【欧州】ギリシャ人の難しい発音の名前にストロー英外相、ギブアップし謝罪
1 :
丑子φ ★:
★ギリシャ人の難しい発音の名前にストロー英外相、ギブアップ
[ストラスブール 6日 ロイター] EU議会のギリシャ人議員の多音節の
名前を2回、発音し損ねて、英国のジャック・ストロー外相は発音をあきらめ、
謝罪した。
同外相は「学校で古代ギリシャ語をやったのですが、書くのが中心で、
発音はあまりやらなかったのです」と冗談めかした。
欧州対外関係委員長のベニタ・フェッレロワルドナー氏も、自分の二重姓も
舌をかみそう名前だが、イヨルゴス・ディミトラコポウロス氏の名前を何度も
発音しようとしてうまくいかなかった。同氏は、委員長の挑戦がうまくいかないたびに
ニヤリと笑い、拍手した。
ジョーセプ・ボーレル議長が助け船を出した。ゆっくりと発音して簡単な
ギリシャ語のレッスンを行ったのだ。
しかし、最も現実的な示唆を行ったのはドイツ人議員のエルマー・ブロック氏。
ディミトラコポウロス氏が属している外交委員会の委員長だ。
ブロック氏は外相に「ジョージ、と呼んではいかがでしょう。うんと簡単ですよ」
とアドバイス。ストローは喜んでこの助言に従い、続くディベートで繰り返し
《ジョージ》と呼んでいた。
REUTERS v
http://www.excite.co.jp/News/odd/00011120791571.html
2 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:37:43 ID:2Wx7XSRB0
うわ、マジかよ・・・悲惨すぎてシャレになんねーニュースだな
3 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:38:10 ID:I0ATdmf+0
どうってことはない
ブッシュなんか英語もあやしい
4 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:39:07 ID:aA1saDVD0
ジャック
だめじゃん。
5 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:39:37 ID:5C3eYMoq0
日本では音が50しかないから
あり得ん話だな。
6 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:39:55 ID:0U0WKoKy0
ブッシュ語とどんでん語は・・・・・・・・・ry
Nishizawa Akinoriって呼びにくいからJohnって呼ぼうぜ
と同じ奴だ
8 :
◆65537KeAAA :2005/07/08(金) 17:42:11 ID:+xMLnp0h0 BE:39139834-#
なんで「ジョージ」?
9 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:42:19 ID:YBAEBNUA0
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (1)
10 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:42:27 ID:+vR+U2Ua0
ドルゴルスレン・ダグワドルジ
11 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:42:32 ID:yOoy5v2K0
発音がややこしいからポチって呼ぼうぜ
12 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:43:00 ID:BTnRCUAI0
ベニタ・フェッレロワルドナー・イヨルゴス・ディミトラコポウロス
魔法の呪文
30秒以内に30回かまずに言えれば願いがかないます
13 :
('A`) R. ◆CkQJ/zRB6Y :2005/07/08(金) 17:43:06 ID:k/MmmEr+0
>>9 PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (2)
>>9 ジョンでもジョージでもマイケルでも呼びやすけりゃ何でもいいんだよ
>>10 PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (2)
15 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:46:03 ID:y9EtNrdG0
シータが暗誦したおまじないみたいな名前だな
16 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:46:30 ID:4Y6KapUD0
イヨルゴス(ギリシャ語)=ジョージ(英語)なんだろ
ペテロ(ラテン語)=ピーター(英語)
パウロ(ラテン語)=ポール(英語)
みたいな
ゲオルギスてのもジョージだっけ?
17 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:47:41 ID:YI5pEu6e0
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (4)
18 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:47:47 ID:ppIG18cf0
>>9 PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (4)
問題はディミではなく、ヅィミになるところなんだろうか。
(英語のTHみたいな発音)
あれができない人はヨーロッパにも多い…
20 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:48:13 ID:njrjycYp0
日本人は何でも発音できるの。
21 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:49:23 ID:D3OnJEZX0
アルファベット表記にすると、何て読んだらいいのかサッパリ分からん名前も
出てくるからな。
日本語なら、無茶苦茶発音がおかしくなることもあるが
とりあえずカナ表記にしてしまえば一回か二回ボソボソと暗唱すれば
どんなにややこしい名前でも読めないってことはまずないし。
それで噛んだりする奴はよっぽど活舌の悪い奴。
ベニタ・フェッレロワルドナー
の方が言いにくい
「サントリー」「…?」「サントリー」「…?」
「さん とぉ! りぃ〜」「Oh! サン トゥ! リィ〜」
24 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:50:28 ID:Ylkr5PVz0
ペッペッペ・ソーランアレマ嬢もギリシャ人だったな
哲学者みたいな名前だね
26 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:50:47 ID:QV+0mIrq0
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (6)
27 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:50:55 ID:VzKpYEU+0
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (5)
28 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:51:05 ID:a//QBNeq0
岡田(バイコクド)
小泉総理(クソソウリ)
日本人の名前はかんたんですね。
PCの前でぬるぽと言ってみた奴の数→(1)
30 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:51:07 ID:Oqg3KOuK0
あいまい音でごまかすんだ
子音もあいまい音でごまかすんだ
31 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:51:21 ID:H1pseQQ20
>16
ゲオルグ(独語)だべ?
一番発音が難しいのは
「アッー!」
33 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:51:32 ID:6zbUZRZE0
ペッチョチョチョチョリゲスより
アンネタプタンポポホフの方が言いやすい
34 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:51:33 ID:a8LjETae0
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (9)
35 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:51:41 ID:Urv7uQFZ0
欧州人は、ちょっとギリシャ語にコンプレックスあるんだよな。
フェレッロワルドナーって言ってしまうな
つかなんで「ジョージ」になるの?
説明きぼん
「まくどなるど」「・・・?」「まくどなるど だって」「…?」
「まく どぉ!なるどぉ」(ry
40 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:53:00 ID:VzKpYEU+0
>>37 とりあえず田中さんと呼びましょうって感じかと
41 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:53:00 ID:njrjycYp0
It's all greek to me.
本人以外が勝手に「ジョージと呼んだらいいじゃん」なんて言っていいのか?
>>33 懐かしい名を聞いたぞ。コイツは俺の奢りです。
∬
つ≡≡≡≡且
英国女王の旦那はギリシャ人じゃなかったっけ
46 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:54:26 ID:Oqg3KOuK0
47 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:54:32 ID:2zWey7cv0
>>31 イヨルゴス(ギリシャ語)=ゲオルグ(ドイツ)=ジョージ(イギリス)
要するにそういうことらしい。
>>34 そういや、パウロ=ポールだったりするもんな。
48 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:54:47 ID:oMyIb9te0
ジョージになるのか?
ディミ・・トラ・・・ドラコポ・・・なんとかが?
略すとジョージに?
エエー(´д`)
49 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:55:27 ID:VzKpYEU+0
50 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:56:36 ID:oU8+eeuJ0
反日糞サヨ首相の村山はトミーだしな
51 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:57:02 ID:6zbUZRZE0
>>43 イタダキマスー
(・∀・)っ旦=3 サッ
52 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:57:24 ID:OcfMY0vO0
漢字だって同じ字でも中国と日本で発音違うじゃん。
53 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:57:34 ID:2zWey7cv0
>>49 英語のJohn(ジョン)は、確かラテン語読みだと「ヨハン」になるはず
つまり「ヨハネ・パウロ二世」は、英語読みだと「ジョン・ポール二世」になる
母音もハッキリ発音するから、
意外と日本人には発音しやすい。
ら行の音の前に促音が来るってのがなじめない。
56 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:58:21 ID:QV+0mIrq0
>>39 少年アシベの美人秘書。
ギリシャ人は名前が難しいって一般的なイメージだったのね。
ギリシャといれたら私のIMEったらωが一発変換だわ。
こんな所でギリシャにお世話になってるのね。
58 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:58:36 ID:h/61FvOq0
なんたらトラキスとかなんたらティニディスとか
59 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 17:59:12 ID:7YWbJ2Kq0
アッー!
60 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:00:02 ID:6VzrsME0O
エメリヤーエンコ
61 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:00:08 ID:HlQ4sGtS0
>>8 jorgosと書くのか知らないけど、元々は同じもので
英語だとgeorgeでギリシャならイヨルゴスなんでしょ
スペインならホルヘだし、フランスならジョルジュ、イタリアならジョルジオでドイツならゲオルグだったりする
62 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:00:25 ID:QDvs714F0
イタリア人なら、ジージョ。トッポ・ジージョ
ドルゴルスレンダグワドルジ
65 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:01:47 ID:O5vbZfie0
「 寿限無〜(略)〜長助 」はガチ最強
>>8 たぶん、元は同じで、イヨルゴス→ゲオルグ→ジョージと訛っていったのではないだろうか。
エカチェリーナとキャサリンが同一人物を指すのと同じ感じで。
67 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:03:19 ID:LK6MdS2R0
イヨルゴス・ディミトラコポウロスかすごい名前だな。
こんな似たような名前がいっぱい出てきたらイライラするだろうな。
なんでジョージ? ディミトラでいいじゃん
中国語だと何と呼ばれるのだろう?
