【企業】仏語?いいえ津軽弁です 「わのかでパン、しけるめに鍋さフォンデュせばうだでぐめよん」 トヨタのCMがネットで話題に
409 :
名無しさん@十一周年:2010/10/23(土) 09:09:01 ID:DSS67POy0
ある有名な歌手の若かった頃の話が書いていた本で、ウインナーコーヒーの話を思い出した。
それも喫茶店でバイトしてた頃の話で、注文を受けたが、ウィンナーコーヒーとはどんなものか知らず、
コーヒーにウインナーソーセージを入れてお客さんに出したら、お客さんも津軽の出身で、本当のウィン
ナーコーヒーが何だか分からずに「うん、めぇな!」っておいしそうに飲んでいたと言うオチ。
微笑ましいエピソードですごく印象に残っている。
410 :
名無しさん@十一周年:2010/10/23(土) 12:02:51 ID:2gj0sbVrO
トヨタ故障うっびぶいよん
たげ・・・でげじゃ・・・
412 :
名無しさん@十一周年:2010/10/23(土) 12:56:40 ID:9R+C/D5O0
べろっと
414 :
名無しさん@十一周年:2010/10/23(土) 13:07:40 ID:YZtQ8+rK0
415 :
名無しさん@十一周年:2010/10/23(土) 13:13:52 ID:jKO1pTCg0
「ど」「ゆ」
翻訳
「どこへ行くのですか」
「銭湯へ行きます」
416 :
名無しさん@十一周年:2010/10/23(土) 13:13:55 ID:YAs/s1K10
明治のことをみーずって言ってた
417 :
名無しさん@十一周年:2010/10/23(土) 13:18:28 ID:XJQ4pzp90
どうでもいい。
ひたすら電通が仕掛ける物がどうでもいい。
全てが嘘くさい。
パッソも買わない。トヨタだし。
418 :
名無しさん@十一周年:2010/10/23(土) 13:21:53 ID:HamdOwql0
ボーン ボヤージ!!
とシャアに言われた
>>415 すらこぐでねぇ、このもつけが
地元でもつがんねったことくっちゃべんな
広告・CM板でも全然話題になってない、無視していいレベルの提灯記事
じつは津軽人の先祖はフランス人だったんだよ
>>415 どさ、ゆさ は知ってるけど、ど、ゆでも通じるの?
「け」(めしあがってください)、
「く」(いただきます)、の話ならかろうじて聞いたことある。
質問ですけど、本当の津軽弁もあのようなイントネーションでしょうか。
寒いところだから単語の鼻音化、短縮発音が起こったという認識で有ってますか?
(家に)来るか?
来いよ
行く
わのでかパン、しめるけに鍋さホンデせばうでくめよん
まー誰だったけかな?モレシャンさんだったけかな?
東北弁になつかしい響きがするってフランス人がいったことあるから似てるんだろ。
>>1 青森市なら、うだでぐじゃなくて、わやじゃないのか
>>44 脳内再生されてフイタww
どっちも訛りすぎwwww
>>264 あった
中学くらいの時に流行ったけどイマイチ早口言葉なのかは分かんなかったw
伊奈かっぺいだっけ
435 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 20:09:30 ID:S0wSHCp60
どんだんずよ
どんずさ目薬
437 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 21:07:18 ID:p1PRMXP5O
ハドモイデマルド
津軽弁はヘブライ語です。
439 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 21:30:39 ID:ySE9+Xcq0
津軽ボサはガイシュツですか?
どう聞いても韓国語です。
441 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 21:56:47 ID:4onsO836P
442 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 21:58:27 ID:HM6Low960
素敵なのにもったいない
443 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 22:10:43 ID:S0wSHCp60
ちんちんオッキしたお! →津軽弁→ ガモじょんがったじゃ!
444 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 22:13:06 ID:fmHKWkLqO
どこの部族だこいつら
446 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 22:15:57 ID:Awn4CazA0
2つ間違いがあるな。
ひとつめはぜんぜんネット上で話題ではないこと。
ふたつめは仮に話題になったとしても自動車の売り上げには繋がらないこと。
オナニーは隠れてするもんだぜ?
447 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 22:18:25 ID:I1BYh18G0
フランス語といえばあの痰が出そうな「r」の音だが、
津軽弁にもあるのか?
448 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 22:20:16 ID:zChPWEb+0
むがし、オカルト板さ「おめがだがもちょすな」っていうスレあったどもな、、、
だいがまだこしゃらんへじゃ
449 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 22:21:38 ID:RIHi3SdP0
>>408 いやいや、弘前(或いは君の周囲)で言わないだけなんじゃね?
そもそも、そこの個人サイトだって正しいかどうかわからんし。
ちなみに俺の周りでは肯定的な強調でも「うだでぐ」使うよ。
森三中は、減税、補助金も!
451 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 22:25:30 ID:I1BYh18G0
聞いてみた。
やっぱあの汚らしい口蓋垂音がないとフランス語には聞こえない。
>>441 関西で「わや」って「とても」って意味なの?
青森市の友達とか電車乗ってたJKはわやって言ってたよ
自分は「たげ」だな
「うだでぐ」自体あんまり言わないというか親が言ってるの聞いてるだけで、親は面倒くさいって意味でうだでぇって言ってたからCMの使い方は初めて知ったな
まぁちょっと地域違うだけでも同じ方言なのに通じないってあるみたいだしね
それより平仮名で津軽弁書いてあるけど意味わかんないw
聞くんならできるかもしれないけど、文字だと分かりにくいw
>>452 北海道弁でも何故か関西と同じように「わや」って使う(無茶苦茶って意味)
455 :
名無しさん@十一周年:2010/10/26(火) 23:08:42 ID:VDnhPYPo0
声を出して読んで見たが、フランス語よりも
韓国語に近いと思うがな。
このスレは青森市を舞台にしている。
なんちゅう言語だ
空間が割れてなんか出てきそうだ
>>441 日本海沿いの県は関西弁の影響受けているから、わやも通じると思う
商いで北前舟を出していた関係で訛りも輸入された感じ