【社会】「大笑いだ」「日本語の方がもっとキレイ」 韓国語は世界でもっとも美しい言語?中国のネットユーザーから多くの反論★4

このエントリーをはてなブックマークに追加
1春デブリφ ★
★韓国語は世界でもっとも美しい言語? 反論が多く

 中国大手検索サイト百度の掲示板に「韓国語は世界でもっとも美しい言語だ」という
スレッドが立てられ、中国のネットユーザーからは反論が多く寄せられた。

  スレ主は、以前に学校の先生が韓国語は世界でもっとも美しい言語だと言ってい
て、自分もそのとおりだと思っている、と述べたところ、次のような反論が寄せられ
た。
・「朝鮮語がそんなに耳に心地よい言語に聞こえるか?」
・「韓国語は世界でもっとも聞くに堪えない言語の1つだろ」
・「中国語こそ世界でもっとも耳に心地よい言語で、韓国語は2番だ」
  ほかにも、中国語こそ世界でも唯一、芸術品として鑑賞できる文字だという自画
自賛のコメントがあった。

  しかし、「韓国語はまぁまぁなんじゃない」とスレ主に同意する意見も少数ながら
あったが、それでも「日本語の方がもっとキレイに聞こえるけど」と述べていた。ま
た、「韓国語は中国語の影響を受けているから、イメージで言えば韓国語は中国語の孫
のようなもの」と主張するユーザーもいた。

  そのほか、「客観的に言えば、どの国の人も母国語が一番キレイな言語だと思って
いるものだ。だが、よその国の文化は認めなくてはならない」という意見や、「自分の
民族の人間すらはっきりと分からないような言語なのに、世界でもっとも整った原語で
ある中国語を前にして自分たちの言語が美しいと語るとは、大笑いだ」というコメント
もあった。

【社会ニュース】(編集担当:畠山栄)
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0804&f=national_0804_046.shtml
※前(★1:8/04(土) 15:20:18):http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1344076420/
2名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:25:37.58 ID:7mLdX1rC0
2ダ
3名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:25:38.55 ID:F+mYzc+s0
4名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:25:38.63 ID:AFsG4vAx0
なんえ
5名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:25:45.39 ID:DH3t07wQ0
フランス語だろ、普通
6名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:25:49.66 ID:vnIEdUOsO
2ゲット
7名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:26:35.70 ID:4533zHRR0
障害者の奇声が美しいとな?
8名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:26:53.17 ID:974QctLJ0
韓国という触媒を与えると中国が親日っぽく変化する理由は
もう科学的に究明されてるの?
9名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:27:33.74 ID:Hvn/Ua7C0
↓踏んだ蹴る孕んだ!のコピペ
10名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:28:22.41 ID:spXJTwVK0
中国に同意
11名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:29:16.27 ID:JAf14NnfO
韓国のオリンピック選手の顔の特徴と芸能人の顔の特徴に差がありすぎる
目と輪郭、絶対おかしいだろう
どの国もそこまで雲泥の差はない
127:2012/08/04(土) 23:29:23.88 ID:kMgVImQX0
韓国人は人類の恥、共産党支配の中国人は人類の敵
中国のネット民は事実を求めてるんだろう
直に南京虐殺がなかったことを認めるだろう
13名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:29:39.21 ID:bO4ETSTR0
韓国語は喋っている人間の人格に問題があるので
韓国語の美しさだけを切り離して論じるのは意外と難しい。
14名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:29:54.31 ID:KEl5j7od0
ジャップくんwww
中国人に擁護してもってどんな気分ww?
15名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:30:40.27 ID:ZSmaNUFG0
ちょっと前は、中国語が世界一って言ってたけどな・・・
16名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:30:40.57 ID:gtCE2xov0
オペラのイタリア語は綺麗で好き。
フランス語はパリとか北側の方言が柔らかくて鼻にかかってるから心地いいね。
同じフランス語でも南のマルセイユとかカナダのケベックやハイチのフランス語はあんまり。
ケベックとか日本語に例えたらズーズー弁
17名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:31:01.70 ID:UczQQhR40
>>14
なんというら抜き言葉ww
18名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:31:28.04 ID:uPHxKV6k0
本当に美しいとしても、自分では言わないw
19名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:31:41.54 ID:nMVTK4EsI
どうでもいいよーな
20名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:32:57.96 ID:yXXf27uF0
日本語はどうでもいいけど
朝鮮は言語もヒトモドキも文化もオールマイティで汚い
21名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:33:17.69 ID:z/DzZiZa0
シナチョン同士でやってろ
日本を巻き込むな
22名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:33:19.81 ID:NmCDSUQj0
http://www.youtube.com/watch?v=i-JBgv0guYg#t=36s

フランス語って、言うほど美しいかな?
鼻づまりでかんでるような音がしてちょっと嫌だ・・・
23名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:33:30.94 ID:CfnBHyUt0
音で言えばフランス語じゃないの
24名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:34:17.67 ID:ubPtxS+X0
>>8
日本も嫌いだが、韓国は死ねば良いって思うほど嫌なんだろう。
25名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:34:23.16 ID:bO4ETSTR0
フランス語は「r」の音が絶望的に汚い。
あれはダメだ。
生理的に受け付けない。
26名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:34:37.94 ID:BB7PYz1BP
文法のシンプルさでインドネシア語って情報が前スレだかその前だかにあったけど
調べてみたらたしかにこれはシンプル!ちょっと感動した
27名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:34:43.19 ID:srqfHktT0
「涎のコピペ」

踏んだら孕んだ!
孕んだ振る降る般若だ!
童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理!
チン毛ちぎり、看板塗る飛騨!
安眠煮る焼酎!
安打!?半田ゴテ適時打!!
原チャリ盗んだ!
よくちょん切れるハサミだ!
28名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:34:54.90 ID:eHEclR1+0
感性の問題で、何が一番いいとかいっても結論なんてでるわけないし
そんなのに順位付けすること自体無意味だし、考えたこともないな
なんでも順位付けしたい悲しい民族なんですね
29名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:34:55.66 ID:ZSmaNUFG0
美しい言葉には背景がある。
汚い言葉にはない。

パンチョッパリだのキムギョプサルだの、聞いただけで気持ち悪い。
30名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:34:57.89 ID:xGT22Xuy0
ケベック人はハイチのフランス語はフランス語じゃないと言い(実際、クレオール語)、フランス人はケベック人のフランス語を笑う

ニジェール、マリあたりでフランス語をかじったオレの立場は?
31名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:34:58.59 ID:RSTb8hgp0
福満妻の九州弁をリアルで聞いてみたい・・
32名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:35:10.10 ID:B43ckjJO0
>>14
さあ涙をふくんだ韓国人w
33名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:35:37.46 ID:GK51UMu/0
英語いいぞ
イギリスのお年寄りの英語は耳にやさしい
何いってるかはわかんないけどさ
34名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:36:05.60 ID:OClxkr9Z0
韓国人って韓国語と英語の発音は似通ってるから自分らが英語を喋ると綺麗に聴こえるとか平気で思ってるからな。
コーヒーをコーピーって言ったりゴルフをゴルプって発音して全く通じてないのにわかってないんだよなぁ。
35名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:36:21.58 ID:S1ft/eqsO
ゲホッ、ゲホッ


ゲホッ、ゲホッ

ウウン


ペッ
36名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:36:32.66 ID:JgUiXQ2J0
>>22
美しいかどうかはともかく「お洒落」に聞こえるのは
俺の先入観なんだろうかw
37名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:36:50.83 ID:wmfEDZVp0
>「韓国語は中国語の影響を受けているから、イメージで言えば韓国語は中国語の孫
>のようなもの」と主張するユーザーもいた。

あまりにも冷静な意見で麦茶吹いたw
日本人から聞くと韓国語も中国語もどっちも怒ってるように聞こえるよね

日本語・中国語・韓国語どれがいいとか決め付ける気は無いが
個人的な感覚では朝鮮人の名前の発音はマヌケだから好きじゃない
中国人のように日本語読みしたほうがカッコイイと思う
韓流スターが流行らないのは名前のマヌケな響きも原因の一つだと思う
38名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:37:10.58 ID:WMQgdY/o0
わざわざ中国の掲示板でやらかすのが厚顔無恥のチョンらしい
39名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:37:12.07 ID:0uxtGF6h0
綺麗でも使い難い言語はちょっと…
40名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:37:12.12 ID:xGT22Xuy0
>>34
タイで”コーヒー”って若い女の子に言うとマズイよ
41名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:37:23.35 ID:p3gusWG4O
チョン語で水車は『スイシャ』 水車が外来語wwww

1429 世宗11年12月3日 日本の水車が凄いと報告
1430 世宗12年9月27日 水車を造ろうとする
1431 世宗13年5月17日 「中国も日本も水車の利を得ているが我が朝鮮にはそれがない」
1431 世宗13年11月18日 日本と中国の水車の研究の記述が散見
1431 世宗13年12月25日 水車導入を試みる
1451 文宗元年11月18日 20年かけて水車の導入失敗
1488 成宗19年6月24日 水車導入の試み(成否不明)
1502 燕山君8年3月4日 水車導入の試み(成否不明)
1546 明宗元年2月1日 水車導入の試み。琉球(沖縄)と中国から福建式水車輸入
以後百年間水車の記述無し。一方お隣り日本では、鉄砲伝来後3年目にはすでに量産体制。
1583 一方お隣り日本では、口径80_のファルコン砲を量産開始(大友宗麟)
1650 孝宗元年5月15日 水車導入の試み 30年記述無し。一方お隣りの日本では、鉄砲量産10万丁
1679 肅宗5年3月3日 水車を造らせたと記述。そして70年記述無し
1740 英祖16年4月5日 水車など無くなりました『孝宗大王嘗頒遼瀋水車之制於外方, 今無見存者』
1740 英祖16年11月20日 水車を造らせたと記述(18世紀時点でわざわざ記録に残す程?)
1764 1763-64年の朝鮮通信使「日東壮遊歌」(淀城の水汲み水車の感想)
「その仕組みの巧妙さ見習って作りたいくらいだ」と記述
1781 一方お隣り日本では、水車があまりにも増えすぎて治水工事のジャマなので、水車税を導入(田沼意次)
1795 正祖19年2月18日 水車之制について盛んに出てくる。つまりまだ試作中
1811 純祖11年3月30日 ここの記述で水車なんか必要なのか?と書かれており全く普及していない
42名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:37:47.83 ID:Trh83utq0
可愛いタイ人が喋るタイ語が好き
43名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:37:57.05 ID:eQWZAjxzO
文字で一番シュールなのはアラビア
44名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:39:23.99 ID:isG96K670
支那語は、漢語に比べて劣化しているだろ。
文字も愚民簡体字だし、発音や文法がおかしくて分かり難い。
45名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:39:33.71 ID:7ZdmDTzm0
ハングルは平気だけど、朝鮮語の発音は全然ダメ
たぶん北朝鮮のおばちゃんの影響だと思う
朝鮮語が流れてくると音消す
46名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:39:42.54 ID:KefTZn690
関西弁と同レベルだろ
47名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:40:04.70 ID:OClxkr9Z0
>>40
ああ、タイにいたからわかるぞ。ヒーはあそこだからな。
48名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:40:14.37 ID:3oaMENDf0
最も美しいのはラテン語。
「天使の歌声のごとく」と形容される。

日本語の文語体はラテン語についで世界で二番目に美しいとか聞いたことがある。
欧米人に。
口語は知らん。
中国語は濁音が少ないので発音はきれいかも?
韓国語は子供がしゃべるとかわいく聞こえる。
49名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:40:14.79 ID:lJeW8FVU0
>>11
韓国の男性タレント
化粧濃すぎじゃね?

あれはなんかの罰ゲームなのかな
50名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:40:22.69 ID:RnnG4HTp0
自画自賛なのは朝鮮人の特徴。
51名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:40:45.85 ID:974QctLJ0
>>47
カラムーチョ食えんな。
52名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:40:47.88 ID:v99zxwen0
>>5
フランス語?w

ボボボボボボ語は聞きづらいわ
53名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:40:49.54 ID:nd5SrGEU0
鮮語はもっとも野蛮。
54名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:40:54.50 ID:eRePixUf0
フランス語がきれいだ
55名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:41:10.09 ID:NLx29E+Di
語尾が汚ならしい濁音で終わるチョン語が美しい?w

56名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:41:48.90 ID:LcZThqOZ0
前スレで話題になってたラテン語

確かに加藤さんとか狩倉さんとかいたような気がする
57名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:41:55.09 ID:iPt36zKc0
>>8
基本親日だよ、というか先進技術国や力への憧憬がある
占領軍を信仰していた昔の日本人と一緒
58名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:41:56.89 ID:E0P+lA2k0
言語の美醜は使ってる人間の品格による
59名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:42:12.44 ID:UBPLO2Qt0
チョン語かなり、上級だけど
ここまで腐った言語はないよ
マジで
60名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:42:21.25 ID:bZAqiPRg0
【韓流】日清食品から素敵な商品が出たよ\(^o^)/
http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/ms/1343801498/

永谷園、韓国惣菜の素「おうちで韓国ごはん 韓国風麻婆豆腐 とろみスンドゥブ」など発売
http://www.mylifenote.net/001/120718_3.html


           ;┌─┐;
           ;|●|
 . ;/\        ├─┘    /\ ;
 ;< ● \    _|___   / ● >
  ;\/ ;\/___ノ(_\/  \ /;
       ;/_愛●国_.\;
     ;/ノ(( 。 )三( ゚ )∪\; 
    ;.| ⌒  (__人__) ノ(  |.; 
    ..;\ u. . |++++|  ⌒ /; 日清食品も永谷園も不買じゃああ!!
     .;ノ   ⌒⌒    .\;
61名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:42:33.08 ID:USap5Ofg0

井の中の蛙大海を知らず
62名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:42:33.49 ID:z5WSzIZ50
マイサイパクチー(パクチー入れるな!)
アンタラーイー(危険です)

俺の知ってるタイ語、これだけ。サイバラさんの漫画で知った。

朝鮮語は北朝鮮関連本読んでて訳分からん言葉だけ覚えた。
「ウィデハヌンリョンドジャキムジョンイルチャングン二ムマンセー!」
偉大なる領導者金正日将軍様万歳!
63名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:43:18.02 ID:KefTZn690
マジレスするとブラジル語かな
64名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:43:29.01 ID:xGT22Xuy0
>>44
中国の簡体字は表意文字である漢字を破壊してるね
そんな簡体字ですがシンガ、タイの新しい看板に目立ち始めてる
浸食されてる。。。
65名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:43:43.84 ID:nNI77VdU0
韓国ネタに必ずやって来る火消し工作員

【ネトウヨ】連呼厨の正体

■ネット工作会社・最大手「ガーラ」は韓国系

株式会社ガーラジャパン
ttp://www.galajapan.jp/profile.html
ttp://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/1003/19/news005.html
ttp://galabuzz.jp/

代表取締役 大株主兼役員 菊川曉
取締役 役員 ホウ・ヒョンHyunHur
取締役 役員 ジョン・ジーカンJikHanJung
取締役 役員 パク・スンヒョンSeungHyunPark
取締役 役員 キム・チエJiyeKim
ttp://www.ullet.com/4777.html#stock
ttp://megalodon.jp/2011-0927-2351-10/www.ullet.com/4777.html
66名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:43:58.35 ID:GNyqfoFM0
人外の生物の鳴き声なんだから
不快で当然
67名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:44:09.55 ID:b4zq9AVy0
>>8
反日教育により日本への敵対心が植えつけられるが
実際に日本が直接被害をもたらすことは無い
反対に反韓教育はわざわざ行われないが
実際に韓国人からの被害による経験からの嫌韓

理論だけ覚えてもスポーツが上達しないのと同じで
自分の体で覚えたことのほうが身につくということだ
68名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:44:12.34 ID:+Ncaqyuw0
やっぱドイツ語だろ
69名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:44:13.36 ID:mhcVWQ/A0
中国人が聞いても耳障りなんだアレw

>>41
今あの国に水車ってあるの?
70名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:44:17.55 ID:UczQQhR40
朝鮮語の話し声は耳障りだな、ありがちな自己中DQNの口調みたいに聞こえる
「ナントカがァー、カントカでぇー」みたいな

香港映画の中国語は結構好きだな
ちゃんと聞き取れる単語って「がうちょあー」ぐらいだけどw
71名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:44:23.98 ID:y8qZ4wGT0
チョーセン語?
パンニィーハムハサムニダ!
くらいしか知らんわ。
72名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:45:06.66 ID:r+RA/sF5O
あの、籠もった音は美しくない。
73名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:45:49.89 ID:uPHxKV6k0
>>63
ポルトガル語ではなくて?
74名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:45:53.29 ID:nNI77VdU0
            ウ ン コ 大 好 き 韓 国 人 !

「トンスル=日本語に訳すと「うんこ酒」
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5d/48/f99ce5a65029d79e8218f75c9e886b91.jpg
韓国名物「うんち焼き」
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7c/3f/70316a9631991e3b46c72b81945ddd10.jpg

「ウンコスイーツ」の数々
ttp://stat.ameba.jp/user_images/20101110/22/55sachi/05/c4/j/o0420031010851887203.jpg
ttp://qazwsx.up.seesaa.net/image/20090713133235-55B15D.jpg
ttp://jackassk.web.fc2.com/funny/photo/unko/oyatu01.jpg
ttp://jackassk.web.fc2.com/funny/photo/unko/oyatu02.jpg

「おいしいうんち」 という韓国の情操教育用絵本
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/46/82/3691438d5d0d01ca3dba7b8ab6553fb7.jpg
寝たきりのおばあさんにうんこを食べさせる絵本
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1f/e2/50fd05c64b306875f473361c36d06f0d.jpg
脱糞婦人の像
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/45/d9/6f86c4f9283a601c36f2e17ce3fb5564.jpg
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5c/85/bb8a475dde496b98b6aaadcf786a5e94.jpg
李氏朝鮮時代の風景 うんこ舐めてる?
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/75/be3bc974b3c0e397207fc8e5ff7aa203.jpg

現代韓国軍の風習。新人は糞尿で顔を洗う訓練をします。
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/25/85/93db3af46e5dbc22f6607932a8a455bb.jpg
現代韓国軍の風習その2。やっぱり好きなんですねぇw 韓国人はウンコがw
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/56/97/bf5d833c7f7bce058026afdd5d611161.jpg

おまけ、平均的な韓国の台所作って食べて出しての超スピードサイクルw
ttp://nandakorea.sakura.ne.jp/img/toire.jpg
75名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:46:02.34 ID:sBniHB170
なぜ、世界の文明の発祥はすべて朝鮮なのに、言葉を朝鮮語に統一できなかった?
76名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:46:03.11 ID:/Hzdcp0D0
当時、冬のソナタを原語で見てから
韓国語の発音は女性的でいいと思ったな

街角のネイティブの若者でも違和感なかった

でも中国語は俺は苦手なんだよな
子どもの時、NHK中国語会話見て以来
いまだに違和感ある
DNAレベルで

中華料理も合わないし
何よりガサツな人間性が一番合わない
77名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:47:08.28 ID:UrBJGE9z0
朝鮮語ほど耳障りで汚い言語もないわ。
個人の意見だかども。
ものすごーく下品に聞こえる。
女だと口をとんがらせてしゃべる感じも無理。ハングルの気持ち悪さも無理。
78名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:47:12.32 ID:XfA0P1Iw0
韓国語が一番すぐれていて美しいって聞いた事がある
演歌やあとなんだっけ、たくさん聞いた事がある

自分が韓国の文化侵略捏造癖を知らなかったころ
同じように無知だった妹に聞いた

今は騙されないけどね
79名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:47:16.51 ID:KKBseSdD0
日本語みたいに漢字ひらがなカタカナと3つ使ってる国ってある?
2つですら知らないんだけど
80名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:47:24.11 ID:R+v0qa5uO
>>69
まだ造れてないかもしれん
81名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:47:31.38 ID:2qx+s6gb0
言葉が綺麗とか意味がわからん
82名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:47:33.03 ID:IPYaVa+E0
言語に綺麗汚いあんの
使うやつの問題じゃね
83名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:47:34.19 ID:NmCDSUQj0
>>65
民団同胞の方々も毎日必死に頑張ってるんだから入れてあげて

ネット・ウヨクと毎日闘っている…民団新聞
ttp://www.mindan.org/shinbun/news_bk_view.php?corner=2&page=1&subpage=3531
84名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:48:03.04 ID:nNI77VdU0
85名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:48:18.32 ID:ZSmaNUFG0
>>71
海外で本国人に会ったら「アンニョン!ウリヌン チョッパリニダ」って挨拶するといいよw
86名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:48:20.21 ID:p0JC+2z90
なんでこのスレこんなに伸びるの?。



その昔、NHKのフランス語講座で、Nativeに、「フランス語ってきれいですね」と質問したら、
「そうですかあ?。私達にとっては言葉だからわからない」と返されてたぞ。

一般的に母音で終わる言葉は綺麗に聞こえるらしい(日本語もしかり)が、どーでもいいこと
じゃないかいな。
87名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:48:39.32 ID:68bWGUPh0
無いわー
嫌韓でもなんでもない子供の頃からカッコ悪い響きの言葉だなと思ってたわ
文字もなんか気持ち悪く感じた
全てが気持ち悪いチョンの実態知って納得したけど
88名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:48:49.58 ID:5Ika6zFC0

韓国与党 「竹島を日本のものだと考えるなら、日本人は全員土下座して今すぐ謝罪せよ」
http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1344082596/

????(´・ω・`)


 
89名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:48:53.38 ID:bIu+Apji0
>>75
HIDEYOSHIと日帝が悪鬼の所業で全世界に蔓延していたコリアニズムを破壊しまくったせい
90名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:49:16.14 ID:6mLZNvB20
このスレ読んで日本語が綺麗とか言えるなら
とりあえず病院に行った方がいい
91名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:49:18.79 ID:g5ZXjwuT0
前スレ
591 名無しさん@13周年 [sage] 2012/08/04(土) 21:33:17.50 ID:0ILP5f520 Be:
畠山
佐藤
鈴木
高橋
田中
伊藤

この苗字の人は、チョンだな。
--------------------------------------------------
「勝手にチョン認定された〜!」と思ったが、待てよ、名字の多さは
1位佐藤 2位鈴木 3位高橋 4位田中だぞ
さては得意の「日本人の起源は韓国」かwww
92名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:49:53.77 ID:lJeW8FVU0
濁音と促音が多すぎ
人を不快にさせることに重点を置いている
そんな言語
93名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:50:04.40 ID:63fQJn590
美しい言語って言われたら真っ先に浮かぶのはフランス語かなあ
94名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:50:26.41 ID:UrBJGE9z0
源氏物語を原語で読むとものすごく美しいことばだってのはわかる。
日本語。
95名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:50:38.40 ID:XW4CQ6qmO
朝鮮語なのか韓国語なのか北朝鮮語なのかハングル語なのかハッキリしろ!
メディアが表記対応に神経質になってる辺り、チョン勢力に配慮しているのが良く分かる
96名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:50:59.13 ID:gfwbpZtX0
>>63
マジレスするとブラジルの公用語はポルトガル語
97名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:51:07.90 ID:KefTZn690
フランス語って痰吐くような発音じゃん
98名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:51:22.24 ID:nNI77VdU0
  ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
  ※  朝鮮人が深刻な精神病を患っているのは、こんな過去が原因ですw  ※
  ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

米人類学者Cavalii−Sforzaの遺伝子勾配データによれば、 朝鮮人は世界でも類を見ないほど均一なDNA塩基配列の持ち主であり、これは過去において大きな
Genetic Drift(少数の人間が近親相姦を重ねて今の人口動態を形成)か、あるいは

 朝 鮮 人 は 近 親 相 姦 を 日 常 的 に 繰 り 返 す 
 文 化 の 持 ち 主 だ っ た 事 を 表 し ま す 。
(文献:The Great Human Diasporas: The History of Diversity and Evolution. 1995.. Luigi Luca Cavalii-Sforza and Francesco Cavalli-Sforza. Addison Wesley Publ. ISBN 0-201-44231-0)

韓国では、昔から若くて綺麗な娘達は中国に献上されていたので、女性が足りず近親相姦が繰り返されてきた。遺伝子レベルで見ても

 「 父 と 娘 」 「 母 と 息 子 」 が 結 ば れ な い と
 出 来 な い 遺 伝 子 が 大 多 数 見 つ か っ て い る。

ttp://livedoor.blogimg.jp/newskorea/imgs/0/2/025d3f5a.jpg
ttp://blogimg.goo.ne.jp/user_image/79/9f/b343698f97e329e01b70ab53cd48cc64.jpg
ttp://blog-imgs-44-origin.fc2.com/a/m/e/amensimpson/ASZS.jpg
99名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:51:38.84 ID:w/l/YHJx0

くだらない争いに日本を巻込むな
100名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:51:54.20 ID:nd5SrGEU0
野蛮なひびき朝鮮語。
101名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:51:55.32 ID:vbVCs8Vw0
近代の日本語はそれほどきれいには思わないな・・・
102名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:51:57.53 ID:RnnG4HTp0
どんな発音が綺麗かは感性の問題だけど、
朝鮮人の醜さは世界でもトップクラスのうえ、なお上位。
103名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:51:58.83 ID:NmCDSUQj0
>>81
>>82
仮に濁音のみの言語とかあったら流石に綺麗とは思えないだろ

ギッグド・ググドゴ・グンゲベドゴジッジャ・ギギギギギギ・・・

とか
104名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:52:06.67 ID:xGT22Xuy0
>>96
ブラジル語とポルトガル語は若干違うんだよな
105名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:52:20.25 ID:czsCYpcv0
どんだけ嫌われてるんだよ朝鮮人・・・
106名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:52:37.57 ID:XfA0P1Iw0
>>87
かっこ悪い響き、プゲラな響きっていうのはどうしようもないよね
これって心の奥底に朝鮮人に対する嫌悪とか侮蔑感があるからなのかね
107名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:52:41.33 ID:pBmc5DK50
韓国語って、いっつも文句言ってるように聞こえる
喧嘩口調とでも言うのか
108名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:52:43.42 ID:OClxkr9Z0
>>97
むしろそれドイツ語じゃないか?
109名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:52:49.30 ID:W/eigIvK0
日本語がキレイとか判断出来ないんだけど。
日本語の音より意味の方が先にくるから感覚的に捉えられない。
ドイツ人の名前なんかは格好良く聞こえるけどね。意味はともかくw
110名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:52:53.53 ID:974QctLJ0
>>104
米語と英語みたいなもんか。
111名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:52:55.90 ID:lcrKab9p0
>>34
そうそう
英語と韓国語は似てるから発音が上手くいくって
韓国の留学生が同じ事言ってた
でも韓国語って英語より北関東弁っぽく聞こえるんだが
112名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:53:38.73 ID:avKXmh6s0
>>101
これ日本語を綺麗だと褒めてるんじゃないよ?
朝鮮語の酷さを表現してるだけ
113名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:53:51.86 ID:D4n7OH4O0
まず何を持って綺麗とするのか定義せよ
114名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:53:56.87 ID:qlcJEh9yO
クイーンズイングリッシュ一択で。
115名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:54:09.42 ID:D+Cvh6eF0
>>17
ワロタw
116名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:54:45.97 ID:/Hzdcp0D0
最近の日本語は汚ないね
北関東しゃべりが東京に流入して
全国に発信されてしまったからね
117名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:54:55.40 ID:PI01pJyYO
ハングル語って呪いの文字みたいで嫌だな。
118名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:55:05.00 ID:q4yZutTmO
朝鮮の言語って、世界で一番汚く聞こえるだろ。
何だよアレ、本当に気持ち悪いわ。

文字も気持ち悪いし、しかも欠陥品。
頭おかしいんじゃないの、あの国民。
119名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:55:18.81 ID:rqY7NZGP0
韓国語は東北弁らしき言葉を話す知的障害者にしか聞こえない
たしかに中国語のほうがリズムがあって良いとは思う
120名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:55:39.44 ID:arIRWElnO
チョンが喋ればどんな言語でも世界一汚くなる。
121名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:55:41.96 ID:xGT22Xuy0
>>110
メキシコのスペイン語とキューバのとアルゼンチンのとそれぞれが違う
キューバはSが無音って聞く(行ったことあるけどよう分からんかった)
アルゼンチンはLL(じゃじゅじょORりゃりゅりょ)が(しゃしゅしょ)って聞こえた
122来林檎:2012/08/04(土) 23:55:46.15 ID:tq1oacqm0
韓国のドラマとか、相手に食って掛かるように喋ってる印象しかない

