【社会】「避難して」→「逃げて」 "やさしい日本語"の公開実験 留学生90人が協力…青森
★やさしい日本語の公開実験 留学生90人が協力、青森
災害発生時に外国人が適切な避難行動が取れるように、青森県の弘前大言語学研究室
などが考案した普通の日本語よりも簡単な「やさしい日本語」で災害情報を伝える公開実験
が23日、弘前市で行われた。
実験は日本滞在が1年未満の外国人留学生約90人が協力。留学生を2グループに分け、
弘前市を中心に大地震が発生したという想定で、半数には「火の元の安全を確認してください」
「避難してください」と普通の日本語で、残り半数には「ガスの火を消してください」「逃げてください」
という「やさしい日本語」でそれぞれ指示した。
留学生には計6つの避難行動を指示し、ガスの火を消すなど適切に行動できたらポイントを
加算。その結果「やさしい日本語」は149ポイント、普通の日本語は105ポイントだった。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20051023-00000107-kyodo-soci
2 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:50:26 ID:I2EdWO2e0
2
3 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:50:57 ID:xdC0IPJj0
にげて〜にげて〜
4 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:51:12 ID:jCHEk+Np0
カネ
キンコ
火の元の安全を確認とは、元栓を閉めることまで言うのだがな。
逃げたら負け
避難してください→国に帰れ
火の元の安全を確認してください→お前の母ちゃん火病ってない?
ガスの火を消してください→首つって(ry
8 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:52:55 ID:lYWqfcA70
ヒント:火事場泥棒
第二のダニエル・カールでも育成しようってか?
10 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:53:04 ID:UQF/fAFr0
>>5 実際は元栓閉めて潰されるよりはほっぽって逃げた方が良いんだよな。
11 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:53:23 ID:hkkc7cZy0
+ ;
* ☆_+
: , xヾ:、__,..-‐‐:、、,へ.........._
く '´::::::::::::::::ヽ
/0:::::::::::::::::::::::', みんな逃げてー
= {o:::::::::(´・ω・):::}
':,:::::::::::つ:::::::つ
= ヽ、__;;;;::/
し"~(__)
トイレはどこですかだろ
13 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:53:50 ID:QOFYu/0Z0
そなたのマ○コ舐めさせそうろう以下同文
14 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:54:37 ID:E0AVpHBE0
ムチでしばいて〜〜
>火の元の安全を確認してください
うん、これは難しい
しかし「逃げてください」は言うまでも無いだろう
17 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:58:19 ID:CgV6uH9U0
青森にはキリストの墓がある
18 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 18:59:16 ID:3h4ah2F+0
三沢基地目当てのスパイなら日本語堪能
19 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:02:04 ID:CgV6uH9U0
>>15 大丈夫。
本当の巨大地震に遭遇したら
一瞬で1歩も歩けなくなるから元栓までたどりつけない。
20 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:02:51 ID:qEdA8D7c0
留学生から逃げる方法を教えてよ!
21 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:03:23 ID:5lauqZTi0
,,、,、、,,,';i;'i,}、,、
ヾ、'i,';||i !} 'i, ゙〃
゙、';|i,! 'i i"i, 、__人_从_人__/し、_人_入
`、||i |i i l|, 、_)
',||i }i | ;,〃,, _) 汚物は消毒だ〜っ!!
.}.|||| | ! l-'~、ミ `)
,<.}||| il/,‐'liヾ;;ミ '´⌒V^'^Y⌒V^V⌒W^Y⌒
.{/゙'、}|||// .i| };;;ミ
Y,;- ー、 .i|,];;彡
iil|||||liill||||||||li!=H;;;ミミ
{ く;ァソ '';;,;'' ゙};;彡ミ
゙i [`'''~ヾ. ''~ ||^!,彡ミ _,,__
゙i }~~ } ';;:;li, ゙iミミミ=三=-;;;;;;;;;''
,,,,-‐‐''''''} ̄~フハ,“二゙´ ,;/;;'_,;,7''~~,-''::;;;;;;;;;;;;;'',,=''
;;;;;;;;''''/_ / | | `ー-‐'´_,,,-',,r'~`ヽ';;:;;;;;;;, '';;;-'''
''''' ,r'~ `V ヽニニニ二、-'{ 十 )__;;;;/
犯罪者にもわかりやすくってか。
この程度の日本語ぐらい習得できずに日本に来るなよ、タコ。
23 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:04:55 ID:2u01DfLU0
24 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:06:11 ID:QOlWeruH0
日本語の解らない留学生
逃げて->退避 だと思う。
26 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:07:07 ID:5beqiuB20
なんだか日本語が崩れていきそうな気もするが、余計な火事起こされたり、
逃げ遅れた奴を救出するために無駄なリソースを割かされるよりはいいか。
27 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:07:38 ID:GCHAG7v3O
逃げて〜逃げて〜
28 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:08:40 ID:Pk9cQ+Iu0
「避難して」→「逃げて」 アフォか3国人に教えてどうする 日本人に教エロ!
