
こうやって言葉が変わっていくんだよ。
皆がきちんと勉強して、辞書で意味を理解していれば
60%が誤答するなんてあり得ないし、誤用が広がることもない。
言葉は時代と共に変わっていく物とか言う奴がいるが、
それこそが馬鹿が多い国である証拠。
584 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:19:25.05 ID:rzQRp/pNO
貴様とか字面からしたら
敬語で呼んでるようにしか見えんけど
実際は罵倒語だもんな
一般的には貴方が使われるが
敬語としては貴方様になるけど
それだと貴様と変わらん上に
>>6と同じ理屈で重複だわな
難しいね日本語
585 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:20:00.37 ID:huPDU/pb0
おまえらがケンカばっかりするのは、
精子がたまってるだけじゃなく、
自分を唯一無二と思ってるからだぜ。
相手を全否定しても意味ないぜよ。
半分否定して、半分受け入れろ。
さすればお互い気持ちよくなれるぜ。
>>578 意識的に使う人はどっち使うか決まってるよ。
それにさっきも言ったけど、小学校でキチンと習ってたはずだよ。
>>580 都合悪くなると煽るとかおまえも誰かと大差ないなw
>これがそのありもしない仮定だろって言ってんだけど。
お前が矛盾してんだろ。だから、
>>545は可能性のある話してんだろ
それに対して↓ってw
560 返信:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/09/21(金) 03:09:18.86 ID:eGDKcKNt0 [18/20]
>>545 うん。その話をずとしてるつもりだったんだよw
587 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:22:04.60 ID:eGDKcKNt0
もうこのスレ馬鹿しかいなくなったなw
英語のsickも病気、気分が悪いって意味で有名だが
最近では「最高」などの意味で流行ってる
>>581 「ふいんき」は
まだ市民権を得てないのでしょうか?
590 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:23:29.29 ID:rzQRp/pNO
>>588 誰が流行の話してんだよ
それにsickの本来の意味知らずに使ってんの?全然別次元の話w
593 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:26:02.20 ID:/aYkDJ9O0
594 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:26:36.36 ID:RpWAeM280
>>9 それであってる
この場合の笑とは、楽しくて笑うとか嬉しくて笑うのと違う。
スルーするのが大人の態度なのについ鼻で笑っちまった
というのが失笑。
595 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:27:42.73 ID:IIxIr66p0
取引先の人が
「あーそりゃあながち間違いではないかなぁ」
と言って目が点になったことがある。
「あながち〜ない」で一見良さそうなんだが、よく聞くとおかしい。
「あーそりゃあながち間違いとも言えないんじゃないかなぁ」とかならわかるが。
結局「間違い」なのか「間違いじゃない」なのか、
最後まで判らぬまま笑顔でスルーしたオレが居た。
「煮詰まる」も間違った方の意味で使われまくりだよな
全く逆の意味だから、始末が悪い
597 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:29:37.52 ID:ejUbOdlF0
言葉の使い方、意味、なんてのは、
時代とともに変貌していくもの。
それで良いのじゃね?
>>595 「ない」のイントネーションで区別できるんじゃないかな
英語の「can」と「can't」のように
>>596 その言葉は使いどころ決まってるから話聞いてりゃわかる。
ちゃんと使ってる人は使ってるよ。
でも逆の間違った意味しか知らない人は
話を変に理解して聞いてるだろうなあとは思うが。
言語は人間が修正しようとする
共同のコミュニティーで発展するものだから当然
お前らマスゴミですら誤用してるだろ
つい最近までゴミンス有利に世論誘導できた位なんだから間違える人が出ても当然
602 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:30:41.06 ID:rzQRp/pNO
日本の悪口とか悪態とか
捻りが効き過ぎてんのか
アメ公とかポリ公とか
公爵っかつうのだもんな
けど家康公とか歴史的な人物を尊敬して呼ぶときにも
用法とし正しく使うしわからんよね
ワン公とか犬ときは親しみを込めてるか
はたまた見下してるのか
そういやcoolが格好良いという意味で流行り始めたときは滅茶苦茶違和感あったが、今じゃ普通だな…
>>595 あながち間違いではない=正しいかも、
じゃ駄目ですかねー
606 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:32:22.02 ID:n8yZwoG+0
みんなが使っているからいいだろって言う人がいるけど、それで国語のテストで丸がもらえると思ってるんだろうか。
一つ返事なんてはじめて聞いたぞ・・・
>>597 ダメな人もいるみたいだよ
このスレにもたくさん湧いている
でもそういう頑固な保守派は嫌いじゃない
誤用がまかり通るのが当たり前の世というのは、それこそ尖閣だっていつの間にやら中国の領土さ
>>606 大人になっても間違ってるやつが駄々こねてるだけ。
俺の名前の漢字もよく間違えられるけど指摘したら逆切れされそう。
>>606 国語のテストで○が貰える言葉なんてごく一部じゃん
じゃんとか書いたら減点されるっしょー
>>599 とんでもない
例えば研修のグループディスカッションで、数グループに分かれていた時に
講師が全体に向けて「煮詰まってきた?」なんて呼びかけた日には
「おいおいどっちの意味だよ」と突っ込まざるを得なかった。
613 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:35:47.09 ID:eGDKcKNt0
>>586 そんな人はいないと言ったり
可能性があると言い出したり
お前が自分の矛盾に気付かないから
なんども引用して説明してんのに
ほんとに文章下手だね。
伝えるのも理解するのも足りてないよ。
失笑なんて正反対の意味で使われてるものを
会話の中でどっちの意味で使ってるか理解できない奴が
いるならそもそもまともに意思疎通できないわw
お前についてるレスがみな同じ指摘してるのに
はやく気付くべきだったよ。
一見まともに見える馬鹿って一番迷惑だな。
時間損したわ。
他の馬鹿と朝までじゃれてろ阿呆が。
>>612 その言葉しか使わんかったらなw
それだけってほうが稀だから。
煮詰まるも偶に政治家使ってるがさすがに正しく使ってる。
>>595 「あーそりゃあながち間違いとも言えないんじゃないかなぁ」
こんなこと言われる方が混乱するだろ
打消しの重複はビジネスでは避けるぞ
616 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:37:38.38 ID:jeXcRnBH0
>>613 その場合の「じゃれてろ」はどっちの意味?
どっちの意味にも受け取れるけど。
617 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:38:12.38 ID:RpWAeM280
>>591 そういうのは元の意味が分かった上で
用法の一つとしてある。
誤用とは違うぞ。
例えばcrazyと言えばキチガイという意味がまずあって、
そこから常識をあえて覆すような先進性を評価するニュアンスが派生してくる
古い方の意味も知ってるから誉め言葉だと理解できる訳だが。
618 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:38:20.16 ID:eGDKcKNt0
>>599 ほうらまた矛盾してるよw
失笑はあり得るのに煮詰まるではあり得ないとかw
どんだけ自分よがりの基準なんだか。
お前のルールで日本語は使われてないからw
アホ丸出しだな。
俺の時間を返せこの馬鹿ものがw
「言葉は時代とともに意味が変わっていくものだよ派」と
「誤用がまかり通るのが当然と思う時点でおかしいよ派」の
争いか
「ウチはこだわってますから」
「・・・・・」
それより文書に半角カナを使う奴を全員殺してよい法律を作ってくれ
622 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:39:36.83 ID:72x05pOW0
>>588 それはドイツ語のシックと間違ってるのさ。
英語のbomber=ボマーをドイツ読みしてボムバーと言ってるヤシいっぱいいるし
623 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:40:06.26 ID:IIxIr66p0
624 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:40:29.79 ID:0/e2WjCnO
そもそも現代日本語が曖昧で矛盾しているのだから、ニュアンスで適当に会話すればよいのでは。
「地下鉄」をカナで書くとチカテツであるが、「地下足袋」はジカタビということになっている。
もし国語のテストでヂカタビと書くと×にされる。
一方、「生き血」はイキチであり、「鼻血」はハナヂである。ハナジと書くと×なのだ。
何故そうなるのか、誰か論理的に説明してくれないか?
625 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:40:53.13 ID:eGDKcKNt0
>>614 後付けあとづけの言い訳人生w
正しく?w
どっちの意味でも正解なんだよとっくに。
無知って怖いねえ。
がんばって朝まで間抜けなレスしろよw
>>613 ほんと阿呆の相手疲れるわ。記録力もないし。
ざっと纏めるのは疲れる上に煩雑になるし。
そんな人いないってのは、正しい意味しか知らないって状態。
可能性の話とは別の話。
矛盾してるのはお前な。
>うん。その話をずとしてるつもりだったんだよw
と
>これがそのありもしない仮定だろって言ってんだけど
そもそもありもしない仮定はおれが言ってんだけどなw>正しい意味しか知らないって状態
お前が一貫してるのは他人に反発してることだけだな。
お前理解足りてないなw
失笑は正反対だけど意味合いは一緒だ。どっちも馬鹿にするときに使うわけ。
そこで実際に笑ってるか笑ってないかは二次的な要素。文脈だけで理解できるとは限らないんだよ。
お前かしこぶってるけど理解力半分じゃんw
オマエラどこを縦読みだよ?
「破顔」の意味も聞いてみたいもんだ。
まさか「顔面グズグズになるまでぶちのめす事」とか言わんよな?w
629 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:44:32.19 ID:7DhBJLGb0
他はともかくにやけるをなよなよしてると言う意味で使ってる人が今いるの?