それがごく親しい人との会話とか…
123名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:56:11.51 ID:p0JC+2z90
>>109
つ「銀英伝」ww
124名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:56:32.72 ID:RnnG4HTp0
演歌は残念ながら朝鮮の音楽なんだよ。
125名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:56:55.71 ID:/Hzdcp0D0
スカイライナーの韓国語の女性声は
いいとおもうんだかな…
126名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:57:38.22 ID:cphxXpQPO
言語にきれい・汚いは無い

言語をしゃべる人間の人間性にきれい・汚いはある
127名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:57:50.00 ID:cXvc7w280
芸術的過ぎてパッとみで何が書いてあるのかわからない(´・ω・`)
128名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:58:30.17 ID:S+hnCZKe0
  ⊂二 ̄⌒\               ノ)  ウェー、ハッハッハ
     )\   ( ∧_∧        / \ ウェー、ハッハッハ
   /__   )ヽ`∀´>    _ //^\)   ウェー、ハッハッハ
  //// /       ⌒ ̄_/     ウェー、ハッハッハ
 / / / // ̄\      | ̄        ウェー、ハッハッハ
/ / / (/     \    \___  ウェー、ハッハッハ
((/         (       _  )
            /  / ̄ ̄/ /
           /  /   / /
         / /   (  / 
        / /     ) / 
      / /      し′
    (  /
     ) /
     し
129名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:58:47.65 ID:xGT22Xuy0
”韓国語”が存在するならアメリカ語、オーストラリア語、ブラジル語、メキシコ語、アルゼンチン語があってもいいだろ。
ただブラジル語は言語本がポルトガル語とは別で出てるはず
130名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:59:01.35 ID:e/sUJ4Gh0
あほらしい
131名無しさん@13周年:2012/08/04(土) 23:59:37.73 ID:/IZAyM6k0
一番汚い響きに聞こえるのが「愛してる」の「サラゲー」。
132名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:00:39.09 ID:TTapnAc90
>>124
演歌が朝鮮の音楽でも、ちっとも残念ではないし、むしろすがすがしい
朝鮮にもって帰って欲しいくらい
133名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:00:41.10 ID:w8JH5Bmu0
日本語こそ世界一きれい
134名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:00:52.05 ID:lcrKab9p0
日本語の感覚で言うとイントネーションがダサい
135名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:01:02.76 ID:CfnBHyUt0
>>64
日本語のひらがな・カタカナだって表意文字である漢字を崩して作ってるんだし、別にいいんじゃね?
136名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:01:27.29 ID:7oJWLePEO
韓国語の響きは心地よいよ。ハングルのように単一文字で表記できるし語感表記性ともに世界一優れてるといていい。
137名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:01:40.66 ID:XfA0P1Iw0
>>124
いや違うよ
民謡かなんかが元だったはず
138名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:02:00.80 ID:lfyxe6tO0
音で言えば、世界で一番美しいのはスウェーデン語とタイ語(特に南部方言)。

次点でカスティーリャ語とゲール語。
139名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:02:03.63 ID:4Lkqqqup0
使用言語は知性に影響を与える説
140名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:02:09.36 ID:XLmirsCw0
>どの国の人も母国語が一番キレイな言語だと思っているものだ

まさにその通り
141名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:02:31.63 ID:jaodkaO4O
中国語じゃないの?
142名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:02:48.00 ID:oauCKmVZ0
確かに支那語の発音はきれいだな
朝鮮語は濁音が多すぎてとにかく汚く聞こえる
143名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:02:58.65 ID:qawXiwYL0
韓国ドラマ見てるとヒロインが詰め寄る時に
○○なの?お?あ?ってDQN丸出しの威嚇してるんだよな
日常会話が不必要に攻撃的なんだよ
144名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:03:04.33 ID:PXElE2YM0
言語としては、日本語は美しいと思うが、1960年代以前のスイングジャズを聴くと、英語も美しいなと
ちゃんと韻を踏んでるし、ジャズといえど、ブリティッシュイングリッシュで聴きやすい。

一般的な日本の書道では、楷書、行書、草書とあるが、草書があるのは日本語だけだと思うし、
ハングルの書に、行書があるとも思えん、見て美しいのは、言わずもがな、日本語だと思うが。
145名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:03:17.06 ID:ulVddVV5O
響きで考えるとフランス語が綺麗。
朝鮮語はペチャペチャと汚い、東南アジアもケチャケチャと汚い。
英語は普通、ロシア語は力入りすぎ、中国語は最後がRの巻き舌が花につく。
イタリア語も綺麗、ポーランドやドイツ語もロシアっぽくて力が入ってる。
日本語は聞き慣れてるから客観的に判断できん。
146名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:03:46.42 ID:70dAjWvf0
どうでもいいが、日本語のほうが綺麗って、中国人も韓国人も言わないと思うんだが
日本人が中国の2ch的なところに潜入してんのかね、精神衛生上良くないと思うぞ
147名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:04:16.94 ID:lmuWJqAH0
>>138
バルサミコ酢 やっぱいらへんでぇ 幼女に乗れた キャラメル探偵
148名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:04:18.61 ID:MudU8zJ20
>>137
トロット→古賀政男→演歌
のことだろ
149名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:04:23.87 ID:AfrUtVdn0
どこの言語がきれいに聞こえるかどうかは個人の感性の問題だと思うから、
別に韓国語が一番だという人がいてもいいと思う。
でも昔、深夜ラジオを聴いていたときによく電波が混線して韓国語の放送が
混じっていて聴きたい番組が聴き取れないことがよくあった。
だから俺は韓国語が嫌いだ。
150名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:04:54.83 ID:gLS8F22P0
もしかしてこいつがそのスレ主かw

http://www.youtube.com/watch?v=v01KReKBuTc
151名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:05:15.96 ID:qKppzd8PP
>>136
表音文字ってだけだろ。
時代の変遷でずれていくだけ。
あれだけ単純なハングルでさえくずれている。
152名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:05:32.98 ID:gAPN/qhhO
韓国語は愛を囁く言葉であり世界の真理を知る言葉
153名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:05:39.49 ID:29od56410
ひらがなやカタカナは、
漢字の音を借りて日本語の音を表わす、
ってところから始まってんで基本的に、
日本語のための表音文字なんだわ。

ハングルの場合は、
漢字一文字の発音をハングル一文字で表記できる、
って仕組みになってるんで、もともとは漢字の表音記号だと思う。
154名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:05:39.83 ID:c1NKqlVvP BE:2302734847-2BP(1)
中国から言われるなんてwww
155名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:05:59.85 ID:GCJ3U8Kt0
>>144
日本語は構造上韻を踏みにくい
あまり歌には向かない言語だよな
日本語詩ならではの良さもあるけどね
156名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:06:07.23 ID:W5wwfr0A0
そもそも中国語って省が違うと全く違う言語状態なんだろ?
漢文でやっと意味が分かるみたいな
157名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:06:16.89 ID:F103Oceb0
フランス語が美しいなんて言っている奴は確実にフランス語を知らない。

>>108
アホが。
ドイツ語のそれを十倍汚くしたのがフランス語。
158名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:06:21.85 ID:ci7IGQ6a0
ぶっちゃけ朝鮮語の単語ってキモいよね
なんであんなキモい発音ばっかりなんだろ
159名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:06:34.98 ID:/Hzdcp0D0
中国語はあの高音が耳につくと思うんだが
江沢民とかの…
160名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:06:58.95 ID:uC5vTFKt0
>>136
そのハングルを近代文字体系化して
学校教育で普及させ使えるようにしたのは日帝なんだけどなwwwwwwwwww
161名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:07:01.62 ID:f7E74ste0
日本語より韓国語のほうがお洒落だよね
162名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:07:06.48 ID:uSPxUIiUO
アラビア語→中国漢字→日本語
アラビア語→中国漢字→ハングル文字

韓国語はゆとり進化ていうか退化してる
記号化してアラビア語風にもどってるし
163名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:07:07.73 ID:TTapnAc90
>>146
だからほめてるんじゃないって
「韓国語は美しいニダ」
「はぁ?韓国語に比べたらまだ日本語の方がよっぽどマシだろ?」
みたいな感じだろ
164名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:07:42.25 ID:NvJvLBSS0

言語は、美しいかどうかを比較できるモノではない

朝鮮語は汚いけど 発音も文字も
165名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:08:33.50 ID:b+MoGWXV0
>>74
>>84
勉強になった。

>>98
真ん中はいい感じ、上下はキモい細目で揃っているし。
166名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:08:39.15 ID:3Kco2yaX0
>>145
>中国語は最後がRの巻き舌が花につく
個人的にはこの北京語のRやSHの滑らかな音の変化が美しいと思うんだけどなぁ
167名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:08:41.27 ID:LSSV3DpI0
フランス語なんて痰を吐く感じの”カッー ペッ”の
”カッー”の部分を言ってる感じだぞ
168名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:08:45.05 ID:29od56410
日本語で韻を踏むんだったら、
ラップでよくやってるじゃん。

歌じゃなくて中国の伝統的な詩は、
決まった場所で同じ音を使う、
みたいな決まりがあるみたいだけど。
169名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:09:12.22 ID:gAPN/qhhO
>>161
日本語よりハングルが世界でも大人気だからね
170名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:09:22.58 ID:Q3CLDzcP0
2ちゃんに溢れる日本語はお世辞にも美しいとは言い難いのは確かだね
171名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:09:29.06 ID:kXg+x0C90
仮にそうだとして鮮人の何かが変わるのか?
バカだろw
172名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:09:41.19 ID:bJBItbGw0
韓国語は静かにしゃべっていれば、聞けなくもない。
が、あんま綺麗じゃないね。つか、韓国嫌いだからますます不快に感じる。
その他の国の言語の音は、それぞれいいんじゃないのかね。
日本語がどう聞こえるかは解らない。時々、中国語か韓国語に聞こえる事もある。
173名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:09:48.59 ID:MudU8zJ20
>>157
フランス語は綺麗に聞こえるように
意図的に作られたことばなんだよ
174名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:09:50.05 ID:RUyKl54Q0
>>106
違うと思う。
日本語を使う者が聞くとマヌケに聞こえる響きなんだよ。
ヘとかヒョンとかニョンとかヨボとか
175名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:10:10.70 ID:YCffWige0
フランス語が一番だと思うんだけど、個人的にはポルトガル語に興味があるんだよな。

何故か分からんよw
でも、リオ五輪に向けて学ぶ価値ありそうw
176名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:10:15.44 ID:0R4c9mH50
チョワチョワ〜とか最近焼酎のCMでやってるけど無理だわ
チョン語は聞いてるだけで胸糞悪くなる。
177名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:10:16.82 ID:kpeIrbdM0
>>149
あ、そういうのあるよな
俺は良くロシア語放送に悩まされた

でも、ロシア語を聞いても朝鮮語を聞いた時のような生理的な嫌悪感はない
178名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:10:19.45 ID:f7E74ste0
日本人ももっと韓国語を学ぶべきだよ
179名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:10:23.87 ID:qWjq8HeR0
なんとかニダ ニダ ニダしか聞こえない

獣(けもの)の言葉だな
180名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:10:33.09 ID:6VwrEFTB0
日本語は発音の数が少ないから美しく聞こえないよ
181名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:10:45.06 ID:EKQ0E7YP0
自分の習ってたピアノの先生は、朝鮮語が一番音が嫌いな言語だと言っていた。

他のアジアの言語は音や文字が面白かったりするのに、なんでこの言語だけ。
182名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:10:57.76 ID:lmuWJqAH0
>>155
今晩誰かの車が来るまで闇にくるまってるだけ
183名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:11:38.72 ID:3Kco2yaX0
フランス語の音が綺麗というのは本気で言ってるんだろうか・・・
映画や町のイメージでおしゃれだと刷り込まれてるようにしか思えないんだけど
184名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:11:43.66 ID:jCkERTcx0
>>169
注意書きとお断りのためにねw
185名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:11:48.16 ID:mHU0UTex0
フランス語は数字にアルゴリズムが無いから美しくない。
186名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:12:18.99 ID:MtqqPu7Y0
チャプチュやらスンドゥブやらトッポギやら食い物の名称だけでも汚らしい響きだと思うのは
韓国嫌いだからなのかな?先入観が無かったら綺麗そうに聞こえるんだろうか。
187名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:12:34.41 ID:ES8C79vu0
韓国語って全てが気持ち悪いよね

ハングル文字の見た目も不気味だし
発音もくちゃくちゃ言ってて気持ち悪い
188名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:12:41.39 ID:29od56410
誰だったか忘れたけど、

日本語は必ず母音とセットだから、
美しい発音だろう、って予想してる人はいたが、
濁音も比較的多い点が残念だそうだ。
189名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:12:42.80 ID:MudU8zJ20
意外に中国語に嫌悪感ない人多くて
ビックリ

当然耳障りナンバーワンだと思ってた
190名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:12:43.16 ID:Y9eYcMQ60
【日韓】日韓関係はこれからどんどん悪くなる[08/03]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1344054251/

■中国の“いい子”になって生き残り図る韓国

鈴置:「米国への説明」ですが、日韓軍事協定に消極的だったのは中国への配慮からだったのに、
いつの間にか「日本の軍事大国化」や「従軍慰安婦など歴史問題」が理由にすり替わっていますね。

木村:ここで考えるべきは、韓国が日米切り離しに成功した場合、日本の中にある「中国に寄るにしろ、
韓国は米国との関係は維持するから、日本は米国の後ろをついていくことにより日韓関係を維持でき
る」という考え方がなりたたなくなることです。

鈴置:日本からすると、米国を裏切る韓国がトラブルメーカーに見えるのですが、韓国も日本をそう
見たいわけですね。「日中の対立激化」ですが、韓国紙はこれを非常に“勇んで”書くようになった。
私は、韓国が日本を「バック・キャッチャー」(負担を引き受けざるを得ない国)にしたいからだろうな、
と考えています。

 潜在的覇権国が台頭する際、その周りの国には選択肢が2つあります。ひとつは同盟を作って皆で
潜在的覇権国を牽制する。もうひとつは自分だけは潜在的覇権国に敵対せず、その脅威を別の国に
向かわせる。“悪い子”つまり「バック・キャッチャー」を作って自分だけは“いい子”になる手です。韓国
は後者の道を選択し生き残りを図るつもりと思われます


(※続きはソース元(要会員登録)でご覧下さい)

ソース:日経ビジネスオンライン 2012年8月3日(金)
http://business.nikkeibp.co.jp/article/report/20120801/235191/?rank_n&rt=nocnt
191名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:12:42.71 ID:UU/+6luzi
日本語がキレイとか冗談も程々にしとけよwwwww
ラジオでも何でもいいから音声だけで聞いてみろよ、こんな醜い言語はねえぞwwwww
192名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:12:44.50 ID:2W4DIMXk0
>>122
ああ、それは自分も思った。あと、やたら舌打ちする。女の人も。
吹き替えの声優の演技と思ったら韓国語でも舌打ちしてたw
日本人は舌打ちするのチンピラ役ぐらいだ。
193名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:13:00.78 ID:EKQ0E7YP0
>>167
それは下品な音の出し方だから止めなさいと教えられる。
神父さんのように学のある人のフランス語は奇麗。
194名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:13:01.89 ID:EgAb4pbvO
>>146
中国人は韓国人のことを良く知ってて、
日本が韓国より優れてると言うと、韓国人がファビョっておもしろいから、
言ってるだけじゃね?
195名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:13:13.32 ID:6ESNIhZM0
韓国語はどうか知らないけど
ドイツ語はかっこえ〜な〜と思う語感も発音も重厚で
イタリア語は喋れるとなんか、得する感じがあるよね 生活感あるのにお洒落な感じ
フランス語はベルバラのイメージが抜けない、勉強するにはちょっとエネルギーいる
196名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:13:25.35 ID:lWwMe+lj0
朝鮮人の嫌われっぷりといったら・・・
197名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:13:28.40 ID:FZ0hkPnZP
ニダニダ言ってるのも聞き苦しいが
名前とか単語のダサ汚さは文句無しに天下一だと思う
グンソクとかドンゴンビョンホとかピとかペとか
ウルトラ怪獣かお笑い芸人しかいないのかよwwww

ただ言葉の汚さって喋り方にもよるよね
韓国人みたいに基地外みたいにがなって怒鳴る早口の喋り方だと
どの言語話してても品がなくて汚いと思う
198名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:13:36.24 ID:43xoPduL0
アジアの言葉では中国語が一番流れるような発音できれいだと思う
日本や韓国は語尾が濁音というのか、ぶつ切りっぽいというか
199名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:13:49.50 ID:TtLy96rY0
日本語の音は綺麗ではないよな
ドイツ語ほどではないけどカクカクした音だと思う
特に標準語
200名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:13:57.84 ID:uC5vTFKt0
朝鮮語における近代的概念は日本語からの借用ばかりwwwwwwwwww
日本が嫌いなら使うなよ
馬鹿ちょんw
201名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:14:02.59 ID:lmuWJqAH0
>>174
あーイギリスの小説にドンブラスって神様が出てくるんだけど
その名前聞くと桃が川を流れてく情景が浮かんでしまうんだよなぁ
202名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:14:06.89 ID:pTYx3XZY0
日本語を逆再生で聞くとハングルに聞こえる不思議
203名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:14:18.11 ID:gMTxvKHw0
>159

同じ中国標準語(北京語)と言っても
台湾の北京語と中国の北京語、発音はかなり違う。

台湾の北京語は全体的に発音が柔らかく、落ち着いている感じ。
中国の北京語は語調が強く、巻き舌の音が強調される。

参考として 台湾の北京語↓
http://www.youtube.com/watch?v=QP90Trm8pqQ
204名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:14:27.56 ID:kpeIrbdM0
>>155
貴様、山本正之先生をディスってんのか!・・・と思った瞬間脳内に再生されたのが
 リンドバーグの飛行機が
 インド洋まで飛んでった
 ランドセル所って追いかけた
 こんど会えるのいつかしら♪
だった

どうやら俺が間違ってたみたいだw
205名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:14:48.07 ID:HCJ5hAzE0
言語に綺麗とか汚いとか言ってるのはただの差別主義者。
206名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:15:04.02 ID:MudU8zJ20
「です」がダメだって言われてるな

ベスト…フランス語
ワースト…中国語

でしょ
207名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:15:17.56 ID:v5ZrEcnN0
ドイツ語は聞いてて美しいと感じるな
日本語も古語は美しいと思うんだが・・・
韓国語は喧しい印象が強くて美しいとは思わない
中国語は結構綺麗だと思う
208名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:15:39.46 ID:0R4c9mH50
>>202

でも朝鮮語を逆再生しても日本語には聞こえないんだよな
209名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:16:04.95 ID:ca819yJ80
韓国語というと
北朝鮮の勇ましい口調のオバちゃんアナウンサーがすぐイメージしてしまって
美しいという甘美なイメージがまったく湧かないw
210名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:16:07.63 ID:okZGxmMo0

宗主国さま〜
211名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:17:01.41 ID:KtM+vswGO
>>206
フランス語て痰を吐くような言葉あったような
212名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:17:05.62 ID:FZ0hkPnZP
>>209
あの喋り方
朝鮮人の押し付けがましい性格がよく現れてるよな
213名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:17:10.30 ID:kpeIrbdM0
>>194
それが真理だろうなwそれでも別に腹は立たないけどw
214名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:17:24.43 ID:KqUYfY6g0
嫌いな国の言語は汚く聞こえるもんだ

韓国大嫌い!
215名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:17:36.11 ID:bElX3Mtt0
東北弁の語尾?は韓国語に似ているね
216名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:17:57.46 ID:KDcTHprm0
朝鮮語は ちゃ、ちゅ、ちょ のような音が多くて
汚らしい感じがするな。
217名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:17:58.63 ID:RUyKl54Q0
フランス語はジョビジョバ言ってるような印象しかないな
218名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:18:13.15 ID:MudU8zJ20
>>211
ないよ
rの発音のことだよね
219名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:18:14.77 ID:Q0+kU6k00
濁音が多い言語は醜いと思うが・・・
220名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:18:24.92 ID:XPJcr4hY0
>>217
パパパヤ〜
221名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:18:30.41 ID:9TOF5b1a0
日本の隣に位置し、アジア文明の祖である中国と地続きなのに
韓国はどうして何にも生み出していないのか?
何も生み出せず創り出せず細かい作業も出来ず、センスも無く、、、
何なんだ?韓国人の頭の悪さは?


222名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:18:30.77 ID:DzsIVmWc0
>>206
語尾で、シネっていってたら、そらだめだな
223名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:19:11.02 ID:YCffWige0
>>217

そりゃラテン系の言葉だからね。
224名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:19:11.70 ID:9QGA5+DZ0
>>34
最初コピーコピーって言ってるので、何をコピーするのかと思ったら
飲み物でござった。
225名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:19:27.86 ID:t/FpfAwW0
聞え方って言うより声がでか過ぎて不快
韓国も中国も
226名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:19:30.54 ID:EKQ0E7YP0
少なくとも韓国語より、アラビア語の詠唱の方が美しい。
227名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:19:46.18 ID:VeY0kmWo0
韓国人的には、北朝鮮で使われてる言葉も韓国語なのか?
だとしたら、朝鮮中央放送のあのオバサンのも綺麗に聞こえてるのか?
228名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:19:47.44 ID:kpeIrbdM0
>>206
「これでも執事Death★」ってやつかw
229名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:19:55.99 ID:5p2CERSqP
言葉の美しさなんてものは、その言語を話せない人からしたら
響きでしか判断できない。

んで、その響きをどう受け取るかというのは
その国について自分が感じているイメージそのものが
反映される。

仮に、フランス語を使う人種が朝鮮人だけだとしたら、
すっげー汚く響くと思う。

フランス語が何だか洒落た感じに聞こえるのは
フランスに洒落たイメージがあるからだよ
230名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:20:00.62 ID:lmuWJqAH0
>>222
〜なりけり とか  〜まほし とか復活させるか
231名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:20:09.09 ID:KMS3/g3U0
漢字は美しいと思うけど、言語の美しさって理解するのは難しいな。
朝鮮語は汚物のような汚らしい言語と言うのは解るけどな。
232名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:20:09.69 ID:IjW9BF4u0
文字で文章を書いた時の美的な統一感がとても大事だが

イスラム文字も漢字もアルファベットもかな文字も
歴史があるためかラインが洗練されていて美しい

しかし、ハングルは統一感がまったく感じられず
ゴチャゴチャしているだけで、その醜さは世界一
233名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:20:15.80 ID:DsNbxt+20
鼻にかかる発音が綺麗に聞こえるんだろう。
もしくはそれっぽい発音のもの
234名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:20:18.99 ID:pXaAw468P
中国語は歌ってる時は良いんだよ、可愛いんだよ
普通に話してる時は大声のせいか怒ってるようにしか聞こえん
かっこいいのはドイツ語
きれいなのはイタリア語
235名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:20:42.31 ID:cLWqz80hO
韻を踏んだ昔の中国の漢詩は綺麗だったろうな
236南米院 ◆ULzeEom5Pip0 :2012/08/05(日) 00:20:46.61 ID:D658vThh0
中国語も上流階級の人が喋ると綺麗なんだが
貧民が使うと煩いアヒルのようだqqqqq
237名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:21:04.36 ID:MudU8zJ20
たぶん世界で投票やったら
フランス語になるよ

ドイツ語は田舎くさいって
よくバカにされてたな
238   :2012/08/05(日) 00:21:08.98 ID:/vlRp3UK0

 1988年のソウル五輪のとき、

ソウルに出張した親父が持ち帰ったソウル五輪の

パンフレット(日本語用)には、

「韓国語はフランス語に似ていて、とても美しい響きがあり、

世界でももっとも美しい言葉と言われています」

と書いてあったのを覚えているわ・・・・



239名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:21:11.94 ID:y1KDTyDEO
〈ヽ`∀´〉<ウリウリがウリウリ帰るウリウリ詐偽ニダ
240名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:21:38.66 ID:KtM+vswGO
>>224
日本人もFが発音できずにHで代用してるから似たようなもんだけどね
241名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:21:43.64 ID:kt/8i+2TP
アルファベット圏の文字は美しいという領域ではない。
言語は別の話。
文法のシンプルさならインドネシア語
242名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:21:47.60 ID:YCffWige0
英語に近いメジャーな外国語ってドイツ語と思うんだけど、他にあるんだろか?
243名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:21:55.46 ID:XYchD2O00
韓国語って、イラっとするんだけど
流暢じゃないし。
244名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:21:57.09 ID:415DtibY0
韓国人同士の日常会話を聞いたことあるけど、極東というより東南アジア系のかなりエスニックな響きだよ。
韓流ドラマとかK-PooPとかKBSニュースとかのチョン語はかなり美化されたもの。
245名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:22:41.47 ID:Y/X/RDhe0
>>176
あの焼酎のCM、どれも気持ち悪いよね

フランス語って、ふにゃふにゃ喋ってんなーと思って聞いてると
コホーッとかカッみたいなちょっと汚い発音がたまにあるね
フランス語分かんないから良く分からないけど
綺麗な音もあるけど、汚い音も結構あると思う
246名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:22:47.76 ID:5l+BHlWX0
基地外の言葉が美しい?w
247名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:23:00.62 ID:4H4A9FCD0
チョン語の響きのキモさは異常
不快になる
248名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:23:22.49 ID:MudU8zJ20
>>242
???
植民地ないのに??
メジャー???
249名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:23:26.78 ID:DtpC+7PB0
>>1
中国語で「お前がそう思うならそうなんだろう・・・お前の中ではな」って
どう書くの?
250名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:23:33.58 ID:cLWqz80hO
>>237
たぶんスペイン語
フランス語はフランス人以外が投票しない
英語はいわずもがな
ドイツ語は古典的だけど発音に区切りが強いから流れ的にはアウト

ローマの流れるような発音と詩的な表現はスペイン語に分があると思う
251名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:24:02.13 ID:jCkERTcx0
あるドイツのバンドのPV見てたら、最後に撮影スタッフの言葉が流れ
「は〜い!お疲れで〜す!はい、失礼しまぁ〜す」みたいに聞こえた
252名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:24:11.31 ID:6VwrEFTB0
>>242
フランス語、スペイン語、英語だろ
253   :2012/08/05(日) 00:24:11.95 ID:/vlRp3UK0

 声調のある言語は綺麗に聞こえるよ。

中国語、タイ語はその典型。

とくに、タイ語は音声のなかに
「パピプペポ」の音が多く、すごく綺麗に聞こえる。

女の子が話すとさらに可愛く聞こえる。

韓国には仕事で述べ3年ほど行き来してたが、
罵声とか罵倒するには良い音声の言葉だなw


254名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:24:20.46 ID:9QGA5+DZ0
>>176
チョワジョワーってポンチャックか?
李博士は偉大
255名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:24:35.32 ID:DzsIVmWc0
>>221
中国が4千年にわたって、「有能な使者がきたら何もやらず追い返せ、
無能な使者がきたら優遇しろ、結果、有能な使者は失脚し無能だけが
いきのこる」作戦を続けてきたからな
256名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:24:39.66 ID:415DtibY0
欧州系の唾飛びまくる言語も何だかなぁって思うけど、それでもチョン語の野暮ったさと比べるのは失礼。
257名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:24:43.11 ID:j15CnPZ30
日本語と英語しか解さないし、音の響きでどの言語が美しいかなども分からないけど、
少なくともハングルという文字はビジュアル的にかなり醜いと思う
258名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:24:49.62 ID:uhEpK49QO
仮にそうであったとして、自分で賛美するのは醜い心のあらわれ
259名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:25:00.53 ID:YCffWige0
>>248

発音とか語彙の近さの意味だ。すまん。
260名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:25:06.07 ID:DsNbxt+20
日本人が綺麗に英語を発音しようとすると、多くの場合
日本語の時とは少し違った表情で発音する結果になる。
スムーズに発音できる人もいるけどね。
もともと日本人に発音しやすいものじゃないんだろ
261名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:25:25.54 ID:vEbKB4o10
個人的にはフランス語かスペイン語だな
262名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:25:26.11 ID:6mSTKwnO0
日本語の特徴は母音が多いこと
世界一母音が多いんじゃないか
「子音+母音」の繰り返しで子音だけの発音がない
歌を歌うには最適な言語
それと母音の数が極端に少ない
なにしろ「あいうえお」の5つしかないんだから
こんな言語は珍しいと思う
朝鮮語は子音が汚い
263名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:25:34.20 ID:5uBI8XX/0
何でこんな話題が「ニュー速+」にスレ立ってんだよ。
こんなのは東アジア板で十分だろ。
264名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:25:44.08 ID:MudU8zJ20
>>250
いずれにしても
ラテン系がいいよね
265名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:25:47.84 ID:AZv5utCU0
同盟国も使ってる言語なのにひどい言いようだな
266名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:26:28.25 ID:tUZVV2uG0
>>229

意味のわからない言葉の発音って音楽と同じで、美しいか不快かってのは
背景がなくても区別しちゃうよ。
今みたいに韓国の話題がない時に韓国語で話してるの聞いて音が汚いって思った。
267名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:26:38.83 ID:9QGA5+DZ0
>>240
まあね。
コーヒーはコーヒーとしか言えんわw
268名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:26:52.50 ID:waNIVfz6O
この間タモリのCD聞いてたらスペイン語風とイタリア語風の曲を歌ってて、それぞれ似てるけどあきらかに違うんだよね。
具体的に両言語は何が違うの?
教えてエロい人
269名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:26:52.96 ID:ZpvTAJtB0
韓国語は

世界で一番

怒鳴るのに適した言語だと思う
270名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:26:55.99 ID:0R4c9mH50

ttp://www.youtube.com/watch?v=Ui4AEdmgXRw

この気持ち悪さ是非堪能して下さいw
271名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:26:59.93 ID:bJBItbGw0
ウォン・カーウァイの映画「恋する惑星」で流れていた歌、
ヒロインのフェイ・ウォンの歌、あれは中国語だと思うが、
美しい言葉の響きがとても好きだった。映画もすごく良かった。
272名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:27:02.03 ID:kpeIrbdM0
>>240
けどさ、日本人はカタカナ英語の発音が完璧だとはこれっぽっちも思ってないだろ?