70 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:04:09 ID:O5vbZfie0
情事
72 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:05:26 ID:Mp/l0Nje0
>>5 英語圏の人は「いのうえ」が発音しにくいみたいで
大抵「いのぅ」になってしまう。
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (10)
74 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:07:07 ID:qFia7X0k0
なんとなく世界史を思い出した
75 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:07:52 ID:O5vbZfie0
オレの苗字「大江」は外人にとってどうしても表記・発音しにくく、
消防のとき、外人教師に「OHE(オヘ)?」と聞かれ笑われた。
(つД`)
76 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:09:05 ID:fB0BARBJ0
英語って発音しやすい方だよな・・・
77 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:09:27 ID:0TfLDRZd0
>ジャック・ストロー
パ、パイレーツオブカリビアン??
Oh Way と発音させれば?
79 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:11:07 ID:O5vbZfie0
キャサリン・カトリーヌ・カタリナ=カテジナ!?
おかしいですよ! >71さん!
80 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:11:31 ID:UgvSiAOyO
さっき日テレのロンドン同時テロのニュースで、ストロー外相が
「DPRK North Korea」って言ってますた。字幕はなぜか「アルカイダの特徴がある」
と出てましたが。
81 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:13:09 ID:O5vbZfie0
>78
なんか「やっと人里に出られた」みたいなカンジだな
ちなみにパスポートはOEだが
82 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:13:30 ID:T+oZVPqg0
どさくさに紛れて
さっきから、朝昇龍が出てるな…
PCの前で伊予ル呉須・ディミトラ故ポ禹ロスと言ってみた奴の数→ (11)
第二次大戦中のソ連軍にはロコソフスキーとソコロフスキーという将軍がいて、戦史物の本でも取り違えられることがあるそうだ。
そういやスターリンの本名もヨシフ・ヴィサリオノヴィッチ・ジュガシビリというえらく発音しにくい名前だったな。
ラテンアルファベットで書くとGiorgos Dimitrakopoulos。
ギリシャ語のouは[u]と発音するから、正しくはディミトラコ"プ"ロスだな。
>>53 だからといって日本語訳でジョンポール二世と書いちゃだめだよナッチー
87 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:21:48 ID:mq7oQ+Xs0
イギリスだったらヘンリだけどフランスだったらアンリのようなもんか?
88 :
醜憎:2005/07/08(金) 18:22:12 ID:YvS/idTN0
あやし
やしやし
しいしいやしー
89 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:23:46 ID:XTxiYuHc0
>>71 ギルバートとエンゲルブレクトまでもが同じとは!
これだからストローは
ほのぼのとしたニュースやん。
カーター政権時代の大統領補佐官でポーランド系のズビグニュー・ブレジンスキー。
スペルはZbigniew Brzezinski(nの上にアクセント記号)でポーランド語の発音ではズビグニェフ・ブジェジニスキ。
スペル見ただけでは絶対正しく読めないな。
93 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:28:53 ID:mpelxCFd0
荒木ヒロヒコがイタリアだと「JOJO」は「ヨヨ」になっちゃうアボーン。
と、第5部のころ言ってたナー。
>>69 中国語ではわからんが、きっと韓国ではキム
95 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:31:12 ID:Mp/l0Nje0
96 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:31:43 ID:+cjsvClt0
東欧に、ジョージア と呼ばれる国がある。
ジョージ・ルーカスをゲオルグ・ルクスと発音すると格好いいという話ですね
クルセーダーキングスをやっていると人名で苦労する
ギリシャ語の発音なんてワケワカメ。
基本的に日本語と同じ発音のスペイン語マンセー
100 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:33:51 ID:KQJpmiJR0
イヨルゴス・ディミトラコポウロスが何故ジョージになるのか?
102 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:36:01 ID:sEpR3QXR0
>>16 スレ違いだが、
グルジア = ジョージア
でいいのか?
英語でググルと、両方出てきて困るのだが・・・(正確なスペルは知りません)
語源は一緒なの?
>>93 友人は「ホンダ ハジメ」なのだが、
ローマ字で書くと「オンダ アジメ」としか読んでもらえないって言ってた。
ちゃんと読んでもらうには「ジョンダ ジャジメ」になっちゃうって。
104 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:38:02 ID:uthpwZ8j0
>>100 あちらでの、くまさん、はっつぁんみたいなもんじゃないんすか
105 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:39:04 ID:r+b6UYJM0
in no wait
スール少佐
>>99 ホホの奇妙な冒険 とか
横浜=(ジ)ョコアマ とか。
108 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:42:49 ID:mpelxCFd0
軍ヲタに「キングタイガー」と言ったら「ケーニヒス・ティーゲルと言え!」と怒られたわけだが。
Georgiosは古代ギリシャ語で「農夫」を意味する。
それが人の名前としてヨーロッパ各地で使われるうちになまってジョージだのジョルジュだのゲオルクになったわけよ。
110 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:44:20 ID:4yqj+hXb0
スーンスールズカリッター
≫43 ≫51
初顔でマスターの奢りが出るとはな・・・FSS?
112 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:45:49 ID:8SlNSMPo0
じゅげむじゅげむ・・・
〜プロスじゃなくて、〜ポウロスなのか?
ジョージになる「イヨルゴス」は↓こうかな?
ΓΙΟΡΓΟΣ(GIORGOS)?
ΓΗΟΡΓΟΣ(GEORGOS)?
>109
それがゲルググの起源か。
>>103 ラテン系はHを発音しないね。
ロシアンもHが発音できないそうでヨコハマをヨコガマと発音したりするそうだ。
116 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 18:59:14 ID:8QyOkbie0
Geは地面Geometryとかな
orgonは物理でergonになっとる
地面で働く=百姓=藪の名
マイケルとミカエル
>>33 アンネナプタンポポノフだと思ってた・・・
119 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:26:18 ID:8S/GXXFf0
俺はスリランカの首都「スリジャヤワルダナプラコッテ」がいつまでたっても
覚えられない
>>111 WAXTRAXでのお話。
そういえば、イオタも初期はジョーダって呼んでたね。
121 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:28:30 ID:LU3yDYdC0
日本人の名前も、外国人から見ると舌噛みそうな名前なんだろうなぁ。
122 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:31:32 ID:LU3yDYdC0
寿限無、寿限無、五劫の擦切、海砂利水魚、水行末、雲来末、風来末、食う寝るところ、住むところ、藪裏柑子、ぶら柑子、パイポ、パイポ、パイポのシューリンガン、シューリンガンのグーリンダイ、グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助
123 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:31:58 ID:BiwONjqV0
「ディミー」でいいじゃんw
124 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:37:58 ID:D3OnJEZX0
>>110 それって、「スーン・スール」と正式名称を省略して改名せにゃならんほど
ややこしい名前かね?
と素朴な疑問を感じた俺も銀英伝読者。
コポウロスwwww
126 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:49:52 ID:iVSj+Tfk0
>>102 グルジアの国名は聖ゲオルギウス=聖ジョージの名からつけられた。
だから英語読みすればジョージアになる。元になった名前がおんなじだから・・・w
127 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:51:36 ID:wSMZtT4o0
ジョージ?
128 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:52:16 ID:iVSj+Tfk0
>>75 OOE・・・母音が三つも続いちゃ外人さん困るよなw
大江戸線も絶対読みにくいハズ
129 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:53:00 ID:izrPRxya0
俺の名前も呼びにくいから、そうだな
天才とか帝王とかカリスマの中から選んで好きに呼んでくれていいよ
130 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:54:49 ID:wSMZtT4o0
中国のフー・チンタオも日本語だとコ・キントウ。
132 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 19:56:17 ID:iVSj+Tfk0
いままで一番びっくりしたのが、前の国連事務総長のガリさんの名前、
ブトロス・ガリのブトロスがポールと同じ語源だってことだ。
パウロ→ポール
パウロ→ブトロス うう、違い杉
でもイヨルゴスさんの名前もべっくりした。
そいやジョージ・マイケルもギリシア系で
本名はジョルジオス・キリアコス・パナイオトゥーって
凄い名前だったのをふと思い出した
134 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:01:08 ID:b+hSebv60
>>132 ガリはエジプトのキリスト教系少数民族コプト人の生まれで
Butrosはラテン語のPetrusの仲間、よって英語のPeter
Paulに非ず
135 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:02:07 ID:iVSj+Tfk0
>>134 あーどもすみません。
ペテロ→ブトロスか、間違えて覚えちゃってました。
136 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:07:25 ID:REpckdBd0
つーか、苗字が難しくても、ファーストネームくらいは
言えるんじゃねえの? イヨルゴスくらい言えるだろ、いくらなんでも。
わざわざ英語でジョージにしなくてもさ。
英語圏のやつってホント駄目駄目だなー。
んなんだから、シューマッハとかさえマイケル・シューマッカーに
なっちまうんだな。当の本人は嫌じゃないんだろうか?
>131
バンコクのどこが長いんだよ!
ジェフリー・アーチャーの小説で、
ギリシャ系の「スタマタキス」という人物が、
英語風の「ステームズ」と改姓していた。
139 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:12:54 ID:+nvrJQCr0
>>137 バンコクの「正式名称」は以下のとおり。
クルンテープ・マハナコーン・アモーンラッタナコーシン・マヒンタラー
アユタヤーマハーディロックポップ・ノッパラッ・ラチャタニーブリーロム
ウドムラチャニヴェード・マハーサターン・アモーンピマーン・アワターンサティット
サッカタッティヤヴィサヌカッムプラシット
ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟΥΛΟ'Σ
ヅゥィミトゥラコプーロ'ス
ギリシャ語だから、アクセントは最後かな?
