【大阪】(1)あめちゃん(2)かしわ(3)ややこ(4)あて…食べ物ではないのはどれ? 平松大阪市長も挑戦、「なにわなんでも大阪検定」
>>937 まさかアイスコーヒーのこと?
アイスコーヒーをコールドコーヒーなんて言ったら馬鹿だと思われるよ!
といいつつアイスコーヒーも和製英語だけどね…(英語圏ではiced coffee)
>>940 あれ?「こうだて」だったっけ?
記憶違いしてたなぁ
>>944 ネーポンもうあれへんで
新開地のホワイトや飛田のアジアコーヒやったらミーコもコールコーヒも通じるんやろけど
>>938 逆かと。
京都・大阪(上方)は昔は中心だから、そこから同心円状に上方言葉が広がっていってる。
地方に上方の言葉が残ってるのはそういうこと。
956 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:28:54 ID:c7sSgdZF0
>>951 俺、今仕事で東京にいるけど、大阪に転勤した人って
いい印象持ってる人少ない。
大阪弁が通じないと知っててわざと言う人がいる。
そういう人も原因の一つじゃないの?
958 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:29:33 ID:An3jUlSTO
セブン(セブイレ)
えーぴー
ミニプ
大阪らしい言葉となると「 お い ど 」もそうかなあ・・・
「おいど」見せてくれと言うときっと殴られるだろうなw
ややこは、食うモンだろ
961 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:29:57 ID:896oICSX0
>>917 お勘定お願いします。お愛想。会計お願いします。
「大阪の地名で次のうち読み間違いはどれ」
「〈1〉8710(ハナテン)〈2〉十三(ふうぞく)〈3〉西成(ぼうどう)〈4〉日本橋(にほんばし)」
答え〈4〉
963 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:30:44 ID:6vKG9p4+O
>>955 前レスからの流れで冗談でゆうてんのに。
>>958 えーぴー は知らない。あんぷんは聞いたことある。
>>961はマナーがしっかりしていていいね。
でも実際に聞くと「お願いしますー↑」みたいなイントネーションなんだろうか?
>>952 ここは大阪弁のスレッドだから
アイスコーヒーという関東発の和製英語や、レーコという符牒が普及する前は
関西ではコールコーヒーという言い方が普通だったんだよ
これは40代以上の関西人なら誰でも知っている常識
967 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:32:42 ID:wVDp3tNz0
オアイソは業界の符丁だから育ち良くふるまいたいなら使わないほうが吉
「ごちそうさまでした、お会計(お勘定)お願いします。」
968 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:32:47 ID:i7DP7MM60
お勘定なんか、店の雰囲気次第。
ごっそさん。なんぼ?で良い店から、、
969 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:33:30 ID:DSu0urcB0
駄菓子屋 → あてもんや
ぎっこんばったん → ぎったんばっこん
オーシンツクツク → ツクツクボウシ
クワガタムシ → ゲンジ
メンコ → ベッタン
971 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:33:50 ID:An3jUlSTO
>>957 どの地域・組織にも言えることだけど、郷に入れば郷に従え
良いとこも悪いとこももちろんあるさ
>>959 若い女の子相手ならセクハラになるだろうなw
>>966 でも義務教育を受けたら、cold coffeeなんていうの恥ずかしくなるでしょ?
>>967 「おおきにごっそさん」くらいが一番自然でええ感じやね
975 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:34:32 ID:SaZpFhDRO
飲み物といえば
関西以外の喫茶店にはミックスジュース
おいてないね
976 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:34:49 ID:aM2iVjpyO
おあいそは、客が使うのはダメ。
使う人多いけど…
>>823 京都では二十年以上前からあるけど?
何でもしょうもないお笑いと結びつけなや。
「たこつく」が通じなかったと聞いたことがあるな
小さい頃は杭全を「こうぜん」と読んで、「くまた」は別にあると思っていた。
980 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:35:35 ID:i7DP7MM60
>>976 おあいそしたってんか?
とゆーことでおk。
よくテレビなんかで大阪のおばちゃんが「あめちゃん」って言っていたから
不思議に思っていた。
何で「ちゃん」なの?
大阪の人は普通に使うの?おばちゃんだけ?
>>968 あー思いだした
夏場になると喫茶店はいったら
れーこ頂戴いうわな。
983 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:36:14 ID:xxSyRhS/0
「急いて急かんのやけど」が使えたら大阪のビジネスマンとしては成功したも同然だと思う。
985 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:36:25 ID:ykHa8mB00
>>893 それまで年寄りのものとバカにしてたものでも
自分と年近い誰かがかっこよく使ってるのを見るとかっこいいってなるんだよ
若いやつって単純だから
986 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:36:58 ID:DSu0urcB0
モータープール
>>973 日本語英語に元の意味など考慮する必要はない
どうしても論理的に理解しなければ納得できないのならば、
(身体が)凍る(ほど冷たい)コーヒーだと思えばいいw
988 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:37:58 ID:x5pl+Qar0
まんまんちゃんあーん
989 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:38:04 ID:An3jUlSTO
>>957 あ、東京には敵対心があるからちょっと馬鹿にする人はいるかも
ごめんなさい
周りでは東京オサレって言うのが多いけど
>>976 ラフな店ならそれで良いと思う
990 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:38:38 ID:xxSyRhS/0
>>981 「あめさん」だと言いにくいしすまし過ぎた感じがするからだろうね。
「あめ」が子供向けの嗜好品っぽいってのもあるかもしれん。
>>973 cool coffeeな
意味はすっごいコーヒー
大阪は移動するとき
キタとミナミで大概通じるわい
994 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:39:40 ID:mlceky1t0
>>973 そんな事言ってたら和製英語全部恥ずかしくて使えなくなるんない?
オートバイとか
>>981 京都だとなんでも「さん」つけるよ
お豆さん
お稲荷さん
>>987 「凍るコーヒー」と「冷コー」か。
なるほど。
998 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:40:36 ID:0PbwIrf8P
かしわは鹿児島弁だと思ってた
999 :
名無しさん@十周年:2009/06/22(月) 14:41:02 ID:xxSyRhS/0
>>981 全てのものにちゃんをつけて、愛着を持つのが大阪弁
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。