29 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:09:33 ID:bmv03dld0
わざわざ外国人のために日本語をやさしくすることが、はたして外国人留学生
の言語学習に役立つのだろうか疑問だ。
>23
漏れも見間違えた
☆-(ノ゚Д゚)八(゚Д゚ )ノイエーイ
この程度のニュースにカリカリきてる人の方が逆に不気味だな・・・
32 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:18:14 ID:oO3+p4i/O
簡易な日本語=協和語
「逃げるある!」
避難すると逃げるは微妙に違うと思うんだけども…
34 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:20:08 ID:M/OMSPGz0
ファーーーーーーーーーーーーーーーーーー
でいいんじゃないの。ゴルフのあれ。
35 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:29:09 ID:Def7RM630
にげて〜にげて〜
37 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:30:45 ID:OmaW3ELJ0
ここで微妙に違うとかごちゃごちゃ抜かしてる奴は
てめぇの子供にも正確な言葉で指示しる
逃げ遅れて焼死体になってもしらんぞ
38 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:33:15 ID:RHMXTb6b0
群馬でAMラジオ聞いてたら、公共放送のイベントとかの案内が日本語で案内された後、
突然、ポルトガル語で流れてたまげた。ポルトガル語がなんとなく分かった自分にも
たまげた。
39 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:33:37 ID:1G71ZQqJO
避難って難しい言葉か…?
40 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:37:49 ID:1UuR4h9GO
41 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:40:40 ID:owcmB8qL0
他国へ来たらその国の習慣の中で身を守るのが世界的常識。
わざわざ外国人を守るために言葉まで変える必要なし。
ほとほと日本って過保護なお人よしの国だな。
42 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:44:29 ID:MT3+5eLA0
カネカネ。キンコ
「避難」の方が通じるんじゃないか?
日本人に「get away」って言うより「escape」という方が
通じるように、簡単な単語はかえって通じにくくなるよ。
「避難して」→「逃げて」って、はたして優しい言い換えか?
英語でも「やさしい」熟語よりはきちんとした熟語の方が
分かりやすいだろうに。
>>31 一応、突っ込み処を探すのが暇人。
やはり語義が異なると思う。違和感がある。
「避難して」…天災などから逃れる。逃げる対象が明確で、的確な判断を下せる指示。
さらに簡単な語彙で的確な指示ができるはず。
行け・階段から・出口へ 等。
46 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:51:33 ID:cCbBF2On0
こったらことする前に、まんつじゃいごのしゃべっちゅことわがってんだべが?
まんつ、津軽弁ばわがんねんだば、津軽さ住むにたいぎだはんでろ。
「ひ、けせじゃ。」「へぐでろ。」
これで通じるべ。
知らぬ人から逃げてと言われて逃げるのは犯罪者だろ。
普通なら何故逃げなきゃいけないんだと理由を聞かれるか、俺は悪いことしてないから逃げない
と言われるよ。
逃げるのは追いかける奴から逃れる意味合いが濃い。
非難なら災いを避けるためだとすぐ分かる。緊急時にどちらが適切かは明瞭。
48 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:52:59 ID:DTmfEsYlO
避難する→安全な所へ行く
逃げる→ここから離れる
まあ外人相手じゃしかたないか
>>47 "非難"じゃなくて"避難"だろ。日本語もう一度勉強してこい!!