韓国人はさ、「ハングルは全ての音を表現できる完璧な文字セットニダ!したがってハングル
表記で覚えた英語の発音も完璧ニダ」って信じ込んでるんだぜ

で、英語圏に行ってコッピだのヘンポゴだのと喚いては通じないと怒り狂うw
イギリス人に向かって「お前の英語の発音はなってない」とのたまった韓国人留学生すら
いたって話だw
273名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:27:02.44 ID:cLWqz80hO
>>262
撥音便
274名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:27:05.83 ID:j15CnPZ30
>>262
多いのか少ないのかどっちなんだ
275名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:27:57.69 ID:kt/8i+2TP
>>262
子音だけの発音がまったくないというわけではない
276名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:28:06.65 ID:MudU8zJ20
>>262
イタリア語も母音5つだよ
277名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:28:25.59 ID:415DtibY0
あ、そうだ書き忘れた。
シナチクさんよ、チョンを罵倒するのにいちいち日本をダシにしないでくれるかな。
シナとチョンだけでやっててよ。
278名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:29:01.57 ID:YCffWige0
>>252

挙げくれたのは正論でありがたいっす。
説明ベタなんで申し訳ない。
ラテン語系とか語族には色々あるんです・・・
279名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:29:01.66 ID:rJb00J4X0
>>252
ゲルマン語系で英語の次にメジャーなのはって言いたいのかもよ
280名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:29:12.60 ID:ueRysC0U0
ニダ語って、濁音が多くてすげー耳障りだよな
あんな奇形児が発音するような言語なんて聞いてるだけで気分が悪くなる
ニダ〜、ニダ〜、ヨ〜とかムカつく
281名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:29:23.71 ID:TfI3BJ860
>>262
すまん、誤読してた
理解した
282名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:29:30.61 ID:MG1hNZgr0

仏語に1万ウォン
283名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:29:43.03 ID:xEKSZE8p0
中国さんはもっと韓国を教育しとけって
宗主国だろ?
284名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:29:50.04 ID:cB0reVGJ0
両方、何言ってるかわからんけど
中国語はコミカルな感じ。
ハングルは耳障り、人ごみの雑踏の中でも際立ってる。
285名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:30:11.03 ID:jCkERTcx0
>>240
アメリカ発音の「イレブン」を言うために必死なスコットランド人とアイルランド人
http://www.youtube.com/watch?v=Ok4-Y_xQhbE

英語圏だって様々です
286名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:30:24.02 ID:z7W42NIKP
中国人の韓国嫌いは相当だな。
日本と違うのは、棒子という言葉を日常でも使うことか。

まあ、小日本とか日本鬼子とかも相手が女子供とか弱そうなら言うけど。

>>265
北朝鮮は中国の庶民からは嫌われてるからね。
暗に北朝鮮批判も入ってると思う。

ただ、北朝鮮を馬鹿にする発言は情報統制され、検閲で消される。
だから、韓棒子などの韓国のみの罵倒が残る。


287名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:30:37.41 ID:lmuWJqAH0
>>274
読みにくい文だが、落ち着けば母音を多用する言語体系で、しかし5つの正母音しか種類はない
の意味だとわかるだろ
288名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:30:55.10 ID:MudU8zJ20
うるさいのは
中国語だと思うけどね〜
289名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:31:10.56 ID:rtu8wFNt0
嫌韓とは別として、半島語はほんとに汚いと思う。
特に食べ物の名前、スンドゥブだとかチャプチェとか、食べたいって気持ちをまるで喚起させない。
290名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:31:13.37 ID:BDvBi0nrO
フランス語と英語とドイツ語が綺麗です

フランス語とか英語は歌みたいや
291名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:31:30.25 ID:YCffWige0
>>279

補足感謝っす!!(号泣
292名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:31:38.16 ID:kpeIrbdM0
>>262
表記上はそうだけど、実際の発音だとあるよね
少なくとも東日本だと、カ行が子音のみになる事が多いかと
昔よくタモリが「ネクタイ」や「タクシー」で釣瓶をからかってたっけw
293名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:32:19.57 ID:6mSTKwnO0
>>274
あ、分かりにくかったね
単語の中の母音の数は多いけど
母音の種類は5つしかないから少ない
ローマ字で日本語を書いてみるとよく分かるけど
子音+母音の繰り返し
こんな言語って他にないでしょ
294名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:32:25.03 ID:cLWqz80hO
イギリスでは母音をそのまんま発音する

today:トゥダイ
save:サヴェ

Iも、アイよりイに近い
295名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:32:49.16 ID:DsNbxt+20
>>229
綺麗に聞こえるってのはおそらく聞いてて心地良いってことだろうけど
普遍性はあると思うよ。国イメージより優先すると思う。
聞いてて心地良い音色ってのはあるだろ。
発音方法が違えが音色も少し変わる
296名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:32:55.52 ID:zrYk3Czc0
英語はあまり美しくないと思う
「ざくろの色」っていう映画を見た時にアルメニア語の響きが凄く美しく感じたな
297名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:33:33.98 ID:q7GTh9PXO
一番耳障りで賎しい言葉だろ

しかも怒りながら喋るのが普通らしいし。気持ち悪いから盲腸半島からネットでもリアルでも出てくるなゴミ
298名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:33:53.69 ID:MudU8zJ20
>>292
そうそう
関西人って全発音に母音つけるんだなー
って思うもん
299名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:34:33.01 ID:rJb00J4X0
>>288
バドミントンの試合、今やってるけど五月蠅いわな
イギリスで試合やってるのに中国人わんさか、しかも声デカ

北京語が綺麗ってのはCCTVのアナウンサーと京劇の劇団員など限られてるのに。。。そんならどこの言語でもその国のアナが話せば綺麗に聞こえるわな
300名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:34:40.20 ID:lmuWJqAH0
>>296
ヨーロッパの朝鮮か

トルコやジョージアもあんな隣国があって辟易してるんだろうな
301名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:34:42.70 ID:PXElE2YM0
>>155
確かに、漢詩だとちゃんと韻を踏んでるのにね。

>>180
いつどやの国際大会で、閉会式に"サヨナラ"が選ばれたのを知らないのか、耳に聞こえて美しいからだよ。
302名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:34:43.79 ID:UG3PBzua0
響きで言うならフランス語一択
こんなもん音楽にすりゃ分かる
ttp://www.youtube.com/watch?v=NPJm0XRjVbc
303名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:34:48.49 ID:6mSTKwnO0
>>276
そうなんだ
驚き{a,e,i,o,u }だけなの
>>275
たとえばどういうの?{n}とか?
オレは詳しくないんで素人っぽいこと書いてるけど
細かなこと言ったら音便とかいろいろあるんだろうけど
304名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:35:03.74 ID:z/gn6Oy00
なんだかなぁ
305名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:35:57.08 ID:G6L0lXaH0
漢詩を中国語で読むと、すんごいキレイな音になるんだよねえ。
「詩」なんだなー、と改めて思う。
306名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:36:30.94 ID:tUZVV2uG0
>>294
イギリスって階級で英語の発音が違うって聞いたけど、
その発音はどの辺りの階級が使うの?
307名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:37:04.82 ID:JzUP6eom0
>>98
年上には絶対服従だから父娘なんか当然だろうな

そして濃密に醜さが凝縮された奇形のような姿の人たちが出来上がる

小さい性器、退化した嗅覚、穴のような目、短すぎる足、
308名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:37:29.96 ID:BxIHj3PV0
他国の言語を比較するならその言語をネイティブ並に話せるようになってからだろ。

自国語しか話せず、いつも頭の中で考えるのは自国語のみ。
それじゃあ、心地が良いのは自国語に決まっとる。

世界的な評価としては古代ラテン語とか、評価高い。
309名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:37:59.48 ID:znR4VdvgO
中国語って、磨き抜かれた故事成語とか諺って
音楽的できれいな言葉が多いよ。
310名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:38:15.61 ID:yYeaV9sc0
サーチナの記事は東亜でやればいいと思うんだがなぁ
芸スポ関連ニュースとかもそうだけど、最近、板の垣根が壊れてきてる気がする
311名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:38:24.79 ID:6mSTKwnO0
>>294
たしかに
ローマ字読みしてるみたいに聞こえるときあるね
312名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:38:50.47 ID:YCffWige0
言語学って難しいよな。
日本に住んでる日本人でも、方言とか聴き取り難い。

・・・・・奥出雲好きだけど、奥出雲弁分からねぇ!w
313名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:39:00.42 ID:KtM+vswGO
>>262
建前上は子音のみの発音無いけど実際は無声音化してるよね。
「〜です」を「〜でs」と発音する事もよくあるし、関東だと「きしゃ」を「kしゃ」と発音する。
文字通り発音したら外人みたいになって不自然
314名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:39:05.95 ID:MG1hNZgr0

日本人が普通に言う「マクドナルド」も「ハンバーガー」「フライドポテト」も、
ほぼ全世界的に通じない件について
315名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:39:38.33 ID:RsuhkMSUP
>>262
母音の数が5つってのは世界の言語では最多数派だ。
およそ半分以上を占める。母音梯形書いてみれば分かるが5つが最も分かりやすい。
日本語が少ないのは子音の数。ハワイ語とかオーストロネシア語族では比較的よく見られるが。
316名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:39:43.17 ID:bJBItbGw0
>>308  いや、なじんでくると純粋に言語をメロディとして聞けなくなる。
どーしても内容の方に捕われてしまうので
317名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:40:08.27 ID:58P0nxbc0
>>298
漢詩を通常の日本語で音読みしたら押韻平仄だとかっていう本来のルールが無意味になっちゃうけど、
関西弁で音読みするとその母音がつく特徴でかなりルールに則った発音が出来るとかって話を見たことあるわ
318   :2012/08/05(日) 00:40:12.93 ID:/vlRp3UK0
>したがってハングル表記で覚えた英語の発音も完璧ニダ」って
>信じ込んでるんだぜ

 ソウルで知り合ったアメリカ人に

「マッカーサー」の発音、「コーヒー」の発音で

どっちが英語ネイティブに理解できるかを聞いたら、

どちらも日本人の発音のほうが分かると言ってたが・・・

「マッケルダー」・・・「コピー」 ・・・ これではアメリカ人が分からない

319名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:40:54.24 ID:TgRz4aTi0
>>14
ジャップくんw響きカワユスwwコロコロで連載開始してくんねえかなw
>>22
フランス語とロシア語は、あかんでw耳元で囁かれたら・・・うっwハァハァ(つω;)
偉そうに言わせてもらうと多分英語とイタリア語は、あんまり感じないな
メキシコ語は巻き舌だから色っぽさが無いし。フランス語とロシア語はなんか
唾液の音が聞こえてエロいんだよ!
320名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:41:01.37 ID:kpeIrbdM0
>>294
というか、そもそもは話し言葉をそのままアルファベット表記しただけだろうし
それが時間が経ったり他の民族と合流したりで「訛って」、表記と発音が乖離してくる
321名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:41:07.05 ID:nM9ADxd9O
中国人にも煙たがられる韓国人
322名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:41:39.94 ID:29od56410
日本語で語尾のデスは、
スを子音だけにしないと、
押し付けがましく聞こえるね。
323名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:41:40.36 ID:MG1hNZgr0

>>306
映画の「メイ・フェア・レディ」を見なさい

324名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:42:09.93 ID:kaX/Aq7xO
花鳥風月を語るなら日本語、愛を語るならフランス語、哲学を語るならドイツ語、情熱の熱量を言語化するならスペイン語、神と会話するならヘブライ語、物事を修飾するなら中国語、上下関係を明確にするなら韓国語って感じ。
325名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:42:33.31 ID:DsNbxt+20
「〜だ」
「〜じゃ」
「〜や」

顎を突きだせば突き出すほど「〜だ」が「〜や」のほうが発音しやすくなる、、
あるいは、鼻にかかればかかるほど「〜や」
って気がする
326名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:42:39.62 ID:R0Ql256O0
韓国語は別にきれいでもないし、汚いというほどでもない。
自国の言葉がきれいとか言うのは自意識過剰だろ。
自己愛性人格障害のようだ。
むしろ、このことの方が問題だろ。 → 韓国

327名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:42:42.24 ID:B1DZo5md0
中国語は割りと好きだけど・・・あっちはねぇ・・・
328名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:42:44.37 ID:PW5IJXnf0
  

オペラをその国の言語で歌って、綺麗に聞こえる言語はほとんど美しいよ。

 
329名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:42:54.26 ID:FuqYoon+0


人類の歴史上
     これほど下品でおぞましい言語を発明し、
        生まれながらにして操る
                  朝鮮民族は


                或る意味



超1流のスラップスティックホラースロップスプラッターアーティスツである

330名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:42:58.96 ID:PXElE2YM0
>>312
大学の講義で、言語学選んだけど、教授に最初に言われたのが、
「理解できなくて当たり前なので。」だった。
331名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:42:59.75 ID:rFDUfSXF0
世界の公用語になってる英語に決まってんだろ
馬鹿じゃねーの
332名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:43:31.04 ID:YCffWige0
>>306

スコットランド訛りとかコックニー訛りとか聞いた事ない?
333名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:43:31.14 ID:jr6QZs1g0
どっちも近くで聞いてるとイラッとするわ
情の欠片さえなさそうな中国語は側頭部に蹴りを入れたくなって
アウアウアーみたいな韓国語は正面からネリチャギ入れたくなる
334名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:43:51.26 ID:jCkERTcx0
>>306
階級ではなくコクニー
OZもそう言う
「good day」を「グッダイ」って言う
335名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:43:57.52 ID:6mSTKwnO0
>>313
そうなんだよね
実際にはたしかに子音に弱い母音みたいなのは多いね
たとえばマツダ自動車の表記
ローマ字表記ならMATSUDAなんだけど
実際はMAZDA
日本人がこう発音してる訳じゃないけど
ローマ字表記の発音でもない
Matsuda の{u}は実際には弱く発音されてる
ちょうどフランス語のe{弱いウ}みたいに
336名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:45:13.37 ID:4YhT43Dt0
朝鮮語の挨拶って、
「カネカセヨ」
だったっけ?
337名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:45:16.40 ID:bJBItbGw0
>>312 江戸時代までは日本中その状態で互いの意思疎通のための
通訳がいたんだよ。ほんとの話。
338名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:45:25.39 ID:lmuWJqAH0
>>318
日本人はカタカナ英語が通じないこと理解しててカッフェとかマクダァーナルとかワラとか発音するけど


チョンは外国語がちゃんと発音できると信じこんでるんだな、「ごひゃくえんだま」も言えないクセに
339名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:45:38.15 ID:kpeIrbdM0
>>317
そういえば、関西の発音は中国語の影響が大きいんじゃないかって説があったね
「目」の発音とか関東人が聞くと「めぇ↑」ってなったりするのが中国語的だとか
340名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:45:50.42 ID:DaN137vM0
>>155
そうなのか?
母音が少ないし、文の順序も変えやすいから韻を踏むのは結構楽じゃね?
341名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:46:12.63 ID:YCffWige0
>>331

英語の語源の成り立ち勉強した事ある?w
342名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:47:04.88 ID:d8CfRMB40
>>314
日本の学校ではマクドナルドをマドンナッって言えとは教えない
SとWをまるでやらない日本の英語教育は世界的にみて抜けた存在
343名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:47:18.96 ID:J2A1NiXp0
早口の言葉は落ち着かなくて綺麗って感じがしない。
中国語、韓国語、あと英語もすごい早口で疲れるね。
ゆったりとろ〜んとした言語はないものか
344名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:48:17.88 ID:6mSTKwnO0
>>313
外人が日本語をローマ字でやると変だもんね
実際の日本の発音に近い表記法がないんだよね
それでも日本語は母音が多いよ
弱い母音が多いけど
母音の種類は少ない
>>315
フランス語でも中国語でも英語でもドイツ語でもめっちゃ母音の数は多いじゃん
「ア」でも5種類あったり
フランス語は大きい「あ」小さい「あ」
「え」も「お」も同様
例えばどこの言葉が母音5つ未満なの?
345名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:48:19.98 ID:rJb00J4X0
>>341
他言語からの単語多いんだっけ?
346名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:48:34.36 ID:YCffWige0
>>337
まじで分かるわ・・・・・ その話。
347名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:48:49.93 ID:DaN137vM0
コーランの詠唱は聞いてて綺麗だと思うけど、アラビア語全般だとどうなんだろう
348名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:49:17.50 ID:LZOAKnDGO
中国語は耳で聞いていて思わず笑みがこぼれる“面白い”言語。
朝鮮語(言語学的にはこの名称が正しい)は、なんかボヨンボヨンとかダンダダンとか言ってるだけで美しいとは思えないな。
日本語はダダダダダと機関銃みたいな平坦な言語でこれも面白味がない。
349名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:49:29.59 ID:UOpmxZ6+0
>>98
韓国って遺伝子工学物で最先端いってるだろ?

クローン人間なんてまるでSFの世界だw
350名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:49:58.57 ID:bJBItbGw0
自分の住んでる場所は中国人と韓国人だらけだ。
正直、どちらも音が下品で汚い。頭が痛くなる。

ケータイででかい声で話す中国韓国人。
日本語がいかに美しいか解るよ。
圧倒的に日本人が多いはずの日本でいながら、日本人は静かに話す人が多い。
世界のどこに行ったって、日本人は常に静かにボソボソしゃべるから
うるさくないんだよ
351名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:50:21.98 ID:PXElE2YM0
>>331
植民地支配の悪しき慣習が残った結果なんだが。
352名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:50:30.74 ID:ceeak54Z0
>>313
関東の発音は基本的には北関東や東北の方言ベースであって
日本語本来の発音ではないよ。
ただ、誤用も多用によって標準化されるってだけの話。
353名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:50:32.81 ID:rJb00J4X0
>>344
アラビア語の文語は3つだったような。。。
ただ各地の口語はそうでないだろうけど
354名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:50:55.28 ID:29od56410
日本語は多分、拍で単語を区別してる面があるから、
ヤッパリは四拍の単語であって、三拍のヤパリではないね。

日本語には無音の一拍がある、
ってのを中国語話者が覚えとくと、
ちょっと違うかも。
355名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:51:20.19 ID:cqq8rznh0
中国と韓国って仲悪くなったの?
でも北の為になるような戦争だけはしないでね
356名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:51:22.69 ID:YCffWige0
>>345

勿論。ラテン語系からってのはザラです。
357名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:52:14.53 ID:fTpLZBaL0
借用語の多さで言えば日本語や韓国語もなぁ
358名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:52:16.90 ID:jCkERTcx0
>>314
そのまんまで通じるわけないぐらい知ってるでしょ?
「マクドナルド」のネーミングは意図的にそうしたらしい
むしろ、昔の人が耳コピした和製英語の方が英語発音に近いね
メリケン(アメリカン)、ミシン(マシーン)、Yシャツ(ホワイトシャツがYに聞こえた)など
359名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:52:28.53 ID:bJBItbGw0
最近、ジュリーもフランス語なんだと知った。
英語にはフランス語がいっぱい入ってるからね
360名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:52:34.54 ID:PlVLEZDL0
>>315
アラビア語や琉球古語は母音3つだったはず。
逆に母音(鼻母音含む)で一番多いのがベトナム語の12で、次がフランス語の11。
361   :2012/08/05(日) 00:52:42.40 ID:/vlRp3UK0

 日本語の場合は漢字という象形文字を多用し、

しかも同音異義語が多数あるので、言葉を使う場合、

言語脳の左脳だけでなく、映像や感情の処理をする右脳も

かなり使っている。 つまり、日本語はテレビ型言語で、

欧米の表音文字言語はラジオ型言語。



362名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:52:46.10 ID:kpeIrbdM0
>>337
数十年前、大正生まれの俺の婆ちゃん(宮城産)が大分のとある島で道に迷った件
道を聞こうにも、相手も年寄りだらけで全く言葉が通じなかったそうな
かろうじて通じたのが「けっこんしき」(ネイティブ発音は「けっごんすぎ」)と言う単語で、
この辺で結婚式をやるといったらあそこだろう、って事で無事戻れたそうな

・・・今だったら、スレが立って猫入りのイラストが貼られているに違いないww
363名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:52:46.34 ID:IfQ5C4Yp0
>>354

東欧を覆う

tooooooou
364名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:53:03.97 ID:tUZVV2uG0
>>334
訛りなのか。

でも今でもイギリスは階級で言葉が違うから、あまり違う言葉を話すと人とは話したくないって
言われるって聞いてびっくりしたんだよ。

>>実はこの「I thought」、アッパーミドル独特の言い方があるんですね。非常に微妙で、こればかりは実際に聞いていただくしかないのですが、すぐに「あ、この人アッパーミドルだ」とわかるほどなのです。
ただ、アッパーミドルの人たち自身は特に意識していないと思いますが。
http://ameblo.jp/ysw/theme2-10022230265.html#main
365名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:53:06.38 ID:V3WpWCFR0
比べようがない
366名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:53:18.56 ID:ewA9IUtx0
ここにでてくる学校の先生って韓国がノーベル文学賞取れないのは韓国語が完璧すぎて
翻訳できないからとか何とか意味不明なこと言ってる人?
367名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:53:45.61 ID:MG1hNZgr0

>>328
日本語って、オペラには全然向いてないしクソ面白くもないんだが、
大阪弁なんかは何だかバカっぽいところがロッシーニあたりと合いそうw

368名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:53:49.32 ID:uZcekit00
言葉って言うか、しゃべりかたな
大声でギャアギャア言ってたら言語としての美しさなんて意味がないw
369名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:53:50.32 ID:lMzh4D1+0
嫌韓、否定派の皆様。ユーチューブのK-POPで低評価押しまくりで韓国の評判下げる
作戦が、かなりの効能が有るみたいです。嫌韓の皆様ヨロシクお願いします。
奴らの、糞偽造文化を日本から追い出し衰退させましょう。
例 http://www.youtube.com/watch?v=PUjnezHe6H4&feature=g-hist
下朝鮮の動画を見たら、低評価を忘れずに!
370名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:55:05.17 ID:RX9V0ziP0
日本の歌でサビの部分がいきなり英語になるところをみると、
英語が格好いいってのはあるんだろうな。
371名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:55:09.81 ID:jLASiXAF0
韓国のドラマとか映画見てたら、フツーに会話してるはずなのになんかケンカ腰で言い合いしてるように聞こえるんだよね
言葉尻を上げたり会話の最後に「アァ!?」とか言って相手を挑発してみたり、何か乱暴に聞こえる
逆に、しとやかにゆっくり話すと今度はだらけたようなだらしない話し方に聞こえる
まあこれは個人的イメージに過ぎないけど、前にあるアメリカ映画で外国人が韓国語を話してるの聞いたら
何か物凄くバカみたいに聞こえて笑ってしまったことがある
その映画でも“マイナーな言語”という演出で使われていたんだけど、たぶん誰も美しい言語とは思ってなかったんじゃないかなあ
372名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:55:24.21 ID:RsuhkMSUP
>>339
一般に日本語は古形を遡るほどアクセントの体系が複雑になる。
また、中国語の声調のように拍内で上昇・下降をとるものもあった。

例えば2拍の名詞の場合、高と低の組み合わせは4通りをとりうる。
古代京阪方言には全てのパターンが存在し、さらに拍内での下降も含めて、
5パターンが存在した。今は減少して3パターンになっている。

東京方言(標準語や首都圏方言)は10世紀以降に京阪方言から分岐した。
しかし京阪の方が古い形を残していて保守的。
他の関東方言はこれより遥か前に分岐したもので系統的には実は異なる。
373名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:55:25.67 ID:a0gdByNg0
綺麗なお姉さんが話す日本語が一番綺麗

韓国は整形
374名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:56:50.59 ID:DsNbxt+20
>>328
どういう条件だと綺麗にうたえるの?
375名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:57:25.95 ID:29od56410
to- o- o o o u
二拍に伸ばす場合もあるか。
376名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:57:57.16 ID:YCffWige0
>>366

その通りですw
英語圏でもスラングいっぱいだし、日本でもギャル語とかあるのに、最新文化を受け入れる事を拒否してる模様ですw
377名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:58:16.47 ID:vqjh+qWS0
中国語は本来はきれいな言葉なんだけど
今の中国人の性格や態度がアレなせいで
汚く聞こえるようになってしまっている
378名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:58:53.18 ID:gwaDJ2v40
あの気持ち悪い顔から発せられるにはぴったりの言語ではある
379名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:59:04.26 ID:lGDtEO3wO
>>361
日本語は書き言葉と喋り言葉が違ったりするからな

欧米人はそれが理解できず最初戸惑うみたいだし
380名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:59:06.35 ID:RX9V0ziP0
>>377
鳥が突っついてるような感じだわな。
381名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:59:26.48 ID:mD0YUqLL0
中国語はキレイに聞こえる時がある
韓国語は論外
382名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 00:59:55.43 ID:rJb00J4X0
つまるとこ、どの言語が綺麗かってよりも下品、粗暴なのが話したら台無しってことだな。
383名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:00:25.41 ID:k6BGqt+F0
新古今集の日本語は世界一美しい
384名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:00:40.17 ID:a67A2KVY0
 .. ○
    \
    /\\  
   /大三\\
  /清 _  \\   
 ./國 /::::::\  \\
../属.(::::::::::::| \三...\\     
/   \/ ̄  | /  ..\
\三   \_/ /     ....\.
  \    ...  /       Λ Λ
   \  三 ./    .<__>_>..∧   
     \  /   .  <ヽ  `/) ))_>∧
      \/     /   /  /ヽ `∀>____>  ウリナラは小中華!
           ○(   イ○  (   ,つヽ`∀´>   とても誇らしいニダ!
           /ヽ  )) ヽ  )ヽ )と  , イ ホルホル
           (_フ_/(_/(_/フ)_/⊂ノフ)/フ
        / ̄Y ̄`|/ ̄^Y ̄ヽ/ ̄ ̄Y `´ ̄\
       /      リ     Y    |     \
385名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:00:41.12 ID:bJBItbGw0
>>362  なかなか微笑ましいエピソードですな。
標準語ってのは列強に対抗する手段の一つだったんで、だから最近なんだよね。
日本語は現在インターネット上の使用言語において、
英語、中国語、スペイン語に次ぐ第4の言語なんだそうな。
386名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:00:44.66 ID:jCkERTcx0
>>364
今でも英国は言葉で階級を推し量るってことはやってるよね
女優のケイト・ウィンスレットがとても上品な話し方をするので
中流階級(英国の中流階級ってわかりますよね?日本の”中流”とは全然違う)だと思われ
本人は労働階級であると言っても嘘つき呼ばわりされた・・・なんて話もありましたよ
387名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:01:41.34 ID:RsuhkMSUP
>>344
>フランス語でも中国語でも英語でもドイツ語でもめっちゃ母音の数は多いじゃん

メジャーな言語で母音の数が多いからといって、全体がそうだとは限らない。

俺は他の言語について詳しく知っているわけではないが、
5母音のものはスペイン語、ラテン語、ヘブライ語、標準スワヒリ語などがある。
5母音が最多数だというのは言語学の世界では有名。