こんな調査無駄
>>624 俺様理論によれば
「地」には「チ」と「ジ」の読みが元々あり、(呉と宋とかそんなやつ)
「血」には「チ」の読みしか無く、鼻血は単に濁ってしまった
テレビ「『二つ返事』や『失笑する』など慣用句や言葉の意味を理解していない人が増えているようです。
・・・さて、続いては特集『一度は行きたい!敷居の高い高級店』です」
632 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:45:13.38 ID:llOpxz5w0
おもむろに=いきなり、唐突に
633 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:46:29.58 ID:rzQRp/pNO
貴様は罵倒
貴方は親しい間柄(夫婦などが妻が夫を呼ぶ場合など)
○○公は特定多数だと軽蔑
個人で歴史的な人物だと尊敬語
貴公になると尊敬と親しみが込められてるが
一般的な公の場での使用はない
漫画やラノベの世界
貴方様などは送り状など使用されるが
言葉的には重複してる
わかんねえな
何がわかんないかって
何でそうなったか
>>618 >>626 あほすぎ。お前言い返せないと煽ってるだけだな。
ないとはいってるが、ゼロとはいわん。可能性ゼロなんて話するわけない。
極論で勝ち誇ってんじゃないよ。
635 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:47:03.72 ID:EiW8sE700
教師やマスコミ自体が誤用を流布しているから無駄
広辞苑ですら間違ったことが書いてあることもある
「ウチの店に無いものは無い」
「じゃあ、温かいアイスクリームください」
「そんなものは無い」
「え?だって無いものは無いんでしょう?」
「だから、ウチの店に無いものは無い」
こういう話ではないよね、うん、知ってた
637 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:47:52.37 ID:sgV9R//7I
全然OK
>>623 すまん、納得させたところ悪いがよく読めば打消しの重複ではないな
「疲れたんじゃないかな」とか打消しではないもんな
ないという言葉を見て脊髄反射してしまったw頭が寝ぼけてたわ
そういや犬HKですら十回を「じゅっかい」と言ったりするようになったな。
九は「きゅうかい」、十は「じっかい」になるのはなぜ?古中国語の発音の違い?
640 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:49:13.36 ID:Bv39AWep0
言葉の意味とは違うが、未だに一段落を「イチダンラク」と言えない。
「ひとだんらく」となってしまう。
最近では
国民の生活が第一
って言葉の意味も変わったらしいね
642 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:50:28.90 ID:v80iQlK+0
>>628 顔を破るんだからアンパンマンと深い繋がりがあると予想できる
644 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:52:36.48 ID:EwCg0lrd0
しかし、正しい日本語自体が、
誤用の産物なんだろ?
物書きの人は大変だよな
新しい意味で書いても旧体質の人間に物知らずと言われ
古い意味で書いても大衆からは何を言ってんだと馬鹿扱い
646 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:55:27.70 ID:EiW8sE700
647 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:56:16.85 ID:0/e2WjCnO
>>630 ふむ、では「人妻」はヒトヅマで、ヒトズマだと×だが、
「稲妻」はイナヅマ、イナズマの両方が使える点について御高説をプリーズ
>>645 正しい使いかたしつつ、間違った意味だと文章がおかしくなる書き方するよ
百年前の文学作品なんて今の辞書基準では誤用のオンパレードだしな。
650 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:58:35.76 ID:k/Ne7yodO
>>640 「いちだんらくしてひとくぎり」
を10回唱えれば直るかもしれん
651 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 03:59:23.50 ID:IIxIr66p0
上に出てたら申し訳ないが、
「憮然」も本当の意味知ってビックリした憶えがあるな。
“ブ”の音の響きのせいもあるよなぁ。
>>651 おっとり刀だな
会話で使う人余りいないがw
653 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:00:58.58 ID:RpWAeM280
>>631 どうもそれ、俺は誤用とは思えないんだよな。
物理的には跨げる高さの敷居が跨げないほど高く感じる、という
「心理的抵抗」を表現した慣用句だろう。
「高級店に行ってみたいけど雰囲気に馴染めなかったらどうしよう。俺にあの店に入る資格があるんだろうか?」
みたいな意味なら合ってるんじゃないの。
むしろ用法を不義理方面に絞ることに無理があるのではないか?
654 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:01:51.38 ID:72x05pOW0
>>92 ヤバイの語幹「ヤバ」は邪馬台国までさかのぼる。
「倭國乱れ、相攻伐すること歴年」という言わば「戦国時代」を経て邪馬台国聯合が成立
何時また乱れるかも知れないヤバな国―ヤバタイコク
>>653 ハードル高いの方がよっぽど誤用だよなww
(: ゚Д゚)頭の頭痛が痛いって感じ!
657 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:03:28.01 ID:TAgASxhC0
658 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:03:29.49 ID:LpjGVjpN0
2ちゃんで役不足をいちいち指摘するやつ
よく見るわ
659 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:04:10.74 ID:rzQRp/pNO
そう言えば、昔のエロ雑誌でアナルとアヌスの違いと
その御用に嘆いてるコラムがあったな
内容はよく覚えてないけど
アヌスが肛門の全体でアナルが穴そのものがどうのだったな
少しも有り難みを感じなかったが
気合いの入った変態とかなのはわかった
>>653 そりゃ間違った使い方が染み付いてるからそう思うだけだと思うが。
正しい意味も「抵抗」あるでしょ。正しい意味でもどこぞの高級店に敷居が高くていけないことあるし。
そこから類推して勝手な使い方してるのが間違った用法かと。
>>659 ケツの穴も、穴の穴でおかしいみたいな話か。
>>659 (: ゚Д゚)淫獣と妖獣の違いを解説してる雑誌もあった気がする
663 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:06:59.94 ID:EiW8sE700
>>658 じゃあ正しい意味が広く伝わってるってことじゃないw
むしろ知ってて当然くらいになってる
>>22 応援してるチームの選手が打ったのに※例えば読売TVの中継ならジャイアンツ
「あわやホームラン!」とかね。
あと良く聞くのが「押しも押されぬ」とか「すべからく○○ですよ」とか
666 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:07:59.85 ID:IIxIr66p0
>>652 ああ、それは本当の意味を知ってたんで逆に混乱させた経験あり。
会話で使ったぞ!w
友人「だからもう気が気じゃなくてなー」
オレ「おっとり刀で来てくれたわけだ」
友人「…飛んで来たんだが…ドユコト???」←憮然とした表情(誤用)
オレ「…え? …ああ…すまんすまん…」←友人の誤用に憮然(正用)
>>642 おめえさん、それを言うなら
「面食い」だろうよw
設問:以下の文章の誤りを指摘しなさい。(20点)
(よくあるゲーノー人のブログ等での入籍報告)
「私○○は、○月×日に入籍させて頂きましたのでご報告させて頂きます。
お相手は、かねてからお付き合いさせて頂いていた××さんです。
××さんはとても尊敬できる素敵な方です。二人で明るい家庭をきずいていきたいと
思っています。画像は頂いた婚約指輪です。」
670 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:11:54.99 ID:jeXcRnBH0
この機会に俗語、流行語の正しい意味も理解しよう。
間違って覚えている人は、今日から改めるように。
DQN
○低学歴 ×低能、底辺
セレブ
○有名人、名士 ×金持ち
山手育ち
○名家育ち、良家育ち ×山手線沿線育ち
IT
○インフォメーションテクノロジー ×インターネット
ハッカー
○コンピューターや電子回路の高い技術を持つ人 ×不正アクセスする人(クラッカー)
671 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:12:18.20 ID:qKB1Jedl0
>>661 尻そのものが穴じゃあるまいがw
ヒップとアスって何が違うんかな。
キスマイヒップとは言わんだろうしなあ。
673 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:13:48.34 ID:rzQRp/pNO
だんだん思い出してきた
アヌスを嘗める○
アナルを嘗める×
アヌスに突っ込む×
アナルに突っ込む○
ニ十年以上前だったけど
物凄い嘆いてた
エロ小説は言葉が命だと
オマンコもタイミングがどうのだからと
674 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:14:21.38 ID:72x05pOW0
can't stop laughingが「失笑」なら
can't stop lovingは「失恋」と訳さないといけない。
can't stop eatingは「失食」
can't stop sleepingは「失眠」
675 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:14:37.19 ID:jeXcRnBH0
イケメン
○いけているメンズ ×面がいけている人
676 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:15:44.13 ID:llOpxz5w0
>>659 俺はアヌスはアナルの形容詞形だと思っていました。
『満天の星空、満面の笑顔』論争はその後どうなった?
678 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:19:22.78 ID:w5FESsgf0
>>669 「私○○は、○月×日に入籍しましたのでご報告いたします。
相手は、かねてからお付き合いしていた××さんです。
××さんはとても尊敬できる素敵な方です。二人で明るい家庭をきずいていきたいと思っています。
画像は受け取った婚約指輪です。」
(: ゚Д゚)わかんないw これでどう?
680 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:22:01.58 ID:rzQRp/pNO
その人が言うには
乳首や乳頭や乳輪とかいっ
類いの違いの主張でしたね
アナルとアヌスは
あとオマンコをあえてオマ○コと伏せ字するのはテク
681 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:22:07.78 ID:TAgASxhC0
>>699 かねてから付き合っていたのは、スピードワゴンの井戸田じゃなくて黒田アーサー
682 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:25:22.56 ID:EiW8sE700
>>670 【 日本語でおk 】
日本語でお書き下さいの略
【 中二病 】
中学二年生くらいの思春期に誰でも経験する精神的葛藤による挙動
例:ポエムを書く。大人を悪とする。善意が全て偽善だと感じる。自分が嫌いになる。何でもできそうな気がする。
【 厨二病 】
中二病をこじらせて大人になって更に強化された挙動
例:自分は選ばれた存在だと思う。自分以外は全員馬鹿だと感じる。世界の仕組みを理解したと錯覚する。
特殊な力が眠っていると錯覚する。自分が全て正しく間違っていないと思っていて譲らない。
>>534 そうだね。
会社にそういう定年前のおじいさん?