と自分に突っ込み。 スミマソ。
50 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:55:28 ID:pk9xf9LKO
シラナイ…
コムギコカナニカダ…
51 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 19:56:03 ID:+KNrcVHt0
「にげる」を使って短文を作りなさい
ほぼ同じ意味の大和言葉がありながら、わざわざ(和製)漢語を使うことはない。
とは思うが、なかなか実行できんな。幼稚に感じてしまう。
単に「避難して」より「逃げて」が分かりやすいというのは、逃げてと言われることが多いからじゃない?
「避難所へ行ってください」と誘導する時はどうすれば良いんだ?
「逃げて所」とか「安全な指定場所」とでも言うのだろうか?
どう考えても良い言い換えとは思えないな。
54 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 20:03:40 ID:Ta0C0qWU0
全体のバランスってものがあるからな。
映画館なんかの緊急放送で
「あわてずに、係員の誘導に従って避難してください」
を
「あわてずに、係員の誘導に従って逃げてください」
にしたらすごく変だしなあ。
「あわてずに、係りのお兄ちゃんについて逃げてください」
にするか。
幼児社会になるな。
そんな事より、外人を追い出せばいいじゃん。
56 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 20:11:26 ID:VB9H2Iym0
ゆとり社会
58 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 20:14:08 ID:0rC6KqnQ0
「避妊して」→「付けて」をインド人と中国人に教えろ
安田はNYでも「にげて」と連呼していたなぁ
>57
それローマ字使う人たちの話だからなぁ…。
61 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 21:06:14 ID:c8Hy9Lw/0
ふっw外国人のためにこの国はあるんじゃないよ。
日本人にもやさしい日本語を教えるべきだと思うぞ
63 :
(,,゚Д゚)さん 頭スカスカ:2005/10/23(日) 21:50:02 ID:udPu2uW00
小職の脳内辞書では"逃げろ"は"RUN !"なんだけど
走って退避されたら困るのではないか?
その程度の日本語を理解できない人には
日本に滞在して欲しくない。
65 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 22:16:38 ID:MsLrJY9S0
「ころされて!」
66 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 22:18:08 ID:XaHLWe0s0
>>64 フリーズがわからなくてマグナムで射殺された日本人留学生も居たんだ。
寛容さを持て。
67 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 22:20:17 ID:tJsE5wLa0
あの日本人が居ない大学の留学生ね
>>66 あれは気の毒だったが日本人留学生が悪い。
69 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 22:22:04 ID:8AcILHy+0
普通の日本人には「逃げろ!」より「走れ!」と言ったほうが効果あるらしい
71 :
安田:2005/10/23(日) 22:23:55 ID:eAIum9cU0
>>1 奴隷民族は、むしろ周辺諸国の言語を積極的に
習得し適宜使用するのが義務だろ
倭語を聞くのgが不愉快な外国系マイノリティ市民もいるのだ
72 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 22:25:10 ID:Qca/tMtQ0
「ああ〜おじいちゃんが〜」
「逃げてー!!」
ぼのぼので 易しい言葉をわざわざ難しく言い直す
しまりすの姉ちゃんを思い出した。
「しまりす お逃げなさい。避難なさい。」
>弘前市を中心に大地震が発生したという想定で、
実際に大地震が起こったら、「訛っていて何を言ってるのか分からなかった」
ということになりそうな気がする。
76 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 22:34:53 ID:ven4ccwYO
まだ誰も書いてないから、
弘前大学と言えば、
ドイツ人留学生が市内のマンホールの蓋に鍵十字を発見した事件。
弘前市の市章は卍、それがひっくり返っていたとさ。
あれの衝撃が強すぎて、弘前大学留学生はドイツ人のイメージ
77 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 22:57:07 ID:z/z1LBro0
「きしゃのきしゃが、きしゃできしゃした」
ほらな? 分かりにくいだろ?
熟語の類って、中国の言葉を有難がって取り込んだ名残なんだから、
日本人にはそもそもなじみ難いんだよ。不自然なんだよ。
日本語で言えばいいんだよ。ふつーの日本語で。
避妊して⇒逃げた。 なんのこっちゃ? とオモタよ。
79 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 22:59:07 ID:gtsHTlMRO
みんな逃げてー!
80 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 23:00:01 ID:ZV1LAN2U0
「逃げろ」にしろ「走れ」にしろ、迷わず支持に従えるかどうか自信がない。
たぶん「え?え?え?なんで?」とか聞き返して、手遅れになる気がする。
この教授講義はまともだよ。
82 :
(,,゚Д゚)さん 頭スカスカ:2005/10/23(日) 23:05:59 ID:yNHa0ReD0
>>80 そういう人はあきらめてください(-人-)ナム...