>>137 タイの首都の正式名称
クルテープ・マハナコーン・アモーンラッタナコーシン・マヒンタラーアュッタヤー・
マハーデッロッカポップ・ノッパラッタナラーチャタニーブリーロム・
ウドンラーチャニウエットマハーサターン・マモーンピーンアワターンサティット・
サッカタットティヤウィサヌカムプラシット
PCの前でイヨルゴス・ディミトヌルポウロスと言ってみた奴の数→ (12)
>>126 ちなみに、カフカス3国の正式国名
グルジア:サカルトゥヴェロス・レスプブリカ
アルメニア:ハイヤスタニ・ハンラペトゥテューン
アゼルバイジャン:アーゼルバイジャン・レスプブリカスゥ
旧ソ連時代はキリル文字だったけど、現在は
グルジア、アルメニア:独自のグルジア文字、アルメニア文字
アゼルバイジャン:トルコ風ラテン文字
144 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:22:23 ID:HYELoCFa0
意外にもピカソはがいしゅつじゃなかったのね…
パブロ・ディエゴ・ホセ・フランシスコ・デ・パウラ・ファン・
ネポムセノ・マリア・デ・ロス・レメディオス・シプリアーノ・
クリスピン・クリスピニアーノ・デ・ラ・サンティシマ・トリニダッド・
ルイス・イ・ピカソ
145 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:28:50 ID:8iCixPCd0
タッカラプト・ポッポルンガ・プピリット・パロ
146 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:31:46 ID:FSXOD9vnO
ヨアンネス クリソストムス ウォルフガング テオフィールス アマデウス モーツァルト?
148 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:34:54 ID:2LVAohY10
レンレンレンナグサランレンシーア・ルルンンレン・ナコラ
149 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:36:44 ID:LU3yDYdC0
フングルイ ムグルウナフ クトゥルフ ルルイエ ウガ=ナグル フタグン
150 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:36:59 ID:2LVAohY10
シーアノスタルレンナグレグユグ・タナスト・ァウセーム・ルキ・ミゥ
151 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:37:42 ID:Is6aSZ/H0
山田太郎
152 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:39:39 ID:LU3yDYdC0
>>139 天人の都、偉大なる都城、帝釈天の不壊の宝玉、
帝釈天の戦争なき平和な、偉大にして最高の土地、
九種の宝玉の如き心楽しき王都、
数々の大王宮に富み、神が権化して住みたまう、
帝釈天が建築神ヴィシュヌカルマをして造り終えられし
153 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:40:28 ID:2LVAohY10
>>128 「都営大江戸線」となると本当に言えないらしい。
なんでジョージになるん?
通名みたいなもんか。
朴がパークになるみたいな。
155 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:46:19 ID:zXlqP0osO
ヌノ・ミゲル・ソアレス・ペレイラ・リベイロ
ヌノ・ゴメス(・∀・)イイ!
156 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:46:57 ID:hI1MYwlq0
知ってるか? 冷蔵庫を英語でリフリジーターって言うんだぜ!
157 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:49:57 ID:nGDOe+R/0
日本だって漢字で書かれた名前だと、ほとんど読めないことも多いぞ。
今の小学校のクラス名簿とか。
159 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:51:18 ID:iVSj+Tfk0
>>143 すげえ物知りさーん。ニュ速にも時々物知りな人がいるから勉強になるわ
160 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:53:00 ID:J4J0dJOd0
白人の言語能力なんてこんなもんだよ。
ベッカムが母国語の英語ですら片言(正確には貧民スラング)しかしゃべれないのは有名な話。
161 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:55:08 ID:LU3yDYdC0
>>160 ハリウッド俳優にも英語ヤバスな奴は多いんだよな(シュワちゃんとか)。
まぁそもそも米語自体がぶっ壊れてるんだけど。
162 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:56:42 ID:CG+cP85a0
・・・おもしれぇな。このスレ。
163 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 20:58:42 ID:vfPp5QVi0
ちなみに、日本語と韓国語は近い
164 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:02:20 ID:HYELoCFa0
>>157 特に沖縄だと苗字も当て字みたいなもんだからねぇ(w
保栄茂とか勢理客とか喜屋武とか…
ディミトラコポワロス
ベニタ・フェッリロワボルター
イヨルゴス・ディミトコワポワロス
マリー・アントワネットの本名もアホみたいに長かったよな。
ちなみに、古代ローマ人も姓が百前後と少なかったこともあって、
同姓同名を避けるために長い名前に。
ハンニバルと対決したスキピオ=通称大スキピオ
→アフリカヌス・マヨール・プブリウス・コルネリウス・スキピオ
前者の子孫でカルタゴを滅ぼしたスキピオ=通称小スキピオ
→アエミリアス・アフリカヌス・ミノール・プブリウス・コルネリウス・スキピオ
168 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:16:09 ID:9T6/c2krO
カビエデスはギリシャ系
169 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:17:11 ID:y9EtNrdG0
スリジャヤ・ワルダワ・プラコッテは既出ですか?(・∀・)
170 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:17:32 ID:VzhyElQa0
智之がかんだと聞いて飛んできますた
171 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:19:17 ID:ekout5hL0
>>161 シュワちゃんはオーストリア出身だぞ。
英語下手でも仕方ない。
172 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:19:43 ID:n44aPfFfO
くいんとりっくす!
173 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:21:58 ID:vI3kZPOJ0
>>102 ディスカバリーチャンネルの「グルジアの旅」で
メリケン人が「ジョージア」って言ってたよ
174 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:23:16 ID:XROzQfCb0
何でこんなに苗字が長くなるんだろう
日本だと最長でも勘解由小路Kadenokoujiとかなのに
>>10 ドルゴルスレン・ダグワドルジ
って朝青龍 の本名だっけ?
Georgios Kyriacos Panayiotou
ゲオルギオス キリヤコス パナイオトウ
ってジョージ・マイケルの本名だぞ!
父親がギリシャ人だぞ。
177 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:31:07 ID:N8NxXmGY0
長さじゃなくて発音の問題だろ?
短い音でも 「モンテッラ」みたいなヤツだと読み辛い。
178 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:32:09 ID:x7HDLyjR0
イギリスに
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
って駅があったな。
179 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:32:08 ID:yohfKqJ10
セルジブデってのもいたな。ブルー・ウルフだっけ?
180 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:33:02 ID:fxkAYnRl0
>>171 オーストラリアならnativeじゃん、下手でなく標準語が異なるだけでしょ。
ま、Queen's english以外は英語じゃないと言うなら、ハリウッド俳優全員
下手だけどな。
イヨマンテ・ディミグラスソロポス
182 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:33:43 ID:PJTPS6VwO
>>15 リィテ ラトバリタ ウルス アリアロス ヴァル ネトリーヌ.
184 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:39:36 ID:PJTPS6VwO
>>183 オーストラリアで自分の名前を教えたら、taをraって発音された。
苦手なのかな?
185 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:41:03 ID:EpUGcjma0
>>173 メリケン人って、結構頑なに英語読みを貫くトコってあるよね?
186 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:41:12 ID:6vU6THwH0
ニュー速+とは思えない良スレ
187 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:43:36 ID:jAHfJRWWO
Fujimoto Tarokizaemonshotokinori
>>169 スリ・ジャヤワルダナ・プラ・コーッテ じゃなかったっけ?
>>174 音節の区切りとアクセントをきちんとすれば発音は容易。
みなみあそみずのうまれるさとはくすいこうげんえき
東欧でディミトリ、って名前多いけど、どういう意味なの?
192 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:49:30 ID:iXErAjro0
It's Greek to me という英語は、「さっぱりわかりましぇーん」という意味。
193 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:49:31 ID:EpUGcjma0
>>190 大地の女神デーメテールの信奉者、の意。ギリシア語。
>>184 オーストラリア英語についても引っかかるが
注目すべき部分はそこではなく、
>>171へのレスとしては
>>180が決定的に勘違いをしている事。
195 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 21:54:20 ID:0lI/q7Op0
英語圏の人には きむらたくや の発音が出来ない
きみゅら たきや になってしまう
って感じ?
197 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 22:08:16 ID:BgW40w300
スリジャヤワルダナプラコッテのコッテは市という意味で、
正確にはプラまでが地名と誰からか聞いた気がする。
NBAにはディケンベ・ムトンボ(後略)という人がいる。
スリ(ランカの)ジャヤワルダナ(って大統領が建てた)プラ(輝く)コッテ(街)
じゃなかった?
200 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 22:38:41 ID:BgW40w300
>198
スリは「島」だよね?
201 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 22:42:43 ID:6vU6THwH0
>>198 たぶん「輝く」と「街」が逆だ。
街がたしか「プラ」
シンガポールの「ポール」と同じことば。
202 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 22:44:50 ID:C3d6J7f+0
西洋人はタイ人の名前なんか勝手に省略するからな。
203 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 22:51:43 ID:EpUGcjma0
ウィラポン・ナコルンアンプロモーションだったっけ?
タイのボクサー。
204 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 22:52:49 ID:3JwPF71i0
WOWOW実況の百太郎に言わせたら良い。
実況はいまいちだがギリシャ人とラトビア人の発音だけは完璧だ。
GJ>エルマー・ブロック氏
ってスレ?