いるよね。
そしてまた解説が長いときたもんだw
>>669 「私○○は、○月×日に入籍いたしましたのでご報告申し上げます。
相手は、かねてから交際しておりました××です。
二人で明るい家庭をきずいていきたいと思っています。
画像は婚約指輪です」
>>670 マミー石田って今は何しているんだろうね。
685 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:31:14.55 ID:rzQRp/pNO
2chで「お前ら」とか言う人は
誤用してんのか勘違いしてんのか
根本的に間違ってる
686 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:33:23.82 ID:n8yZwoG+0
「未だ」を「今だ」と書く人、多いよね。
そもそも「未然形」の意味を理解してないんじゃないかという気すらしてくる。
>>679 惜しい。
・××さんはとても尊敬できる素敵な方です。→既に自分の身内なんだから
「方」はおかしい。素敵な人、で十分かと。
あとメル欄間違ってた。ゴメソ。6か所ね。
>>669 (: ゚Д゚)これを戦国時代風に直すと・・・いや、俺は直せないけど
690 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:38:34.72 ID:rzQRp/pNO
少なくとも我が国の総理大臣のマニフェストの説明は
説明内容が間違ってるのか
言葉の意味を履き違えてしまったのか
謎だよねw
>>687 (: ゚Д゚)スマヌ!メル欄見てなかったorz
そうか、既に身内だから「方」は変だな
>>80 >「違和を感じる」=「違和感」ではないので
そういうことじゃないと思うがw
>>684 ほぼ正解だけど、さすがに相手の名前は呼び捨てじゃなくてもイイんじゃね?w
あ、一文抜けてるか。
>>691 いや、間違ってたし、見てなくてよしw
あと関係ないけど、マスゴミの「号泣」の使い方何とかして。涙ぐんだだけで号泣とかwwww
694 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:49:03.39 ID:rzQRp/pNO
ズボンをパンツって最近は言うよね服屋に合わせて
けどパンツは男女ともに下半身の下着だよな
イメージとして
そしてパンティーが女専用
ブリーフとトランクスは流派
>>694 いや、むしろパンツの方が正しいのかとここ数年言い直してんだがw
海外で買い物する時表記はpants。ズボンとは書いてない。
失笑を間違って覚えてた。
じゃあ、お葬式中に笑っちゃいけないのに笑っちゃったらも失笑であってるのかな?
>>693 (: ゚Д゚)ちょっと笑うと爆笑でちょっと売れると激売れ
ある商品がちょっと世間で知られてると大人気
お約束ですなw
698 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:56:10.32 ID:rzQRp/pNO
699 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:56:51.81 ID:72x05pOW0
>>482 早急、早速など
「早」という漢字を「サッ」と音読みする根拠はいまのところ見つかっていない。
中国の古典(例えば戦国策など)には「早」という意味で「騒」の漢字を使ってるから
「早」と「騒」は同じ発音の宛て字。
中国の韻書(科挙の試験で作詩の際正しい発音を示す字書で「廣韻」が最も有名)には
「早」の音読みを「子皓切」と書いてある。恐らく「皓」という漢字を「告」の類推から
コク→コッで「サッ」と読んだのではないかというのが仮説1。
上方で「買う」の過去形を「買うた(発音はコータ)」といい、坂東では「買った」という。
関西、関東で同じような発音の違いが多く有るので
「早」の音読みの旧仮名「サウ」を関東で「サッ」と読み替えたのではないかというのが仮説2。
700 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:56:53.69 ID:jeXcRnBH0
安達祐実って芸人捨てて
俳優に乗り換えたんじゃなかったっけ
>>698 マジでそういうところあると思う
カタカナ表記でも現地に近いものに変わりつつあるし。その方がいいと思うけどね。
和製英語の方が何かと障害ある。
702 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 04:59:01.26 ID:jeXcRnBH0
>>463 >
>>27 > >過半数越えたら
>
> これ自体間違ってるしw
過半数で半数を超えていることを意味しているから、「過半数に達したら」に直すのかと思ったら
全然違った(w
>>645 例えば本来の意味で確信犯という言葉を使いたくても取って代わる言葉がないと辛そうだな
言葉の意味が変わっていく事は仕方ないが
それは言葉が減る事でもあるからなるべく本来の意味で使いたいと思う
705 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:01:10.63 ID:IIxIr66p0
706 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:01:15.92 ID:rzQRp/pNO
でもパンツとパンティーのパンパン関係があるから
日本では下着のイメージは消えんだろう
707 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:01:40.32 ID:6KAyAWOg0
御用だ!
708 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:02:48.36 ID:huPDU/pb0
女の下着のパンツをパンティと言うようになったのは、
↓の理由からじゃ。
A:パンツの在庫もうじくなくなりそうだから注文しとこ。数量は後で決めよう。
B:Aさん、注文書出しときましたよ。
A;え?数書いてなかったのに。
PANTSU
C:数量いてないけどなんだこれ?あーわかった。
女のパンツのこと、この業界ではパンティーって言うんだ。
数量は50か。勉強になったな。
信じるも信じないのも自由じゃて。
で、笑いも出ないくらいあきれるって意味の熟語はあるのかないのか
>>645 その通りだ
2chでも「確信犯」「役不足」「姑息」
このあたり、正しい意味で使うと通じないし
誤用の方で使うとツッこまれるし、面倒くさくて使えねぇ
文化庁は余計な調査してそういう言葉を増やすのやめてくれ
もう定着してるのは誤用の方でいいじゃねぇか
711 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:07:07.77 ID:rzQRp/pNO
一応、「心にも無いことを言う」て
二つの使用法があると思って検索をかけてみたが
両方OKみたいね
つい相手を非難したと、お世辞を言った
この二つともOKみたいね
この手のお題目に掛かりそうな言葉だと思ったけど
にやける→なよなよ
なんてまったく知らなかった
にやける→にやにや
とばかり思ってたわ
んっ?にやにやとなよなよは別語だよな…
>>710 突っ込まれるということ正しい意味を認知されてるってことでしょ
とても間違った意味が定着してるとはいえないね
>>709 唖然、呆然、絶句する、開いた口が塞がらないとか?
715 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:10:40.58 ID:72x05pOW0
>>670 室町時代に使われた「有徳の人」っていうのは
字面(じづら)で解釈すると聖人君子かと思うけど
要するに「金持ち」のことで、今の「セレブ」と同じ使い方。
717 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:11:55.11 ID:t5HgwRJo0
718 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:12:42.70 ID:rzQRp/pNO
もう姑息と確信犯はいいんじゃないかな
役不足は歌舞伎擁護だからわかるけど
>>713 いや、それまでは誤用で使ってても何も言われなかったのに
毎年(?)ある文化庁のこのニュースで取りあげられると
それが誤用だって広まるんだよ
それで使いにくくなる
「姑息」なんて去年までは何もツッコミ入らなかったのに
活字読まなくなってるしテレビの悪影響だろこれw
うんこが放送禁止用語でうんちはおk
って別け方とか意味ないな
そのくせ誤用バンバン使って人惑わせてw
>>708 違うな。
英語でパンティーズというからだよ。
>>719 じゃあ使うなら正しい意味で使えばいいでしょ。通じるんだから。
失笑もそうなる可能性あるだろうね。
認識されてない今までは突っ込まれることほとんどなかったろうけど。
724 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:18:44.96 ID:PezQWbrO0
失笑ってポジティブな意味だったのか。知らんかったわ
今さら正解のほうにかえるのめんどくせぇな
大分、変わってきたな。日本語。
726 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:21:43.31 ID:IIxIr66p0
生物名詞なんだけど
「おまえキリギリスとか言ってたがありゃコオロギじゃねえか!」
とオレの守護霊さまが怒っておられる…と思う。
古語らしいからニュアンスしかわからん。
一つ返事は聞いたことないけど、失笑はもう訂正できる次元にないよね
>>723 違う
正しい方の意味で使うと、今度は
ニュースを知らなかった人や誤用で使ってる人には通じないんだよ
>>724 ポジティブではないだろ
大辞泉の用例みたらわかるように
「場違いな発言に失笑する」
「的外れな発言をして失笑を買う」
>>714 ニュアンスとしてはまだ笑いの要素がほんの少し含まれてる位置づけで使われてる気がする
嘲笑→苦笑→失笑みたいな
>>726 そういうのは正直どうでもいい。
地方と時代で変わるから。
生物名なんてあの有名な裁判「たぬき・むじな事件」もあれば
カマキリとトカゲの混同もあるし、いくらでも出てくる。
今どういう意味で使われているのか、が大事だ。
732 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:24:34.78 ID:EiW8sE700
エホバ降臨りて彼人衆の建る邑と塔とを観たまへり
エホバ言たまひけるは
「視よ、
民は一にして、皆、一の言語を用ふ、
今既に此を爲し始めたり、
然ば凡て其爲んと圖維る事は禁止め得られざるべし…」
去來我等降り、
彼處にて、彼等の言語を淆し、
互に言語を通ずることを得ざらしめんと……
733 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:24:58.95 ID:rzQRp/pNO
でも、失笑はそんなに間違えてたか?
「プッ」のイメージはあったよな
笑えないの時は「笑えねえよ」だよな
カブトとクワガタは明らかに逆
なんで直さないんだよ!