もちろん、母音の音素数のカウントもそうクリアに定義できるものでもない。
日本語だって長母音を区別すれば10以上になるし、方言では5母音じゃないものもある。
388名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:01:50.59 ID:JzUP6eom0
>>7
ここまでぴったりな比喩は見たことがない
389名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:02:00.81 ID:PXElE2YM0
普通の京都人から、京言葉を聞いたときは感動したわ

芸者言葉じゃないやつね
390名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:02:27.69 ID:9//DJznj0
学者のお笑い研究とかじゃなくスレ立てかよ
そりゃそんなスレくらい立つだろう。
391名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:02:42.28 ID:RNL3pqSe0
>>389
ぶぶづけでもいかがどすか?
392名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:02:45.44 ID:V3WpWCFR0
ワラワラ
393名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:03:02.49 ID:KXk3yGEE0
映画やドラマで見てて中国語は「凄い綺麗な響きだな」と思うことが度々あるけど
韓国語で思ったことはこれまでに一度もないな
394名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:01.47 ID:bJBItbGw0
>>379
逆じゃないの?英語とかは口語と文語があるし
日本語は明治時代の言文一致運動以降、同じになったはずだぞ
395名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:01.80 ID:kpeIrbdM0
>>372
ああ、声調だ、思い出せなくてずっとモヤモヤしてたw
「目」の発音は、昔ひょうきん族で山田邦子がさんまにしつこくレクチャーされてたっけw
関東で真っ先に区別を仕込まれるのは「端」「橋」「箸」かな、普段使う言葉だからだけど

俺は宮城で育ったけど、東京でも千葉に近いあたりから北は東北弁とそう変わらない感じがする
396名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:03.09 ID:MudU8zJ20
>>339
もしかしてここで中国語がいいと
言ってる方たちも関西人?
397名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:03.53 ID:MG1hNZgr0

モンティ・パイソンの英語が最もインテリジェントだと思うw

398名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:03.59 ID:kW3TsmMY0
>客観的に言えば、どの国の人も母国語が一番キレイな言語だと思って
>いるものだ。だが、よその国の文化は認めなくてはならない

賢いことを言う奴がいるもんだな
お前ら負けてるぞw
399名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:09.35 ID:f2Tv4DW40
子供のころ、生まれて初めて韓国語を聞いたときは大笑いしたっけ…
400名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:21.14 ID:YCffWige0
>>391

それ、今は通じないネタだよw
401名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:30.44 ID:WqAFXP0L0
>>68
フランス人によるとドイツ語はカラスの鳴き声
402名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:04:43.81 ID:lByvg/ZQO
>韓国語は中国語の影響を受けているから、
>イメージで言えば韓国語は中国語の孫のようなもの

「孫」っていうのが言い得て妙だな。
中国からの直接の影響も大きいが、
(中国語の影響を受けた)日本語の影響も大きい。

それ以前のオリジナルがほとんど残ってないのがこの国の歴史を物語る。
403名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:05:46.81 ID:d8CfRMB40
日本人の英語の発音に関してはこの人のブログにほとんどの事が書いてある
http://blog.eigotown.com/Akitsugu_Nogita/1_/
404名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:06:23.51 ID:bJBItbGw0
中国人は中国語の熟語の7割が日本人の発明だって知ってるよな?
405名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:06:59.22 ID:RsuhkMSUP
>>394
基本的にどの言語でも多かれ少なかれ書き言葉と話し言葉は一致しない。
使う表現や語彙、あるいは文法レベルにまで差があるのが普通。

日本語は明治期の言文一致運動でかなり近くなったが、
書き言葉と話し言葉の差異が、今でも比較的大きいほうだというのは事実。
つまり、江戸時代以前は話し言葉と書き言葉は完全に違うといっていいぐらい離れてた。

なので江戸時代以前の口語を知りたいときは、戯曲とかお芝居の台本が参考になる。
406名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:07:49.93 ID:PXElE2YM0
407名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:07:51.39 ID:kW3TsmMY0
中国語が奇麗だと思ったことは無いな
「ホーチャー!チンチン!アイヤー!」とかなんとかすごい恥ずかしい響きに聞こえるw
408名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:07:59.58 ID:YCffWige0
>>394
ぶっちゃけいえば、チャットで海外の人と話す機会あるが、文法無視のイングリッシュで通じるぞw
409名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:08:01.96 ID:gwaDJ2v40
>>401
ドイツ人によるとフランス語はカエルの鳴き声
410名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:08:36.39 ID:YffvYf+W0


■サッカー 男子準々決勝「イギリス」×「韓国」
■生中継!

http://www.gorin.jp/live/
ch.LIVE2
翌 午前 03:20-翌 午前 05:33

★日本がベスト4に進出したことで火病サッカー全快!
★フーリンガンVSテーハミング
★会場で暴動が発生する可能性大w




411名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:08:42.06 ID:ih0nrtLC0
>>1
韓国は支那の飼い犬なんだからしっかり躾頼む
もう日本はチョン犬にかかわらないから
412名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:08:47.57 ID:YqWHygHVO
一般的にはフランス語と中国語が発音が綺麗とされる

秋田北部の方言や津軽弁はフランス語にニュアンスが似て流暢らしい
413名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:09:13.91 ID:fPCc/dSp0
朝鮮語はすげー馬鹿に聞こえる、知性がほとんど感じられない
中国語は話す人によってはすごい優雅だったりして侮れん
414名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:09:23.27 ID:bJBItbGw0
>>405  現代日本語でそんな違いってあったっけ?
415名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:10:32.79 ID:WFS/bZYb0
音の響きはフランス語が一番だと思う。

落ち着いて丁寧に話せば確かに中国語の響きは本当に美しいのだが、
何せ良くも悪くも大半の人がエネルギーの塊みたいな連中なんでな...

半島語?語るに値しねえよ。
416名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:10:52.93 ID:UMppFa3s0
アイルランドの言葉は聴いてて心地よいな
417名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:11:21.60 ID:rJb00J4X0
>>407
みんながキレイキレイって言うんで中国語の古い言葉を拾ってきた

金 玉 満 堂 、 莫 之 能 守
418名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:11:52.57 ID:xQBmuWFS0
中国ネットユーザーおもしれーわここ数年
419名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:11:56.47 ID:PXElE2YM0
>>402
それはどこの国でもいっしょだよ

シェークスピアの原書を読めないイギリス人も多いし、日本人だって、森鴎外読んですぐに理解できないでしょ。
420名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:12:17.25 ID:qz1uy/Re0
韓国語ってあるの?
朝鮮語の南部訛りだろ??

パンニハムハサムニダみたいな響きが綺麗とか有り得ない。
421名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:12:30.04 ID:YCffWige0
>>414

現代日本語では、「ら」抜き言葉と色々あるぞ
422名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:12:35.52 ID:3Kco2yaX0
>>396
それならフランス語がいいと言ってるのは津軽人なんだろうなw
423名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:12:36.93 ID:kpeIrbdM0
>>412
大分の友達がいて、俺の婆ちゃんと俺のネイティブトークはフランス語っぽく聞こえたたらしい
俺は大分のネイティブトークがドイツ語っぽく聞こえたw
424名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:13:19.22 ID:Bu490I430
>>415
フランス語・・・マジで言ってんのか
今にも呼吸困難になりそうな苦しそうな言葉にしか聞こえん

一番綺麗だ汚いとかは個人の考えでしかないだろ、濁点多いと聞きづらいのは確かだが
425名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:13:30.25 ID:BXqg6Fou0
○○ヨォ〜○○ヨォ〜って喋り方が日本ではアホっぽく聞こえる
426名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:13:59.01 ID:RsuhkMSUP
>>414
普段友人や家族と話すような言葉と、きちんとした文章を書くときの言葉は全然違うだろう?
「ねえ」とか「じゃあ」とか「でも」とか「〜だよ」とか使わないはず。

口頭で話すつってもフォーマルなもの(演説とかアナウンス)は書き言葉の範疇だからな。
427名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:14:07.57 ID:ezJIMmDe0
日本語が世界一汚い言葉だと言われているよね。
かいがいで日本人がしゃべるだけで周りは嘲笑するよな。
428名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:14:14.72 ID:3wHbuyy70
韓国語が世界で最も美しい言語だと言う物証はないが心証では確実だ
429名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:14:17.93 ID:igtqmCNJ0
>>396
関西人だけど関西弁が美しいとはさすがに思ってないわw
430名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:14:22.70 ID:bJBItbGw0
>>421  それ口語も文語もないじゃん。実際は
431名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:14:29.81 ID:7aiDzViG0
チョウセンヒトモドキの鳴き声を言語といってる時点でおかしい
432名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:15:04.27 ID:lGDtEO3wO
>>394
明治以前は今から言えば全く違ってたと言ってもいいくらい違ってたからね

今は大分緩和はされたけど
それでもまだ違いは大きいよ
433名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:15:17.90 ID:/gt/1G5Q0
>>361
実は日本語はコツさえつかめば覚えるのが簡単なのかもな。
発音は簡単だし、難しいとしたら漢字だろ。
でも、その漢字は常用漢字の二千語だかを覚えればすむ。
それに対して、英語の語彙は二万語だかを覚えないといけない。
434名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:15:19.37 ID:MudU8zJ20
中国語の発音が綺麗???
マジでわからん……
435名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:15:41.49 ID:WFS/bZYb0
>>288
それは、言葉が煩いのではなく、話してる連中が煩いんだ。
大半の中国人は、煩いんだけどなwww
436名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:15:43.94 ID:BXqg6Fou0
>>427
無理して日本語の悪口言わなくていいから
437名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:16:08.18 ID:HOLjVd1m0
夜中に笑わせんなチョン。
近所迷惑になるだろうが。
438名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:16:21.23 ID:RsuhkMSUP
>>419
シェークスピアは1600年前後で、森鴎外は1900年前後で、
一緒にするのはどうかと。英語で1900年頃なら今と大して変わらんよ。
439名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:16:33.90 ID:Z7Bi64bz0
鼻濁音つかう言語はキレイに聞こえるよね
440名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:16:44.51 ID:bJBItbGw0
>>426  あのー。根本的に文語/口語の意味を間違えていると思います
441名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:17:34.71 ID:7zUiHGx80
>>407
楚々とした美人がささやくように話している中国語は、
まるで鳥の歌声のようだぞ。

まぁ一般中国ピーポーでは「怒声が飛び交ってる」ようにしか聞こえないが……
442名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:17:42.19 ID:igtqmCNJ0
>>433
日本語だって語彙の数なら常用漢字も何倍もの数を覚えなきゃいけないんじゃね?
443名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:18:20.03 ID:w3AYexFd0
>>419
源氏物語ならともかく、舞姫も満足に読めないなんて日本人かどうか以前に単なるバカだろw
444名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:18:43.95 ID:Y7vylnuh0
また、別の電車ではこんなことがあった。
粗末な姿をした日本人の女と、その前の吊革につかまっている白い朝鮮服をつけた学生らしい青年が言い争っている。
−折角、親切に腰かけなさい、いふてやったのに、

と女は不平そうに言っているのだ。

−併し、何だヨボとは。ヨボとは一体何だ

−だから、ヨボさんいふてるやないか。

−どっちでも同じことだ、ヨボなんて。

−ヨボなんていやへん。ヨボさんといふたんや。

女には何もわからないのだ。そしてけげんそうな顔付をして、他の人達の諒解を得ようとするかのように、あたりを見廻して、

−ヨボさん、席があいてるから、かけなさいて、親切にいふてやったのに何をおこってんのや。

車内には失笑の声が起った。青年は諦めて黙って此の無智な女を睨みつけた。



11 :(゜- ゜)っ )〜 :2012/05/17(木) 00:26:32.06 ID:v2X2TSQN
>ネトヨボさんの浅ましくも哀しい足掻きが見られるスレw


ネトヨボ  さんてなんのこと?
ヨボとは朝鮮人の略称じゃよ。
朝鮮人はヨボと呼ばれると訳も分らず怒るから
これからは、ヨボとよんで差し上げましょう。
445名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:18:45.17 ID:MudU8zJ20
>>441
それなら冬のソナタのチェジウも
よかったが…
446名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:18:44.82 ID:FynzRoG00
>>433
漢字と単語はまた違うだろう。
日と食という字を知っていても、組み合わせた日食という単語を知っているかは別だし。
日本語だって満足に使おうと思ったら英語と同じぐらい(2万語?)ぐらいは必要なのでは。
447名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:18:58.86 ID:UxpUpCyZ0
日本語が一番よw
448名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:19:14.48 ID:YCffWige0
>>427

まあ、釣りレスだけど釣られてやるはw
小倉百人一首も知らないよね、あんたってw
449名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:19:41.41 ID:iWPy7PHr0
年寄りから聞いたが
 
  朝鮮はパピプベポ  濁音記号は○
  支那はバビブベボ  濁音記号は点々
450名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:20:09.26 ID:gwaDJ2v40
>>429
そりゃまあ最近のお笑い芸人とかの影響だな
谷崎とかの手にかかれば関西弁も美しい
451名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:20:12.02 ID:H4HKrzIe0
俺、泉鏡花と幸田露伴は口語作品でもほとんど意味汲み取れないわ
特に鏡花
452名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:21:02.07 ID:lGDtEO3wO
>>414
代表的なのあるだろ

はとわ、へとえ
453名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:21:21.88 ID:kpeIrbdM0
>>433
前、電車の中でiPhoneの漢字学習ソフトを使ってる外人さんを見かけたよ
文字とか熟語を図形として捉えて意味を結び付ける事に慣れれば、読むのはそう辛くないのかも
日本人の脳もそうやって読んでるみたいだし
書く方は・・・日本人でも辛いよねw
454名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:21:38.35 ID:/gt/1G5Q0
>>446
でも、一回意味を聞けばイメージはつかみやすい。
まあ、英語も英語圏の人に言わせれば、
イメージがつかみやすい音の組み合わせなのかもしれないが。
455名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:21:38.88 ID:J2A1NiXp0
読むのが難しい言葉としゃべるのが難しい言葉と聞き取るのが難しい言葉があるけど
日本語は読むのが超特急に難しいけど、しゃべるのと聞き取るのはそうでもないみたいだな。
中国語と韓国語は読み書きは簡単だけど、聞き取りでギブする人が多いだろうな。
456名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:21:58.29 ID:bJBItbGw0
>>433  そのとおり。英語は中学生くらいで学ぶレベルの
動詞や前置詞副詞などの組み合わせが際限なくあって意味も広範囲すぎる。
日本語の方がシンプルだと思う
日本語は時々何言ってるのか解らないけど
457名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:22:02.86 ID:iWPy7PHr0
西洋人の話す日本語は流暢だが、
  支那朝鮮人が話すと、たどたどしい。 何でだろう?
458名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:22:26.79 ID:RsuhkMSUP
>>443
日本語は奈良・平安時代から、あまり言語体系は大きく変わってないんだよね。

もちろん我々が読んでぱっと理解できるかっていうと難しいんだけど、
使われている単語が違うだけで、音声体系や文法はおおむね維持されてる。
(さらにさかのぼると上代特殊仮名遣の存在があり、8母音とかになるのかもしれんが)

英語だと16世紀以前までさかのぼって中英語や古英語になると、
完全に別言語で文法もほとんど変わってしまっているから。
459名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:23:17.41 ID:xjh83U590
明治時代の講談や落語の速記本は普通に読めるよね
江戸時代でも話し言葉に近い作品とかもあってそういうのは普通に読める
460名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:23:51.49 ID:J2A1NiXp0
>>457
韓国人はへたに言語的な共通性があるから、違ってる部分でひっかかるみたいだよ。
助詞の使い方とかね。
461名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:24:07.33 ID:+2ZhZuEF0
何か最近中国が妙にすり寄ってきてる気がするけど
なんなの
462名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:24:55.54 ID:Ol92kP75O
朝鮮語が汚いから日本やアメリカに出稼ぎして英語や日本語で歌を歌うんだろ

朝鮮語が世界一綺麗ならそんな事しないわい(笑)
463名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:24:59.65 ID:Oi5yg92cO
日本語はカッカッカッコッコッコッキッキッキッって聞こえるって
うちの高校に来たアメリカ人の交換留学生が言ってたわw

たしかに中国語とフランス語は発音が優しくて滑らかで流れる様に聞こえて綺麗だし
464名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:25:29.96 ID:xjh83U590
>>458
上代の8母音説というのも結構反論が多いんじゃなかった?
465名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:25:37.68 ID:vU8e8diT0
>>429
兵庫出身の戸田恵梨香が大阪弁は汚いとか言ってたような気がするけど
関西圏でも自分の所が一番上品とかあるのかね
466名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:25:42.88 ID:bJBItbGw0
>>432  例えば?
467名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:26:11.04 ID:kpeIrbdM0
>>454
英語も、ある程度脳に英語や他のヨーロッパの言語の単語が溜まってきて、
「語源」を意識できるようになると一気に広がる気がする
シンプルな言葉が組み合わさって、それぞれの言語に特徴的な変化をして、みたいな
日本語の熟語を理解するのにちょっと近い感じ
468名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:26:21.11 ID:S9p1STIs0
>>25
rはうがいの音出せって言われた
もっといい例えあるだろう・・・と思ったが聴けば聴くほどうがいだった
469名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:26:58.48 ID:gwaDJ2v40
>>461
そりゃ当たり前だろ
かつてパシリに使ってた奴が調子こきすぎてるんだからw
470名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:27:21.59 ID:RsuhkMSUP
>>454
英語も日本語も合成語を作る際に、外来由来語を組み合わせる点では共通。
英語ではラテン語やギリシア語由来の接辞を、日本語では中国語由来(漢字の音読み)を用いる。
(山を言うときは「やま」というけど、山脈とか山頂とか合成語はサン)

日本語の場合、合成語を構成する音読みが日常でもよく使われるというのがある。
だから分かりやすい。

英語の場合は、眼に関連する言葉は op- や opth-、
火に関連する言葉は pyro- とかって決まってるけど、日常使わないのでわかりにくい。

やはりこの違いは漢字という1つの文字に異なる言語の音を集約させたことだと思う。
471名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:27:29.05 ID:MG1hNZgr0

同じ映画という媒体一つでも、60年代くらいまでのいわゆる「名作」のコテゴリー
になってるような映画の英語と、現代の映画の英語だと、普段英語に慣れてない者からすると、
全然聞き取りやすさが違うね。日本映画見てても、小津安二郎の映画のセリフなんか、
実に明瞭でキレイだが、いまはあんな日本語の使い方をしないもんなぁ。
472名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:27:43.28 ID:MudU8zJ20
中国語はもっと低く発音すればいいのに
なんであんなにのど詰まらせて
しゃべるの
473名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:28:39.23 ID:/gt/1G5Q0
>>456
だから、なんとなく、英語と中国語は共通点があると思う。
共通点というのは、難しい語彙(漢字)をたくさん知っているエリート層と、
そうじゃない階級の乖離が激しくなるんじゃないかってところが。
474名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:28:48.72 ID:29od56410
もともと漢字自体、特定の民族の言葉ってよりは、
意味を表わす共通の文字を、それぞれの民族が共有していた、
みたいな面があるんじゃなかったっけ。

だから言葉は異なっても、
一定の表記で書いてあれば意思疎通できる、
ってんで話し言葉と書き言葉は別物だったとか。
475名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:29:16.28 ID:FynzRoG00
>>464
そうだよ。上代特殊仮名遣いが本当に8母音を意味するのかは確定していない。
(さらには8じゃないという説もある)
476名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:29:25.36 ID:BALV75dY0
>>441
発音としては中国語とか韓国語はお世辞にも綺麗だとは言えないな
なんか物を叩いてるようなカンとかシャンとか短い言葉が多くて決して優しそうなイメージがない
麻雀の役がわかりやすいな


言葉としては日本語はいいけど英語とフランス語もかなり綺麗だとは思う
あとはあまり知らないな
477名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:30:27.99 ID:kpeIrbdM0
>>466
「てふ」とか「さふらふ」とか「あるひは」とか、明治時代には既に「ちょう」「そうろう」「あるいは」と
発音してたって聞いた気が
478名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:31:08.09 ID:iWPy7PHr0
>>460

支那人の、「 〜のことあるね。」
朝鮮人が、「 〜のことは、・・・」   ゆんそな? とかいう朝鮮人
 
料理の「別人」とかで、朝鮮人モデル(そんみ?)とやらが
  服部先生「火が通っていませんね、生です・・・」
  朝鮮人「ちゃんと沸騰していました・・・」
こいつらは、反論するだけ。
 
日本語はヒソヒソ話ができるが、支那や朝鮮は発音が違うと別の意味になる。
だから、やかましい。
 
  似ていると思った。 
479名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:31:11.10 ID:DsNbxt+20
北京は、北京語じゃベイジンだけど広東語だとパッキンらしいね。
日本の漢字発音は広東語に近いんだろう
480名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:31:30.26 ID:OmPcQhFbO
>>41

素晴らしい研究成果
481名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:31:30.93 ID:kpeIrbdM0
あ、ごめん今の話か、すまん>>>466
482名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:31:31.32 ID:zqRBMR3k0
〇〇語が一番美しいとか言ってる時点でバカ丸出し。
483名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:31:57.27 ID:bJBItbGw0
>>473  いや、英語の場合、簡単な動詞や副詞の組み合わせを感覚として理解していないと
英語を理解しているとは思われないよ。
だから日本人は単語をいくら覚えてもしゃべれない聞き取れないと言う事になる
484名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:32:14.89 ID:gwaDJ2v40
>>477
それは旧仮名遣いなんじゃないのか?
485名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:32:15.97 ID:4Mx76gOd0
てゆうか、その国の喋る人にもよると思う
486名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:32:42.15 ID:Ol92kP75O
朝鮮人が話してるのを見てフランス人やアメリカ人が笑ってる番組やってたよ
誰が聞いても朝鮮人の言語は汚い
487名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:05.71 ID:lGDtEO3wO
>>470
日本の場合、外来語にはカタカナでそのまま使えるから受け入れやすいよね
488名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:12.76 ID:Bu490I430
>>479
呉音と漢音が日本語訛りで混ざってるんです
489名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:14.08 ID:Jy/q4q/g0
>>14
ジャップは侮蔑用語にならんて。朝鮮人って言われる方が日本人嫌がるアル

つかこれアンカー付くと歩合給加算される系のアレ?
490名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:14.31 ID:sbyxVG/AO
日本は無言の文化だぞ

まくし立てるヤツは馬鹿

朝鮮語など
小学生のとき作った独自の暗号と変わらんわい
馬鹿者めが
491名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:28.00 ID:/gt/1G5Q0
>>467
>>470
なるほど。勉強になりました。
492名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:38.44 ID:iWPy7PHr0
韓国語 >>172 bJBItbGw0
 
今は戦争中で、地域で言語が分化ちゅうだろうが、
 
   所詮は、朝鮮語。
493名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:46.50 ID:UxpUpCyZ0
日本語でも自分の故郷の方言が一番いいなって思う
494名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:55.80 ID:MudU8zJ20
>>486
たぶんそいつらは
日本人がしゃべっても
同じ反応示すよ
495名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:33:57.16 ID:3jroPNhq0
>>479
パツキン?
496名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:34:15.08 ID:1A+ZGbgk0
>>465
ちょうど大阪と兵庫の県境にある市に住んでたことあるけど正直ほとんど違いないと思う
神戸は「〜してる」を「〜しとう」と言ったりするけどそれくらいしか違いは覚えてない
497名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:34:16.54 ID:kpeIrbdM0
>>489
朝鮮人と言われて怒らない奴はいないと思うぞ・・・朝鮮人も含めてw
498名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:34:16.92 ID:8ksDOYri0
韓国語はネタに聞こえる。
499名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:34:18.68 ID:29od56410
日本語では、漢字の意味に日本の言葉を当てはめた訓読みと、

その時代に大陸を統治していた民族の発音を取り入れた音読みがあるから、
同じ漢字でも複数の発音があるんだとか。
500名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:35:12.05 ID:/0w0Tp7z0
百度にスレ立てたの在中韓国人だろw
501名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:36:21.48 ID:Ol92kP75O
>>494
イチローやきゃりーぱみゅぱみゅとかの日本語インタビューには笑わない

朝鮮人には笑う

朝鮮人語は誰がどう聞いても汚いよあれは
502名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:36:23.59 ID:YCffWige0
>>489

スラングってしらないの??w
503名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:36:43.95 ID:MudU8zJ20
>>493
ま、そうだな
最近、東京山の手の標準語が
瓦解してるなって思うし

昭和30年台の映画見ると
祖母がしゃべってたの思い出すわ
504名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:36:51.60 ID:9U/rMqzs0
海外でも韓国語は粗野で品がないので有名だもな
おれも朝鮮語だけはだめ 脳へのダメージきつづぎる
505名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:37:08.69 ID:OmPcQhFbO
若い女性の喋る韓国語はいいかんじ。

北朝鮮のおばちゃんは別の言語に聞こえる。
506名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:37:27.73 ID:1A+ZGbgk0
日本人の感覚だと漢語や外来語よりも和語がやっぱり美しいよな
和語だけの日本語なんて平安時代でも不可能だったんだろうけどさ
507名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:37:37.66 ID:z8Rnsbi20
中国語は音としてはきれいかな
ちんぷんかんぷんだけど
508名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:37:39.00 ID:OqJqBqob0
パンにハムはさむニダ!
509名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:38:11.89 ID:iWPy7PHr0
>>500 
 
そうだろうね。
支那も朝鮮もうるさい、ヒソヒソ話が出来ない。
発音こそが命。まるで喧嘩腰。
日本語では他の表現も出来るし、小声の発音も聞く側で訂正して内容理解できる。
510名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:38:54.53 ID:RsuhkMSUP
>>483
物事を表現するときは2通りのやりかたがある。
1.基本的な単語を組み合わせる 2.別の言葉を作る

英語でいえば1が句動詞、2が難解語。
「提出する」というのを、1なら turn in、2なら submit で表現する。
turn と in の意味が分かっていても、組み合わせた意味は知らないと分からない。

日本語でもそういうのはある。「持ち上げる」というのは
「持つ」と「上げる」だが、ヨイショする(お世辞をいう)という意味もある。

言語の違いはあれ、1の方法は比較的インフォーマルな場面で、
2はフォーマルな場面で好まれる。

では英語で1の表現は他の言語と比べて圧倒的に多いのか?
俺はそうは思わない。ドイツ語の分離・非分離動詞なんて英語の句動詞と同じだと思う。
さらにいえば上の submit も sub + mit からなる。

そう思うのは、日本人が英語ほど勉強する外国語は他に無いからだと思う。
511名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:39:01.38 ID:kpeIrbdM0
>>499
それを聞いたら「じゃあしょうがないや」って思うしかないよな、日本人的にはw
512名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:39:46.19 ID:JzUP6eom0
津軽弁はイントネーション平板で実は習得し易い気がする
513名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:39:47.34 ID:MudU8zJ20
中国語のダメなとこ

妙に甲高い
アールの発音
514名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:39:49.83 ID:Bu490I430
>>506
他の言葉も取り入れてるからこそ愛されるってのもあるだろうな
515名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:39:57.90 ID:6tgMPiUb0
一昔前くらいの落語家のCD聞くと江戸落語も上方落語も言葉の響きが何か綺麗な印象受けるな
516名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:40:39.11 ID:PXElE2YM0
>>442

君が明治生まれの爺だということがわかった。
もう遅いから寝ろ、じいさん、朝早いんでしょ。

言語が10年単位で変かしてることもわかんない、じいさんだもんね。

チョムスキーでも読んで勉強しろ、じいさん。
517名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:40:55.22 ID:bElX3Mtt0
>>305
昔NHKの教養講座で吉川幸次郎博士が中国語の発音で杜甫の詩の講義してた。
あれは確かにすごい綺麗だった!やっぱり詩は原語で味合わないとだめだと思ったわ。
518名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:41:27.44 ID:uzyQZkMW0
>>496
兵庫というか神戸は
文節の間に「(が、に、を)なぁ〜」をいれて、区切りながら話す
大阪は間を開けずに一気に話す
聞いた印象、テンポはだいぶ違うよ
519名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:41:32.99 ID:6R/Jfayw0
朝鮮語は赤ちゃん言葉に聴こえるな。
それだけなら可愛らしいんだけど、
大人の声で、挑発的な興奮した喋り方するからすごい不快でいらいらする。
可愛らしくしてりゃぁいいのに。
520名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:41:47.57 ID:Ol92kP75O
北朝鮮のアナウンサーを見て朝鮮人語が美しいと感じますか?
きたねえ言語だな
って思うのがほとんどだろ

ようは醜い朝鮮語がコンプレックスだから美しいとかいってんだ
521名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:41:48.88 ID:29od56410
同じ漢字なのに場合によって読み方が違う、

なんてのは小さいころから慣れてくれば、
頭じゃなくて感覚で馴染んできちゃうけど、

大人になってから知識として覚えるのは難しいかもね。
522名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:41:57.36 ID:k8dgHqZ+0
146 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2012/08/05(日) 01:28:46.53 ID:X3CwvkyoO
こんなん帰らへんに決まってるやん
ハッキリ言わしてもらうけど在日は日本に居れば特権階級やねんで?日本の金持ち上位1%の内在日が何%占めてると思とるん?適用される法律も違うんやで?(大甘)
公共料金・税金・法律と特権だらけ、おまけにヤクザもつかえて表でも裏でも好き放題できるんやで?