206 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:00:17 ID:XdMTImS70
>>143 トルコ風ラテン文字ってのが
なんか萌え
207 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:00:57 ID:izzbd8uG0
フランス人はは行を読まないからな。
むかし、トルシェがサッカーの監督だった頃、
彼の通訳がコメントすると、江戸っ子みたいで笑えた。
「引き分け」が「しきわけ」になったり。
ジョージはフランス語だとジョルジュだな。
「みちのくひとり旅」はジョルジュ山本が歌っていると書くと、
なんだかバタ臭いシャンソンみたいだ。
ゼムリャフランツァヨシファみたいなものか。
>>71 下のgoogleのところを見るんだ、と誤読して見に行き
Ads by Goooooogle
というのを見て国によってはすげー長いんだなと誤解してしまった
210 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:03:56 ID:DGkN4g680
ベニタフェレロワドニカ
ベニタフェレロワドルナー
フェルタ・・・
ベニタフェレロワルドルナー
ふう・・・・ルドルナーの部分がカギだな。
つか二問目はパス。
211 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:07:01 ID:xy40GWyLO
日本語ってなんか不思議。
公園
臨海公園
葛西臨海公園
葛西臨海公園西
葛西臨海公園西出口
葛西臨海公園西出口駐車場
葛西臨海公園西出口駐車場管理事務所
どんどん長くなってっても普通に読める。
212 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:10:13 ID:IP5K0as00
北海道と沖縄の地名は難しい。
フィリピン人の名前も発音がわからん
スペイン語風だけど、微妙に違う。
そして「なんでそんな単語が入ってるの?」という名前もちらほら
GirlさんとかAppleさんとかいるからなあ
アメリカの影響にしても、どうして名前に使うのか謎…
214 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:15:15 ID:XdMTImS70
>>207 >ジョージはフランス語だとジョルジュだな。
>「みちのくひとり旅」はジョルジュ山本が歌っていると書くと、
>なんだかバタ臭いシャンソンみたいだ。
ハゲワラ
215 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:16:27 ID:gkoFqu3eO
ソクラテスもプラトンも、みーんな悩んで大きくなったんだよ
216 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:17:01 ID:4Y6KapUD0
>>211
それは日本語つーか、漢字、漢語の
217 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:17:54 ID:XSxcbzNe0
では出題。
・男袋
・女川
読んでみろ。
218 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:20:01 ID:Lxn3lmHXO
>>211文法上正しい語順だからね。
葛西の臨海公園の西出口にある駐車場を管理する事務所 、
を縮めたものだと脳が理解する。
219 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:21:20 ID:XdMTImS70
栃木県小山市にある神鳥谷(ひととのや)も
外人さんは発音難しかろうね。
>>217女川=おながわ。男袋は…???分からん!
222 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:23:28 ID:IWaNY5VD0 BE:223452094-##
逝ケタ 駄作ゥ〜〜ゥゥゥ
223 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:27:00 ID:Lxn3lmHXO
難読単語出題スレになってきたな。
四月一日
八月一日
↑どっちも日本の苗字。
確か上は「わたぬき」
ヤンキースのキャッチャーJorge Posada
声援の時は "____________" と言う
226 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:29:23 ID:yQXRAYO70
ペーター 英語
ピーター 仏語
ピョートル 露語
ペトロ ユダヤ読み
227 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:30:04 ID:lw0SJ5k40
ギリシャ人といえば・・・・
ヴァンゲリス・パパサナヒュー
・・・だっけ?
228 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:35:10 ID:QWLmzRq20
シュワちゃんはオーストラリアじゃなくてオーストリア。
ドイツ語のゲルマン化とやらを押し進める言語学者どもはドイツ語の敵だ。彼らのいうとおりにすれば、
考えを正確に表現することができなくなるし、ますます母音は乏しくなるだろう。
最後はきっとあのキャッキャッカーカーという日本語みたいになってしまうのだ。
あんな言葉でどうやって歌が歌えるというのだ。
「Hitler's Table Talk 1941-1944」
230 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:36:35 ID:B3LKzWQVO
>217
おぶすま
おながわ
次。
231 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:37:36 ID:2RRh3bzq0
ヴェルパコフスキス
>>230 本命、アルトゥール・アントゥーネス・コインブラ
子供の頃のあだ名はアルトゥールジーニョ、大人になってからは
ガリーニョと呼ばれたりします。
さて日本での名は?
235 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:44:35 ID:gYq1T4eVO
一口
236 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:47:00 ID:D3OnJEZX0
238 :
名無しさん@6周年:2005/07/08(金) 23:59:39 ID:e494xrUI0
なんかおまいら賢いな。一目置いちゃうよ。
241 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:08:44 ID:BNl/gUqS0
>>231 まさかつあかつかちはやひあめのおしほみみ
242 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:09:32 ID:d9icI92h0
>>239 最初の勝と吾が逆。二番目の勝はいらない。
ヴァンゲリス・パパサナシュー
>>236拍の認識の違いだと思う。連続母音を繋げず分けすぎず言う
のが難しいらしい。「病院」と「美容院」は聞き分けにくいし
言いにくく、「あおい」は自然に言わせると「ぁおーぃ」
3拍に分けて発音するように言うと「あ・おーいー」とかになる。
>>242 正吾勝勝速日天之忍穂耳
ってこと? うそん。
検索してみた。1件ヒット。
狭長神社の御祭神か。
記紀では
>>231だったと思うが。
復活の呪文みたいだな
248 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:24:01 ID:0SzdlDUq0
天璽国押開豊桜彦天皇
249 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:27:17 ID:X5l6NKO/0 BE:219213656-##
, ‐'" ̄` '⌒ `''‐、
/ ミ〃 \
. / , ‐' ´  ̄ " ̄ ` ヽ、 l
. | l l |
! │r',ニニユ j'ニニ.ヽ.│ |
L.H ,‐=・‐ lニl ‐・=-、トL.!
/ハ{ ` ― ‐' `― ‐ ' lハ.〉
{ l_.| ,.ィ′ :、 jク/ それでも智之なら...
. ヽ._l / ‘ーー'‐' ヽ. Lノ 智之ならきっと何とかかんでくれる...
! -──- l /
|.ヽ ' |
/:ト、 ` ー---‐ '´/|\_
250 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:29:51 ID:aav+OAN80
>>134 ガリはコプト人だが、アラブ人だとダヴィデ(デイヴィッド)がダーウードになったり、
マリア(メアリー)がマルヤムになったりするんだよな。
251 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:31:16 ID:ScRWYVho0
ペッペッペさんは外出ですか
252 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:40:03 ID:5B7/VqpK0
正哉吾勝勝速日天忍穂耳神
253 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:40:29 ID:BNl/gUqS0
>>250 その他アラブ名
イエス→イーサー
モーゼ→ムーサー
ヨハネ→ヤフヤー
アーロン→ハールーン
ガブリエル→ジブリール
イサク→イスハーク
ノア→ヌーフ
ソロモン→スレイマーン
>>75は将来女の子が生まれたら「葵」って名前付けるといいよ。
OOE AOI
255 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:44:50 ID:824CJ04vO
ジョンソン=ヨハンセン(フィンランド)
ジョージ=ゲオルク(ドイツ)
ウィリアム=ギジェルモ(スペイン)
発音ではピンと来ないが、綴り見ると何となくわかる。ちなみに
パスタとペースト、カルタとカルテとカードは同語源だったりする。
ここは比較言語学のスレですか?
257 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:46:55 ID:EU+JyVJH0
ペッペッペ・アーレンソラマ
アメリカの大学に講演に行ったら、そこの教授と事務のおばさんが
昨日から練習してたといって、一生懸命私の名字を発音していた。
260 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:51:26 ID:5B7/VqpK0
パラカロ〜
261 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 00:56:13 ID:TGfIHVER0
豚野郎でいいんじゃない?
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (5)
すいません言えませんorz
>>262 イヨルゴスはいいとして、ディミトラコポウロスがダメだよな。
噛んじゃう。
264 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:05:48 ID:824CJ04vO
マシンという単語を単独で使うと
日本では縫製機(ミシン)を
ロシアでは飛行機(マシーナ)を
イタリアでは自動車(マッキナ)を表す。
素人の爆笑誤訳例に「車を使ってワンピースを作る」
「ミシンに乗ってインドに行く」などがある。
265 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:05:57 ID:SQns32OTO
シオミエツコワナガブチツヨシノマエノツマ
難読名といえば、Bjarne Stroustrup
マイヤヒー マイヤフー マイヤホー マイヤハッハ
頭から離れない名前
268 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:14:55 ID:824CJ04vO
ガリレオ・ガリレイ
グアリーノ・グアリーニ
三井 三太郎
豊田 豊作
ミャオ・ミャオ
270 :
◆GacHaPR1Us :2005/07/09(土) 01:17:44 ID:nZB+zqob0
さすがはドイツ人、即物的だ
271 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:17:58 ID:VXogLls/0
日本国で唯一の発音苗字
「大豆生田」
トウキョウ・トッキョキョカキョク議員(52)
じゅげむじゅげむごこうのすりきれ…以下略
知り合いの珍しい苗字
天竺桂
275 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:24:19 ID:8pYQCYjf0
デカマラス
276 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:27:17 ID:8w2RX/1Z0
キャンレップフィンギコケーリクイントラプイアンジェシリオコココ
ロシアだかどっかに、
スケベビッチ・オンナスキーっていう名前の人がいるらしいけど…
278 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:32:16 ID:A+4iZ8Eh0
[英]George(ジョージ)
[独]Georg(ゲオルク)
[仏]George、Georges(ジョルジュ)
[伊]Giorgio(ジョルジョ)
[西]Jorge(ホルヘ)
[葡]Jorge(ジョルジェ)
[蘭]George(ジョルジュ)
[丁]Georg(ギオルグ、ギオル)、Jorgen(ヨーウエン)、Jorn(ヨーアン)
[瑞]Georg(イェーオリ)
[諾]Georg(ゲオルグ)
[露]Georgii(ゲオルギイ)、Georgij(ゲオルギイ)、Yurij(ユーリイ)
[洪]Gyorgy(ジェルジュ)
[羅]Georgius(ゲオルギウス)
[希]Georgios(ゲオルギオス)、Yorgos(ヨルゴス)
ヨルゴス、ならいえそうなんだが。
新しい言語ほど簡単、シンプルになっていくんだよな
ラテン語なんて何が何やらちんぷんかんぷん
[頑]ゲルググ
ふと思ったが、Koizumi Jun-ichiroって、相当難しいんじゃないか?