735 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:25:11.06 ID:jFd+B9i10
「青田刈り」ってネット辞書で調べたら載ってた。
みんなで間違えば辞書に載る、ってパターンなら、
よくある誤変換[確率/確立][自身/自信]も、そのうち
「どちらでも良い」、になりそうだ。
プッ
プギャー
プゲラオヒョ
失笑三段活用
>>728 あんたはどこに何を書き込んでいるのか知らないが、
レベルの低いところで活動していながら文句言ったところで仕方ないよ。
誤用じゃありません、で通じないなら放っておけ。
失笑
苦笑
冷笑
談笑
笑いだけでどんだけあんだか
日本語多彩すぎる
>>728 細かいことに一々拘ってると嫌われるよね
>>710 確信犯は最近TVでも正しい使い方してるよ
一時期は誤用で言ってるコメンテーター多かったけど最近は確信的とか言ってる
ゆとり語
742 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:36:17.35 ID:RpWAeM280
>>660 うん、だから
正しい(とされている)「不義理によって生じる心理的抵抗」以外に
「文化の違いによる心理的抵抗」や「社会階層(身分や経済格差)による心理的抵抗」も
「敷居が高い」という言葉で表現しうる、という事ですよ。
「日本人からすると、ウンコを小石で拭くというのは敷居の高い行為だ」
俺ならこんな文章、平気で書くな。
正しい使い方だと思うよ。
うんこは硬いでうんちは柔らかい(液状もの的な)イメージがあったが
2ちゃん含めた世間では、どうやら逆の使い方が一般的なんだな。
「こ」と「ち」だと、「こ」の方が硬いと思うんだが。
一笑、艶笑、歓笑、嬉笑、戯笑、嬌笑、苦笑、痙笑、軽笑、言笑、巧笑、哄笑、失笑、
絶笑、大笑、談笑、嘲笑(嗤笑)、諂笑、爆笑、微苦笑、微笑、憫笑、放笑、談笑、
目笑、冷笑、朗笑
作りすぎ
>>737 レベルの低い所では普通に通じてた言葉に
いちいち高レベルな人が誤用ですよって指摘してくるから文句言ってるんじゃん
746 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:40:31.25 ID:EiW8sE700
言葉の間違いにうるさいのは
学者とマスコミと大阪人
しかし自分の間違いは棚に上げる癖がある
ネトゲで有料アイテを買う事を『課金する』って言うのも、いずれ正しい使い方になるんだろうか
もともとのロリコンの意味は
「児童を性の対象にする大人」の意味でなく、「大人に興味を持つ幼女」のこと。
これちょっとしたビーンノレッジな。
749 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:45:14.96 ID:ImSGqzdB0
昔は3億5千万年前を3億5千年前と言葉にしてたんだぜ
ソースはウルトラマンとか怪獣王子とか
750 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:46:14.36 ID:6KAyAWOg0
月極有料駐車場
何故に月決め駐車場ではないのか未だに解らない。
業界用語なのか?
>>745 だからレベルの低いところで何言っても仕方ないだろって。
汚物入れの中で遊んでるくせに自分だけ「うち清潔どす」なんて言いたがるなってこと。
誤用だと思われてもいいんだよ所詮おまえは誤用の海の中で泳いでるんだよ
他人からはそう見られてるんだよ自覚しなさい。
752 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:46:42.63 ID:AlA2auzL0
ご教授願いますって言う馬鹿もいるよなw
ご教示願いますってのが正解なのに
「すべからく」は変換して「須らく」にすれば
誤用だってすぐわかるんだけどな
754 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:48:49.38 ID:eOd70qXpO
>743
え、世間はそうなの?
>>752 それでも指摘すると俺様理論で間違ってないと力説する人いるよ。
根本から間違ってんのに。
一つ返事とか失笑ものだわ・・・
ホモはホモ・セクシュアル(同性愛)の蔑称だが
日本語ではほとんど男性同性愛者の意味で使われている。
>>743 2チャンで聞いたことないけど、やっぱり俺もウンチの方が柔らかいイメージあるよ
赤ちゃんの糞はウンチって呼ぶし。
『 はい、はい、ワロス、ワロス w 』
↑↑↑
快く承諾してるように見えるか? www
>>751 どうも俺の言ってる内容が通じてないような気がするが・・・
762 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:54:20.74 ID:IIxIr66p0
そういえばこれは正誤というより認識の程度問題だろうが、
「むかつく」
自分の世代ならこれは完全に「ケンカ売ってる」。
言い放ったらもう戦闘開始を覚悟しなきゃいけない。
ところが今はご存知もっとマイルドなニュアンス。
10年ほど前に呑み屋で若い店員に「××さんむかつくー(笑)」言われて、
酒の勢いもあったんだがつい「!? おい今何て言った!」となってしまった。
すごまれた彼はポカーン。
店長がとりなしてすぐ仲直りしたが、まぁ二人共気まずい思いをした。
しかし互いの誤解をとくチャンスがあっただけでも幸いだった。
今どういう意味で使われているのかが大事だなんてご意見もあるが、
それだけじゃ済まない場合がある事を考えるべきかもね。自らの反省としても。
>>754 普通に話していて自分の周りはそうだった。
2ちゃんでも複数人に言われた覚えがある。
それ自体が地域による違いなのか、語源からくるものかさっぱりわからないが。
764 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:55:00.46 ID:72x05pOW0
>>752 新宿をシンジクと発音してる連中が言ってるんだろ
765 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 05:56:10.73 ID:OtD2H/CKO
失笑はダウンタウン松本がよく使ってるな
憮然はスポーツ実況アナが犯人
「いいです」としかいわない人もどっちの意味で言ってるかわからんときが。片言の人そういうこと多い。
>>761 おまえは低レベルの相手と高レベルの相手が同時に存在する空間で遊んでいるわけ。
それがダメなわけ。
例えば2chな。
そんなとこで必死になっても仕方ないわけ。
誤用が問題になるのはあくまでも高レベルの言論の場に限るわけ。
誤用だ誤用じゃない、ってのが問題になるほど立派なこと語ってるわけじゃないんだから
気にしてんじゃねえよクズってことだ。
50%以上の人が使ってる意味のほうが正解だろ
言葉は生ものだ
770 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 06:06:28.96 ID:6KAyAWOg0
「生き様」って出たかな?
死に様があるから生き様があってもいいということらしい。
だが、様は無様とかその様は何だ?とかけして良い表現ではない。生き様は変な言い回しだ。
だから、生きようと読むようにしている。
771 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 06:06:52.07 ID:xUkWAhyG0
772 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 06:10:05.15 ID:8bi9GpVS0
誤用や誤字脱字なんてのは多かれ少なかれやっちまうもんだしなぁ
場面や相手にもよるけど、それをいちいち指摘するようなヤツはアスペかコミュ障だろ
>>584 これだからゆとり馬鹿は嫌なんだよ
貴様は尊敬語だカス
ついでに教えてやると、僕は謙譲語な
つうか、にちゃんでの失笑はどっちで使われてるか分かんねーたろw
775 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:03:54.18 ID:3GMd8xM5O
>>772 たしかに意思疎通が図れれば問題ない。
美しい日本語の追求なんてのは過去の話。
テレビがそれを壊した。
失笑は
失敗して笑うの漢文だろ
777 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:07:19.78 ID:6KAyAWOg0
言葉で飯を食う人たちが率先して言葉を壊して平気でテレビに出ている時代だから仕方がない。
お笑いタレントのトーク番組を見ているとイラつくことが間々ある。
>>203 情けは人の為ならずの正しい意味は
「人に情けを掛けたら、周り回って自分に還って来る」
だぞ
779 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:16:07.42 ID:Ao64Rc9cO
>>770 人生模様とかそんな意味に取ればいいじゃない
色んな様子を様々って言うし
ここまで浸透してたらもう方言みたいなもんだろ
間違いうんぬんいっても、知るかで終わり
781 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:17:47.82 ID:Wxnm+0EU0
失笑を買う
定期的にこのニュースやるね
失笑の誤用を見たこと無いんだが
失笑で笑ってないシーンなんてあるか?
784 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:22:15.12 ID:Ao64Rc9cO
>>778 つまり情けをかけるのは相手の事を考えてじゃなく
後々自分の利益になる可能性を見越してって事だよね
「べ、別にあんたの為じゃ無いんだからねっ
後で私が得するかも知れないから助けるんだからね」
昔の人はツンデレだね
785 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:22:43.16 ID:6KAyAWOg0
鳥肌が立つも本来は怖いものを見た時に使ったが、今は感動した時に多用されるようになった。
テレビ局もそんなことはお構いなしにトリハダなんて番組までやっている。
昨日のスレにあった、にやけるはまだしも
失笑はずっと同じ意味だろ
>>785 未だに敷居が高いを間違って使うのが多いよね
低脳タレントだけじゃなく高学歴?アナウンサーたちも誤用してるから
一般にも普及しちゃうよなぁ
あとテレビのお陰でかなりモラルがさがってるのは問題だよな
少子化も独身サイコーや結婚すると大変やら離婚するのは簡単やら
不倫は文化みたいなドラマばっかり流してるのが原因だと思う
戦前の日本人つれてきて、文化庁のやつらに突っ込みいれて欲しいわ
「お前らの日本語、変」
789 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:35:12.45 ID:3GMd8xM5O
サッカーの実況で、乾坤一擲をカンコンイッテキと言ったハーフアナがいたな。
殴りたかった。
790 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:35:19.48 ID:idCJGsee0
100人いて1人が正しくて99人が誤用してても
99人が同じ様に誤用すればそれが正解
>>787 「敷居が高い」はもう「不義理を感じて気が引ける」という状況だけに限られない使い方になっていくよ。
誤用とされるものの中には使用頻度で意味が変わるものがある。
これはまさにその一例だと思うよ。
元の意味に限定することで使いやすくなるわけでもわかりやすくなるわけでもないので
不可逆的な変化になるでしょう。
792 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 07:40:37.49 ID:C7rSv+Sm0
友愛←粛清
>>787 >あとテレビのお陰でかなりモラルがさがってるのは問題だよな
「〜おかげで」は「〜(の)援助・恩恵があって〜」という意味を表す原因・理由の表現で、いい結果が生じたときに使われます。
悪い結果が生じたとき使うのが「〜せいで」、どちらの場合にも使えるのが「〜ために」です。
ただし、「〜おかげで」は、皮肉・非難の気持ちを込めて使うことも希にあります。
あんたはもちろん皮肉を込めて「テレビのおかげ」と使ったんだろうな?
な?
マスゴミの言葉の誤用も酷い。
奴らが間違う度に重大な制裁を加えろ。
>>788 > 戦前の日本人つれてきて、文化庁のやつらに突っ込みいれて欲しいわ
> 「お前らの日本語、変」
戦前って言っても、今よりずっと地方地方で言葉が違ってただろうし
突っ込みいれる権利があるのは「正しい日本語の基準」を作った人に限るだろ。
誰が作ったのか知らないが。
昔の人間がなんでも正しいと思うなよ
798 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 08:08:15.59 ID:Oc1Jc7D10
>>792 友愛、腹案などの言葉の意味を変えたルピ夫先生は偉大だな
任命責任、総理の資質、発言のブレなどを広めて、さっと使わなくなるマスコミもw
>>164 そうなの!?