こんなん帰るやつおるかいな(笑)
523名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:42:00.59 ID:BALV75dY0
>>500
いや、ただの煽りスレ立てただけなんだろ


2chでいうν速や嫌儲みたいなもんだ
レスほしい為にわざと煽りスレ立てた方がみんな書き込んでくれるからなw
524名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:42:36.80 ID:+fuuEI980
チョン語ってニダとマンセーさえ言ってりゃ通じるんだろ?
525名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:42:56.18 ID:MudU8zJ20
>>520
スカイライナーのは綺麗だよ
526名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:43:11.85 ID:FpkNRngd0
中国語は美しいなって思う
527名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:43:17.90 ID:J2A1NiXp0
>>521
いっぽん、にほん、さんぼん
っていう読み方の変化は丸覚えするしかないけど
たいていこういうところで非常に苦労するんだよね。
外国語の勉強って。
528名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:44:25.26 ID:jmpcM/Hd0
中国語自体は美しくても、話してるのが普段から何かしらわめいてばかりの連中だしなあ
ちなみにフランス語は鼻母音を多用するせいか、鼻づまりっぽい喋り方になる
チョン語は「コピ(coffee)」「プーランス(France)」で笑った
529名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:44:31.88 ID:gwaDJ2v40
>>517
そりゃそうだろうね
漢詩なんて本来韻を踏んでいるわけだから原語じゃなきゃ妙味が味わえないよね
530名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:44:35.06 ID:RsuhkMSUP
>>496
今の県境なんて歴史的にはそれほど意味ないしなあ。
阪神間(大阪市〜神戸市のあたり)は摂津と呼ばれてきたし、基本的に同じ地域だろう。
大阪でも河内や和泉はまた別の地域になるし。

兵庫県なんて文化的に接点の少ない地域を寄せ集めたもので、
姫路と神戸じゃ全然違う。

方言的には阪神・京都・奈良・和歌山北部あたりはかなり微妙な違い。
住民ですら明確な区別は困難だと思う。
531名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:44:36.83 ID:29od56410
そういや、英語でも日本語でも、
表記の一部の文字が入れ替わってても、
あんまりつっかえずに読めちゃう、

なんて実験があったけど、
文字を見たとき覚えてる単語が引っ張り出されてくる、
ってのがあんだろうなぁ。

相模と相撲は似てるねとか。
532名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:44:58.05 ID:mdmUuOaV0
フランス語はディディエディシャンー
533名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:45:20.86 ID:MudU8zJ20
>>526
どこが?
534名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:45:27.53 ID:rXKDx2vuO
いちいち日本を引き合いに出すなよ
喧嘩するなら勝手にやって
535名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:45:42.23 ID:FR+hmqSc0
>>458
平安中期以来約1000年、京都では母音と文法構造が、ほとんど変わっていないからなあ。
(途中で首都が東京に移動するが、この点は江戸は、アクセント以外ほぼ京都を引き継いだ。
細かいことをいうときりがないけど、意思疎通には支障を来さないレベル)
>>465
大阪弁じゃなくて、大阪文化を腐していたんじゃなかったかなあ>戸田
もし方言を貶していたとしたら、発言自体かなりずれてるw
ちなみに、彼女の出身地(神戸市灘区)は、方言的には阪神間ではなく在来の神戸で、
方言に関しては、京言葉の洗礼がないので大変に汚い。ほぼ播州弁(姫路の農村ヤンキー語)の延長だから。
536名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:45:42.58 ID:A0465e4IP
「世界でもっとも美しい言語」で紡がれた文学がまったく世に出ないのは何故かね?
537名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:45:59.83 ID:zFcbRoGJO
前にフランス語が世界で一番綺麗に聞こえるとか聞いたな…

まぁ、自分としては日本語の方がすきだけど、関西弁は勘弁だわ
538名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:46:00.16 ID:1QbM9Hu40
現代日本語で書き言葉と発音が違うのって、「は」と「へ」だけじゃない?
発音が違うときは意味も違うから混乱することは少ないだろうけどね
539名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:46:22.15 ID:U0NhhlTW0
京言葉はすごいよ。
紀元1000年に源氏物語作った言葉なんだからね。
540名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:46:22.79 ID:BMcm5UhR0
>>518
文節の間に「なぁ」を入れるのは大阪でも普通だぞ?
541名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:46:26.70 ID:RuAjPgtb0
そんなにキレイな言語なら、
なんで韓流()歌手はハングルで歌わないんだよw
英語や日本語でなんで歌うの?w
フランス人はフランス語で歌うし、イタリア人はイタリア語で歌うし、
シャンソンとかオペラとか音楽ジャンルも確立してんじゃん

なんで?ねえなんで?w
542名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:46:43.73 ID:PXElE2YM0
>>442 ×
>>443
すまん

543名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:46:45.07 ID:MhXs2bkPO
言葉はニダしか知らないからなんとも言えないけど、あの文字は正直・・気持ち悪い
544名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:46:50.55 ID:h+6ajNaa0
韓国語の濁った発音で、なんか痰を切る直前みたいな音があると思うんだが
あれが気になってかーちゃんがみてる韓流ドラマが耐えられない。
545名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:46:53.55 ID:+2ZhZuEF0
>>536
歴史が無いんだ。言ってやるなよ
546名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:47:19.97 ID:Ol92kP75O
朝鮮人はコンプレックスがあると真逆の事を言うんだよ

朝鮮人語が汚いと自覚してるから美しいとふれ回ってるだけ
547名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:47:21.86 ID:Cs+GckydO
発声に鼻息を取り入れた韓国語は世界一優秀nida
548名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:47:41.44 ID:Pmdg+Bw60
>>162
あんな糞文字とアラビア語を一緒にするなよ。
全然違う。

http://blog-imgs-27.fc2.com/p/a/r/paradaise/img_20081019T194005615.jpg
549名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:48:20.43 ID:MG1hNZgr0
>>510
give とか get の組み合わせ句動詞だけでもうんざりするほどあるよ。
日常生活で使ってないと、忘れちまうな

550名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:48:38.49 ID:MudU8zJ20
中国語って
リュウエンシャオピンスー
って感じにしか聞こえないんだが
551名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:49:04.67 ID:BMcm5UhR0
>>536
言語の美しさなんて翻訳したら消えてしまうんじゃない?
552名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:49:07.02 ID:jmpcM/Hd0
>>541
アイゴーニックとかいうゴリ押しハゲが前の名義だったとき
「キューティーハニー」をチョン語で歌ってたじゃん
「豚かけ」で検索汁
553名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:49:35.48 ID:AMLvQkde0
>>1
鼻濁音が有る話し方の方が綺麗に聞こえると思うハングルは知らん
554名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:49:39.08 ID:lGDtEO3wO
>>499
漢字は中国大陸から輸入してきた物だし、それはしょうがない
あとは歴史が長い分バリエーションは増えてるな
東京都内なんて古い地名が残ってるから地方出身だと読み方わからなかったりする
555名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:49:42.41 ID:RsuhkMSUP
>>540
方言って言うより個人差だと思う。
そう喋る人もいれば、そうじゃない人もいる。
たまたま自分が知ってる大阪の人はこう、神戸の人はこう、ってのに過ぎない。

京阪神なんて人の移動が激しくて混じり合ってるから、
そう地域差なんて簡単に論じられるものじゃない。
個人差や階層差とかのほうが強いと思う。
556名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:49:46.58 ID:w00swnP60
嫌韓厨(ネトウヨ)は右翼団体工作員
ニュー速+を主な活動場所とし、他スレにもその風潮をもたらしていくウイルスのようなもの
韓国人、朝鮮人、在日韓国人、在日朝鮮人、その他様々な人種や事柄、文化を否定し、彼らの印象を悪くすることが目的
この板でチョンだとか在日だとか煽っている奴らは9割在日ヤクザだと思ってよい
彼らは2ちゃんねるを汚染して、面白くなくしている原因の主犯だと言っても過言ではない
今こそ2ちゃんねるから右翼団体工作員嫌韓厨(ネトウヨ)を追い出すべきだと思う
557名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:49:51.58 ID:Ol92kP75O
北朝鮮のアナウンサーの言葉を聞いて美しいと感じますか?
558名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:50:17.34 ID:rfC6AK3T0
中国語韓国語はやかましくて何か不快

関西弁は微妙だが、京都弁は外国人が聞いても綺麗らしいな
559名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:50:24.35 ID:uzyQZkMW0
>>538
「を」とか「が」も喋る人、年代、地域によってはかわってるみたいよ
「を」→を、お
「が」→が、か゜
560名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:51:11.60 ID:3jroPNhq0
>>552
田代亡命しろだね
561名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:51:16.85 ID:BMcm5UhR0
>>549
膨大な数があるのは日本語でも同じじゃない?
562名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:51:18.60 ID:29od56410
鼻濁音のガってのは、
ンァって表記したほうが分りやすいと思う。
563名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:51:28.54 ID:4SA8xEnq0
チョン語では話にならないから英語圏に留学してるんだろうがww矛盾犬ww
564名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:51:34.54 ID:Cs+GckydO
>>540
文節に、アホか・このボケ・いてまうぞ・血みしたろか?と入れるのが真のなにわっ子。
565名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:51:38.56 ID:PXElE2YM0
大阪には、船場言葉というのがあったらしい、

今はもう話せる人はいないらしい。

世界で初めて、先物取引をした大阪は、今はもうない。
566名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:51:41.13 ID:+jYS7aLB0
>>537
>前にフランス語が世界で一番綺麗に聞こえるとか聞いたな…

東北弁って、たまにフランス語に聞こえることがある。。。
567名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:52:15.85 ID:Ol92kP75O
朝鮮人は糞食ってたから言葉も糞みたいなもんだ

糞が私は美しいと言ってるだけ
本質は糞
568名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:52:20.02 ID:RsuhkMSUP
>>549
そりゃ辞書を見れば、うんざりするほどの項目に分かれているけど、
丸暗記するものでもないからなあ。

日本語や他の言語でも気にしていないだけで、簡単な単語で作る
イディオマティックな表現というのはいくらでもあるよ。
569名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:52:23.90 ID:ZacGMw7vO
漢字の方が美しいに決まってんだよ
だいたいハングルは利便性だけの言語だろ
そんなハングルが美しいわけがないじゃないか
570名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:52:37.52 ID:78Yvo6fTO
マズレスすると
日韓併合して、あまりにも朝鮮人の識字率が低いので
漢字を教えようとしたらバカすぎて習得できず
やむなくカタカナに近く発音まで書いてあるハングル語を持ち出して
日本の国費を投入して教えた
571名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:52:50.49 ID:D6q229GK0
どこが一番かは知らんがチョン語が耳障り極まりないのだけは全宇宙の知るところだろ
572名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:52:51.63 ID:FR+hmqSc0
>>538
ほんとーに、ひょーおんで かkとsれば、これはたいへんな ことnj なるよ。
げんだいかなdzかいは、ひょーおんかなdzかいぢゃ ないんだな。
れkyshてkyかなずかいお てきとーに まとめた だけなんだよ。

戦後の日本人が、現代仮名遣いを表音だと信じているのは、本当に不思議だと思う。
TOUKYOU OOSAKA KYOUTOと書いてみれば、これがかなづかいの伝統による変形であることは
よく分かると思うんだけどね。
573名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:52:53.76 ID:U0NhhlTW0
>>566
フランス語は、ちょっと柔らかなズーズー弁です。
574名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:53:05.67 ID:uzyQZkMW0
>>540
頻度が違う
ちなみに神戸っ子も、大阪へ行けば、関西弁の共通語である大阪弁に比較的近い話し方になる
575名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:53:36.51 ID:lzcHLQ450
チョンゲロスルニダ
ションベンスルニダ
ダニニダ
576名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:53:38.08 ID:BALV75dY0
>>559
が行って二種類の発音の仕方あるよな
577名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:53:42.20 ID:kpeIrbdM0
>>528
俺は「ポトリス」でクソワロタよw 「fortress(要塞)」だったのかとw
578名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:54:09.30 ID:etbGTOwf0
京都弁だって旅館とか舞妓とかの伝統的な客商売の人なら別だろうけど一般人は大阪神戸と変わらんよ
そして老舗の高級旅館とかなら大阪や神戸でも言葉遣いは普通に美しい
579名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:54:15.25 ID:Pf33Odau0
まあ確かなことは、
韓国人は世界で最も醜い心を持つ人型生物である
、ということだな。
580名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:54:43.42 ID:FxdzhYD40
まあ、朝鮮語はいつも怒ってるように聞こえるからなw
581名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:54:58.61 ID:w00swnP60
右翼団体工作員嫌韓厨(ネトウヨ)の親玉は在日ヤクザであり
この板で洗脳されている奴らも、自分が工作員として利用されていることに気づかなければならない
私は今後日本の事を考えると隣国である中国、韓国、北朝鮮との関係を平和かつ友好的にするべきだと思う
582名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:55:00.64 ID:RsuhkMSUP
>>538
言文不一致ってそれだけじゃないよ。
日常会話で使う言葉(表現、語彙、文法)と、書き言葉の違い。

「は」はその中でも発音と表記のゆれの問題で、一部でしかない。
583名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:55:22.71 ID:RuAjPgtb0
>>552
あれは日本の歌を在日歌手が母国でカバーしたんじゃなかったっけ?
母国向けなんだからハングルはあたりまえっしょ
584名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:55:49.47 ID:LSSV3DpI0
言語と国民性って関係ある気がする
585名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:56:30.01 ID:293mNGeU0
>>574
ないないw
三宮も梅田もよく行くけど違いなんてほとんどないよw
586名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:56:38.99 ID:xUW2AeLU0
>>1
これのどこがニュースですか?>春デブリφ ★
587名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:57:03.06 ID:lGDtEO3wO
>>573
同じ東北人でも青森弁は外国語で全くわからないぞw
588名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:57:18.87 ID:0IlucYXtP
母国語を愛さない奴はダメ人間。
589名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:58:17.85 ID:RuAjPgtb0
>>584
良い言葉はたいてい耳障りがいいよな
逆に他人を罵倒したり貶めるような言葉は当然語感も悪い
で、他人を罵倒したり貶めるような国民性があれば、そういう用途の語彙が増えるし、
当然言語全体も汚くなるわな
590名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:58:31.58 ID:dXtans1g0
朝鮮語は世界で一番耳障り。一番美しいとかありえない。
冗談にもほどがある。
街中でちょっと聞くだけで吐き気がするレベル。

うるさいシナ人は嫌いだが、シナ語はまあ許容できる。
CMでうる星やつらの歌をシナ語でカバーしたやつとか
意外にきれいだった。
591名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:58:31.71 ID:FR+hmqSc0
>>518
神戸は、
・早口で、話し始めから、いきなり大声で発声する癖がある(話し手にはほとんど自覚がない)
・「いる」を使わず「おる」専門。これが訛ってやたら「とーとー」が耳につく。
・「〜てです」は廃れ、「〜はる」は「おる」と衝突して使えず、「〜ねん」すら大阪くさいと嫌われるので、
 実は敬語法(待遇表現)の谷間になってる。待遇表現は、京阪神で一番無粋。

正直、神戸(灘区以西。東灘区は芦屋西宮と同じ)が、京阪神で一番言葉が汚いと俺は思う。
592名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:58:46.06 ID:293mNGeU0
大阪でも岸和田とかになるとかなり印象変わるけどな
593名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:59:35.78 ID:kpeIrbdM0
>>587
宮城原産だが、確かに津軽弁は半分もわからないなw
福岡とか大分の奴に聞いたら、鹿児島弁で同じような気分に陥るらしいw
594名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 01:59:51.02 ID:Jy/q4q/g0
>>502
ああうん。真面目なんだな君は。嫌いじゃないよ
595名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:00:17.70 ID:U0NhhlTW0
>>587
語族間の違いは仕方ない。
596名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:00:47.09 ID:fCu+RKLs0
言語に美しい汚いってあるんかね?

ただドイツ語は長すぎて海外翻訳する時に困る
597名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:00:50.11 ID:fV6SF10I0
むかし オールナイトニッポンを聞いてたら よく混線してた朝鮮語

ホンゲレ チョンゲレ〜 フンジャラゲ〜

チンジャラ フンジャラ ホンジャラヨ〜

ナンボトネ〜
598名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:00:59.12 ID:uzyQZkMW0
>>585
よく行くレベルでそんなこと分からんよ
実際に神戸、大阪の地元の和の中に入って、何年も住んでると気づくわ
もちろんあくまでも傾向だけどな
599名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:01:35.27 ID:LSSV3DpI0
>>589
うーん
国民性が先にきて言語が成り立ってるってことだよね?
俺は先に言語ありきで言語が国民性を作ってるような気がするんだ
600名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:01:46.19 ID:nWE0bY6V0
日本語が美しいかどうかは日本人が客観的にわかるわけないけど

しかし中国語と韓国語を比べると、中国語の方が美しく聴こえるのはたしか
韓国語と北朝鮮語?の区別は悪いけどつかない
601名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:01:58.27 ID:293mNGeU0
>>591
ああ「とー」をよく使うというのはわかるな
そこだけは確かに大阪と神戸でちょっと違うね
でも文節をよく区切る、一気に喋るなんていうテンポの問題は個人の差でしかないね
どちらもどちらの地域にもいるよ
602名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:02:44.22 ID:oz/GKj8N0
チョウセンジンって他国の言語知らないんじゃないの?
603名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:03:16.90 ID:o7v+Tfaa0
在日チョンが台湾貶めてます
暇な人よかったら相手してやってください

台湾は日本語が通じる、すごく親日的←信じた俺が馬鹿だった
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1344095464/

23 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] 投稿日:2012/08/05(日) 00:56:52.45 ID:sbXCZUuH0 [7/32]
>>20
ネトウヨの定説だったから

44 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] 投稿日:2012/08/05(日) 01:01:05.89 ID:sbXCZUuH0 [10/32]
>>27
親米?敗戦国の人間がなに言ってんの

117 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] 投稿日:2012/08/05(日) 01:26:47.03 ID:sbXCZUuH0 [25/32]
>>113
ネトウヨが憎いよ

134 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] 投稿日:2012/08/05(日) 01:37:52.41 ID:sbXCZUuH0 [27/32]
>>119
は?どう考えたってネトウヨが悪いだろがぼけ
604名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:03:34.59 ID:XGp2Au5s0
母国語発音のバリエが少な過ぎて他国語発音に苦労してるだろな朝鮮人は
おまけにローマ字表記もムチャクチャだし
書いたとおりに発音できねぇじゃんw
605名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:03:52.39 ID:3Kco2yaX0
>>513
高いというのは声調が重要な言語だからそう感じるのかもね
それでも音域的には他の言語の中では低いほうだと思うけど

むしろ声調とR音は北京語の魅力
R化音は可愛い子が喋るとアホみたいに可愛いw
ダメなのは学習者にとって習得が難しいって話じゃない?
606名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:04:01.61 ID:g4MSvCjO0
>耳障りがいい
とかバカが使う言葉だよな
607名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:04:08.69 ID:fV6SF10I0

よくフランス語が言われるけどな キレイに聞こえると。

でもフランス語の r とy は日本人には無理だな

舌が攣る(つる)かと思ったw
608名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:04:46.21 ID:YWjuV25G0
響きだけならフランス語だろ。
609名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:05:08.22 ID:bPhKfzWmO
>>41
フイタ
610名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:05:09.26 ID:293mNGeU0
>>598
よく行くだけでなく友達もいるよ
ていうか大学は大阪だし神戸で勤務したこともあるぞw
611名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:05:23.77 ID:U0NhhlTW0
多少の知識があれば1000前の源氏が読める日本語というのはすごいと思うよ。
612名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:05:33.58 ID:kpeIrbdM0
>>596
どんどんくっつけて無茶苦茶長くなった単語かw
プログラムの変数みたいに単語の区切りを大文字にすれば良いのに、とか思った事があるw
日本語でも漢字がなかったらあんな風になっちゃうのかもな


ピコーン!ドイツ人は漢字使えば良いんじゃね?w
613名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:06:21.41 ID:Bu490I430
>>607
鼻母音のほうが難しくない?
614名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:07:31.24 ID:p+yA14hf0
ハングルはやけに早口で下品な印象しかないなぁ
最後のニダーニダーしか聞き取れなかったりするしw
ニダって言う響きも日本人的には下品に聞こえるんだよね
615名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:08:32.95 ID:U0NhhlTW0
>>612
不器用ですから。
616名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:09:01.94 ID:00HR5uE30
中国の女の子の喋るのは好きだな、マンダリンね。可愛く聞こえる。
617名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:09:19.57 ID:jCkERTcx0
>>439
('A`)
※鼻濁音?何それ?の新潟県民

Trattoria ora Haracuce(トラットリア・オラ・ハラクチェ)って店がある
イタリア語と新潟弁を合わせたネーミングw
日本語+標準語にすると”満腹食堂”
618名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:10:15.99 ID:MrpA+5NV0
フランスよりデンマーク語くらいのが安心感があるな。
ドイツにも近いようでいて、重たい感じもない。
ヤヌアー フェブラー マーツ エイプリル・・・
619名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:11:55.14 ID:dRAdIoTb0
ハングルはどもりや吃音に聞こえる
620名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:12:01.71 ID:6R/Jfayw0
かっこいいのはドイツ語だね。
何喋ってても厳格な感じ
621名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:12:09.46 ID:MudU8zJ20
韓国語の発音の方が日本語に近いので
中国語より違和感ない
東北弁だと思える。

中国語は宇宙人にしか聞こえない。
622名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:12:54.51 ID:MG1hNZgr0
>>561
膨大な数が日本語に無いとは、ひとことも言ってないよ
623名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:12:56.27 ID:PiP+kL870
フランス語が美しい、というのはフランス人の自作自演宣伝だからね
624名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:13:02.62 ID:kpeIrbdM0
>>617
「腹がくちい」かw>「ハラクチェ」
宮城だと「はらくっつぃ」だw
625名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:13:12.57 ID:MrpA+5NV0
>>620
まぁ私見では重い感じもするけどねw
厳格っぽい というのはわかる気がするw
626名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:13:37.40 ID:A0465e4IP
もう朝鮮語は、
「キュー」公言可能な罵倒語
「クー」それ以外の全ての表現
の二つだけでいいやん
627名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:13:47.01 ID:zbaEsS1n0
日本語と韓国語の発音はかなり違うと思うけど・・・
文法は酷似してるらしいけどさ
628名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:13:52.54 ID:7mpyIMFY0
南朝鮮をたたくことによって我が国に何らかのメッセージを伝えようとしている
と考えられる。
629名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:14:42.35 ID:XGp2Au5s0
>>623
つかファッション系化粧品系のCMでの多用による刷り込みだな
630名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:15:13.91 ID:R1CgMNPp0
617>通鼻音のこと=「がっこう」は(〃)だが「かぎ」は(○)わかるかなー君に。
勉強したまえw
631名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:15:35.57 ID:vU8e8diT0
>>439
関東では鼻濁音がデフォでは?
西日本からの上京民がなかなか身に着けられなくてバレちゃうっていうね
632名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:15:37.74 ID:uzyQZkMW0
>>610
京阪神の微妙な違いは高校卒業以降、薄れていくんだよね
高校までは同じ地域の和の中にいるけど
大学は京阪神各地から集まるし、社会人なったらさらに
ちなみに「〜しとう」も有名だが、よほど地元にしか残ってない神戸っ子じゃない限り、大学以降あまり使わないよ
633名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:16:01.86 ID:U0NhhlTW0
>>623
志賀直哉という、ちょっとオツムの弱い作家がいてね。
634名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:16:03.50 ID:MrpA+5NV0
>>627
近すぎるせいで似てるもんも多いってことだろうなぁ
家族がkajoku だっけか?
池上彰のなんとかで見たな
635名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:16:25.85 ID:El78xOQ70
俺はラジオでタイのポップス聴いてるが、たまにチョンの歌が混じる。タイ語は言葉が柔らかくて(特に女性)美しいのに、汚ないのがくると、本当に嫌な気分なる。
636名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:16:53.44 ID:oz/GKj8N0
チョン語なんてまともに聞いた覚えがないんだが
記憶してるのって
北のアナウンサーのおばちゃんぐらい

アレは力強いとは思うが美しいとは到底思えないだろw
637名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:17:12.72 ID:HxENH91r0
ハングルは濁点とか音感が好きになれない。なんか汚く感じる。
フランス語は津軽弁に聞こえる。
ドイツ語とロシア語はかっこいい
中国語は東北の方がかわいい。南方はマシンガン、上海は徳島あたりの言葉に似てる
タイ語の女子は可愛い。
印度のタミル語は吉いくぞうみたい。
印度は全土で男も女ももっと低い声でしゃべったら最強にエロい。
ベトナム語は男が喋ってる時は名古屋弁に似てるウザい。
トルコ語とギリシャとスペインとか地中海の言葉はなんか聞き取りやすいというか耳になじむ
638名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:17:19.16 ID:q+JgdhvIi
韓国人が二人話してるのを通りがかりに聞いてたら
「オジンガーなんたらかんたら」と言ってた
「オジンガー」てどういう意味だ?
639名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:17:22.33 ID:MudU8zJ20
>>631
東京だけど鼻濁音だね
640名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:17:47.88 ID:29od56410
英語に日本語的に漢字を導入した場合、

私は本を持っている。
私 持ve a 本。

彼女は本を持っている。
彼女 持s a 本。

漢字のところは英語の訓読みで、
送りがなで語尾の変化を表すとか。
641名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:17:48.78 ID:unWi7o8J0
>>533
BSで世界のニュースを見てると中国語はきれいだと思うよ
まくしたてるようなしゃべり方だと耳障りだけど、アナウンサーが丁寧にしゃべっていれば嫌いじゃない

一方某半島語は、「まぬけ」に聞こえる
男性アナウンサーの発音が中途半場に上擦っていて、馬鹿殿様のようなふいんき(なzry がある
全体的に、中間音(アとエの間、ウとイの間みたいな)が多いのと、ギョジャンとかジェガンみたいな
濁った音が多くて、間抜けで汚く聞こえる
642名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:18:27.09 ID:q97KFnXt0
中国語っていってもなー
北京と広東じゃ全然響き違うしなー
643名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:18:28.25 ID:lGDtEO3wO
>>593
九州でもあるんだな初めて知ったw

まぁ沖縄方言は全く違うしアイヌ語も全く違う
これだけ住む地域が違うと言葉が変わるのは自然のことかもね
644名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:19:05.52 ID:XGp2Au5s0
>>634
近い、んじゃなく元々無い言葉は日本統治時代に残ったもんだよ
由来は日本語そのものだわな
645名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:19:43.65 ID:MrpA+5NV0
>>634
なるほどな、そのまま持ってきたモンだったか
646名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:19:45.88 ID:HxENH91r0
>>636
いや、あの北のオバちゃんの朝鮮語は声量、音調と
不思議と不快感を覚えない。かなり美しいと思う。
あれは個人の技量なのだと思う。
647名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:19:46.12 ID:PXElE2YM0
和歌山は、陸の孤島というだけあって、関西弁ではないな。
648名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:19:52.46 ID:3Kco2yaX0
>>623
そうとしか思えないよな・・・
悪意があるわけではないけど、正直鼻声で痰を吐いてるように聞こえる
649名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:20:08.26 ID:G9Kk+MHa0
チョン語ってギャギュギョとかニダとか汚い音が多くて美しいとは思えないよね
650名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:20:11.46 ID:MudU8zJ20
>>641
俺も見てるけど全く逆の感想だわ
651名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:20:24.48 ID:zbaEsS1n0
中国語は丁寧にゆっくりしゃべってくれると綺麗だと思うけど、普通のペースだと妙に甲高くてイラっと来るな
652名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:20:43.36 ID:q97KFnXt0
沖縄語とアイヌ語は方言つーか全くの別言語でしょ
653名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:20:46.41 ID:6R/Jfayw0
ボカロ使いから言わせてもらうと、「し」「つ」みたいな息の抜ける音が
上手く決まるとかっこいい。
また、息が抜ける音がよく入ってる言語はセクシーだね。
654名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:21:03.94 ID:unWi7o8J0
>>557
あれはアナウンサーというより役者だからなぁ
それを加味しても、南より北の方がまだましだが
655名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:21:54.86 ID:MrpA+5NV0
>>645また、アンカーミスった
>>644に訂正 
フィリピンでも同じようなものがあるが、そういうことか
656名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:22:33.48 ID:MudU8zJ20
中国語はゆっくりしゃべろうが
あの甲高いのが嫌い