徹夜で練習してたりしてな。
282 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:41:36 ID:uqsXfLvJ0
テラワロス
283 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 01:42:46 ID:AvLtl/Ix0
>>271 「おおまみゅうだ」「おおまめうだ」2種類あったような。
ところで「イエス」「イエズス」という名前ははギリシャ読み、ラテン読みで
ヘブライ語では「ヨシュア」というごくありふれた名前であるというのは既出?
>>279 ヒッタイト語って印欧語系の中ではすごい単純なんだって聞いたけど。
>>281 どっかのウェブラジオで「コイズミー・ユニーヒロー」って言ってた。
Brian Eno
Brian Peter George St. John le Baptiste de la Salle Eno
実にほのぼのしたニュースと面白いスレに出合った。
ロシアで海老原少尉って呼んでみ
松井秀樹=まついひでき=MatuiHideki=まついいでき=松井井手樹
289 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 03:00:17 ID:zEiY2xvZ0
ドイツ人が友人の名前Wolf?を日本人に呼びやすいように日本訳して言ってくれた。
「彼の名前はニホンゴで、オカマといいます」
爆笑だったが本人は何でだかわからなかった模様。
290 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 03:32:32 ID:zxr9xp5x0
なんか銀英伝であったな、似たようなのが。
スールズカリッターだっけ?
291 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 03:35:39 ID:JQZ/ekvO0
292 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 03:44:17 ID:52mC+FZS0
エドソン・アランテス・ド・ナシメント
ギリシアって韓国みたい亜モノだ。ヨーロッパに文明を伝えたが、何かを
生み出した訳じゃない。
偉大な文学や芸術はローマが生み出し、ギリシアはそれをパクっただけ。
ローマの神々もパクられてギリシア風の名前で呼んでいた。
294 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 03:48:23 ID:5QzYsA5H0
21世紀を揺るがす新解釈ですね。
そいや昔飲んだカナダ人連中の中にギリシャ系がいたっけ
苗字がなんとかポロスだったけど、みんな発音できなくてギブアップ
ファーストネーム(英語風だった)で呼んでた
297 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 04:01:16 ID:1HteT0TeO
ジャギねたや金閣銀閣ねたはがいしゅつ?
298 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 04:01:20 ID:RaoL4Z160
発音しにくい名前と言えば、「ドボルザーク」は外せない。
じつはこれ、強引に書けば「どぅう゛ぉ○ぁーく」、で「う゛ぉ」と「ぁ」の
間に名状しがたい子音が入っている。
アルファベットにすればRなので、「ルz」を当てているが、ぜんぜん違う。
むしろ「じゃ」に近い。
チェコ語の「ぢぇ」と「げ」の中間ぐらいの「ぢぇ」もむずかしい。
>>298 古いレコードじゃドボルジャークとあるけど、そっちが正しいんだね。
ラジオをレデオと発音してた戦前のほうが正しいようなもんか。
301 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 04:10:33 ID:9UnARXCqO
ストローが300を華麗にゲット
302 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 04:15:44 ID:xDY5luXC0
豊臣秀吉 の 豊臣 は実は苗字ではない件について。
303 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 04:18:02 ID:ipTjtwsr0
外国人には日本語の「し」「す」「ち」「つ」がすごく言いにくいらしい
日本語を勉強する外人には「膣寿司」と言わせて練習させよう
>>291 > ◎ 歩々(ぽぽ ちゃんです。)♀
うはwwwwwwwINしたおwwwwwwwww
ディミトリ・フロム・パリス
噛みそうorz
306 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 04:26:43 ID:HbIuSm8o0
>>291 結里愛★翔綺(ゆりあ☆とき)♀
由来 :結里愛ゎ3サイになります?ぅちも北斗の拳からもらぃました誰からも愛される子になってね?翔綺ゎ1サイの男の子です?
なんとなく死亡フラグが見えるんだがww
307 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 04:30:39 ID:M/jbVJme0
>291
凄すぎます(´Д`;)ヾ
エロゲーかっつーの
ジョージっていう名前の人は世界にアホみたいに存在するけど、俺は先ずジョージ→ブッシュと思い浮かんだので、
ブロック「ストローさん。ジョージ(ブッシュ)なら色んな意味で呼び易いでしょ。ウフフ。」
っていう軽いジョークが入っているんだとオモタ。
311 :
( ○Д○) ◆6kyVLAmTAk :2005/07/09(土) 05:19:36 ID:SSpsT5AT0
日本でも「十円五十銭」が発音できない人々が沢山住んでると聞きますが。
312 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 05:41:21 ID:+yLUPXR10
>>278 名前よりも、それぞれの漢字がどの国のことを指して
いるかのほうに興味がいった。
英・独・仏・伊・西・葡・蘭・羅・露
の9個はわかるが、あとはいったいどこのことか
さっぱりわからねー!!
”希”ってのがギリシャ…なんだよな?
洪は洪牙利(ハンガリー)だね。
希は希臘(ギリシャ)
丁は丁抹(デンマーク)
諾は諾威(ノルウェー)
314 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 05:47:53 ID:mJ4ZsVqY0
あえて漢字で書くこともないだろうに
難しいのは当たり前です。
世界三大難しい語ってのが
・ハンガリー語
・ギリシャ語
・そして日本語
ダントツで日本語が世界一難しいとおもうけど。
>>315 どういう基準で難易を決めているのか
まあ、ネイティブでも正しく話していない、という点で難しいのかも知れない。
>>312 丁抹 デンマーク
瑞典 スウェーデン
諾威 ノルウェー
洪牙利 ハンガリー
希臘 ギリシャ
他に、
芬蘭 フィンランド
愛蘭 アイルランド
白耳義 ベルギー
瑞西 スイス(公用語は、ドイツ語、フランス語、イタリア語、レト・ロマンス語)
日本語は簡単でしょ。
俺が話せる3ヶ国語の中で一番難しくないよ。
319 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 06:11:39 ID:ipTjtwsr0
西ヨーロッパ人にとって一番言語的に遠いのが日本語というだけの話。
320 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 06:13:02 ID:+yLUPXR10
日本語は俺も『超ムズカシイ』のレベルとは思わない。
まあ皆それぞれ色々意見はあるだろうが。
個人的にはラテン語が ひじょーにむずい! と思う。
ギリシャ語もむずかしそうだ。語尾が 〜オス とか
〜ロス とか多すぎて、気が狂いそうだなw
321 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 06:13:40 ID:nHo2b9sD0
テキトーなあだ名命名しちゃえば良かったのに
げろしゃぶとか
322 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 06:18:17 ID:AJw3Rp9PO
日本語って何が特殊なんだっけ?
市役所って土曜もやってたっけ?
スレ違いだけど誰か教えて
324 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 06:25:13 ID:FRncj2p70
>>291 ◎ 華姫(はなび)♀
由来 :パパがスロット大好きで花火からつけちゃいましたo(^-^)o
おわっとるorz
325 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 06:28:12 ID:99n0TqfO0
イヨルゴス・ディミトラコポウロスヌルポ氏
ガッ
ガッ
328 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 06:46:07 ID:K+N8slAaO
アラビア語は理解不能。難し過ぎ。
329 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 06:54:05 ID:LqX3rPvz0
パパレクサンドロプロスとかいたな
330 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 07:02:54 ID:YYeGocZ7O
>>323 目的による。
婚姻届けはいつでもやってるしね。おめでとう!!
331 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 07:03:31 ID:6kb3sCRo0
>>304 ミスターポポのようなふくよかな体と唇を持った
漆黒の肌がまぶしい女性に育つとオモ・・・
333 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:00:26 ID:zxfObm/k0
ギリシャ ギリシア どっちが正しいんだ?
にほん にっぽん ぐらいの差なんじゃない?