あと、失笑は思わずちょっと笑いが出るほど呆れることだと思ってた。
誤用が過半数ならそれでいいじゃん、とか言ってる奴いるけど
自分が間違ってる事を認めたがらないのは良くないと思う。
時代と共に言葉が変わってくるのなんてもっと長いスパンだし。
基本が出来ている人の過半数が認めたならまだ納得いくけど、
元々の用法を知らない人が言っても、無知乙wwwで終わるわ。
ピカソが普通の絵を描いて下手だったら高評価されないよ。
>>177 いや、別に間違ってないよな?失笑の使い方は。
802 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 08:13:12.42 ID:HeWStk0p0
失禁・失神と並べれば自ずと失笑の正しい意味も解るはず
日本語は、かなが作られた時代から適当なんだからキニスンナ。
言葉は変化していくもんなんだよ。
6割以上が誤ったつかいかたをしているなら
誤ったほうを正しいとすればよいと思うのはやぶさかではない。
誤用タレント代表は松本人志あたりだろうな
言葉の用途なんてどんどん変わって行く、そのうち東北弁と博多弁どちらが正しいかって言ってるようなもんになりそう
807 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 08:33:25.91 ID:WKuHsjxA0
「 無作為 」
と
「 不作為 」
もちゃんと区別してくれよw
>>795 明治時代の国語教育に関わった人間かな、標準語制定の中心となったのは
こんなアンケート作るだけで
年収1000万円以上もらってます(;^^
810 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 08:46:18.93 ID:42WFQGoY0
最近じゃイケメンの言葉も
「あきらかに不細工なのに、オレってカッコイイ?」って勘違いしてる人になりつつある。
>>800 ピカソの話は関係ないし
それにピカソはデッサン力があったから評価されているのではない。
描いた絵がそれまでにない魅力をもっていたからだろ。
それまでに彼みたいなキュビスムを表現した画家がどれだけいる?
評価は絵そのもので評価されているんだ。
「失笑」に馬鹿にした意味合いは無いってのは建前じゃないかな
お坊さんがおならをして、周りの人が「ぷ」も、坊さんによっては「何が可笑しい!」って激昂する場合もある
現代では坊さんも「ははは」で照れ隠ししておしまいでも、昔は「笑い」そのものが侮辱ととらえられ
だからこそ「笑ってはいけない」と我慢したわけだし
>>812 失屁(しっぺ) こらえきれずにおならをしてしまうこと。
これ辞書にまだ載ってないかな?
一つ返事って全く知らなかった。失笑にそういう御用があるのも知らなかった。
穿った見方をするは正しい意味を全く知らなかったが、疑ってかかると言う意味に間違えていたのではなく、
偏った見方をするという意味だと思っていた。
815 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 08:56:41.54 ID:6KAyAWOg0
ねらーも馬鹿だから「香ばしい」を以前は誤用していただろ。
>>812 坊さん「失屁」
↓
周りの人「失笑」
↓
誰か「こりゃあしっぺー(失敗)ですな」
↓
全員「爆笑」
そうだ、思い出した。
「恣意的」の意味をみんなちゃんと知っているかい?
>「一つ返事」と誤った人が46%に上り
・・・「一つ返事」などと言う言葉を初めて聞いたのだが。
>>817 しかも、その間違いは50代以上で目立ったというのが意外すぎ。
50代以上に何があったんだ?
なぜ再び二つ返事に戻ったんだ?
つまり、言いたいのは
いくら国語学者みたいな人が「あきれる」要素は無いと定義しても
実際に笑いをこらえて漏らしてしまった笑いの、そのこらえる行為の根幹に
「あきれ」「馬鹿にして」という、表立っては言わないけど間違いなく存在する心の動きを
一般人が感じ取って理解し、
「聞かれたら相手が馬鹿にされたと感じるかも知れないから我慢したけど我慢しきれずに漏れちゃった。悪意がないからね^^」
ということを示すために、
嘲りの要素を感じさせる「失笑」とは切り分けて「思わず吹き出した」などを使うようになったのでは無いか
理性の制御力を「失って」笑ってしまう → (本来の)失笑
あきれすぎて表情から笑みを「失って」しまう、または笑う気持ちすら「失って」しまう → (誤用の)失笑
毎回この調査で腹立つのが、文化庁がドヤ顔で言ってそうで腹立つ。
オマエラそれ間違ってるからw知らなかったの?wって感じで。
新聞かテレビのニュースで一度でも誤用を見つけたら、その都度指摘しろ。
役不足とか、こう使ってたけどホントはこうで〜とか頭で考えてからじゃなきゃ
もうどっちが本来の意味かパっと出てこないわ
>>821 その誤用はあまり見かけないんだよね実は
問題の回答の選択肢に含まれてて釣られて答えちゃったとかも多そう
顔から笑いの表情さえ奪ってしまうことって思っている人は実はそうはいないような気がする
>>822 「役不足」の使い方がしばし考えてからでないと使えないというなら
へりくだる意味で使いたいときは「力不足」と言っていれば間違いない
テレビの影響が強いと思う
TVの芸能人(特に芸人)がアホばかりだからな
>>821 失笑を「笑わない」と思って使ってる人なんてそんないないと思うが
むしろ嘲笑や苦笑に近い形で使ってる人が多いと思うが
828 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 10:22:49.73 ID:lDxwaIKf0
829 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 10:32:03.17 ID:KSiF16gx0
マスコミが下品な馬鹿ばかりテレビに出して、毎日おかしな日本語を垂れ流しているのだから
子供が影響を受けるのは当たり前だ
該当調査にもあったが「たにんごと」が気になる
ドラマでつかわれていたりすると現場で誰か正さないのと思う
2つ返事っていうから誤解するんだ
2文字返事っていえばよかったのに
結局はOKってことだろ?
文系がばかだから、誤用が増えるんだよ
833 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 10:39:18.83 ID:3GMd8xM5O
>>830 ひとごと
でいいのにね。
以前、若い女優がアッカンがすると言ったので何かと思ったら、どうやら悪寒がするの間違いだった。
おかんに熱燗頼みたくなった。
編集で気がつかないのかな?
マスコミの誤用は放送免許剥奪
>>815 >ねらーも馬鹿だから
2chは
頭良い奴が頭悪い振りして書き込み
頭悪い奴が頭良い振りして書き込むところ
836 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 10:48:47.60 ID:3GMd8xM5O
>>835 じゃあ、100%が頭が良い人の集まりなんだ?
どう考えても真正な馬鹿も多いようだが。
まーこの 60 % ってのが,前回の総選挙で民主党に入れた奴らなんだろうな(失笑)
838 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 10:56:14.26 ID:6KAyAWOg0
>>826 サッカー中継のカンコンイッテキにはビックらこいた。
ハーフのヒゲが生えたアナはすげえよ。
乾坤一擲をどうしたらそう覚えられるんだ?
839 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 10:56:37.18 ID:eqKRhIT60
水戸黄門で「主従」を芥川が当初「しゅうじゅう」と読んでいたが、
いつの間にか「しゅじゅう」へと変更されていたのを思い出す
誤用だ何だと騒ぎ立てるのは結局利口と馬鹿とが互いに日本語をすり減らしあうだけのように思う
>>1 馬鹿を叩くだけで、正しい使い方を載せない糞新聞
朝日の朝刊も1面に載ってたな
正しい使い方は載ってなかった
841 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:00:35.88 ID:3GMd8xM5O
重複もちょうふく限定ではなくじゅうふくと読んでもよくなったな。
842 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:01:01.36 ID:UyNcf/s90
843 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:03:11.31 ID:A3Qp+U5n0
代替品じゃなくて代替え(だいがえ)品とかな。
844 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:04:12.14 ID:IxVFDLQN0
予言してやろう。
こういう所で「言葉は変化する」だの「老害」だの言ってるお前らも、自分が年取った途端、
若者の言葉遣いにケチつけるようになる。
絶対にだ。
一つ返事の意味を教えてもらおうか
846 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:11:53.11 ID:gJj9NKep0
言葉は生き物で時代とともに移り変わっていく
その時々で認知率高いものが正解
「昔の人は「こらえ切れず吹き出して笑う」という意味で使っていました。」と報道すべき
失笑を買う、となったらどうだ
848 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:15:08.01 ID:hX8+aLNT0
白羽の矢もそうだな
今は期待を込めてその人を任命したなんて風に使われるが、
本来は候補が誰も居なくて人身御供的な意味で使われてたんだけど
最近は間違いを認めたくないのか、「今はこんな意味で使ってます」
「今はこれでもあってますよ」ってのが多数
そういう意見は本来の意味を言ってる人がいうもんだ
849 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:19:01.15 ID:wg0ua8xZ0
笑いをこらえる必要性のある場面で笑っちゃうわけだから
同じような意味になるよ
「代替(だいたい)」というとかわいそうな子を見るような目で見られるのが納得いかん
851 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:26:24.76 ID:6KAyAWOg0
カビラ兄がサッカー中継で間違えたのは乾坤一擲をコンシンイッテキと読んだことだった。
たぶん、渾身と間違えて読んだんだろうなw。
意味まで言ってコンシンイッテキじゃ、恥ずかしすぎる。本をあまり読まない奴がアナをやっているのが間違い。
ケンコンイッテキな。
852 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:28:58.75 ID:3GMd8xM5O
>>851 サッカーのファンなんか馬鹿だから川平で十分だよ。
853 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:30:17.64 ID:GQ4QFWOYO
>>850 漢字で書くとわかるが、大体と代替の発音が同じなために
会話がちぐはぐになる事があるから「だいかえ」と言い換えてるうち
そっちでいいやとなったんだろう
「間違い」と「間違え」の区別がついてないのが、気持ち悪い。
TOKIOの5LDKという番組で、いつも
「国分の間違えに気づくか?」とテロップが出るんだけど、「間違い」だろーよ、
って気になって仕方ない
855 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:32:52.10 ID:pyz7GM3R0
856 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:35:07.54 ID:KCC4wM330
植田佳奈がまるなげでメールの“何卒”を「なにそつ、なにそつ」って読んだ衝撃
ディレクターも指摘しろっての
文化庁の役人は給料もらいながらこんなくだらない調査したり、高松塚古墳の壁画をカビだらけにしたりしてます
858 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:36:47.96 ID:A8k7EPw20
859 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:37:00.32 ID:gJj9NKep0
>>853 工場とかで手動を「てどう」って言うのと同じだな
「蝶番」を「ちょうばん」って読むのヤメレ
なんで単位はパーセントなのに、何ポイント増えて、て言うの?