あと変な巻き舌
657名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:22:50.89 ID:zbaEsS1n0
>>652
琉球語は日本語と同系統でしょ
それでもフランス語とスペイン語くらい違いがあるとからしいけど
658名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:23:54.26 ID:q97KFnXt0
京劇の歌なんかだと綺麗に聞こえるよね中国語
中国語つかあれ漢文か?
659名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:24:13.58 ID:29od56410
沖縄の言葉は母音が少ないんで、
発音がずれるんだっけ。
660名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:24:15.63 ID:PXElE2YM0
>>652

別の国だったからね

天皇陛下が、エンペラーたる所以
661名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:24:30.61 ID:PTam5VA/0
菅が原発事故の時にフランス語だか韓国語だ分からないのを口走ってたらしいし、
フランス語と韓国語は似てんだろ?
662名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:24:37.48 ID:UxpUpCyZ0
>>654
南のずんだれた感じはひどい
北と同じ言語とは思えないだらしない感じだ
663名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:24:42.31 ID:XGp2Au5s0
>>657
日本は狭い地域の割に発音の差が激しすぎる、とからしいよ
欧米の学者だったかによると
664名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:25:14.91 ID:bJBItbGw0
>>652  沖縄はたんに日本語の方言だが、アイヌ語は日本語の原型の形をしている
665名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:25:21.26 ID:YAh4+nhD0
>>8
一応、日本と中国は戦った相手だからな。憎しみもあるけど、それなりに尊重はする。
格闘ゲームで言えばどちらもプレイアブルキャラ。

対して韓国は背景のモブキャラなのにプレイアブルキャラと同等の待遇要求してくるから嫌悪されてる。
666名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:26:16.52 ID:kpeIrbdM0
>>623
昔、セサミストリートの人形を使ったコメディ番組で「愛を語るにはフランス語が良い」って
ネタがあったw
フランス人の俳優に、ピギーってブタのマペットにそれっぽく語り掛けさせんの
ピギーは言葉は解らないんだけどうっとり、でも言ってる事は全然愛とは関係ないというw
667名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:26:56.92 ID:3E8yi3QTO
おまえらまたサーチナ地雷を踏んだの?
668名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:26:58.39 ID:MudU8zJ20
>>665
敵は敵だろ
669名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:27:17.34 ID:EHwsSejei
>>506
中国の田舎に住んでて日本文化に憧れてた人が
戦時中初めて生の日本語聞いて失望したとか
進駐して来た日本軍の日本語聞いたら「・・タ・・タ・・タ・」と聞こえどしゃぶりの雨音のように単調
まあ日本語の文は語尾が必ず「す」「た」だし
670名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:27:33.54 ID:29od56410
もともとは大陸の皇帝に対して、
対等を意識してたんじゃないの。

あっちは歴史的に多民族多国家で、
本当に帝国だったりすんだけどね。

朝鮮王だってベトナム王だって、
日本が行けば皇帝にしちゃうとか、

自主独立の国にあらざれば植民地、
ってのを怖がってた時代にはあったが。
671名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:27:44.52 ID:MrpA+5NV0
琉球もアイヌも部族として考えれば当然だよなあ
つかもっとすごいとこもあるだろw
方言じゃなく言語として違ってる国w
672名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:28:08.67 ID:zbaEsS1n0
>>664
いやいや、アイヌ語と日本語は完全に別言語だったはず
梅原猛が盛んにアイヌ語が日本語の原型とか言ってたけど言語学者には無視されてたそうな
673名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:28:18.93 ID:4gFPk7S10
フランス語は、何か蓄膿症っぽいんだよな。
朝鮮は最悪。あんな汚らしい響きの言葉は勘弁してくれ。
674名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:28:36.53 ID:unWi7o8J0
>>662
おそらくは、北の方が中国に近いことと戦前は南より文化レベルが高かったことが影響してるんじゃないかと
大韓航空爆破犯の女(名前失念)は、未だに北訛りが直らないそうな
675名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:28:53.30 ID:FR+hmqSc0
>>611
平安古文の読解は、実はやってることは「外国語の訓練」だぞ。
まあ文語の訓練というのは、古今東西そういうものだけどさ。
外国語扱いでの文法訓練は、大手予備校の東大受験組最上位クラスでも同じ教授法なので、
劣等者限定ではないと言い切って良いと思う。

>>646
平壌の朝鮮語は、実は癖がない。だから耳障りな点が意外に少ない。
ソウルの朝鮮語(大韓民国標準語)は、アクセントが無いのにイントネーションにきつい癖があって、
あれが、傍目には大変にキモいんだよな。彼らに言わせれば洗練の証らしいけど。
「ァァアア〜〜ンデンデデエエェェーェェヨオオオォォォ〜〜オ」
ってやつだな。変にうねるんだよ。
676名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:29:33.32 ID:Ol92kP75O
糞にだって悪臭を放つ権利はあるニダ!
朝鮮人にだって朝鮮人語が美しいと言う権利はあるニダ!
677名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:29:35.81 ID:AECR62w7O
愛を語るならフランス語。
演説でまくし立てるならドイツ語。
678名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:29:52.94 ID:MrpA+5NV0
蓄膿症wフイタwww
まぁそうかもなぁ、
その発想はあえて考えてなかったけど否定もできん
679名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:29:55.68 ID:UCkN4+9jO
生の中国人の会話はうるさくてかなわん
680名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:30:14.36 ID:D1yPG4m30
【拡散:一般日本国民の皆様、どうか目を覚まして下さい】

【五輪】在日に乗取られたテレビ局は韓国の不正だけは絶対に報道しない
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11795231(コメントできます)
五輪で韓国が日本にしてきた不正は柔道・女子バスケだけなんかじゃない
http://youtu.be/gvHRYzIinCg
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11635411(コメントできます)
銀・浅田真央「挑戦と進化」&金・キム・ヨナ「非挑戦と退化」
http://youtu.be/qePwiA8d2qY


バンクーバー五輪で、キムヨナを優勝させるためにしてきた韓国勢のむごたらしい不正、
日本人への異常な回転不足判定、日本勢の得意技をことごとく潰すルール改正、
冬季五輪の華、フィギュアスケートのファンの間ではすでに
全世界で知れ渡っている不正に、どうか一般日本国民の皆様は気付いて下さい。

そして、韓流を異常にごり押しするフジテレビをはじめとした
在日韓国人に中から乗っ取られてしまった日本のテレビ局が、
韓国が加害者になること、韓国が不利になるような報道は絶対しない、
それどころか日本人アスリートを貶めてきたことを、この機会にどうか知って下さい。

そして世界一の反日国家、韓国の日本人に対する所業を
死んでも報道しない日本のテレビ局に、どうか怒りを向けて下さい。
単に韓国の所業だけではなく、「韓国に不利な報道に限っては、絶対にしない日本のテレビ局」の
恐ろしい内部乗っ取りの実態にこそ、気付いて下さい。
情報を操るメディアを乗っ取られることは、国の終わりを意味します。

681名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:30:47.19 ID:w/yOV2Qf0
2だ
682名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:30:55.49 ID:Mki5k7aZ0
You just watched the most beautiful song in the world. 

http://www.youtube.com/watch?v=w2K7eg1FqEY
683名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:31:14.63 ID:zbaEsS1n0
演説なら英語かなぁ
ドイツ語は哲学かなw
684名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:31:15.21 ID:MudU8zJ20
>>675
朝鮮アナウンサーより
韓流の方が1000万倍マシでしょ
685名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:32:01.91 ID:vjZ94BkJ0
日本語と韓国語は響きが似ているな
686名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:32:13.28 ID:00HR5uE30
なんの先入観(外見やら人間性)も持たずに聞いたらどう考えても一番が北京語(広東語はちょっと煩い)最悪なのが韓国語。
何かしてる時に横で韓流ドラマ流れてたらイライラしてくる。響きが汚すぎ。
687 :2012/08/05(日) 02:32:23.99 ID:ZNikabe40
688名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:32:42.72 ID:unWi7o8J0
>>665
日本人は古代中国からの文化的影響を否定しない
中国も、反日教育を受けていても日本の技術や文化を否定しない

それらの起原を主張するのが某半島
689名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:33:02.91 ID:waNIVfz6O
琉球語なのかわからんけど、沖縄の地名には、平安時代辺りに使われてた日本語と同じ発音のものがあったりする
690名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:33:05.27 ID:/xELW5Fi0
>>1
(´・ω・`)まぁ母国語にもよるけど、日本人からしたら韓国語は耳障りで不快な音が多いから

(´・ω・`)かなり汚く聞こえる部類の言語に入ると思う。

(´・ω・`)それと外国なまりの日本語の中でも、韓国語なまりの日本語はどもってるみたいでかなり汚く聞こえる。
691名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:33:24.84 ID:MudU8zJ20
>>685
「です」を「墨田」にすればいい墨田
692名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:33:42.29 ID:29od56410
戦前、中国の田舎に住んでた人は、
そもそも圧倒的に、日本なんて知らんかったと思う。

日本軍が大陸へ侵攻してるときに立ち寄った村で、
お前たちは、どこの軍閥か、とか聞かれたそうだし。

ずっと東のほうですよ。
海の向こう辺り。
693名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:33:43.47 ID:eanJteLj0
またキィヨェーとかピョーーとか
叫んでいるのか
694名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:34:19.23 ID:k7m2y1GNO
イタリア語は音楽のよう
695名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:34:19.43 ID:ED6h+UUE0
>>669
それは軍隊式の堅苦しい形式的な喋り方だったからじゃないの?
696名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:34:24.01 ID:EHwsSejei
>>646
北朝鮮のアナウンサーのあれは視聴者に対して最上級の敬語で話してる

社会主義憲法の建前上人民が革命の主役だから
697名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:34:28.92 ID:JKQaPyVQ0
チョンは本当に自画自賛するな

日本人は日本が美しいとか思った事もないだろ
698名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:34:41.95 ID:ZNikabe40
これの動画萌える


中国語コミュニケーション能力検定 TECC 第1部 基本数量問題(段文凝) - YouTube
699名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:34:42.38 ID:ALUC1eZ/0
日本語は愛しいけど美しいと思ったことは無いわ
喋ってた人によるんだろうけどロシア語は全く意味わからんが
変に力入ってなくて心地いいと思った
700名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:34:42.30 ID:UxpUpCyZ0
>>674
訛りなのか。北の訛りのほうが耳にはいいね。
701名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:35:14.83 ID:unWi7o8J0
>>684
http://www.nicovideo.jp/watch/sm18336338
これとイパクサは結構好き
702名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:35:30.79 ID:lGDtEO3wO
>>652
別の言語と言ってもいいね沖縄は琉球だったし


でも、どうしても隣国の影響受けやすいから土地柄だから日本からはかけ離れてるな
アイヌ語はロシア語に似てるのかな?
あまり知る機会がないからわからないな
703名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:35:32.64 ID:MudU8zJ20
>>686
江沢民好きなの?
704名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:35:33.88 ID:A3x4+S1p0
ゴキブリが言葉を話す事に驚こうぜ
705名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:36:17.73 ID:b9Dw58ogO
同音異義語ありまくりなハングル語(笑)は欠陥言語だし
ましてハングル文字(笑)とか無茶苦茶なもん使ってるw
素晴らしい漢字を捨ててやんのwwwwww
くやしいのぅ下コリアwwwwwwwww
706名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:36:23.27 ID:gdrfz5k20
>>242
英語、ドイツ語の属するゲルマン語派なら
オランダ語(フラマン語)やデンマーク語、ノルウェー語、スウェーデン語、アイスランド語などのノルド諸語
707名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:37:07.28 ID:8wudaoJ20
世界中全ての言葉を知ってるはずも無いのに
そんなこと、言える訳が無い
708名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:37:18.59 ID:FR+hmqSc0
>>686
あの摩擦音の大量発生は、意見が分かれるところじゃね?
シーシーチャンチャンうるせーよ、という意見は有り得ると思う。
実際、欧米で広く聞かれる蔑称として、changchungchongというのがある。
フランス語も、ムシュムシュフォショフォと極端に訛ったラテン語、というのが実態だから、
あれも意見が割れるよね。欧州の津軽弁というのは、言い得て妙だと思う。
709名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:37:26.44 ID:/hediUtX0
>>48
南方の中国語は濁音ありです
710名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:37:48.19 ID:Bu490I430
>>702
アイヌ語も日本語も孤立言語
711名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:38:43.00 ID:unWi7o8J0
>>700
言語体系自体は日本の併合時に朝鮮語の共通語を作っているからほぼ同じ
発音、特にアクセントと一部の音便がちがうらしい
712名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:38:44.00 ID:3Kco2yaX0
>>656
日本語と比べれば高いけど、そこまで中国語が甲高いとは思わないけどなぁ
むしろ中国語はこの音の高低の変化が心地よいと感じる
高さで言えばロシア語とかのほうがよっぽど甲高いんじゃないかな

中国普通語
http://www.youtube.com/watch?v=aqQ2cCGJyMA
ロシア語
http://www.youtube.com/watch?v=l1QPk4kymGc
フランス語
http://www.youtube.com/watch?v=i-JBgv0guYg#t=36s
韓国語
http://www.youtube.com/watch?v=JaBrEnKezvE
713名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:39:08.17 ID:29od56410
語族だっけ、そういう大きなくくりなら、
沖縄の言葉は、日本語の一種でしょ。

アイヌ語は、また違うらしいけど、
固有性と言うか孤立性は日本語と似たよなもん、
とかじゃなかったっけ。
714名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:39:32.64 ID:QOVwAuYA0
アイヌ語は謎の言語だって昔聞いたか読んだかしたことがある
近隣地域に類縁の言語が一つもないそうだ
715 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/08/05(日) 02:39:35.06 ID:/hediUtX0
>>75
バベルの塔の起源は韓国!
716名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:40:18.65 ID:MudU8zJ20
>>712
シベリア鉄道乗ったけど
それはない
717名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:40:25.61 ID:tH+051NU0
なんでそんなに全員頭が狂っちまうんだろうな。
718名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:40:37.25 ID:Xwvye4p70
>>293
ハワイのポリネシア系語(ハワイ語?)が、日本語と同じかそれ以上に、
「子音+母音」なのだと聞いた。有名な話だけど、Christmasがどうしても
「カリキマカ」になってしまうのだとか。

>>337
徳川時代、異なる藩の国侍同士の会話が、互いに方言になってしまい
理解不可能なので、国侍同士では共通語として「能」の言葉(謡曲)を使用したとか、
何かで読んだ(事実かどうか不明)。殿様は江戸で産まれて国と江戸を往復するし、殿様の
家族は基本江戸住まいなので、藩主同士は江戸言葉を使ったのだろうけど。

フランス語の「タンを吐くような汚い音」はrの発音だね。ガタラル音というのか?
巻き舌発音もあるけど映画などではガタラル音のほうが多いような。
ドイツ語にもこれに似た発音がなかったっけか。
719名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:41:34.13 ID:4gFPk7S10
日本語の響きは、ハワイとかポリネシアの方の言葉に似てるって言われたことあるが。
母音の多さが似てるのかな。
720名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:41:34.19 ID:kpeIrbdM0
>>611
漢字を廃止しちゃったせいでわずか60年前の新聞記事すら読めなくなったどこかも、
ある意味すごいっちゃ凄いよなw

>>675
古文って、文法はそのままでも単語も風習も変わっちゃってるから辞書なしだと辛いな
でもヨーロッパ人が別のヨーロッパ系言語を学ぶのってこんな感じなんだろうなぁ

そういえば確かに、北朝鮮の方が耳障り度は少ないな
さすがにあのオバチャンアナウンサーの「偉大なる将軍様云々」は笑っちゃうけどw

南の「うねり」は本当に耳障り
日本語でもああいう喋り方をする奴には近付きたくない・・・と思ってたが、今にして思えば
あれって、日本語を喋る別民族の集団なのかもなぁw
721名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:42:22.75 ID:G9Kk+MHa0
中国はチョコボがチョコポになっちゃうのが残念言語
722名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:42:36.15 ID:Bu490I430
>>718
フランス語のrとドイツ語のrは似てるね
若干違うけど
723名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:42:39.77 ID:EHwsSejei
>>713
琉球語は日本語族だが
アイヌは全く違う 文法が複雑極まる
724名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:42:42.84 ID:Mki5k7aZ0
巻き舌発音はロシア語が美しい
あと江戸弁も
725名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:43:04.58 ID:QOVwAuYA0
>>712
この中だとロシア語の人が一番美しいな
ロシア語、中国語、フランス語、韓国語の順かな
別のアナウンサーならまた印象も変わるのかもしれない
726名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:44:16.32 ID:PKUgWKUJP
美しい「ニダ」
727名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:44:26.12 ID:29od56410
まあ、日本語って言葉が乱暴だけど、
アイヌ語だって、アイヌ系はほぼ日本国民だから、
日本の言葉の一つなんだけどね。

大和語とか言うと、またなんか違うし。
728名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:44:33.67 ID:ZLP3dnK+0
なんでワザワザ中国のサイトにアホなスレたてるのかねぇ
そう言うとこが韓国だよなー
729名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:44:43.61 ID:kpeIrbdM0
>>715
そりゃ傾く罠
730名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:45:50.19 ID:QOVwAuYA0
>>728
近年、中国で反韓感情が高まってるという話だからそこに便乗した中国人の愉快犯じゃない?
731名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:45:58.51 ID:ALUC1eZ/0
>>712
中国語ってけっこういいな
732名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:46:23.50 ID:MudU8zJ20
>>712
聞いた

中国語だけ耳にキンキン響いてかなわん
うるさい
733名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:47:20.64 ID:UxpUpCyZ0
Google翻訳で「愛してます」を聴いてみたら
ラテン語とポルトガル語が美しいと思ったw
734名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:47:49.96 ID:y1qndKTeO
中国語の激しい抑揚は好き嫌いの別れるところだろうよ
735名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:48:19.34 ID:XGp2Au5s0
>>717
そりゃ近親相○を長期に繰り返したミンジョクだからだよ
736名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:48:48.47 ID:lGDtEO3wO
>>710
そうなんだ


欧米人から感じる日本語の雰囲気を知りたいな
どんな風に感じてるんだろ?
737名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:49:08.77 ID:29od56410
同じ歌で比べてみりゃ、日本語だって馬鹿にしたもんじゃないよ。
http://www.youtube.com/watch?v=wQz59rzp5YA
738名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:49:11.23 ID:Xwvye4p70
上に出ていたけど英語(米語)の句動詞が欧州語の中でも多いというのは、
よく言われることだと思う。
個人的印象だと、フランス語に比較すれば
明らかに英語のほうが句動詞が多い。外国人にとっては英語の句動詞は
個別に記憶しなくてはならないという点で非常に厄介だから、
本当は英語がグローバル言語でないほうが良さそうだけど。
(でも英語は、非英語圏の一般人には予想外に通じないことがけっこうある、
というのが個人的感想。
欧州ではドイツ語が意外に通じることが多いと聞いた。ただし
ドイツに蹂躙された中欧や東欧では知っていても話したがらない
人が多いので要注意だとか)

徳川時代の文人が漢詩を多く残しているけど、あの日本風漢詩は、
当時の中国人あるいは今の中国人が読んで、普通に意味が通じるのだろうか。
それともかなり変なのかな。
739名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:49:35.43 ID:unWi7o8J0
>>721
それは雪歩が「ゆきぽ」になるのと違うのか?

>>729
ワロタ

>>727
今の日本語の多くは京言葉が伝播し、それが地方で変形した方言を、東京方言をベースに
統一したものと考えれば、アイヌ語自体は独立していても方言になる時点で日本語に組み込まれて
いるから、日本語と言えるだろうね
地名だと特に多いし
740名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:49:49.40 ID:scykn1OG0
>>731
俺は中国で外人だとバレない。
南方では東北人だと言い、西方では南方人だと言うからだ。

外人料金があった頃、海南島から船の切符を買おうとしてバレそうになった時は上海人で誤魔化したw
741名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:49:56.37 ID:3FJqwFJX0
韓国語も、北朝鮮アナのあれは醜いが、
普通に可愛い子がキャハハって笑いながら喋ると可愛いぞw
混信してくる向うのラジオ聴いて思った
742名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:50:06.91 ID:FR+hmqSc0
>>293>>718
そうそう。系統的には偶然の一致だが、ポリネシアの諸言語は、日本語よりも音節が単純で、
実は日本語より「かな文字に向いている」という変な言語だったりする。
彼らは「サ行」を失ったので、「かりきまか」になってしまう。

日本語のイメージといえばこれなんだよな。日本人として自虐になるから、あんまり紹介したくないんだけど。
http://www.youtube.com/watch?v=fqNwb1I0Ii4(仏語。歌手はオー・シャンゼリゼの人w)
http://www.youtube.com/watch?v=o0gmpiv1gYY(西語)
http://www.youtube.com/watch?v=3hlY3l2Xh00(今世紀風)

ちなみに、俺は高田姓でも、ジャパネットのステマ工作員でもありませんw
743名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:50:43.42 ID:kpeIrbdM0
>>719
ポリネシアの方だっけ、稲作に使う道具の名称がいくつか共通してるって話があったな
「ミ(箕:籾殻をふるい分けるザルみたいな物)」ぐらいしか覚えてないけど
744名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:50:51.04 ID:/xELW5Fi0
(´・ω・`)日本語はシンプルであんま音にクセがないから話すやつの味付け次第な感じ。
745名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:50:53.50 ID:00HR5uE30
>>725
そうかな、まあアナウンサーなので普通に喋るのよりメリハリ付きすぎてる気がするけどやっぱり中国が一番かな。
中国、フランス、ロシア、、、、、、韓国の順かな。
ロシア語は子音が耳につく感じがちょっと耳につく。
746名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:52:50.24 ID:QOVwAuYA0
>>738
頼山陽や広瀬旭荘の漢詩は清の文人にも結構評判良かったらしい
747名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:53:17.53 ID:Mki5k7aZ0
日本の伝統色
ttp://homepage2.nifty.com/corel/LIB/doumei_ishoku.htm
現在知られてるものだけで1300種類
こんなに多様な色を言葉で表現してるのは日本人だけ

韓国人なんて赤白黒青ウンコ色など基本的な色しか認識できない
748名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:53:31.99 ID:dscz/9q00
>>713
そうだね。
たしか、奈良時代の日本語が沖縄弁になって生き残っているらしい。
今では、完全に文語扱いの 〜で候(そうろう)だが
これは元々 奈良時代には口語だったわけで
沖縄弁の 〜でそーれー として生き残っているそうだ。
749名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:53:57.95 ID:MudU8zJ20
抑揚が必要だから
中国人ヒソヒソ話できないアルカ
750名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:54:28.52 ID:3Kco2yaX0
>>732
ずいぶんと特殊な耳を持ってるんだなw
中国語を変に毛嫌いしているみたいだから変だと思ったらそういうことか↓
まあ政治や国に対する感情と言語は切り離して考えたほうがいいよ


703 名前: 名無しさん@13周年 [sage] 投稿日: 2012/08/05(日) 02:35:32.64 ID:MudU8zJ20
>>686
江沢民好きなの?
751名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:54:42.01 ID:Fe+FSLI00 BE:763541633-2BP(1)
韓国語って翻訳機にぶち込んだら結構ちゃんと翻訳されてるよね
それはみとめる、韓国語って進んだ言語なんだなって
でも、いまつかってるハングル文字ってたった四世紀まえにできたもじ
なんだよね、だから良く出来てるのはよく解る
752名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:56:09.84 ID:QOVwAuYA0
>>747
色の種類は1300種類でもそれを表す言葉はかなり重複しててその何分の一かくらいじゃね?
そのサイトだとさ
てか色の辞典みたいなのは外国語のバージョンだってあるぞ
753名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:56:30.10 ID:MudU8zJ20
>>750
江沢民の発音が好きなのか?
っつーことだよ
754名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:56:35.25 ID:jCkERTcx0
>>433
話せても漢字が難関みたいね
でも漢字一文字一文字を覚えるのが大変なのではなく
訓読み、音読みもあるし、熟語も多いでしょ?