335 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:08:14 ID:076ecZBo0
正式名称は、Ελληνική Δημοκρατία (ギリシャ語: ラテン文字転写は
Ellinikí Dhimokratía で、読みは、エリニキ・ディモクラティア)。
通称は、Ελλάς(ラテン文字=Ellás, エラス)または Ελλάδα
(ラテン文字=Elláda, エラダ)。
公式の英語表記は、Hellenic Republic 。通称は、Greece 。
日本語による表記は、ギリシャ共和国。通称、ギリシャ。ギリシアという
表記もされるが、国会の制定法や外務省、そしてギリシャの在日大使館の
サイトは、ギリシャと表記する。漢字では、「希臘」と表記され、「希」
と略されることもある(例えば、ギリシャ語を希語と書くなど)。
ギリシャ、ギリシアという呼び方は、ラテン語名の Graecia
(グラエキア)が、ポルトガル語で Grecia (グレシア)となり、これが
宣教師によって日本にもたらされ、変容したとされる。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%A3 >>333 俺も勉強になった。サンクス
336 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:16:41 ID:uV/Hmece0
えーと、ナイァルラトホテップ?
337 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:21:27 ID:LhaBaY4xO
ゴルファーの中嶋常幸(つねゆき)の発音に苦慮したアナウンサーが
いきなり「トミー」と呼び始めて、そこから愛称が広まった
のは有名ですねえ。
338 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:33:06 ID:qd6BZf0a0
ローマの五賢帝も、舌噛みそうで最後まで言えなかったな
339 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:34:00 ID:oTiDmjJNO
ディッケンベ・ムットンボ・ムトロンボ・ムガンバ・ジャン・ジャック・ムワトンボ
…でいいんだっけ?
340 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:39:00 ID:+Bpv2QLX0
>>291 ◎ ゆりあ(ゆりあ)♀
由来 :パパの会社が扱ってるスロット『北斗の拳』から
マジか?
341 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:41:08 ID:WK5jdy5oO
ゆっくり言やいいじゃん
>>337 ツの音はあまりないからね。トゥとかチュになってしまう。
日本語のタ行はヘボン式だとTaChiTsuTeTo(だっけ?)となるけど、
3つ子音があるんだよね。同じタ行と認識してしまってるけど
“タ”ティトゥ“テ”“ト”
チャ“チ”チュチェチョ
ツァツィ“ツ”ツェツォ
DOARANDEASTIRUTE
344 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:44:01 ID:aO/pmLJX0
ディミトラコポウロスって、言うときどこで区切ったらいいんだ?
ディミトラコ・ポウロス?
ディミトラ・コポウロス?
345 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:50:52 ID:xDY5luXC0
____ __-=≡////// ' '丶\ / ̄ ̄ ̄\
彡三ニ三ミミミ-、 / ヾ:::::\ | レ |
xX'' `YY"゙ミ、 / \:::::::\ | ド イ |
彡" ミ. ミ| |:::::::::| | グ |
|::::|∪ ミ ミ| _-=≡彡 ミ≡==- 、 |:;;;;;;/ < マ |
,=ミ/ =三ミ j i=三ミ| | | <・>| ̄ ̄| <・> |─´ / \ | 槍 を |
| 、====| <・> |=|<・> | | ヽ__/ \__/ >∂/ | を 降 |
| '| ーー" 丶--'.j / /( )\ |___/ | 使 り |
ヽ| 、 /`^ー^、 | | / ⌒`´⌒ \ ) | | え て |
| ""| ∠二>i / .| │ | | | |
|\ --- / ( \/ ̄ヽ/\_丿 / | \___/
/|\`ー-、__,_ノ \ 、 \ ̄ ̄ ̄/ヽ / /
346 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 08:54:39 ID:4j3RQjqC0
カテジナさんはキャサリンだったのか!
カルルマン=カレル=シャルル=シャア
ってつながるのもおもろい
「ところでタイ人のテンパラポッチャ・メミチキュン、キュマ、ごめんなさい、えーと」
「ジョージ、と呼んではいかがでしょう。うんと簡単ですよ」
朝青龍の本名、言ってみ。
>>348 「ジョージ、と呼んではいかがでしょう。うんと簡単ですよ」
近現代のギリシャ人っつーとクセナキスしか知らないけど、
彼の名前は比較的言いやすい。
>>344 ディミトラコ・ポウロス(正しくはプロス)でよかったと思う。
確かギリシア語でpoulosは(〜の息子)という意味。
英語などゲルマン語系名の〜son、ケルト語系名のMac〜、スラブ語系名の〜vichと同じ。
ほかにもプロスがつくギリシャ系の名前では、映画監督のテオ・アンゲロプロスやABCのニュースキャスターのジョージ・ステファノプロスなんかがいる。
352 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 09:13:14 ID:3TBXg/Wh0
>>315 ハンガリー生まれの人が「日本語は世界一の言語です。
どんな発音もカタカナで書けてしまうというのは例をみません」と言ったいた。
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (14)
何とか言えた……かな?
354 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 09:18:46 ID:uLOMypVA0
ストローは辞任すべきだ
355 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 09:20:24 ID:4tjk+g6fO
>>315 なんか昔のギネスブック?か何かに
世界一難しい言語で北京語ってあったよ。
単語で言うと世界一翻訳しづらいのは
アマゾン流域のある部族の言葉(どんなのか忘れた)だったと思う
356 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 09:21:36 ID:r6ZGQSLE0
なんか性格悪いんだなギリシャ人は。
ヤツらも「チョウソカベ」とか正確に発言できないだろうから、
子鼠は改名して挑んで来てほしい。
357 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 09:23:10 ID:1KIO704D0
>>315 「難しい」の定義自体が難しい。
文字ならダントツで中国語だし、
発音はクリック音があるXhosa語や
放出音・入破音を含む子音の数がやたらと多いカフカス諸語だろうし、
文法は、包括言語(イヌイット語など)が難しいと思われる。
>>352 ハンガリー語も、文字と発音の解離が極めて少ないですよ。
まあ、ブッシュなら、全然気にしないだろう。
チンコスル・ウンコピタプロテス
ブッシュ「もうさ、全員ジョージでいいよ」
361 :
344:2005/07/09(土) 09:36:07 ID:aO/pmLJX0
>>352 昨日中国人(日本語出来る人)が全部半角カタカナで書かれた伝票見て頭抱えてた。
単語の意味を漢字を使って推測出来ずさっぱりわからんらしい。
欧米人の名前をカタカナ表記するとき、原音に近いものよりも、響きの良くてカッコいい表記が選ばれる傾向がある様に思う。
ミヒャエルよりミハエルとか。
364 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 09:57:41 ID:uycX/m230
シュワル ツァネガー → シュワルツ ネッガー
365 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 09:58:49 ID:nJTRcHrR0
日本は50音を基礎に小さい文字や濁音を加えるとほぼ全ての発音を再現できる。
英語圏はA〜Zの24音だから。
366 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:02:27 ID:NqzTw1cF0
>>291 >◎ 一(はじめ)♂
>由来 :たとえ何かに躓いても、また一からはじめられる子に育って欲しいと言う
> 私達両親の思いを込めて名付けました。はじめ、家族みんなで幸せに生きて行こうね。
こういうまともなのが救いに見えてくる一方で、
>◎ 龍希(りゅうき)♂
>由来 :パパの腕に龍の墨入ってるからぁ
ちょ、ちょっと待てwww
367 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:04:32 ID:DLJIgxM30
>>365 何が言いたいのかさっぱり。
ってか、英語は24文字しかなくても発音自体は24音じゃすまないだろう?
A〜Zの24音
369 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:07:20 ID:O+GL5XXu0
このスレ勉強になるな
370 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:09:48 ID:36levVVO0
A〜Zの24音ってのが一番勉強になった
>365
LとRの区別が無いってのは、欧米の言語を話す上では致命的な差じゃないか。
きちんとLRの区別をして英語を発音すると、それだけで物凄く舌と口の動きが忙しくなる。
日本語って口も舌も大して動かさずに発音できる、本当に横着者の言語だ。
372 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:11:41 ID:KtYDGCBdO
( ´_ゝ`)ストロー‥
373 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:11:55 ID:H78jA7cQ0
世界史に出てくる、オラニエ公ウィレムとオレンジ公ウィリアムは同一人物なの?
>>371 横着で意味が通じるってことは
より合理的で優秀な言語ってことになるが
>>365 それは君が発音を再現できたと思い込んでるだけだよw
有名どころでは英語の r と l は違うし、
同じく英語の母音の a と ae と ∧ と e は日本語では全部「あ」と表現するしかない。
アルファベットより算数が大事だって言うことが一番勉強になった
377 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:19:35 ID:1x9yymUJO
昼下がりの常時
378 :
◆C.Hou68... :2005/07/09(土) 10:20:32 ID:yrLyULSK0
このスレ見てたら頭痛くなってきた・・・
>>371 日本語のラ行発音はRでもLでもないから。
日本語の「あ」にも、いろんな発音があることを知らないな。
>>380 もちろん知ってるよw
だから、
>「あ」と表現するしかない
と書いてるんだがな。
生の発音にはいろいろあるが、それを表現する手段が一つしかないということだ。
382 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:29:21 ID:DLJIgxM30
ぶっちゃけ、rとlの発音よりもsとshの発音の違いの方が分からない。
ストラスブールでドイツ人議員が、というところが更に微笑ましい。
385 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 10:39:56 ID:TQzI/uPn0
×ロジャーフェデラー
○ロジェフェデレ
∩ ヘェーラロロォールノォーノナーァオオォー
( ゚∀゚)彡 アノノアイノノォオオオォーヤ
( ⊂彡 ラロラロラロリィラロロー
| | ラロラロラロリィラロ
し ⌒J ヒィーィジヤロラルリーロロロー
>>381 そうですね。たとえば、軟口蓋破裂音の「ガ」と鼻濁音の「カ゚」は、文字表記では共に「ガ」で、
弁別には使われていません。日本語のカナ(かな)は、弁別音を正確に表記する点で
非常にすぐれていると思われます。
昔勤めていた会社のイギリス本社にギリシャ系の人がいて、
名前がポリホロニアディスだった。
漏れがその人の名前を言えるようになるまで
本人の前で5回ぐらい練習した。
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (200くらい?)
