【政治】 国会議員330人以上が欠席 天皇皇后両陛下をお迎えして開かれた議会開設120年記念式典

このエントリーをはてなブックマークに追加
595名無しさん@十一周年
◆日本からの一方的な片務協定
 政府は今回の協定の意義を、日本と韓国の文化交流・文化協力を通じて
両国の友好関係の発展に資すること、と説明しています。
 であるならば、両国が互いに義務と責任を果たす相互協定でなければなりません。
 しかし今回の協定は、日本が韓国に一方的に図書を引き渡す片務的な内容であり、
政府が主張する意義には全くそぐわないものです。
 実は韓国には、日本が引き渡しを求めるべき貴重な図書が多数残っているのです。
現在、韓国の国立中央図書館には日本統治時代に搬入された
数万点の日本の古典籍が保管されています。
 また、韓国の国家機関である国史編纂委員会には、
対馬藩主の宗家から朝鮮総督府に流出した古文書約三万点が所蔵されています。
 これらの古文書は、今回日本側から引き渡す図書と全く同じ条件で、韓国が保管しているものです。
 「日韓の文化交流のため」の協定を結び、日本にある朝鮮王朝の古文書を
韓国に引き渡すのであれば、韓国に残されている日本図書も、当然日本に引き渡しされるべきです。
 驚くべきことに、今回の交渉において日本政府は一切の要求を韓国側に行っていないのです。
 それどころか、要求すべき古文書の存在を全く知らなかったことが明らかになりました。

◆事実を知らずに交渉した政府!
  私は急いで外務省の担当者を自室に呼び、事実確認を行いました。
 協定署名のまさに直前である11月11日、私の事務所に来た外務省の担当者が
「そんなのあるんですか」と頭を抱え、目を丸くしていたのをよく覚えています。
 今回の協定締結は、仙谷官房長官と菅総理らによる 8 月の唐突な総理談話で示され、
調査も準備もなく政治的に一方的に決められたものを、
外務省がただ言われるままに作業しただけにすぎません。
 日本が韓国に一方的に権利を供与するという、まことにお粗末な外交失態は、
民主党政権の政権担当能力の欠如をまたもやさらすことになりました。


ソース 新藤義孝公式ウェブサイト (動画あり)
http://www.shindo.gr.jp/2010/11/211.php
日韓協定合意の図式
http://www.shindo.gr.jp/images/0211-01.jpg