たとえば「新」は”あらた”と読むけれど、
「新しい」は”あらたしい”ではなく、”あたらしい”と読むでしょ?
こういうことまで含めて覚えるのは大変だと思うよ
日本語能力試験のJLPTがあるんだけれど、一級はなかり難しいらしい
755名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:56:59.33 ID:XGp2Au5s0
>>747
韓流歴史ドラマが酷く極彩色なのは実際は殆ど色の無い世界だった反動だもんな
無意識にああいう表現にしてる
756名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:57:30.92 ID:y1qndKTeO
英語は言文不一致が甚だしく、発音上も音素の種類が多い言語だから、
そりゃあ国際語には向いてないだろうよ。文法がクソ簡単という利点はあるが。
まあフランス語や中国語だって表記法がおかしい部類だし、言語の地位と簡単さとは
あまり関係ないのだろうと思われる。
757名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:57:37.47 ID:G9Kk+MHa0
ひらがなの50音は音を表現するのに完璧なんじゃない?
この組み合わせだけでほかに必要ないだろ
758名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:57:40.55 ID:scykn1OG0
>>751
>韓国語って翻訳機にぶち込んだら結構ちゃんと翻訳されてるよね
そりゃ、文法が近くて単語を置き換える作業だからだろ。

ポルトガル語を日本語にすると大変だが、英語にするのは精度が高いってのと同じ。
759名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:58:11.15 ID:SuiAOOvD0
>>429,714
愛媛朝鮮人
760名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:58:12.03 ID:29od56410
韓国語は漢字一文字をハングル一文字で表せる、
とても良くできた表音文字だと思うよ。

漢字を常用しなくなったのは、
大陸と距離を取るために必要だったんだろうけど、
すでに取り込んだ漢字語が多いそうだから、
そら苦労するわなぁ。

一つの漢字は、だいたい発音が一つだそうなんで、
その点では日本語より楽だろうけど。
761名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:58:21.14 ID:Kvp8LJ090
>>751
それは文法が日本語と似てるからだろ
762名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:58:24.66 ID:QOVwAuYA0
>>755
国王の服の色も明や清の指示で決められてたんだっけ?
763名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 02:59:14.41 ID:00HR5uE30
>>703
わからない、どういう意味?
764名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:00:33.44 ID:QOVwAuYA0
>>757
江戸時代の浄厳という梵語(サンスクリット)研究で有名な学僧が同じこと言ってたらしいw
765名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:00:36.32 ID:unWi7o8J0
766名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:01:28.33 ID:XGp2Au5s0
>>751
言語を整理して学校で教えてあげて初めてハングルは普及したんだよ
一応言っとくとそれは日本の統治時代の話だからね
767名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:01:51.49 ID:lGDtEO3wO
>>712
やっぱフランス語は、いいな
何で愛のささやきっぽく聞こえるのかは謎だけどw

スペイン語とかイタリア語も聴きたくなったw
768名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:02:06.70 ID:yKHscPnm0
>>742
その高田がまさにそうなんだが欧米人にとって日本の固有名詞は未開言語の響きがある
同じ母音を抵抗無く平気で繰り返す
高田Takata  神奈川Kanagawa Takamagahara Yamagata Kanazawa
Akasaka 
インディアン由来のミシシッピと同じ響き
769名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:02:27.48 ID:MudU8zJ20
>>763
リュウエンシャオピンスー
っつー感じの
抑揚だらけ巻き舌だらけで
押し付けがましい中国語の感じが
大嫌いってこと
770名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:02:35.84 ID:29od56410
でも確か、かなを50音に整理するのって、
サンスクリットだかの影響を受けてんじゃなかったっけ。
771名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:02:44.63 ID:cqfJrtU80
>>712のフランス語は風邪引いて鼻がつまってるみたいでイマイチだわ
772名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:03:12.38 ID:kpeIrbdM0
>>747
平安時代あたりに染色が発達して色に関する言葉が一気に増えたのかなぁ
それはそうと、「あさすおう」「あさはなだ」とか、所々で俺の脳が相撲取りを見つけ出して困ってるw
773名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:03:31.20 ID:UxpUpCyZ0
ジュテームよりティアモのほうが心地いい
774名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:04:13.91 ID:fT+10PaDO
個人的に中国語は別に普通だけど、韓国語は聞いてて不快になるな
775名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:04:18.84 ID:G9Kk+MHa0
お前ら言語学者かよw
RとLとか不要だよな
776名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:04:46.65 ID:3Kco2yaX0
>>753
そうやってわざわざ政治家を絡めてくることを言ってるんだよ
777名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:04:53.66 ID:cqfJrtU80
スペイン語と言えば「ミツバチのささやき」で印象付けられてるなぁ
スポーツ中継とかもっと最近の映画でも散々聞いてるんだけどさ
778名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:05:29.62 ID:29od56410
中国の南部あたりでは、
ナ行音とラ行音の区別が出来ない、

って聞いて初めて、
ラとナに関連性があるのが分った。
779名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:06:26.38 ID:MudU8zJ20
>>776
別に韓国の大統領だからって
発音が嫌いとかないぜ
780名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:06:27.80 ID:Bu490I430
>>757
日本語の「ん」は3音ある、日本人は無意識に使っているし他人が音を間違えても気にしないが確かに3音ある
実用的なのは間違いないが実は完璧には表せていない
781名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:06:49.31 ID:kpeIrbdM0
>>768
赤坂サカスなんて聞いたら、気が狂いそうになるかもなぁw
782名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:06:56.64 ID:YCffWige0
国によっても呼び方は変わるよな。
何が正しいとか、チョンは馬鹿ってことだw
783名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:07:08.71 ID:scykn1OG0
>>775
うむ、通じればそれでいい。
北京語の四声だの、広東語の六声(九声)だのまったく区別できないw
784名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:07:13.42 ID:FR+hmqSc0
>>736
>>742の例が、偽らざる感想らしい。
聞けば、日本語の音声のキャラは何だとされているのか、誰でも一発で分かるw
反日風刺漫画が元ネタなので、紹介するのは心苦しいけど、
今では純粋な面白ネタとして使われてるみたい。

>>747
日本語の最古層の色彩形容詞は「白」「黒」「青」の3つだけだよ。「赤」ですら違う。
「赤い」だけは「青い」などとはアクセントが違うから、現代語でも別枠なのが分かると思う。
785名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:07:18.58 ID:y1qndKTeO
俺は中共まで含めた中国史ヲタと自負しているし中国人に含むところもないが、
中国語の音韻自体はこうるさくて好きではないぞ。
先入観なければ好きなはず、なんて決めつけないでくんだまし(・ω・`)
786名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:07:32.91 ID:cqfJrtU80
>>772
平安時代の染色技術はまだまだ中国とは差があったんじゃないかな?
染色技術が世界に誇れるほど発展したのは江戸後期〜明治だと思う
787名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:08:17.95 ID:unWi7o8J0
>>770
50音は近代でないかい?
元々は「色はにほへど〜」47または48文字
788名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:09:25.18 ID:3Kco2yaX0
>>779
んじゃなんでわざわざ政治家の名前を出したんだ?
789名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:09:39.96 ID:G9Kk+MHa0
英語は英語で学術書とかに使うのには完璧なイメージ
文字数が26種類だけというのはうらやましす
790名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:09:41.50 ID:YCffWige0
>>775

少数言語理解するのに、その否定はないでしょw

チョンはこの流れについていけない模様w
791名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:09:46.97 ID:Xwvye4p70
>>743
ポリネシアは基本イモ農業だから、稲作ならば東南アジアじゃないかな。
でもポリネシア人は東南アジア発祥と言われているし、共通点はあるだろう。

ハイヌウェレ神話と日本神話のウケモチノカミの話の類似とか、神話的には
日本と東南アジアの農業の関係が示唆される。
同時にスキタイ→モンゴル→朝鮮→日本と入ってきたといわれてる
イザナギイザナミの話もあるし。日本はやはり南から北から、旧大陸のいろんな
文化が集合する場所なんだなと思う。
792名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:10:37.78 ID:vU8e8diT0
>>780
韓国人が日本人にハングルを誇ってくるよねw
ハングルではn、ng、mの区別ができるって。
793名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:10:54.29 ID:y1qndKTeO
>>770
五十音表の配列がインド音韻学にならっているというだけで、
サンスクリットの音の数自体は日本語の比じゃないだろうよ。
794名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:10:58.85 ID:cqfJrtU80
>>787
最初の五十音図は平安時代に案出されたそうだ
795名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:11:16.28 ID:MudU8zJ20
>>788
露出度多くて誰でも知ってるからだよ
勘ぐりすぎ
796名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:11:23.95 ID:00HR5uE30
>>769
今香港在住で前は広東語の香港娘、今はマンダリンの彼女と付き合ってるけど甘えたり、標準語は普通に穏やかにしゃべる時は全然そうでもないよ。
797名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:11:49.25 ID:A4+jsnLg0
言語にキレイも汚いもあるかよ。
フランス語がきれいだと思う。
798名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:12:59.44 ID:jCkERTcx0
>>624
まんま「腹くちぇ」ですw
オラは一人称の「私」
イタリア語のオラは”現在”という意味でもある

>>630
上から目線で言われなくとも、鼻濁音がどういうものかは知ってますよ
勉強したまえも何も、地域全体、先祖代々使う習慣がないんだから仕方ない
「そっつぇらこと言っただって、しょうがねぇこてね」という言葉の流れに
鼻濁音つけろと言っても無理
799名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:13:00.56 ID:29od56410
なんか検索してみたら、
悉曇学とか出てきたけど、
詳しくは、まだ知らない。
800名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:13:05.89 ID:qci2DtHK0
言語だけでなく、チョンは全てが不愉快。
801名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:13:16.91 ID:y1qndKTeO
>>797
あるんじゃんw
802名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:13:31.83 ID:Bu490I430
>>792
ネイティブ日本語話者が使い分けを全く気にしてないので実はそれほどわける必要が無い
自慢されても困るよな
803名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:14:02.71 ID:FR+hmqSc0
>>768
つうか、アルタイ語族と同じ母音調和の、遠い遠い名残なんだよなあ>同じ母音の連続
基本は、「あ」と「お」が対立して、どちらかの陣営ばかりが使われる。
8世紀には、厳密な法則としては崩壊していたんだけど、単語の雰囲気として今なお残っている。

ちなみに、この法則は、モンゴル語やトルコ語では現役だから、
印欧語族がこれらの言語を聞いたら、どんな感想を持つのか関心があるw
804名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:14:08.40 ID:xmYPRUmf0
結論 混血、外国人お断わり 日本は鎖国
結論 混血、外国人お断わり 日本は鎖国
結論 混血、外国人お断わり 日本は鎖国
805名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:14:22.61 ID:scykn1OG0
>>796
で、香港娘は「荷物」って言えるか?
ニモチ!ってのがなかなか良かったw
806名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:14:50.19 ID:3Kco2yaX0
>>795
うん、意味がわからんw
露出度が多いとか、北京語を知っている人間には聞く意味がない言葉だろ

そもそも北京語しょっちゅう聞いてるけど江沢民の言葉なんか聞いたことないわ
807名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:15:05.03 ID:kpeIrbdM0
>>789
アルファベットを使う国々で識字障害が多いのは、逆に文字が少ないせいだって説もあるよ
道路の案内板を読み取る実験だったかな、アルファベットは意外に時間がかかるらしい
漢字は「絵」のように右脳で処理されているから認識が早くて、さらに適度にかなやカナで
区切られているとさらに認識速度が上がるとかなんとか
808名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:15:24.90 ID:unWi7o8J0
>>794
へーー結構古いんだな

>>795
年代が違うようで胡錦濤くらいしか知らん
江沢民のしゃべっているところの音声なり動画なりあれば、見せていただきたいのだが
809名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:17:35.10 ID:3wkZappN0
巻き舌丸出しの北京なまりとか東北なまり(中国語のね)って、
バカっぽくてすげぇ嫌い
810名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:17:58.08 ID:YbisvWrz0
韓国語ってすごく勘にさわる言葉だと思う。
なんか語尾に「ヨ」とか使う事が多くて、乱暴で不快なイメージしかない。
ちなみに韓国語も中国語も早口で甲高くて嫌いだわ。
811名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:18:26.13 ID:00HR5uE30
>>806
他国語なんて僕たちの外国語も相手にとってはそんなもんじゃない?
812名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:18:41.11 ID:Xwvye4p70
>>792
日本語の「ん」の違いって、たとえば「銀行」「簡単」(一番目の「ん」)、
「按摩」の「ん」がそれぞれ違うってことでしょ。
言語学は知らないけど、この三つは別々の音として区別されるべきなのかな。
単に次に来る音のせいで舌の位置が違っているということでしょ。
ハングルというか朝鮮語韓国語は知らないけど、この三音を明確に区別
しているわけなのか。
813名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:19:27.03 ID:uzyQZkMW0
>>806
北京語話者で日本人が知ってるっつったら主席か首相くらいじゃないか?
芸能人とかスポーツ選手とかよう知らんしな
814名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:19:51.58 ID:DwkfYfHw0
>>14
もう一度日本語勉強してからカキコしろ
815名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:20:43.07 ID:QFm20rG20
ハングルは文字じゃなくてただの記号だろ
816名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:20:44.22 ID:MudU8zJ20
よく考えたら
日本人が抑揚つける時は
注意を引く時、ケンカ、感情を爆発させる
ぐらいしかないもんな

平穏な他人の心にズケズケ入ってくる
中国語のあのイントネーションに
他人様に迷惑をかけない日本人の
メンタリティーが拒否反応を示すんだろうな
817名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:20:45.86 ID:ylFTHiz10

韓国語は音感悪いね・・なんかネチャネチャして
それに対して中国語は破裂音多いから、心地いい・・早口の感じもいい

日本語はどう聞こえるんだろう・・やっぱ韓国語っぽくネチャネチャきもく感じるのかな
音感の美意識はあんま感じられないのかもしれない
818名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:21:03.58 ID:Oz5B7+Fr0
>>784
それ、間違い。
日本語でのもっとも古い色彩表現はあかとあおだけ。
要するに明るいか暗いかだけ。
819名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:21:45.21 ID:r/56UB+HO
美しいかどうかはわからんが中国語はクソやかましいんだよ

チョン語は論外
820名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:22:03.91 ID:y1qndKTeO
例えば子音の並びなんかを見ると、適当ではなく、
カ行(軟口蓋)

サ・タ・ナ行(歯茎)

ハ(元はファ)・マ行(唇)
と調音位置が口の奥から順に並んでいると判る。
現代ヒンディー語でもおよそこのように並べる(但し数は遥かに増える)。
インドの影響を受けているわけですね。
821名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:22:04.75 ID:3Kco2yaX0
>>813
北京語が好きだと言ってる人間に、「江沢民好きなの?」と聞く意味が分からないと言ってるんだよ。
822名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:22:19.91 ID:yKHscPnm0
>>803
まあアメリカ人なら「インディアンぽい響きだなあ」とは思いそうかと

体の部位を差す日本語に残ってるな
mimi hana hoho kata hiji momoとか
823名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:23:10.84 ID:29od56410
でもフランスって聞くと、
http://www.youtube.com/watch?v=oork2cQ9LvM
824名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:23:11.69 ID:scykn1OG0
>>819
台湾人の中国語は喧しくないぜ。
それに大陸人でも、最近の若い子は普通に話してる分には喧しくない。
825名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:23:22.86 ID:kpeIrbdM0
発音をあんまり厳密に表記するのも考え物だよな、特に外来語とか
ぐぐるのが大変だw

>>805
かっ・・・可愛いじゃないかw
826名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:23:49.09 ID:t2cdtXhy0
>>8
日本人「韓国<<<<<<<<<<<<<<壁<中国」

韓国人「日本<<<<<<<<<<<<<<<<中国」

中国人「韓国<<<<<日本」
827名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:24:25.45 ID:/gt/1G5Q0
>>754
漢字を覚えられるなら、
音読み訓読みはあまりこだわらなくてもいいような気がするけどな。
読めて理解できればいいんだから。
専門家じゃないならね。
828名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:24:56.85 ID:RsuhkMSUP
>>812
音声学的には歴然とした全く別の音だけど、条件異音だから表記で区別する必要は無い。
条件異音ってのは、発音の仕方が一意に定まるということ。

いわゆる発音記号だって条件異音までは区別していない。
英語でいえば、pig と ship の p の音はどちらも/p/だが、
pig のような語頭では有気音つって全然違う音になる。
けど発音記号で区別しなくても自明だから、
区別するように書くこともできるが辞書レベルでは区別しない。

ひらがなもこれに当たる。
829名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:26:12.42 ID:Bu490I430
>>812
n, m, ng
日本人は言われても気づかないほど気にしてないから、かな表記を別にする必要は無い
ただし日本人はすべてを「ん(n)」で扱うから、ローマ字表記がおかしくなってしまう可能性がある
830名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:26:21.83 ID:scykn1OG0
>>825
やりとりはこうだ。

香「ニモチ取って」
俺「荷物だろ」
香「ニモチ!」
俺「ツって言ってみろwww」

羨ましいだろw
831名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:26:23.90 ID:29od56410
口を閉じたアが、
ンじゃないの。

口を閉じてアーって言うと、
ンーになるじゃん。
832名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:26:29.50 ID:yKHscPnm0
>>816
日本語は異常に罵倒語彙が少ないからクチ喧嘩は不可能

日本人は世界で唯一、まともな口喧嘩を1度もせずに一生を終える民族
833名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:26:44.69 ID:TpC+l4BfO
自画自賛。
分かんないんだろうな。
834名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:27:26.07 ID:G9Kk+MHa0
じゃあ今から地球統一言語を決めるとしたら何が優勝するの?
835名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:27:34.42 ID:waNIVfz6O
>>818
金髪とか見るとじいちゃんばあちゃんなんかは「赤い」っていうね
赤の要素がまったくなさそうな色でも
柴犬は一般的な茶色の種類だと赤毛と呼ばれるし
836名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:27:49.31 ID:3Kco2yaX0
>>811
そうそう、それなのになんで>795は誰でも知ってると思い込んでるのかと不思議なんだよね
どれだけ中国に特別な思い入れがあるんだろうか
837名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:27:58.11 ID:unWi7o8J0
>>816
単なる区別だろ
橋と箸と端
足と芦
今と居間

抑揚が嫌なら、関西語圏なんて近づけないだろ
それに、お好きな朝鮮語だって、語尾のヨ〜↓↑なんて抑揚付けてて気持ち悪いだろw
日本国内の公共交通機関でわざわざ下品な音声流すな、って思うよな
838名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:28:43.27 ID:YoBdxoRB0
>>834
リズミカルなコイサンマンだわな
839名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:29:01.90 ID:uzyQZkMW0
>>821
まあまあムキになるな
840名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:29:14.01 ID:FR+hmqSc0
>>818
しろとくろのほうが根本じゃないか?

あかとあをは、彩度の問題とされているんだけど、
日本人は、気候と緯度の問題らしいが、
今でも彩度と明度を混同する傾向がある。(濃いと薄いに一本化される)
薄い色=白、濃い色=黒。日本語の最古層はこれだけ。
「あか」は平安アクセントがHHで、これは体言であって本来的用言ではないことを暗示するので、
本来は名詞だった可能性が高い。
841名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:29:55.91 ID:Bu490I430
>>838
楽しいけど聞くだけで疲れる
842名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:30:07.40 ID:3Kco2yaX0
>>839
いや、普通に疑問なだけなんだが
843名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:31:05.88 ID:CgPYwkxVO
要するに韓国はこれだけ嫌われてるってことだな
844名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:31:29.51 ID:yKHscPnm0
>>834
人工的言語のエスペラント語というのがあるが
文法的発想が印欧語よりなので

「ハングル表記のエスペラント」が洋の東西折衷で平等かと
845名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:31:29.94 ID:oz/GKj8N0
ハムニダ

のどの辺りが美しいんだろうw
846名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:31:53.84 ID:6IkYvRYt0
南北同じなんだから、せめて朝鮮語では?
んでも「んにだ、すんにだ」が綺麗からは対極にあると思う
日本語も母音過多、フランス語は音不足
847名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:32:06.61 ID:RsuhkMSUP
虹の色は7色じゃないとする民族もある、とかって話になるけど、
日本人だって教わってるから7色と思ってるだけで、そう考えているわけじゃない。
(7色はもともとニュートンの研究から来ているらしい)

俺がこないだ虹の色をカウントしてみたら、5か6になった。
最後まで橙色というのは思いつかなかった。
848名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:32:30.73 ID:y1qndKTeO
まあ元は二色で、そこから五色くらいまでの分化はどこの文化でも同じという説もあるしの。
単語としてはあか(明るい)とくろ(暗い)が対立しているように見える。
849名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:32:36.56 ID:b+MoGWXV0
>>826

それ纏めると
中国>>>>日本 >>>>韓国
になるけど、ジャンケンにならないな。
850名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:32:54.23 ID:29od56410
アオもややこしいね。

山の緑をアオって言うこともあるけど、
古くは緑も青に含んでたかズレたんだか、

あと、黒を青で表わすこともあるんで、
黒毛の馬を青毛とか行ったりすることもあるけど、

確かインドでは神様の絵を描くときに、
黒を青で描くとか何とか。
851名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:33:28.81 ID:eagV5hHu0
東北弁はフランス語に似てる
852名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:33:31.38 ID:UxpUpCyZ0
>>845
濁音って基本美しくない気がするw
853名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:33:58.38 ID:00HR5uE30
>>842
言われた本人だけど、ホントにどういう意味か教えて欲しい。
854名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:34:08.17 ID:Bu490I430
>>846
フランス語は音多くないか
表記が凄い事になってるけど
855名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:34:23.75 ID:vU8e8diT0
>>812
ハングルでは違う文字として区別している。
韓国人が英語の発音を誇るのは、ハングルベースで考えるだけで、英語でのそれらの区別を明確に使い分けられるから。
日本人だと日本語の経験則を英語にも適用してしまって発音が違ってしまう。
856名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:35:05.49 ID:y1qndKTeO
>>844
ハングルは韓国語表記以外には向かない文字だよ。擬似漢字だからね。
857名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:36:08.49 ID:kpeIrbdM0
>>830
うっ・・・うらやましくなんかないんだからねっ!!w

いいもんいいもん猫の脇腹をモフるからいいもん(`・ω・´)
・・・ものすごく暑いけどなw

>>832
罵倒語ってバカアホハゲカスとか一般的なもの以外は大人はあまり使わないからねぇ>日本人
「煮しめた草履の裏みたいな顔しやがってェ」って具合に婉曲表現ができて一人前みたいなw
落語とか、悪態がまた面白いんだよな
858名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:37:01.41 ID:FR+hmqSc0
>>832
そうなんだよねー。日本語には、いわゆるパロラッチャ(イタリア語)が無い。ほぼ全くない。
欧米の言語学者がびっくりする、というのはかつての定番だった(最近では多少は知られている)
異常なのは、性行為に関するパロラッチャが存在しないこと。
「てめえのケツの穴に、豚のちんぽ突っ込んで血だらけにしてやんよゴルア」というのは、
日本語以外の全ての言語では、日常会話のつぶやきにすぎないw

初期の2ちゃんを知ったアメリカ人が、
「死ねで通報?マジで?どんな聖人君子の国なんだ?」と驚いていたという話もあるw
859名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:37:43.71 ID:3Kco2yaX0
>>850
中国語の青も緑のことだよね
なんか漢字としてそのあたり曖昧になったんだろうな
860名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:38:12.85 ID:ASLaWgVE0
>>840
白と黒は日本ではあかとあおの後発だよ。

そもそも日本語には色という名詞を表す概念がなかった。
明るいか暗いかという明暗しか判別してこなかった。
今でも緑を青信号と呼ぶのはその名残だし、
金髪を赤毛というのもその名残。
861名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:38:22.56 ID:29od56410
半島の人たちが出会うと、
ヨボセヨー、とか言ってるのを聞いて、
日本人は陰でヨボ達、とか言ってたのが悪口で、

日本人が草履とか下駄とかはいてるのを見て、
割れた蹄、豚の足、チョッパリって言ってたのが半島の人達、

ってな感じかね。
862名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:38:45.77 ID:4DrBGw3l0
マジレスすると朝鮮語とドイツ語がワーストを争う
863名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:38:53.48 ID:yKHscPnm0
>>852
日本語では「ブス」を連想するのかBを名前につかわないが(「しのぶ」くらいか)
英語圏ではBeautyを連想し女に好んで使う Bethとか
864名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:40:13.58 ID:scykn1OG0
>>863
ソフトボールで、ブストスさんって居ただろw
865名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:40:35.80 ID:RsuhkMSUP
>>840
赤(明)⇔ 黒(暗)
白(顕)⇔青(淡)

の4つが最古層。白と黒だけっていう説はあんまし聞いたことが。
もともと黒の反対は赤だった。現代でいえば、暗いと明るい。

アクセントに関しては変化もしてるし、
セットになった対義語にひっぱられる形でも影響を受けるよ。
866名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:42:51.59 ID:UxpUpCyZ0
>>863
そうか、日本人的感覚で聴くと濁音は美しくないんだな
あ、でも東北の人なら濁音でも抵抗無いのかもしれん
つか単に好みってだけかなw
867名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:43:10.74 ID:29od56410
赤毛ってのは、実際に赤い毛でしょう。

日本人の髪の毛も赤系統の黒だから、
脱色すると金髪ってよりも、赤に近いらしいけど、

英国のシャーロックホームズで赤毛連盟とか、
あと、フランスのにんじんって題名の本を読んだことあるが、
ちょっと意味が分らなかった。

まあ、赤毛のアンも髪の毛を染めたら緑になりましたと。
868名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:43:25.17 ID:NDenyjT/0
日本語って外国の人にはどんな風に聞こえるのだろう?
869名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:44:25.61 ID:d9LiAHgr0
ハングルとフランス語が双璧な汚語

870名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:45:53.64 ID:Xwvye4p70
>>855
確かに一般の日本人は、英語の[n]の発音で、舌の位置が違うことが多い。
前に出した例で言えば「銀行」のnで発音するべきを、「簡単」のnで
発音してしまう。義務教育の英語授業で習う筈だけど、英語の勉強をその後も
続けていないと忘れるだろう。

でも個人的には、発音の正確さに気をとられすぎて話ができない
よりは、多少不正確でもどんどん話せる方が良いと思う。

871名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:46:30.42 ID:HH+1i8twO
>>835
よく知らんのに横に入って悪いが
日本人の色彩感覚ってのは本当にスゲくて些細な色の変化を見極める事ができる
なんか目の中にある色を識別する細胞が多いんじゃね?って事を聞いた
昔、江戸時代に染め物業がさかんになって市民の識字率が上がるとともに
様々な色に名前が命名されてったそうだ
今残ってる色の名前は江戸時代以降の結構最近できたものばかり
でもそんな色の名前をいちいち覚えてるのはそれで仕事してる人達のごく一部なだけで
じっちゃばっちゃが色の名前を細かく言えないのはそういう職業とは関わりがないから昔ながらの
明るいもの→赤
若々しいもの→青
とか適当色使いしてるだけぽい
872名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:47:00.86 ID:unWi7o8J0
>>866
東北の人だって、濁音のつもりはないんだよ・・・
特に余所の人には精一杯の共通語を使ってるつもりなんだ・・・

というか、東北をひとまとめにしないでくれ
太平洋側の相馬、伊達、南部は聞き取りやすいが秋田と津軽は10年経っても聞き取れん
873名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:47:01.02 ID:TSy48SF40
韓国語わからないけど>>71のだけなんとなく理解できた!
日本語に直すと「パンティークンカクンカ」だよね?合ってるよね?
874名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:48:05.54 ID:oz/GKj8N0
まず自国語を客観的には判断できないだろう

ということがすっぽり抜け落ちていて
しかも本来は美から最も遠い存在のチョンにかかわらず
平気で自国語を世界で最も美しいと断定してしまう軽さがキモイ
875名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:49:10.83 ID:UxpUpCyZ0
>>872
そなの…ごめんね
876名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:49:36.87 ID:L/hmeUFL0
>>868
会話は、口の中でボソボソ言うような、抑揚がない、と今ひとつだけど
歌は綺麗に聞こえるみたいね
877名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:51:04.70 ID:HtkaX+q90
>>871
横に入って悪いが、視細胞にはものの形を見極める細胞と
明るさを感じる細胞の2種類しかない。
さらに付け加えるならば、明るさを感じる細胞は視神経から遠く離れた位置にあり
そこに光が集中すると単にまぶしさしか感じない。老人性白内障がその典型。

色そのものは光の波長の違いだけなので、細胞が認識してるわけではない。
878名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:51:56.35 ID:Xwvye4p70
>>871
「雀色」なる言葉は、
「雀の頭の灰色がかった茶色」をあらわし、
同時に「夕暮れの色」も表す。これがどうもよくわからない。
夕暮れの景色は青みがかっていると思うのだが、江戸時代の人には
灰色がかった茶色に見えたのだろうか。

日本に色彩をあらわす言葉が豊富な理由のひとつは、
湿気が多いため色が微妙に変化して見えるせいだろうと思うけど、
着物の柄が多種多様なせいもあるのだろうな。花、鳥、雲とか。
西欧の服は単色が多くて、柄物が少ない気がする。
879名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:52:12.56 ID:FR+hmqSc0
>>860>>865
まあ、そっちが通説なんですかねえ。
俺はどうしても「赤(明)」の祖語アクセントが気になるんだよ。HHは用言ではない。
LLにアクセントを低平に潰すことによって用言化する、
という古代日本語の一般法則があることが、形容動詞で見えてくる。
これは、つまるところ、今の東京方言で平板型の形容詞は全部本来的ではない、ということになるけど。

色彩に関しては、具体的意見は違うが、>>860のほうに見解が近い。
これは言語学ではなく、美大系の色彩学の知見なんだけど。
日本人は、明度と彩度の区別がつかないんだ。
これは、低明度&高彩度(冬晴れ時の支配色)、高明度&低彩度(夏場の高温多湿時の支配色)
という組み合わせにしか馴染みがないため。

880名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:52:46.38 ID:yKHscPnm0
>>867
読んだ事ないが、意味としては、もともと赤毛は差別対象民族だから
「差別対象連盟」「フランスの差別対象」かと

赤毛のアンや阪神タイガースのマートンみたいな髪の色は狂人扱い
赤毛のアンも本来は『差別対象な髪の色のアン』と訳さないとタイトルの意味がぼやける
881名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:53:30.73 ID:4nnbrFU/P
上げ下げや声調の多い言語はうるさい。
4声ある中国語、6声あるベトナム語、5声あるタイ語。
なんかキャッキャ、キャッキャ聞こえてうるさい。
882名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:53:39.51 ID:Bu490I430
>>878
キルトみたいな色が沢山ある服はわりと近年からだしなあ
883名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:54:29.09 ID:3Kco2yaX0
>>869
フランス語はむしろアンサイクロペディアが真実を語っているようにしか思えないなw

フランス語
ttp://ansaikuropedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E
>フランス語のrはフランス語を汚くしたらしめる発音である。
>のどの奥から痰を吐き出すかのようにrを発音するのを聞いて幻滅し、学習をやめたという話はよく聞く。
884名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:54:54.23 ID:ZMoTucjM0
オレからしたらやっぱフランス語だな
ガキの頃聴いたエマニエル夫人のテーマソングは、なんつかエロスと気品を感じたもんだ
885家政夫のブタ:2012/08/05(日) 03:55:16.19 ID:ykTyOupM0
綺麗に聞こえる言語で一番は標準フランス語だね。
次に北京語。広東語は汚い。

基本的に濁音を多用する言語は汚いと感じると思う。
それと直接的表現が多い言語も汚い。
886名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:55:17.14 ID:29od56410
色は光の周波数で、
まぶしさは光の量の違いだわな。

音に置き換えると、
周波数の違いは高低になるし、
まぶしさは、うるさいか静かかになる。
887名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:55:21.56 ID:IhISOLtT0
◆ハングルは欠陥言語

童貞 同情   同志 冬至   史記 詐欺   
紳士 神社   郵政 友情   首相 受賞
火傷 画像   市長 市場   風速 風俗
映画 栄華   戦死 戦士   歩道 報道
犬喰 見識   日傘 量産   数値 羞恥
お腹 お船   烈火 劣化   主義 注意
読者 独自   団扇 負債   停電 停戦
大使 台詞   諸国 帝国   諸島 制度
声明 姓名   無力 武力   全員 田園
定木 定規   全力 電力   代弁 大便
捕鯨 包茎   地図 指導   素数 小数
対局 大国   誇張 課長   インド 引導
初代 招待   朝鮮 造船   駅舎 歴史
発光 発狂   定額 精液   火傷 画像
反戦 反転   反日 半日   武士 無事
大便 代弁   無力 武力   電車 戦車
連覇 連敗   恨国 韓国   祈願 起源
放火 防火   政府 情婦