862 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:38:22.92 ID:6KAyAWOg0
読みに関しては暗記して使うしかないよな。
秋桜はコスモス、風信子はヒヤシンス、紫陽花はアジサイ。
863 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:38:37.70 ID:GQ4QFWOYO
日本語は世界でもかなり難しい部類の言語だとフランス人が言っていた
日本人でもこうなんだから仕方無いな
漢字の読み間違いと意味の取り違えを一緒にすんなよ
浅学なディレクターが、誤字テロップに気づかないのがいけないんじゃないかね。
生放送だと、時間がなくて変換ミスしたのかなって思うんだけど、
昔、細木和子が全盛期のころ、「○○はゆうしゅうさいびなのだから、」と人を評して、
そんな聞いたこともない言葉に、ご丁寧に「優秀才備」ってテロップを充ててたんだよね。
生放送でもないのにわざわざ、言葉作っちゃうの、バカジャネーノ。
>>860 「ちょうつがい」を「ちょうばん」と読むのは業界用語なのかなって、スルーしたことあるけど、
単に誤用がまかり通っているだけなの?
否定する→「きもい」
不満に思う→「きもい」
怒りを覚える→「きもい」
困難な状況に陥る→「きもい」
2ch語が正式な日本語となるのは何年後だろう・・・
869 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:40:50.90 ID:ZQlhGGa20
>>863 読み書きまで含めると相当難しい部類だと思うけど、
「話す」に限るとかなり容易なほうかと。
文法に厳密さが要求されていない度No.1ぐらいの言語だと思うから。
あ、でも、自分も「ぞっとしない」の意味がよくわからない。
年寄り作家の文章で、自分ならぞっとする場面で、
「ぞっとしない」っていう文言が出てくるから、たぶん自分の解釈が間違っているんだろうけど。
>>861 なんで変な所に句読点入れて
小さい「っ」を使わないの?
馬鹿なの?
872 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:45:17.43 ID:GQ4QFWOYO
>>869 日本語は読み書きが出来ないと、話すのも難しいぞ
流れで漢字の読み間違いや、同音意義語の話題が出てるが
「センタク」と聞いて、「洗濯」なのか「選択」なのか「漢字」で理解しないと
真に理解が深まらない。日本語習得者が悩む一番の原因
日本人は自然と漢字で聞き分けているから
873 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:46:44.52 ID:Ye37pI8mO
874 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:48:06.39 ID:hX8+aLNT0
そう言えば誤用じゃないんだけど
前、ニコ生で終戦記念日の時、黙祷しろってコメが流れたとき
女の生主が黙祷を「もくじゅ」と言って失笑を買ってた
気分の良く無い敬語もどき
・よろしかったでしょうか?
・〜させて頂きます。
なんでもかんでも「させて頂きます」を付けときゃいいってもんじゃないぞ。
☓おとどけさせていただきます
○お届けいたします
いくら言葉は変化するって言っても、これはやめてくれ。
>>872 意味のない熟語を使いすぎるからじゃないか?
選択なんて”えらぶ”で十分だろう
>>870 心理的衝撃だから
「ぞっとする」恐怖や強い感動で身体が打ち震える様の表現
「ぞっとしない」単に不快で強い感動がない場合の表現
878 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:52:49.15 ID:GQ4QFWOYO
>>869 あと、厳密じゃないのは語順であって、文法はかなり厳密だよ
日本語は動詞だけでなく、形容詞や形容動詞も活用する
ラ行五段活用、サ行変格活用…などなど、日本人はこれを動詞ごとに厳密に行っている
正直正気の沙汰じゃないと思うぞw
英語こそ語順さえ守ればどうにかなる。
日本語のような活用を覚えるくらいなら、語順を守る方がずっと簡単
失笑の誤用は60%で済むか?
テレビやら雑誌やらでも正解のほうで使ってるのなんて見たこと無いぞ
>>143 課金(間違えて使われている意味の)にかわる言葉を教えてください。
マジレス希望です。
そりゃ間違って使ってるから気づかないだけ。
絶対じゃないけど正しい意味で知ってたらわかるときはわかるよ。
むずかしいといわれるわりに外国人はすぐに日本語を喋るようになりますね
自分なんていまだに英語もロクに離せないのに
883 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 11:58:49.12 ID:WSZPYwVoO
「馬鹿なの?死ぬの?」やら「せやな」の様な超短文
定型コピペのみのレスを見かけると、何とも云えない気分になる
テレビとマンガと有名人ブログより本読め!と勧めたくなる
あと最近目立つのは
「〜だは(〜だわ)」「〜しずらい(〜し辛い、〜しづらい)」 等々
>>878 外人さんの感想だろ
ヨーロッパ系言語と大幅に体系が違うから理解しずらい難しいってなるんだろ
でもやっぱり言語だから普通にその体系には合理性があるわけで
世界最難言語はやはりハングルだろう
同音異義語が判別不能な狂気の不完全言語
885 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:00:21.63 ID:rzQRp/pNO
>>773 いや、実用では「貴様」は罵倒語なってる
これが言いたいわけよ
貴様はそれがわかってない
国語学としてみればスレタイの「失笑する」の使い方はナシ
言語学としてみればスレタイの「失笑する」の使い方はアリ
そういうこったろ
言葉の変化を認めないとかいう奴は万葉仮名つかってりゃいいんだ
889 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:02:25.40 ID:+gUzIV4z0
つーか60%が誤用ならそれは誤用じゃなくてそっちが正解になったったことだろ。
言語なんて変化していくもんだからな。古典の意味と現代語の意味じゃまったく違う
言葉なんていっぱいあるし。
890 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:03:35.47 ID:GQ4QFWOYO
>>882 日本語が話せる外国人と、英語が話せる日本人を比べてみても
英語が話せる日本人の方が多いですよ?世界で比較したら一目瞭然でしょう
日本語を話せない人間のが圧倒的多数で
一部の日本語を話せる外国を見て、日本語が話せる外国人は「多い」と勘違いするのは間違いでしょ
実際日本語習得者は「日本語は世界でも難しい言語」と言うんだから間違いないだろ
「にやける」ってアッー用語だったのかよ!
腐女子は知ってたのか?
892 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:04:01.20 ID:gJj9NKep0
>>869 英国の記者の本にもそう書いてあったな
・母音が少ない
・イントネーションが平板
・冠詞がない
・動詞の時制も簡単
・少し話せるだけでめちゃ褒められる
895 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:08:14.91 ID:rzQRp/pNO
人権なんて誤用しかないからな
その証拠に人権の話をしようなんて一般会話で出来るか?
もう、何か怖いものや煙たいイメージしかない
896 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:08:59.68 ID:GQ4QFWOYO
>>884 そうかな。英語圏の人間にとっては日本語は難しいが、日本人にとって英語は簡単な言語だよ
出来ないのは体系ではなく、必要性がないため一生懸命勉強しないだけ
ロシア語や中国語の方がよほど難しい
誤用を指摘されても開き直る馬鹿なゆとりが多いおかげで、間違いを真摯に受け止めるだけで
むしろ知ってた奴より株が上がる
言葉をただの意思疎通のツールとしか見てないゆとり様様です
898 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:10:09.87 ID:o6xyBFQd0
犬も歩けば棒に当たるとか転がる石に苔むさずとかも後から新しい意味が付いた例だし
言葉ってのは集団認識で成り立つもんなんだから
失笑ぐらいに定着したものは新しい定義として捉えていいと思う
テレビに出てるタレントが
「フューチャーする」とか平気で言うからなあ
しかも誰も訂正しない
言葉の誤用はテレビが広めてるものもあるんではないかな。
>>893 お前メリケンのチャンネー見ても同じこといえんのかよ
901 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:15:29.07 ID:rzQRp/pNO
北朝鮮も誤用で朝鮮民主主義人民共和国だったらしいけど
朝鮮民主主義人民共和国が誤用だよな
>>861 たとえば、10%から11%になったとき
1パーセント増えたっていうと、増えたのが
10%の1パーセントなのか
全体の1パーセントなのか紛らわしいから
って理由だった気がする
903 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:24:52.86 ID:jVo+Vq+q0
>>606 小学生じゃあるまいし国語のテストでいい点を取るために生きてるんじゃ無いだろ
そういうのは本末転倒って言うんだ
句点と読点と句読点の違いを説明出来る平成生まれは存在しない
905 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:25:36.99 ID:3GMd8xM5O
>>899 馬鹿が制作し、馬鹿が話しあったのを垂れ流しだからな。
世の中に誤用言葉が氾濫するはずだわ。
失笑と苦笑いをほぼ同じ意味だと思ってたよ。
907 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:32:40.94 ID:v9M32ZGY0
ビスケットとクッキーの違いがわからん
>>907 ポケットを叩くと出てくるのがビスケット
RFC 6265などで定義されたHTTPにおけるウェブサーバと
ウェブブラウザ間で状態を管理するプロトコル、
またそこで用いられるウェブブラウザに保存された情報がクッキー
909 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:34:41.82 ID:63h64wRM0
「檄を飛ばす」と「確信犯」はもう誤用が正解になっちまったよなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
910 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:34:59.96 ID:jVo+Vq+q0
敷居が高いも別に誤用でも何でもない
言葉を解釈する力に乏しい奴が誤用だ何だ言ってるだけ
言葉ってのは民衆の中から生まれてくるんだから
言葉は使われなきゃ意味が無くなる
別にこの言葉を使って下さいってお上が定めた言葉を使うっていうシステムで回ってるんじゃないし
それに明らかに変な言葉が急に広まる事はない
人のツッコミが追い付かないような曖昧な言葉は発展途上の言葉なんだよ
911 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:36:48.74 ID:FyX31Z4pO
>>907 ビスケットは焼きしめたパンという意味の言葉からできた
クッキーはケーキからの派生
912 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:38:29.69 ID:UhaqoLI6O
>>907 ポケットを叩けば増えるのが ビスケット
ポケットを叩いたらポケットの中が粉まみれで怒られるのが クッキー
913 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:38:30.36 ID:FmKIfiX+O
わかんない奴はバカ
914 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:38:40.75 ID:6KAyAWOg0
日本語の「とんでもない」も外人には難しいみたいだな。
「とんでもないこと」「とんでもない奴」は悪いという表現。
御礼を言ったのに「とんでもない」と返されショックを受けたなんて笑い話がある。好意的な「とんでもない」(大したことじゃない)なのにな。
915 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:38:59.14 ID:5XP+bhbQ0
確信犯は2ちゃんでも間違えて使ってる奴よく見かけるな
916 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:41:52.97 ID:jVo+Vq+q0
>>897 俺の中のお前の株は下がった
なぜならこれぐらいの話は人生で何ら重要な事では無いからだ
物書きなら表現法に悩むから色々思うこともあるだろうが
こんな事でいちいち用法がどうたら言ってる奴は現実ではコミュ障に等しい
ネトウヨの定義はそもそもとか長文垂れ流してる奴がいたらアホだと思うだろ
逆の意味でなければ、誤用は容認だな。
的を得る OK
確信犯的 :「的」を付ければ故意犯と同じでOK
檄を飛ばす :威勢のよい号令でもOK
敷居が高い :ハードルが高いと同じでもOK
だから、
大雑把な「適当」は、テキトーって書いて欲しい。
918 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:43:33.05 ID:6KAyAWOg0
ホモ、オカマ、ニューハーフ、バイセクシャル、陰魔、ゲイ
間違えると怖いよね〜。
中はダメー!
