【映画】日中韓の合作武侠映画「墨功」 中国の撮影現場が初公開 (8分間の映像あり)
アンディラウ、頭剃ってないじゃん。
つまらん。
漫画を向こうで映画化ってパターン定着してんのかな?
オールド・ボーイも漫画原作だよね。
原作酒見賢一だね。
この人の不幸は、後宮小説のイメージをアニオタ連中が何時迄も引きずってる
ことにある。
とっくにそんな所から脱却してるんだけどね。頭の悪いアニオタ連中ども…
媚薬飲んでエッチするシーンがエロかったな。
そのシーンが入ってるといいんだけど。
>>68 アンディはアジア映画界の大御所だからそこらへんの日本人俳優よりギャラ高いと思う。
常盤ちゃんや反町とも香港映画で共演してるよ。
アンディ・ラウが中国を代表するねえ・・・
香港も中国っちゃあ、中国だけどさあ
83 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 16:35:00 ID:2ALvwJm+0
やはりアンディ・フグに出て欲しかったな
84 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 16:57:59 ID:R48hmvAk0
酒見と森って、このマンガのストーリー展開で仲違いして、途中
から雑誌でも「原作:酒見賢一」を消したんじゃなかったっけ?
85 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:02:42 ID:qXlRlC+v0
おもらし削除しやがったら断固抗議
86 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:03:38 ID:ZMjfN0Hg0
>>82 香港の中国返還後、威勢のいい「中華民族の歌」みたいな歌、歌ってなかったか?
87 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:04:53 ID:Oz/PQrJG0
「愚行」か?
88 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:05:30 ID:8k+5tNXy0
アイデアとカネまで引っぱられて、何やってんだかなぁ〜!
墨攻 MexicoAttack?
90 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:06:34 ID:Hc+hvIYc0
>>84 あれはケンカしてもしょうがない。
マンガはマンガで面白いけど、原作とは展開もキャラクター造詣もかけ離れている
91 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:10:11 ID:hku9f0GN0
撮影中になぜか不発弾が発見される。
謝(ry
93 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:18:29 ID:98M+A4oH0
>29
マニアックだなw
94 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:25:37 ID:SsFKFiq80
どうでもいいけど、
>>1のソースにあるサイトな…。
「「ent.sina.com.cn」」
”シナ”コムだぜ…隋やら唐から伝わってきた仏典でも支那と書かれているし
現在でも、てめえらでシナと言っている国を支那と呼ぶのが、差別語だとか
寝言ぶっこいてるのは、反日日本人と同調者だけだって良く判るわなwww
95 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:47:21 ID:ZMjfN0Hg0
>>94 「SINA」って書いてあるな。シナ人や左翼日本人は、性格が雑過ぎるな。
まあ”シナ呼称問題”も、日本叩きが目的の単なる道具だからな。
96 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 17:55:00 ID:NY0OzVr/0
プロデューサー日本人じゃなかったっけ?
確か撮影監督も
97 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 18:00:07 ID:ErgJdWmi0
懐かしいな
98 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 18:38:09 ID:Pvbp/O8x0
漫画喫茶で読んでみるか
99 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 19:09:27 ID:RYUyugLk0
100 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 19:25:17 ID:IFGZIRuU0
エンディングで主人公が日本に行くというオチには萎えた。
101 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 19:49:09 ID:IEMuOwL20
>>94 言ってることは最後の行のぞいて理解できるんだけど、その書き方が・・・
自分達に反対する者は全部左翼と決め付けるのは2ちゃんネットうよの悪い癖。
102 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 20:00:10 ID:ZMjfN0Hg0
>>101 >>94読んで、その通りだと思うがな。
>自分達に反対する者は全部左翼と決め付けるのは2ちゃんネットうよの悪い癖。
それより何だよ、「ネットうよ」ってのは。
酒見の原作はまあまあ面白かったよ
なんで韓国が入っているのか理解できんけど
104 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 20:02:36 ID:IFGZIRuU0
チャイナとかヒナとかチーノとかが、「秦」の発音から来ていることを知らんのか?>94
「支那」を中国人が嫌うのは薄っぺらい愛国心のようなものによる。
だいいち歴史教育以上のことは本当に知らないよ、あいつら。生涯学ぶ文化がないというか。
まあ三国志とかは知ってるけど、宋や清のことは世界史選択の日本の高校生のほうが
知ってんじゃないのか?すごく奴らの知識は偏ってるよ。
字に「支」が入っているから歴史的知識も無いくせにそれだけで反発しているんだろw
105 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 20:03:10 ID:LaFAW82T0
>>26 稲作とか渡来人とかには朝鮮半島は関係ないってことだな。
106 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 20:47:43 ID:LfoDlJO90
そういえば韓国も最近歴史物映画増えてないか?
なぜか日本では増えないが
>>106 日本では「新しい歴史教科書」を作っていますが
韓国では「新しい歴史」を作っています
108 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 20:51:02 ID:eMYBhaY/0
うわ、これ映画化すんのか。
絶対ミニ移行。
でも原作と似ても似つかぬものになってるオカン…orz。
パチパチパチパチパチパチパチパチ
森秀樹と言えばコレだろ?
ラストシーンがどうなるか気になる。
原作もちょっと無理矢理だし。
酒見氏なら、それより「語り手の事情」の映画化を…
112 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 21:00:41 ID:6LiupF900
中国人エキストラは安いからな
映画撮影には便利だな
あれはいい漫画だったな
グロ死体のオンパレードじゃん
>>104 じゃあ、シナって呼ばずに秦にすればいいじゃん。
116 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 23:41:47 ID:wDZo5RAJ0
映画のラストは小説版なのか?漫画版なのか?それともオリジナル?
117 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 23:49:54 ID:ves9FNU60
>>1 >(記者注:別ソースでは、日本が全体の35%、中国が25%、韓国が20%、香港
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>などその他のアジアが20%を出したとのこと)
118 :
名無しさん@6周年:2005/12/01(木) 23:51:55 ID:zuNpz1eK0
4巻までなら持ってる。同じ奴はいるはず
よし、これを機会に「青空しょって」を再版しよう。
>>104 なんだ要するに「支」の字が気に入らないだけなのか。
121 :
名無しさん@6周年:2005/12/02(金) 00:07:40 ID:P+a8v/gJ0
「タイム・タイム」と「バク」モナ「ムカデ戦旗」も「戦国子守唄」も「天狗」も「舞鶴」モナー
ああ後学研漫画みたいな恐竜の化石漫画モナー
122 :
名無しさん@6周年:2005/12/02(金) 00:57:02 ID:tomCJ8Gt0
>>82 何かの記事に劉徳華(アンディの中国名)の知名度は大陸で95%だと書いてあった。
まあその数字がどこまで正しいかは知らんが。
124 :
名無しさん@6周年:2005/12/02(金) 02:35:17 ID:EA+2LPaU0
>>122 > まあその数字がどこまで正しいかは知らんが。
海賊版の映画ビデオやvideo-cdがあれだけ普及してりゃ、そりゃ香港映画スターの
知名度は高いだろ
そんなことは分かってるが95%って高すぎだろう。
日本でそんな知名度の有名人まずいないと思うぞ。
>>111 語り手の事情は森薫に漫画化して欲しいな。
エマと同じビクトリア時代の英国だから、いけるべ?