390 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 12:29:49 ID:824CJ04vO
赤ん坊の頃から10ヵ国語のネイティブに囲まれた暮らしをしたら
全ての言語をネイティブとして覚えるんだろうか?
それとも全て中途半端のカタコトで終わるのか?大人が3年間
必死に外国語を勉強しても、基礎組みというか根幹の感覚は
ネイティブ3歳児にかなわないし。
391 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 12:34:21 ID:Tbvw21ncO
ギリシャ人がハゲになる確率は、極めて高い。
393 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 12:41:20 ID:b0I8jQhq0
面倒だからプラトンぐらいにしとけ
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (291)
395 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 12:49:22 ID:QfIT3gh10
関西の地名は古いせいかヘンテコな読み方が多くて困る。
396 :
:2005/07/09(土) 12:51:19 ID:AfmaPGbN0
ウルトラワロス・テラワロスギガギガワロス
>>1 「ジョージ」って、ドイツ人のゲオルクなんとかを英語式に呼ぶように、
ギリシャ人の「イヨルゴス」を呼ぶってこと?
398 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 12:54:34 ID:r8n8IfVT0
イタリアとかギリシャの名前って日本人にも発音しにくいよな。
「ッ」のあとにら行の文字が来る名前が多いからな。
「プランテッリ」とかな。このへんをお年寄りに発音させてみると面白いかもなw
399 :
:2005/07/09(土) 12:54:43 ID:AfmaPGbN0
まさに「It's Greek To Me」の世界だなw
400 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 12:58:05 ID:cLcJmeR/O
ソレイケ・ミンナー
401 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 12:59:15 ID:r8n8IfVT0
「やなぎさわ」の発音も難しいらしいな。
サカ板住人はよく知ってると思うが、
「やながしわ」だの「やながしゃわ」になるw
>>136 ミヒャエルをミハイルならまだしも、
マイクルは違和感あるだろう。
403 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 13:05:13 ID:r8n8IfVT0
>ディミトラコポウロス
3回目くらいでスラスラと言えるようになった。練習すれば簡単だな。
404 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 13:11:45 ID:r8n8IfVT0
>>300 いや、ラジオに関してはどちらが正しいと言う話ではないと思う。
たんに「レジオ」っつーと英語に近いってだけで「ラジオ」と発音する国もあるし。
水泳のピーター・ファンデンホーヘンバントは、日本のアナウンサーが
己の滑舌を磨く為、上位に居ない時でも彼の名を叫ぶのだそうな。
>>390 言葉は生活に密着したものだから
その子が10ヶ国語を使う必要のある環境で生きていくなら、ある程度は話せるだろうけど
でも、その言語の持つ文化的背景までネイティブ同然にフォローすんのは
まず無理だと思う。
言語学者とか専門知識として本人が意識して突っ込んでいかない限りは。
普通にメインの言語2・3で残りはサブって状況になるんじゃないの?
407 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 13:40:09 ID:vZGMy+dx0
日本語が、唇や舌を使わないのは、原始的な言語に近いから。
古代人の言葉というわけだね。
408 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 13:47:32 ID:oSllH8GFO
日本語は、しゃべるのは(語順とか自由だし)簡単だけど、
表記はメソポタミアの楔文字と並んで世界一番難しいって昔何かで読んだ。
外人には表意文字一種と表音文字二種が入り乱れるのは気違い沙汰みたい。
いや、メソポタミアの楔文字がどんなかは知らんけど。
409 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 13:49:37 ID:R0vMypje0
つまりコイズミをコエズミって呼ぶようなもん??
>>407 古代の日本語では「パパ」だったのが
奈良時代には弛緩して「ファファ」になり
現代では「ハハ」(母)になったんだけど?
> うまくいかないたびに
これじゃ日本語じゃないな。
エキサイト翻訳のせいかね。
>>408 ヒエログリフも表音文字と表意文字の両方あります
アーサー王物語にイロンシードという騎士がいて
かっちょえー名前だなって思ってたら
英語読みはアイアンサイドでがっくりした。
鉄側ってなんだよ。
414 :
森の妖精さん:2005/07/09(土) 14:01:40 ID:mB39Qeyp0
山本譲二 も現地では「ゲオルギオス山本」とか呼ばれるのか?やっぱり。
>>408 実はネイティブの日本人のように話そうとしたり
ネイティブ同士の会話を流れを理解したりするのは、自由な分大変らしい。
話の流れで主語や述語は平気で飛ばすし、婉曲表現だったりして
はい=yes ではないように、言葉の裏にあるものを推測しなければいけないし
かなり混乱するそうだ。
もちろん、日常会話とか通り一遍で済ませる分には日本語は簡単なんだけど
話者としてのステップアップを目指そうとすると
ハードルが途中からいきなり高くなってしまうのでそこで挫折する人も多いらしい。
417 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 14:07:17 ID:5KAfvIK10
>>407 基本的には今の言語より古代語の方が発音のバリエーションは多い。
発音というものは時代を経るにしたがって
どんどん簡略になり、単純化されるから。
奈良時代には日本語の母音は五つよりも多かったし、
子音ももっと多かった。
これは日本語だけじゃなくて大抵の言語に共通する現象。
現代中国語も古代中国語より声調の数が減り、子音も減り、
同音異義語が増えていることがわかっている。
要するに人間は世界中どこでも面倒くさがりで、
省略できるものはどんどん省略していってしまうということ。
>416
それは、単純に言葉の問題ではなく、Cultureの問題も絡んでるね。
419 :
森の妖精さん:2005/07/09(土) 14:11:32 ID:mB39Qeyp0
そう。
切り離せない問題だからこそ日本は難しいらしい。
スーン・スールズカリッターを思い出した
422 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 14:16:32 ID:NrBm25900
高校の日本史の授業で、当てられた時、武田信玄がうまく言えなくて、
何度も武田チンゲ、武田チンゲて言ってた結構もててる可愛い女子がいた。
今でも顔が見る見る朱に染まっていく光景を覚えている。
本人、一生懸命だったから。
423 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 14:18:47 ID:K+N8slAaO
ドルゴルスレンスミヤバザル
ダジャンバナラントンガラグ
>>402 TOP3インタビューとかでも、普通に「マイケル、○○○・・」と呼びかけられて、普通に答えてるけどな。
>>291 20年ぐらいしたら、こんな名前の香具師らが社会にでてくるんだね・・・・
オワットル。
427 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 14:29:03 ID:fcRKhIKj0
>>291 こういう名前つけるアホな親って、
子供が永遠に乳幼児であると思ってるのかな? そんな気がする。
みんな中高生、成人、おじさんおばさん になっていくのに。
429 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 14:46:33 ID:K+N8slAaO
今、悪魔クンはどうしてるんだろうか。
結局、亜久真になったんだっけ?
おまいら、クロアチアにはマンコビッチという名前が
普通に存在するということを知っていますか?
431 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 15:17:11 ID:HOzw98nx0
>>429 たしか「亜駆」になったと思う。
父親がクスリか大麻だかで捕まったよね。
>>427 少年隊のデビュー当時、二十歳すぎても
少年隊って名乗ってるのかと陰口言われたものだが
433 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 15:37:47 ID:HOzw98nx0
>>427 アホ名の子供って、早いうちに死んじゃうのも多いと思うよw
>>291 の愛と書いてめぐみと読ませるネタを見ると、パパはニュースキャスターを思い出す。
年とったなぁ
435 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 15:43:32 ID:U3U/9ZO70
>430
トリビアの泉での「ヤキマンコ(地名)」連発にもワロタ
436 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 15:47:26 ID:/eB23bid0
>>291 ハゲワロタ。
名前がというより、親の気が完全にフレとるな。
いや〜、でも面白かった。
437 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 15:49:12 ID:IOYuuCP+0
>>291 健太郎さん&亜美さん夫妻はすごいですね。
439 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 15:49:43 ID:AYJtP3AM0
>>435 おまいら、カナダに「オナマン湖」ていう湖があるのを知ってますか。
440 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 15:52:08 ID:2R658tWZ0
これ、元のロイターの記事ってどこだろ?
見つからないんだよな。
英文での綴りが知りたいんだけど。
おまえらベネズエラにはモッコリーナという人名があるのをご存知ですか?
443 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 15:59:36 ID:cj2KKOnC0
イヨルゴスがジョージってことは、
Jorges ?