イヤーヤメテー!
はAV見てるとどっちか解らなくなる
920 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:44:15.37 ID:jVo+Vq+q0
オタクって言葉に色んな含みが出来たように
寒いに白けるの意味が追加されたように
それを誤用だと言う奴はいないだろ
921 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:44:37.12 ID:rzQRp/pNO
でも琴欧州の人気が上がってるときに
殺到する取材や質問攻めに対して
「もう、勘弁してくれ」
と言ったのを見て
ああ、外国人でも日本語のニュアンスはわかるんだなと
「もう、やめてくれ」の意味で使えるんだなと
922 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:47:34.39 ID:Pb45mDYT0
ネトウヨがよく使う「グンクツ」。マジで軍靴と混同しているやつがいる。
役不足とか逆の意味で使う人
924 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:50:19.62 ID:8bZZU3A60
この障害は本来の失笑の意味だね
面白くもないのに笑ってしまう病気「失笑恐怖症」★2
http://uni.2ch.net/test/read.cgi/body/1319038225/ 1 病弱名無しさん sage 2011/10/20(木) 00:30:25.42 ID:6XD5YD7T0
明らかに知的障害なわけでもない、
面白いわけでもないのに、
笑ってはいけない場面、笑ってはいけないと認識した場所
(発表会・演劇・歌のテスト・合唱・プレゼン・会話・葬儀など)
で、笑ってしまう症状の方はいらっしゃいませんか?
これは病気・障害ではないのか?統合失調症の初期段階でも似たような例が見られるとも・・・
でも精神病っぽくはない・・・
このせいで「人の不幸を笑う奴」「ふざけて真面目にしない最低な奴」などと
軽蔑され、信用を失い、部活やゼミ、労働など社会参画ができず
学業や就職すらできないほどでひきこもってしまった方など
もしいらっしゃれば皆さんで支え合いましょう。 面白くもないのに笑ってしまう
>>922 ネトウヨという言葉を使ってる時点で
お前自身日本人じゃないだろw
926 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:52:55.50 ID:nCKTrPpt0
誰か、「立ち位置」と「立場」の違いを的確に説明してくれ
927 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:52:56.25 ID:6KAyAWOg0
>>922 グンカの響きと正すと軍歌の響きじゃねとか返されたことがある。流石に失笑したよ。
928 :
880:2012/09/21(金) 12:53:16.75 ID:RESaPFhw0
>>886-887 ありがとうございます。
課金の意味を調べましたが、どういう風に使う言葉か分からなかった・・・
>>927 紛らわしい時に、音訓変えて言うのって有りだと思う。
ワタクシリツ、イチリツとか。
930 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 12:56:59.18 ID:3GMd8xM5O
931 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 13:03:47.20 ID:rzQRp/pNO
検索すれば、どこかに正解があるんだろうけど
「立場」と「立ち位置」
けど、チャレンジしてみようっと
立場のほうが社会的なものが付加されてる
立ち位置は演劇的な状況を意味してるのではないだろうか
性悪説
マネージャー「せい・・・?えーと」
主任「しょうわる ですよ」
ヒラの俺「せいかくせつだよw」
言葉遣いが悪いと注意される俺
もう浸透しちゃってるよね
934 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 13:10:22.63 ID:nCKTrPpt0
スタンスを訳す時、
「立場」ではちょっとあらたまりすぎるんで
シャレを込めて「立ち位置」にしたって聞いたがな、
これが本当なのかどうなのか・・・
>>916 どうぞどうぞ
お前みたいなのが多いおかげで助かってます
>>926 個人的には
立場っていうと、社会的に背負うものや肩書きを含んでいそうだけど、
立ち位置だと、たとえばグループでの役割とか、
TPOで変わってくる相対的なポジションって感じがする。
937 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 13:15:03.63 ID:nCKTrPpt0
>>860 >>「ちょうつがい」を「ちょうばん」と読むのは業界用語なのかなって、スルーしたことあるけど、
>>単に誤用がまかり通っているだけなの?
図面の部品表で、ご丁寧にも「チョウバン」て書いて突っ返されてるが?
わざと誤答して面白がってるだけだろう
客観性などどこで保障されうるのか?
不正直であることが必要な世の中にしておいて
僕も真面目に答えるものとそうでないものは分けている
>>937 私にレスしてるの?
自分も、建設土木用語のインデックスを作っているとき、
「四阿」って書いたらつき返されたことあるよ。
940 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 13:21:04.99 ID:rzQRp/pNO
>>938 子供の将来の夢は公務員とか
本音なわけないよな
941 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 13:21:55.06 ID:JljcVX9q0
なんとなく失笑って笑止みたいなイメージがあったな
( ´,_ゝ`)プッ
何の理由付けもなく言葉は変化するものとか言っているゆとりは黙れ。
バカが増えて勝手な解釈をする人が増えた時代だったんですと残したいのか?
もう多数派だからとか言ってるやつは、中国人が正義なんだと言っているのと同じ。
正しい用法をしりつつも、変化を納得できるようなストーリーがあればまあ許す。
>>943 「あずまや」でしょ。今は欧風に「ガゼボ」というのが普通らしいけど。
結局、言葉は、辞書で断片的に憶えようとしても限界があり、
(いや辞書は非常に大事なんだけど)
まとまった文章(信頼できるプロの書いた小説や論説など)
を読んで、文脈の中で憶えないと間違える。
外国語の単語を覚えるのもそれが秘訣。
インターネットで素人が書いている断片的な文章は、
意味も文法も誤用だらけだから、ああいうばかり見ていても駄目。
日本人ならば日本語は極力きちんと使いたい(自戒をこめて)
947訂正 ×ああいうばかり ○ああいうのばかり
文脈で憶えると、その前後もろとも記憶されるので、記憶が連合になり、
意味の理解と脳への刻印を強化する作用をはたす。
949 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 14:18:02.25 ID:vBW7My3j0
一つ返事ワロタ
一つ返事とか初めて聞いたな、ほんとに使ってる奴がいるのか?
それよりも、たいくかん→体育館が変換できないのどうにかしろよ、(´・ω・`)
951 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 14:25:27.37 ID:LM9mhrcSO
マスコミはおまえら誤用してるwなんて言うけど
誤用させてるのはあなたがたが原因ですから
952 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 14:25:40.58 ID:pTcGFJVu0
一つ返事・・・ってありえないだろw
46%本当か?信じられない
入金と振込みの違いは?
954 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 15:00:33.03 ID:eSmdYuee0
>>952 「はい」の返事は1回で。2回してはいけない。。。みたいなのとごっちゃになったと思われる。
>>910 あさイチでレポーターの男性アナ(リニア?)と有働がもろに間違って使ってたよ。
「高級料亭だと敷居が高くて行きづらいが、立ち飲みの店なら気軽に入れる」みたいに。
>>953 日常用語では、振込はカネを払う側の動作、入金は、カネが、支払われる側に
実際に入ることを意味するのでは?
失笑は苦笑と誤用しておかしくなったのかもね
失笑自体はワロタとかフイタとか
やめろよ飲んでたコーヒーでモニタ汚れたじゃねえか
こんなニュアンス
個人的に最近まで誤用というか誤解釈していたのは「端倪」。
「端倪すべからざる能力」とかいう用法から、「軽視」の意味だと勝手に
思いこんでいたが、正しくは「予測/予想」の意味だ、と、辞書を引いて発見。
日本語は辞書がない時代が長くて、辞書ができてから歴史が浅いから
人々はあまり辞書を調べないし、辞書の内容も充実してない。
辞書ができてから数百年の歴史がある欧米言語におけるように
日本語の絶対的正しさの基準として、辞書を扱うのはまだ早い。
>>958 何言ってんだ?辞書なんて小学生から使い方教わって使うだろ。
960 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 16:37:07.21 ID:6KAyAWOg0
お客さんをクライアントと言う時代だからな。
わざわざ何故?