↑ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。

例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦

チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
888名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:55:54.98 ID:e8nUeplh0
ガチムキマッチョな感じで厨ぽくでカッコいいのはドイツ語
889名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:56:44.99 ID:fRYrfyAC0
どこにでもいるのな、

こういう奴等って
890名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:57:27.63 ID:Xwvye4p70
>>871
日本人が色彩を感じる細胞が多いというのは違うと思うけど、
色を感じる細胞だか何かがひとつ多い女性が外国で発見された、
というニュースがあった。その女性はある風景を見るのと
その風景がテレビに写るのとでは、全く違って見えるのだと。
そういう人は世界的に実はもっと大勢いるはずで、
しかも、兄弟に色覚特性者がいる女性にそういうケースが多いと推測されるとか

鳥は人間より多くの色を見分けているが、もしかしたらそれと
同じような感じなのかも。
891名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:58:04.38 ID:y1qndKTeO
英語やフランス語のrは邪道なので。
中国語ピンインに至っては、お前rが余ったから当てただけじゃないのかと。
892名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:58:22.73 ID:QhTZAurWO
フランス語はキレイと言うよりスケベ。
893名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:59:13.97 ID:UxpUpCyZ0
>>887
それ、あいつら区別してんの?
すげくないか?エスパーかよww
894名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:59:50.08 ID:YRjtFyqJ0
フランス語はショボーンて感じ
895名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 03:59:57.85 ID:kpeIrbdM0
>>866
東北でも名前の濁音は少ないw
というか、あっちでも表記上は清音なんだよ、発音が濁るだけでw

日本人の名前で普通に使われる濁音って「じ」位かな?
「じゅん」とか「じょう」とかで、「ぎ」「ぐ」「ご」「ば」あたりもたまにあるけど

>>868
「知性化戦争」ってSFのシリーズがあるんだけど、日本語訛りの英語を「母音過多」と表現していたよ

>>870
日本人は、発音の不正確さを恐れているんじゃなくて、失礼な発言になる事を恐れているんだと思う
日本語で話している時は、無意識に「相手にどう伝わるか」を先回りして考えて、細かくニュアンスを
使い分けてる気がするんだ
もちろん英語でもネイティブのニュアンスって色々あるんだとは思うけどさ
日本人は外国語の「おおさっぱさ」に慣れる必要があるんだと思う
896名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:00:27.00 ID:Bu490I430
>>892
痴漢の囁きみたいだよな
897名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:00:35.43 ID:29od56410
同じヒト種の動物でも、
赤い色を区別する細胞には二種類あるんで、

実際には色が異なって見えてるだろう、
って話は、どっかで読んだ。

ほんのわずかに違いがあるんで、
捉える周波数が違うんだとか。

いや、赤だったかな。
記憶が曖昧だけど。
898名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:00:50.69 ID:ZMoTucjM0
>>893
いや、だから聞き違いや書き違いによるトラブルが起こりまくりだよ
とくに全ハングル化を推奨しだしてから、文書のトラブルが多発してる
ハングル=平仮名だからね
899名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:01:16.30 ID:GqM08QkK0
韓国語は美しいというより
ウンコするときの擬音に似てる
ウンコを食品や芸術の域まで高める民族ならでは
900名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:01:44.97 ID:FR+hmqSc0
>>872
東北方言の場合、濁音が多いというより、鼻音に入り渡っているわけだからなあ。
(声を出すタイミングがちょっと早いので、喉が閉じていて息が瞬間的に鼻に軽く抜ける)
俺は、ちっとも声を出さずに息ばかりシューシュー出てくるアスピレーション子音のほうが「汚い」と思うので、
東北弁は、大変に綺麗な言葉だと思う。

でも、東北方言は、日本海側のほうが、発音もアクセントもしっかりしていて麗しいなあ。
今は原発被災しているからあまり貶したくないけど、南奥の太平洋側の方言は、まああれだ…
いわゆるローカル岡(胡人)やU字工事のギャグの世界だからなあ。
901名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:01:55.33 ID:MHS+FQfV0
日本語の方がとかごく一部の意見だろ
902名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:03:10.42 ID:o5U2zKFL0
おまえらいい加減こういうくだらない論争に付き合うのやめろよ
筆者の思う壷だぞ
アジアで争って何になるんだよ
903名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:03:46.02 ID:NDenyjT/0
>>876
そうなんだ〜。歌が綺麗に聞こえるのは嬉しいね。

タモリの四か国語麻雀みたいなことをやってくれる外国人がいれば日本語がどんなイメージを持たれてるか分かりやすいんだけどな。(国のイメージも入るだろうけどw)
904名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:03:46.76 ID:HN7gvBAV0
>>897
赤緑色盲が男で20分の1、女で400分の1いるんだから、単にそれの亜種だろ。
世の中には白青色盲も100万人に1人はいるんだから珍しくはないよ。
905名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:03:52.49 ID:YRjtFyqJ0
>>868
スペイン語に似てると聞いたことがある
906名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:04:03.99 ID:unWi7o8J0
>>893
ご自慢のKTXで、枕木に使うコンクリの心材に「防水」スポンジを使うところ「吸水」スポンジを使って
1万本以上の不良を出したそうな
どっちも「ぼんすい(ずい)」と発音するらしい。

ちなみに吸水スポンジで亀裂の入った枕木は、ヒビを埋めて現在使用中w
907名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:04:15.40 ID:HH+1i8twO
>>877
あんま覚えてないけど昔、錐体視細胞ってのが日本人は多いんじゃね?って聞いた

>>878
色の名前のつけ方もなんかキレイだわ(´ω`)
風流というか
908名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:04:20.09 ID:RsuhkMSUP
英語も擬音語・擬態語かなり多い。
というか動詞とか擬音語・擬態語由来がかなりあると思われる。
ゲルマン祖語や古印欧語にまで遡るものでも擬音語由来は多いと思う。

swash, swipe, swap, swipe, sweep, swirl : スィ(風を切る)→ sw 
glitter, glaze, glare, glimmer : ギラギラ → gl
(右の説明はあくまで日本語になぞらえて分かりやすく)

ただし今では擬音語として認識しないで使っているというのが特徴。
日本語でいえば、「光る」というのがこの例かな。
ハ行がもともとパ行音だったことを知っていれば、古くは「ピカる」だった
ということは推定できるわけで、明らかに擬態語由来だが、今では意識してない。
909名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:05:50.53 ID:Bu490I430
>>905
スペイン語は結構抑揚激しいよ
910名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:06:19.94 ID:BkwxvvIL0
>>897
クオリアだな
自分のいう赤は他人にも赤なのか証明できん科学最大の謎
911名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:06:47.76 ID:WOvuCbZP0
一番エロい言語は日本語
喘ぎ声も一級品
語彙も豊富
日本人の異論は認めん
912名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:07:26.24 ID:Xwvye4p70
>>890に書いたニュースはこれ
http://tokyo.txt-nifty.com/fukublog/2012/06/post-e30b.html

なんで九千九百万色なのかわからないけど

>>895
ある程度英語ができる人だと、失礼なニュアンスにならないかとか、
敬語を使わなきゃとか気にして、話すのを躊躇するけど、
あまり英語の親しみのない人だと、発音のほうを気にするように思う。
913名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:07:29.85 ID:u2OKplm30
>>907
錐体細胞は単に視力の問題なので、日本人よりもアフリカ人のほうが圧倒的に多いよw
錐体細胞はモノの形を判別する以外の機能はない。
色を認識するのは遺伝子の問題(色盲は遺伝子で決まる)だから。
914名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:07:43.63 ID:UxpUpCyZ0
>>898
なんだ、ちょっと尊敬しかけたw

>>906
微笑ましすぎる
しかも使っちゃうんだw
915名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:08:08.24 ID:Q3CLDzcP0
金田一先生の「日本語」にも日本語は美しいか?みたいな論考が載ってたね。

西洋人に言わせると日本語は「マシンガンのような発音」とも言うらしい。
音声学的には濁音が連続する語は汚く聞こえるから「ゲンゴガクガイロンはその代表だ」とか書いてたような

ステマなリンク
ttp://www.amazon.co.jp/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%80%88%E4%B8%8A%E3%80%89-%E5%B2%A9%E6%B3%A2%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E9%87%91%E7%94%B0%E4%B8%80-%E6%98%A5%E5%BD%A6/dp/4004300029
916名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:09:43.72 ID:FR+hmqSc0
>>868
だから>>742で、takatakataをやむを得ず紹介したのに…

これを1分も聞けば、日本語に抱かれるイメージは一発で分かる。
良い意味でも悪い意味でも。歌詞の意味はわからない方がいいw
917名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:09:48.31 ID:WOvuCbZP0
>>138
LOM
918名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:10:31.74 ID:kpeIrbdM0
>>878
確かにそんな感じの色は見てる気がする>雀色
湿気っぽくて辺に赤黒い夕焼けの後って、ちょっとくすんだセピア色に見える事があるよね

>>897
赤を検知する色素が遺伝子によって2種類あるのが判明した、って話だったと思うよ
919名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:10:40.77 ID:awWtO3MhO
ゲホッ、ゲホッ
920名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:10:49.40 ID:3Kco2yaX0
>>901
正確には知らないけど、中国のアニオタは数億人ってレベルで存在していて、
日本のアニメを通じて日本語が好きになる中国人がかなりいるらしい

アニメと蒼井そらがいなかったら今頃反日感情がピークを迎えて戦争してたかもな、わりとマジで。
921名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:11:47.49 ID:hsUSRX4n0
自分の母国語が一番自分になじみのある音色なんだから、
自分の国の言葉が一番きれいに聞こえるだろう。
当たり前だ。

「自国語は大事にしましょう」と教えるのはわかるが、
「自国語が一番きれいです」とことさら教える必要もないだろう。
きもちわりーな、Kは。

当然、
歌舞伎の台詞には日本語。ロックは英語。シャンソンは
フランス語、などなど、自明な向き不向きがあることは言うまでもない。

ただ、ある米人がいうには、「日本語もハングルも聞こえ方あまりかわらん」と。
922名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:11:58.18 ID:e8nUeplh0
とりあえず中国語もハングルも聞いていると怒りっぽく聞こえてなんか不快
923名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:12:03.75 ID:29od56410
中国語が弦楽器なら、
日本語は打楽器ですから。

中国語は音楽的な言葉だから、
歌を歌うときには逆に言葉と曲が衝突しやすんだけどね。

その点で、鳥のさえずりのような中国語と違って、
雨だれのノイズみたいな日本語は言葉が曲と喧嘩しにくいんで、
晴れてハレルヤとか普通に歌える。

http://www.youtube.com/watch?v=DvsQ8pcMd64
924名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:12:48.91 ID:unWi7o8J0
>>900
日本海側は、音は強いが明瞭じゃないから聞き取れない
反対に太平洋側なら相馬でも南部でも聞き取れる
仕事関係で接しているから、雑談でも真剣に聞き取ろうとするから疲れるのなんの
音自体は嫌いじゃないんだけどね
925名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:13:57.04 ID:HH+1i8twO
>>913
そそ、そうなん!?
んだよ色彩検定にあった錐体視細胞の中にある三色の色彩感覚細胞の割合をーとか嘘かよー

ごめん適当で(´・ω・`)
926名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:14:32.54 ID:y1qndKTeO
濁音は汚いというが、印欧語の好きなLRだって濁音だぜ。本来の用法では。
日本では点々がつく字のことになっちまったがな。
あまつちっとも濁ってないパ行を半濁とか言っちゃう始末。
927名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:15:39.60 ID:RsuhkMSUP
>>925
あなたの理解で合ってるよ。

日本人が錐体細胞が多いのかどうかや、錐体細胞が多いと色彩感覚が良くなるのか、
どうかは知らんが。
928名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:16:16.15 ID:qjZow/Lm0
朝鮮語の美醜は知らんがハングルだけはありえないな。
ただの記号じゃんあれ。
929名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:16:28.74 ID:FR+hmqSc0
>>921
日本語はテクノに向いてるんだよね。ラップには向いてない。
逆に、英語は実はテクノには向いてない。特に米語とテクノの相性の悪さは異常w
てか、スペイン語圏の黒人が、takata2012なんてネタ歌を作れるのに、
テクノを使いこなせない日本のミュージシャンって何なんだ?
930名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:16:40.43 ID:/9BT1yCO0
韓国語全然わからないが「かぁ〜」みたいに痰でも吐くみたいな発音があってすごく嫌。それにいつも怒ってるみたいに聞こえるんだよね
931名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:16:42.72 ID:3Kco2yaX0
932名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:17:08.81 ID:Xwvye4p70
>>926
LRで思いだしたが、英語を学ぶ日本人がしつこく言われるRとLの
発音の違い、日米バイリンガルの日本人に訊いたら、
「あまり違わないよ」
と軽く言われた。
grammar(文法)は、glamour(魅力)という語から派生した、
という有名な話があるが(文法は魅力的な学問と、中世には思われていた)
案外簡単にRとLは転換してしまうのかも。
933名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:18:02.59 ID:29od56410
中国語は言葉がメロディを持ってるぶん、
リズムで歌うのは楽かも知らん。

日本語は言葉がリズム的なぶん、
メロディは割と融通が効くんだけど。
934名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:21:30.98 ID:8ur/5EbD0
>>929
テクノに向く言語としては強弱のアクセントをかたくなに守るドイツ語最強なわけで、
ドイツ語圏がクラシックからテクノまで幅広くやれるのは言語のおかげともいえる。
935名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:21:45.39 ID:kpeIrbdM0
>>929
YMOの day tripper の妙な字余り感ってそれかぁw
pure jam の出だしとかもそうだし、でもちょっと癖になるんだよなw

>>932
米国人が日本に長く住んでいるとLRの区別がつけられなくなる、って良く聞くよねw
936名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:22:25.57 ID:HH+1i8twO
>>927
そかーありがと(´Д`)
昔お勉強した事が間違いだったと思ってちょっと悲しくなったよ
細胞が多いから云々は人体の不思議系のテレビ番組で見ただけだから
もしかしたらそうかもね、レベルの話だったと思う
937名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:22:30.65 ID:FR+hmqSc0
>>924
秋田や津軽は、単語末の母音がぐにゃぐにゃ揺らぐからなあ。
あれは、「ベッカムの英語」だと思って聞けば気が楽だよ。音声学的には英語と似た舞いだから。
そして、揺らいでいるところには、感情以外はあまり意味が無い。

俺は、切れ目の見当たらない福島(浜通り中通り共通)の方言と、
まさに真正のズーズー弁の山形の村山盆地の方言が、聞き取りにとっては一番きついw
938名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:22:58.73 ID:RsuhkMSUP
>>932
違うことは違うけど、近いといえば近い。
どちらも共鳴音性が強い、つまり子音と母音の中間みたいな感じ。

rとlの転換はどうなんだろ。あんまり例は聞いたことがない。

どうでもいいけど、読むは英語で read だけど、
ドイツ語 lesen フランス語 lire でlから始まる。いや、ただそれだけ。
939名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:23:14.22 ID:POzj0gy80
チョン語は正直聞いてて煩いからなぁ
なにあのいつも怒ってるような発音は?
940名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:23:30.78 ID:y1qndKTeO
>>932
うん、英語だと特に近いわな。
どこぞのrみたいに巻き舌なら、日本人の苦悩も和らぐものを・・・。
941名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:24:36.81 ID:yKHscPnm0
>>858
よく日本人は感情表現がヘタとかおとなしいというが
感情表現するための語彙、さらには自己主張の概念自体がないんだよな
942名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:24:39.56 ID:6P8YXO/f0
とりあえず韓国語は下品で気持ち悪い
943名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:25:03.66 ID:ixcaw3zp0
>>11
でも量産型ロボアイドルよりはよっぽどましだった
柔道女子の誰かとか
男子はテンプレのごっつい岩顔ばかりだけど
944名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:25:34.35 ID:UxpUpCyZ0
>>939
言語のテンポって民族に影響与えてたりして
ゆっくり喋れば穏やかになったりして
945名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:25:35.61 ID:Gh6vAd/e0
てか、なんで日本語引き合いに出すのw

韓国語はしゃべっている民族共々汚くて聞くに堪えないのは同意だけど
お願いだから中国対韓国で戦ってよ
946名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:26:44.66 ID:XfI7bM790
韓国語は世界でもっとも美しい言語だ
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1344107755/l50
947名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:28:46.54 ID:BV4KQdvk0
中国語も綺麗だよね
あのほわんほわんした語感は結構好き。
948名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:33:07.15 ID:ccEuLLDB0
強調アクセントの言語は、ある程度声量がないと意味が通じんのかね
いや知らんけど
中国語の歌は、四声を無視するから歌詞がないとほぼ意味不明とか
いや知らんけど
949名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:34:18.28 ID:Mki5k7aZ0
地球百周分譲って、仮に本当に朝鮮語が世界一うつくしい言語だったとしても、
語る人間に品性がないからねえ
950名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:34:38.70 ID:lByvg/ZQO
言葉の響きは歌に表れる。
フランス語はシャンソン、英語はロック、イタリア語はオペラってね。

では、朝鮮語はK-POPかと言うとそうではない。
日本人が耳にするK-POPは基本的に日本語だからだ。

しかし、日本でもヒットした朝鮮語の歌がある。
日本のお笑い芸人がカバーした「オジャパメン」である。
韓国のアイドルグループが歌った片想いのせつないラブソングだが、
「朝鮮語の響きが滑稽で笑える」と認識されていた動かぬ証拠である。
951名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:36:03.40 ID:scykn1OG0
>>945
字幕付きドラマやアニメの影響なんだろうが
日本語も、最近は韓国語もイメージが良いんだよ。
952名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:36:10.83 ID:29od56410
外国語の歌を、だいたい正確に翻訳して、
そのまま歌おうとすると厳しいんじゃないかと思う。

つか、中国語自体が固有のメロディを持ってるなら、
歌の曲と衝突する場合、二つのメロディを同時に歌う、
くらい無理な話になるんじゃないか、ってのは単なる推測ですが。

日本語でも、単語の意味を明確にするために、
曲をそこだけ微妙に変えてる、なんて例もあるし。
昔の歌で、今は無視かも知らんが。
953名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:40:13.76 ID:lByvg/ZQO
>>947
それはたぶん、ダンブンギョウちゃんが可愛いだけだと思う。
可愛いコは何やっても可愛いのだ。

ゴツイ男が喋っても綺麗な響きに聞こえるかどうかが基準になるね。
954名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:41:53.43 ID:y84RPdu20
欧米人にとって、日本語はどんな感じの言語に聞こえるのか興味がある
955名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:44:19.39 ID:p7qddgVq0
韓国語は向こうじゃアジアで一番人気あるよ
逆に日本語は語尾がです(DEATH)だから世界中で気持ち悪がられている
956名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:44:43.56 ID:fr20dSq50
>>954
あんまり韓国語と変わらんと思う
日本人のおれでも関西弁や田舎の老人の会話聞くと韓国人に聞こえるし
957名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:44:51.37 ID:hbU77FDX0
次の千年二千年で言語は淘汰されるだろうな。

日本語韓国語が残るには文法的に難しすぎる。
中国語は漢字が厄介。

残るは西洋言語。

何が残るかはお楽しみ。

まあ、世界が中間言語として何を使っていくかの問題だろう。

意外とエスペラントだったりして。
あ、ラテン語かも知れないねw

まあ、言葉を奪われるということは文化を奪われるということと同義だから
大変なんだけどね。
958名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:47:12.05 ID:scykn1OG0
>>955
そんなギャグはいらないw

朝鮮語が分かるのは商売人だけ。
バブルの時期とか日本語は、誰が分かるか判らないから
日本人同士、方言で内緒話したもんだ。
959名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:48:13.62 ID:8ur/5EbD0
>>957
エスペラント語話者って海外じゃ無神論者やアナーキスト並みのひどい扱いだぜ。
文化的背景を持たない言語には存在理由がないからな。
960名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:48:32.29 ID:FR+hmqSc0
>>957
それは簡単。英語、スペイン語、日本語、以上w
あとの言語は消える。

なぜこの3つか?といえば、この3言語集団こそ、自国語エリートが他の言語を使おうとしない集団だから。
あとの言語話者は、喜んで他の言語を使おうとする(ほとんどは他の言語=英語だけど)
だから、言語として「上から」崩壊する。
961名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:48:55.68 ID:29od56410
つかエスペラント語って、
欧州方面語の寄せ集めじゃないの。
962名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:51:06.43 ID:29od56410
言っちゃ悪いけど、

エスペラント語ほど欧州帝国主義的な言葉は無いと思う。
963名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:51:42.83 ID:lByvg/ZQO
>>952
歌詞の意味が通じないと成り立たないオペラやミュージカルではどうか。

オペラは大概イタリア語だけど、ミュージカルは現地語に翻訳されるものも多く、
「レミゼラブル」なんか何十ヶ国で翻訳されてるから、聞き比べたら面白そうだ。
964名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:52:23.41 ID:Bu490I430
エスペラントはあれはあれでいいコミュニケーションツールだよ
965名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:53:14.62 ID:fr20dSq50
タモリが世界で一番美しいのはフランス語とか言ってたけど
フランス映画を見たらまったく同意できなかった
ぜんぜん美しくない
966名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:53:26.76 ID:y1qndKTeO
欧州の常識さえ知っていれば宇宙の真理をも掴めると思われていた、
幸福なる19世紀を象徴するような言語
967名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:54:12.00 ID:VQaJlD+30
フランスは鼻からぬける音が多いね
なんであの国だけあんな発声するんだろ
968名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:55:23.89 ID:hbU77FDX0

エスペラントもラテン語も冗談で出したのに、どうしてこれほど受けるのよ。・゚・(つД`)・゚・ ウェ―ン
969名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:56:07.33 ID:UxpUpCyZ0
>>965
フランス語ってシュブジュブ言ってるイメージ
なんかおちょぼ口で喋ってるみたいw
970名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:56:54.58 ID:QJEF3g/I0
フランス語とかふにゃふにゃ言っててなにがなんだかわからん
971名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:57:05.95 ID:lByvg/ZQO
>>965
「r」の発音だろ?
美しいマドモワゼルの唇から出る、あの痰を吐く時のような醜い音は、
何をどう間違ってできたんだろうか?
972名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:58:02.75 ID:WYPSE6Iq0
世界で一番醜い言語として有名だと思うが
973名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:58:42.44 ID:HH+1i8twO
>>965
ブタ声っていうの?
時々フガッていうのなんだろね?
韓国人は「フランス語は韓国語が元になってるから美しい」とか、?な事言ってたな
そうそう日本の京都弁は英語圏の人からしたら「まるで歌を歌ってるようで美しい」らしい
974名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 04:59:46.82 ID:Bu490I430
>>973
鼻母音とrが・・・
フガフゴグゲゥみたいな音
975名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:00:37.81 ID:FR+hmqSc0
>>971
パリの誰かが、舌先の代わりに喉びこを震わせて、Rの発音をし始めた。
ヨーロッパの多くの言語では、Rとは「何かが震えること」なので、代替になった。

それが普及したら、今度は喉びこを震わせなくても良くなった。さらに無声化した。
いまや、痰を吐き出す無声音に堕してしまった。

おそらく、そのうちドイツ語のBachのch[x]のようになり、最終的にはただのhになるだろう。
976名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:01:18.97 ID:y1qndKTeO
アザブジュバーン、イカノアシジュポーン
977名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:03:59.04 ID:+GoYHCrI0
韓国語→語音が強すぎ
中国語→音がねちょねちょで汚い

フランス語の方がマシ
978名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:04:04.45 ID:4CjfFr8AO
巻き舌でペチャペチャ喋ってるからだろ。
日本語ほど巧みに舌と唇を使いながら美しく喋る言語は、他に無い。
漢字平仮名片仮名含めて覚えるのも難しいけどな。
979名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:04:23.33 ID:HH+1i8twO
>>974
ワロタwフランス語ってなんかアグレッシブだなw
フガッみたいなのは日本人は嫌うよね
でもフランス語は美しいって言う外国人は多いよね
何が美しいかって判断する方の文化や好みもあるから
やっぱ「一番」なんて決められないや
980名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:05:39.29 ID:jVSPASff0
フランス語って豚の鳴き声みたいで汚い。
東北弁は抑揚のないフランス語みたいで汚い。
韓国語は蓄膿がしゃべる東北弁みたいで汚い。
981名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:06:44.08 ID:Bu490I430
>>979
どっかの方言のフランス語はrが「ゥ」って感じでそんなに気にならなかった
丁寧なフランス語はいいよ
興味の無い言語も手を出したら気に入るってこともあるかもね
982名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:07:28.25 ID:VQaJlD+30
ルイ14世もフニャフニャいってたのかな
983名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:08:29.12 ID:fr20dSq50
日本語の愛の表現は「愛してる」だけど、俺はこれがすごい嫌い
ものっすごい気持ち悪い。漫画でしか許されないセリフだわ

逆に韓国語の「サランヘヨ」はとてもキレイで感心する
なんか優しい発音で素直な感じが良い
984名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:08:53.67 ID:3Kco2yaX0
>>965
フランス語が美しいってのはステマの一種としか思えないよね
985名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:10:21.24 ID:GCPF1lvC0
フランス語のrの音は、エーフグ(フグの音は
鼻に抜け小さい)見たいな感じだな。
986名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:12:52.33 ID:5ErNmUGOO
音の美しさなら個人的にはイタリア語が綺麗だなって思う
987名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:13:09.01 ID:HH+1i8twO
>>981
おぉーそうなんか(・ω・´)
あ、そういえば>>981さんのおかげで思い出したけど何かで
「最近は正しいフランス語の発音で話せるフランス人がほとんどいない」みたいなフランス人の嘆きを見た覚えがある
本来は誰の耳にも美しいと感じられるような発音だったのかも
988名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:13:11.44 ID:FR+hmqSc0
>>983
それは、日本語だけ、「母語の濃密な語感」が存在するから、気恥ずかしいだけだwwwww


結構こういうことはある。言語ネタ以外でもある。
長野五輪の閉会式に、萩本欽一が出てきて、日本人の大半は(ノ∀`)アチャーと絶句した。
10年たっても「あの時の欽ちゃんwwwwwww」と嘲笑ネタになる。
だが、外国人には、そんなに悪評判ではなかった。
日本のコメディアンらしいよ。ふーん、面白い人なんだろうね、で済んでしまったからだ。
989名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:13:11.65 ID:PqfsghSh0
>>983
地方に行けばそんな標準語めいた言い方でない素直な表現じゃないか
「好いとうと」とか「好きやねん」とか
990名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:13:40.65 ID:9AV6Ekaf0
フランス語って、かつてのインテリは必ず通る道だったんだが、
フランス自体の文化発信力が落ちたせいか、人気なくなったね。
とくに哲学分野ではおフランスの思想家を崇拝する連中が20年
ぐらい前まではたくさんいたんだけどね。
991名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:14:41.25 ID:wdWWmKd6O
朝鮮アナウンサーはいつも笑ってしまう
992名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:15:04.02 ID:Bu490I430
>>987
そもそも発音以前に彼らは動詞の変化を間違える
あとフランス人は何かにつけて嘆きたがる・・・

好き嫌いがどうのこうの言ったがフィンランド語はいつ聞いてもかわいい
993名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:15:29.16 ID:29od56410
日本人は愛してるなんて言わないんだよ。

あ、あの、月がきれいですね、
とか言う。
994名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:15:35.72 ID:iZdlKaycO
タイ人同士が例の猫語でミャーミャー喋ってるのが一番可愛く見える
995名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:15:52.81 ID:3Kco2yaX0
>>975
なるほどなぁ、フランス語が美しかったのは過去の話だったということか・・・
やっぱり今のフランス語は酷いよな
996名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:17:16.91 ID:fr20dSq50
>>989
好きやねんとか「好き」というのは逆に語感が軽すぎて嫌いなんだよね
日本語って愛の表現がダメだわ。弱点だと思う
997名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:18:17.84 ID:UxpUpCyZ0
>>989
だねぇ故郷の方言の「好き」とか「きらい」って素敵に聞こえる
998名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:18:34.39 ID:8uOgE2340
ケツカセ
コモタレブー
ヘータレブー 
999名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:19:06.25 ID:29od56410
アスタマニャーナ。
1000名無しさん@13周年:2012/08/05(日) 05:19:30.81 ID:LKGCyox3O
わしゃー、どげな言語がえぇんか、よぅ分かりませんけぇのぅ。。
堪えてつかぁさい。
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。