83 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 23:25:45 ID:oCN8bJWy0
こうやって日本語の語彙が貧しくなっていくわけだ
84 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 23:55:09 ID:a3BS1PZA0
青森に留学してどうすんだ? リンゴの栽培でも教えてるのか?
85 :
名無しさん@6周年:2005/10/23(日) 23:58:09 ID:3Eo/Pv4X0
>>84 >>青森に留学してどうすんだ? リンゴの栽培でも教えてるのか?
そんなの当たり前じゃん。
新潟に留学したら米の作り方、秋田に留学したらナマハゲの踊り方を教わるよ。
さすが
>>85は関西人だけあって下品な糞つまらねえレスをわざわざageでやるんだな。
87 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:03:14 ID:3/payyLZ0
>>1 つか生活必須用語として、覚えさせればいいじゃん
なんかヘンじゃね?
88 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:05:20 ID:AsL3H41M0
>>83 「ゴイ」みたいな中華コンプレックス丸出しな言葉より、
「ことばのひきだし」とか、きれいな日本語はいくらでもあるじゃないか。
役所の書類みたいなのが、教養あふれる美しい日本語だとは思えないよ。
89 :
極東不敗α@在日52世 ◆CAZai52np2 :2005/10/24(月) 00:07:21 ID:iYHAprvd0
総員退避ィ〜〜〜!!!とかがカコヨスなのに。。。
90 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:09:33 ID:nKnKhTTN0
「略奪しないでください」
91 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:10:00 ID:DTN1yWF/0
>>88 長い。
日本人って言葉を省略するの好きだから語彙のが強いと思う
92 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:12:40 ID:lrVWRY/a0
逃げちゃ駄目だ 逃げちゃ駄目だ 逃げちゃ駄目だ
94 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:13:02 ID:ZVJLFeof0
逃げて〜
911のあれはやさしい日本語だったんだな。
日本人にとっては、「逃げろ」の方が「避難」より簡単だけど、
外国人の日本語学習者も同じなの?
外国人がやまと言葉から習うってのは限らないでしょ。
96 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:14:56 ID:4Y6CvTdD0
,,-''ヽ、
,, -''" \
_,-'" \
/\ \
__ //\\ \
/|[]::::::|_ / \/\\ /
./| ̄ ̄ ̄ ̄ //\ \/ \ // ___
| |:::「「「「「「 / \/\ /\\ /:::/ ./| |__
_..| |:::LLLLL//\ \/ \/\\/::::::/ / | ロ .|lllllllllllll
/ llllll| |:::「「「「 / \/\ /\ .\/ ./::::::::/ / ./ .| |lllllllllllll
__ llllll| |:::LLL.//\ \/ \/\ /::::::::/ | / .| ロ .|lllllllllllll
llllll| |:::「「「/ \/\ /\ \/ /::::::::/ | ||/ ..| |lllllllllllll
llllll| |:::LL//\ \/ \/\ ./::::::::/ .| ||/ ..|
| |:::「./ .\/\ /\ \/ /::::::::/⌒ヽ、 .| ||/ ..|
| |:::l//\ \/ \/\_, -― 、 ''"⌒ヽ,_
(⌒ヽ、_,ノ⌒Y" Y .....⌒)
(⌒ヽー゙ ....::( ..::....... .__人.....::::::::::::::::::::
_ノ⌒ヽ Y⌒ヽ;;:::::"':::::::::::::::::::::::::::::::::___
___( ゙ ....:::..... Y" ∧_∧ /
// ll__ヽ_::::::::::::::::::::::::::::::ヽ....( ´Д`)<みんな逃げて逃げて〜
「 ヽO≡≡O:::::::::::::::::::::::::::::::::::/ つ _つ \____
゙u─―u-――-u
97 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:28:15 ID:AsL3H41M0
「ゴイ」も「チョベリバ」も根っこは同じですか。
それはそれでいやだなあ。
>>95 例えば、「測定」と「計測」って、全然意味が違うんですが、分かりますか?
外国人ならなおさらです。
>>97 何かを測るんだろうなぁと想像はできるがそれじゃ足りないのか?