961 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 16:39:24.02 ID:6zUqzFC00
評論家の書いた記事にも誤用があるよ
962 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 16:49:10.00 ID:xim0YmFdO
一つ返事なんて聞いた事ないぞ
46%も、いるっておかしいわ
失笑は既に間違いの方が正解になってると思うけどね
963 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 16:52:36.29 ID:ZM+Krj3x0
>>14 見合い
男「ご趣味は」
女「オトコを少し」
964 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 16:55:16.05 ID:dIDEXC1mO
「にやける」は76%くらいいたんだっけ
もうあれは誤用じゃないと思うわ
>>22 なにげに、真逆、なんて馬鹿アナが普通〜に使ってるもんなあ
あと食感って気持ち悪い
歯ごたえとか口当たりと言え
「うそぶく」も結構誤用が多い。テレビの芸能ニュースアナウンサーが
誤用していたりする。「うそ」という語感にひきずられるのだろう。
鳥の「ウソ」のことだけど。
こんちには みさなん おんげき ですか? わしたは げんき です。
この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
にんんげ は もじ を にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に もづいとて
わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
968 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 17:16:22.76 ID:3GMd8xM5O
>>962 イメージなんだろうな。
一つ返事は寿司職人が威勢よく「あいよ!」と返事する姿をイメージ。二つ返事は「ハイ、ハイ分かりましたよ」といい加減な返事をイメージ。
「二つ返事」は念を押して二回も丁寧に返事するとイメージできないかな。
>>958 辞書の編集方針考えるならば
言語の正しさの基準を辞書に置くのは因果関係の循環性によって堂々巡りに陥る
970 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 17:23:14.49 ID:q4eAMj4wO
>>965 歯ごたえ、口当たりって普通に使ってるけど食感も使ってた
使ってたけどなんか違和を感じてたなそういえば
なんでだろ?
971 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 17:25:16.87 ID:Z8gq6o/k0
言葉の変化は100年単位異常の長さで語れ。
数年で変化するような言葉では言語の意味をなさない。
失笑は、ノー大笑 と書いてある通り、笑ってはいけない葬式や神聖な儀式の最中に笑うこと。
クスクスわらいとかでなく 大笑いの事ね。原始的なコントの根幹だよ。
葬儀で坊主が木魚を叩くと木魚が転がる。それを拾おうとしたらぼうすの鬘が落ちる。
等
972 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 17:25:54.18 ID:q4eAMj4wO
藁をもつかむ思いで来ました
ってお願いするときに使うひとが居るよねw
私は、主語と述語はいつも一致しなければならないという事は大切です。
ふさわしい日本語があるケースでは外来語を使わないようにしましょう。
古風なる表現を避ける事此れ筆者の義務なり。
誇張法を使ってはなりません。あなたには百万年早いのです。
横っ腹で笑ってしまう陳腐な表現は避けましょう。
比喩がいくつも使ってあると、はらわたが煮えくり返り、頭から湯気が出ます。
常に辞書で調べて、謝りのない言葉を使いましょう。
慣用句の誤用を避ければ、文章表現においてあなたの右に立つものはいなくなります。
文章に使用する用語を使用する際に冗長な表現を使用しないようにしましょう。
同じ内容を繰り返したり、前述した内容を再度述べたりしないようにしましょう。
受動態は使用されるべきではありません。
二重否定でない表現を避けないようにしましょう。
ほかに言い方があるかどうか、注意深く文章を再設計しましょう。
言葉を正しく使い、無頓着の表現がならないようでしましょう。
短い言葉がある時は決して長い言い回しとなるような言い方を使ってはなりません。
砕けた言葉とかぁ、方言とかぁ、避けようじゃんって感じぃ?
省略形文章避けよ。
「とか」の誤用とかは避けましょう。
文章がどこで終わるのかはっきりさせ
Meiling Listなどで文章を公開する時は、英語のスペルミスに気をつけましょう。
まだ超先生のネタ引きずってんのかよw
976 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 17:53:28.67 ID:q4eAMj4wO
失笑≒pgr
だと思てたヨ
977 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 17:58:14.42 ID:VAUHHj7q0
言語は時とともにその用法も変わっていくという事実を述べただけ
ーーをしたり、○○をしたりした という表現も 今では
ーーをしたり、○○をした という表現でも間違いではなくなった
>>972 「たんげい」
「逆恨み」も誤用ではと思う場合がある。犯罪ニュースで「割り込みを注意され、
逆恨みして相手を殴り〜」などと言うが、普通に「恨んで」で良いと思う。
既存の語彙では表現できない場合、新語は便利。「目線」はその意味で良いと思う。
目線なんて言葉は無い、と批判する人がいるけど。
>>977 間違いではないだろうけど、個人的には気持ち悪い表現だと思う。
979 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 18:00:58.68 ID:u6Pwy2kW0
失笑を買う、ってのは、笑われて恥ずかしい思いをするってことだろ?
それからすると、なんか失笑って『冷笑される』に似た印象なんだけど。
おもわず笑うことが失笑なら、『吹き出す』と似たニュアンスなのかな?
ようするに、常識を身につけようって話だろ。
でも「ひとつ返事」と「失笑の本当の使い方」を一緒に論じるのは違う気がする。
981 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 18:06:38.52 ID:VAUHHj7q0
「割愛する」も不必要な部分を取り除くって意味じゃなくて
惜しいと思うものを手放すって意味らしい
982 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 19:13:56.01 ID:q4eAMj4wO
>>972 ありがと
難しい、かっこいい言葉だね
「割愛」は断腸的な意味で使ってたゆ
983 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 19:48:59.42 ID:rzQRp/pNO
まずは武家言葉と町人言葉に分かれてから
それを再統合してるから
ややこしいんだよね
特に慣用句の使い方はさ
町人側から生まれてるものが日本は多いんだよね
俳句が出来てから川柳が生まれて
やっぱり当初は川柳は苦々しく思われてたそうだし
984 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 19:55:25.65 ID:jVo+Vq+q0
>>970 違和感を感じるでもいいと思うぞ
何を感じるのかに対して何かが違う感じを感じてる訳だから
感覚という意味と感じるという意味は違う
>>882 > むずかしいといわれるわりに外国人はすぐに日本語を喋るようになりますね
> 自分なんていまだに英語もロクに離せないのに
そうそう。
俺はそれ「音の認識能力」の違いにあると思うけどね。
日本語は音の種類に関しては複雑ではないほうだと思うよ。
母音は5個。少ないね。
音が多く口や舌の動きをよく使う言語使用者は、そうでない人に比べて音の分析力が必要とされるので
耳が良いわけ。耳が良いと外国語でもかなり細かなところまで捉えることができる。
日本人が英語のLとRの音を聞き分けられない、なんてのは英語話者にとっては本当に信じられないこと。
まったく違う印象の大なんだから。
>>917 英語の
arguably (間違いなく)
って、最初意味がとれなくて悩んだ経験ない?
arguable
【形】
議論の余地がある、異論のある
論証できる、論拠のある
↑ なんか同時に反対のニュアンスあるみたいだし。
>>954 >
>>910 > あさイチでレポーターの男性アナ(リニア?)と有働がもろに間違って使ってたよ。
> 「高級料亭だと敷居が高くて行きづらいが、立ち飲みの店なら気軽に入れる」みたいに。
福田和也も対談で同じような意味で「敷居が高い」を使っていた。
これは本来の不義理云々にはもう囚われなくていいと個人的には思うね。
現状のごとく、使いやすい言葉として使われていけばいいと思う。
すくつ
>>958 フランス語 →
アカデミー・フランセーズによる審議など、完成された守るべき言語として保守する方向なのでフランスの国際的威信が落ちると同時にフランス語も広がりがとまった。
フランス語の統一はフランスの中央集権体制成立にも関わっており、本来多言語であったフランスの地方語はどんどん消滅していった。
(保守・閉鎖的)
英語 →
イギリスの言葉が海外移住者とともに世界に広がるが、それぞれにアレンジされた英語を認めることで国際的な共通語として広がる一方。
(開放的)
日本語 →
国際的な言語としての位置にないので、自国内での経時的変化が大きい。
991 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 20:40:09.69 ID:6KAyAWOg0
今、日テレのアナが「未曽有の大歓声」と言った。
未曽有もずいぶん軽い扱いになったものだ。
巨人リーグ優勝間近
992 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 20:41:04.30 ID:xX0Dlwq80
たまにネットに質問すると
「できますん」
て返答あるんだけど、あれって
「できません」なのか「できますよん」なのか
どっち?
993 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 20:51:49.80 ID:RpWAeM280
>>988 俺の意見としては
>>742なんだけど
こういうのは比喩的方向に使用法が広がっているだけで、
言葉の本来の意味が変わったわけではない
つまり誤用ではないと思うんだよね
>>986 英語のgrammar(文法)の語源が、glamour(魅力)と関係がある
(中世英国では文法は魅力的な学問とされた)、
という話に関して、英語話者に問いただしたのだが、
英語のRとLはわりに近い音で、日本人が考えるほど異なる音ではないので、
発音の相互転換が起こっても不思議はない、と言われた。
Lもdark lかそうでないかで全く発音が異なるからと。
にやにやってなに
なよなよ
なよなよってなに
にやにや
うがアーッ
>>647 俺様理論では「いなずま」の言葉が先にあって
「稲妻」は当て字
ちなみに雷が多い年は豊作になることから
原因は雷が大気中の窒素を硝酸イオン(肥料)に変化させる
997 :
名無しさん@13周年:2012/09/21(金) 21:33:36.00 ID:MFwP2z7/0
>>996 後半も俺様理論なのか?
一見なくはなさそうだが
ワロタ
1000
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。