【社会】 「鯨やイルカを殺すなんて野蛮!」 シー・シェパード、和歌山でイルカ漁妨害を再開へ…他の活動家も続々集結★5
テロリストとして殺害・撮影機材は没収…それくらいして欲しいところですけど,それが無理だと言うなら,
あちらが何かするたびに逮捕…テロ集団という事で,公安みたいに,いいがかりみたいな逮捕でも構わず
やる…ただ,日本語で言うと悪意に翻訳されるから,英語で罪状をつける.とか…軽い罪なら,一般人でも
逮捕出来るようですし,ボランティアで自警団つくってやるなんてどうかと思ったり…
P.S. 思いついた試訳を書き出してみる.アルクを参照したが,特に,業務妨害の訳には自信がない.
I arrest you for assault! (暴行罪で逮捕する)
I arrest you by charge of forcible obstruction of business! (威力業務妨害罪で逮捕する!)
I arrest you by chargd of fraudulent obstruction of business!(偽計業務妨害罪で逮捕する!)