日本語があまり出来ない外国人が
「避難して」「逃げて」という文字や音を聞いて
どうすればいいかわかるかどうか・・・「逃げて」ならわかるとは思えないw
どうせわからないなら、端から「避難」を教えておけばいいんじゃまいか。
99 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:42:18 ID:AsL3H41M0
それを言うなら、
「きしゃのきしゃが、きしゃできしゃした」ですよ。
ネイティブすら迷うような言葉を聞き分けられるはずがない。
それに、外国語を習うときには簡単な言葉から習う。
いきなり「懲戒」とか「稟議」とか教わらない。
子供が言葉を覚える時だってそうでしょう?
「逃げる」「逃げた」「逃げろ」
親は優しい言葉から教えたはず。
避妊して→つけて
>>99 留学生は子どもじゃないでしょうよ。
こんにちは、ごめんなさい、ありがとう、お願いします、
などと一緒に
危険、あぶない、立入禁止、入るな、避難、逃げろ、地震、火事、津波
あたりを覚えておけば済むこと。
火の元云々という慣用句のようなものは使わずに「火を消せ」の方がいいが
避難しろ、を逃げろと言い換えることには賛成できないね。
102 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 00:58:13 ID:Lut61WwT0
指示されてから動くようでは遅いということも考えられるわけで、
"地震が来たら火の始末して安全な場所に避難しろ"
というようなことを(母国語で)教えといたほうがいいと思う。
103 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 01:10:14 ID:AsL3H41M0
>避難しろ、を逃げろと言い換えることには賛成できないね。
なぜ賛成できないのか、俺には分かりません。
「火を消せ」
「エレベーターを使うな」
「早くここから離れろ」
「危ないですから下がって!!!」
我々大人だって、パニック状態では簡単な言葉しか受け付けなくなるし、
子供のためにも簡単な指示のほうが良い。
>(母国語で)教えといたほうがいいと思う。
それも大事ですね。
ただ、分かりやすい言葉で指示するのは、我々にとっても良いことだと思うのです。
104 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 01:13:55 ID:Lut61WwT0
>>103 そういう災害に直面した場面を想定した実験じゃなくて、
防災無線などで注意を呼びかけるようなケースを想定した実験じゃないの?
>>103 避難と逃げろ、どちらがわかりやすい言葉なんだ?wwww
106 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 01:26:51 ID:AsL3H41M0
>>104 お役所のやることだから、全体の整合性というものを考えるんじゃないかと思った。
この実験の成果が、いろいろなマニュアル・看板・注意書きに反映されたらいいなと。
その点、アメリカの注意書きなんかあけっぴろげですね。
やるべきこと、やってはならないことが全部分かりやすい命令形で書かれてる。
>>105
107 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 01:30:17 ID:3Fwy+lo+0
逃げて、って行ったら二度と戻ってこなそうだね。留学生
ゆとり教育じゃないと、こういう発想は生まれてこないなあ。
逃げてって・・・
「避難所」を「逃げて所」と書くようにしないと
逃げて、しか習っていない外国人には何のことやらさっぱりだな。
110 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 02:32:14 ID:B2tOb5sx0
留学生にだけ使うんなら別に構わないけど、日本人相手にも使って欲しくないな
言葉から連想される印象も関係してくるんだろうけど
「避難」の場合は、確実に安全なところまで移動しなきゃって思うのに対して
「逃げて」だったら、とりあえずその場から離れるだけでいいんだよねって感じだし
アメリカに留学の日本人が、ハロウィンの時に誤って知らない人間の敷地に侵入。
家主に「フリーズ」と言われたが通じず。射殺された事件がありましたな。
だからといって、「ホールドアップ」と言えとか、そう言う話にはなりませんでしたがね。
112 :
名無しさん@6周年:2005/10/24(月) 03:41:02 ID:OopymqlP0
>>111 あの事件の詳細書籍を読んだんだが、完全に人種差別的
撃ち殺しても勝算有りの元にやったとしか思えない酷い事件だったな…
何にしても日本文化を学びに来ているだろう留学生相手に
どうしてそこまで気を使わないといけないのか、という卑屈めいた配慮だよな
114 :
名無しさん@6周年:
留学生が先に火事を発見したら何て言のかな?