444 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 16:01:06 ID:/HEN3Nho0
445 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 16:02:12 ID:cj2KKOnC0
>>344 ディミトリって名前があるから、たぶん ディミトラ コポウロス
446 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 16:05:41 ID:Mx9gaJGh0
447 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 16:10:04 ID:oTlQdqAN0
( ´_ゝ`)フーン 前国防相なら楽勝で言えた
つ[アビアドビガテル]
449 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 16:59:17 ID:kaSarHKP0
チャチャ・モチャノチャ・ヌートの3
450 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 17:05:11 ID:DLJIgxM30
>>449 英語圏の人間からすれば、あおいよりもそっちの方が言いやすいかもしれない
451 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 17:06:45 ID:7XSiDedm0
ひどいニュースだ。
とりあえず、亡くなった方のご冥福をお祈りします。
452 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 17:08:52 ID:IkLZlbZn0
ペッペッペ・ソーランアレマもギリシア人だったな
>>9 PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (5)
454 :
:2005/07/09(土) 17:13:52 ID:AfmaPGbN0
>>291 俺の知り合いで自分の子供に「斗夢(トム)」って名前付けたヴァカが
いる。あと、「零音(レオン)」ってのもいるな。
デミトリ
おれ会社の同僚に
「○○君て学会に入ってるの?」といわれた
なんでも学会員に「智」の字を
子供の名前に使うらしい…
在日が龍、珠、姫をやたら使うようなもんなのか?
457 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 17:23:53 ID:IkLZlbZn0
>>296 ジョージ・ステファノプロスみたいなもんか?
>>454 あっちの俳優のファンだから、と言う理由じゃ無いよな・・・
459 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 17:31:12 ID:r81ouW5xO
ウオャチメウ・ダンヘイタラタッカツミ 元ネタ分かるよな?
じゃあ、ディミトリ・ミトロプーロスって
デメテルの信奉者、ミトロの子孫って意味だったのか。
ストロー外相ってつまり藁男って意味だな
ジョージ・ブッシュは、薮に住んでる農夫?
中南米にあるマンコ姓は、インカ帝国皇帝マンコ・カパックの流れを汲む、由緒ある家系である。
465 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 19:43:45 ID:cLcJmeR/O
コイジュミ チュンイチロ
466 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:15:58 ID:PJOp6vcC0
キャノンボール・アダレイも弾丸アダレイ?
キヤノンの由来が観音信仰から来ていることは有名だが、英語の綴りcanonも
教会や聖書に関係があるのだな、なにか西洋東洋を問わずに信仰と結びつきの
深い言葉なのだろうか。
467 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:16:59 ID:hTsGbkjgO
イヨルゴス・ディミトヌルポウロスガッ!
事前に練習が必要だな。
469 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:19:10 ID:4tjk+g6fO
470 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:20:16 ID:jTm31JGk0
マンコビッチの穴
ファッキングリースでいいじゃん
472 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:31:50 ID:9QDOy4iC0
473 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:34:02 ID:LzniTcQI0
474 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:34:28 ID:A8BSUGW30
それにしてもエジンバラ公フィリップ殿下ってギリシャ王家から婿入りしてきた人なんだけどなぁ。
∩___∩ |
| ノ\ ヽ |
/ ●゛ ● | |
| ∪ ( _●_) ミ j
彡、 |∪| | J
>>472 / ∩ノ ⊃ ヽ
( \ / _ノ | |
.\ “ /__| |
\ /___ /
これなんて読むんだって思っても、パソコンなら再変換すりゃいいんだから読むのは楽だよな
477 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:42:28 ID:DLJIgxM30
珍名辞典に、案山子とかいて「あんざんし」と読む名前があると書かれていた記憶がある
>>291に並んでるようなDQNネームの俺が来ましたよ。
実際大して困らん。PCに名前入力するのがめんどくさいのと
名刺にふりがな書かなきゃならないぐらい。
一回名刺交換すると100%名前覚えて貰えて便利。
(でも
>>291世代が社会に出てきたら普通の名前になっちゃうんだろうなぁ)
479 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 20:47:53 ID:EU0d6s3z0
コンスタンティノス・ステファノプロス前大統領
俺の名字は他の人に読めなかったので、中学の頃に改名?した。
近頃になって100円均一の「あんまりない名字のハンコシリーズ」?にあったの
でちょっと後悔。ちなみに、読みが変なんじゃなくて、JISに漢字がない。
481 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:09:41 ID:LzniTcQI0
阛
482 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:13:20 ID:LzniTcQI0
あれ?
文字コード番号から文字表示ってどうやるんだろ?
>>478 まあお前が悪いわけじゃないからな
DQNネームというのはDQNな親がつけるものであり、たいていの場合
そういう親としての責任感が薄い家庭に育った子供は
またDQNになりやすいという DQN再生産スパイラル に陥りやすい
というだけの話で、
>>478はしっかりした性格のようだし
世間は冷たいかもしれないが、負けずに頑張れ!
そして子供には普通の名前をつけろ
484 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:29:49 ID:v2IuyhCd0
キリランシェロ
485 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:31:34 ID:X5l6NKO/0 BE:306898676-##
>>291 日本はそろそろ知能レヴェルで階級制をしいた方が良いようだな。orz...
486 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:32:22 ID:cJJj9PTy0
中学のとき「山口一郎」という名前の奴がいたが
書類の記入例に出てくるような平凡な名前なのでやはり笑いのネタにされていた
487 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:32:43 ID:T5wMVv9b0
>>291 ◎ 真愛(まい)♀
由来 :真っ直ぐにみんなに愛されて愛して
育ちますようにって願いを込めて
「まぁい〜」 鶴太郎(元お笑い芸人、現在クズ絵描き)
のネタを思い出しますな。
489 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:38:51 ID:A8BSUGW30
◎�歩々(ぽぽ ちゃんです。)♀
由来��:人生を一生懸命歩んでいってほしいから!
投稿者:さなさん(2005-07-08 16:11)
------------------------------------------------------------------------
◎�毬凜(まりりん)♀
由来��:夏に生まれたので。。
投稿者:毬凜のママさん(2005-07-08 16:07)
------------------------------------------------------------------------
◎�諸湖来(しょこら)♀
由来��:響きが気に入ってつけました??
投稿者:マミさん(2005-07-08 16:04)
------------------------------------------------------------------------
◎�希空チャン・翔歩クン(のあチャン・とあクン)♀
由来��:読みを決めてから、あまりいない字をあてました!のあゃとあゎ沢山いるけど同じ漢字は見たことないっす5才・4才の年子だょ
投稿者:ゆり子ママ28才?さん(2005-07-08 16:01)
------------------------------------------------------------------------
◎�猪俣 藜央(いのまた らいお)♂
由来��:ひ、み、つ!
投稿者:猪俣 奈々さん(2005-07-08 15:48)
>◎�諸湖来(しょこら)♀
>由来��:響きが気に入ってつけました??
どこぞの家の犬みたいだな
491 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:42:05 ID:A8BSUGW30
ところでオスマン帝国から独立する前後のギリシャでは子供に古代に因んだ名前をつけるのが流行ったんだよ。
日本ならスサノオとかタケルかな。
ポポってもしかしてさ、あの龍玉の黒い人から取ったのかな?
493 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:48:06 ID:XvzVorPd0
ク・イ・ン・ト・リ・ック・ス
494 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:50:47 ID:hFn8Qvz70
日本人がこの人の名を指すとき略して伊代さんでいいんじゃないかな。
495 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:53:17 ID:t8GII5n90
「ニート、と呼んではいかがでしょう。」
496 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 21:54:19 ID:gC/oWVUR0
恵太と書いて”エタ”と読む名前を付けた奴がいるが
教えていいものかどうか悩む
漏れの名前はDQN名前ではないが、音読みで
印度、中国の神様の名前
漢字は簡単なんだが読み間違い、聞きなおしに遭うことが多い。
口には出さねど、中朝韓系だと思われることもあるんじゃないかなあ
今まで出会った日本人の「ルカ」さん「イサク」さんは同じ境遇のようで
親しみを覚えあうw
498 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 22:20:46 ID:vi3sjBGw0
Γιωργοs Δημητρακοπουλοs
≒ Yiorgos Dimitrakopoulos
≒ ヨルゴス・ディミトラコプロス
アクセント位置は、”ヨ”ルゴス・ディミトラ”コ”プロス で
ディミトラ”コ”プロス の ”ディ” は ”This is a pen" の "th" の音
EUの会議中に 「Mr.ディミトラ”コ”プロス」 と言えなくて 「George」 と呼ぶのは、
国会で 「小泉首相」 を発音できなくて、かわりに 「純ちゃん」と言うようなもの。
ニュースにはなるね。活舌は大事です。
>>498 おお、ようやくギリシャ文字表記をしてくれる人が
Ρっていうか"R"の発音はどんなの?
枢斬暗屯子はでましたか
501 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 22:38:09 ID:t6RJptZTO
うーん、一度で発音できてしまったんだが。
502 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 22:39:53 ID:Cf3W0OYa0
>>486 鳩山兄弟の選択
邦夫(東大文一で学年トップ。成績表のコピーが平凡社の太陽に出ていた):
選挙で書き易い様に「太郎」と付ける。太郎は東大に入れず。今回、都議選
で落選。
由紀夫(東大理一で物理に行けなかった):一族の人間であることが判る様に
「紀一郎」と付ける。紀一郎は東大に入るも物理へは行けず。
503 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 22:43:30 ID:9coQg1T10
デミトラ・・デミトラ・・・、ガッデミット!!
ユー アー デミット!!
俺もDQN名前、おかげで名前で呼ばれる度に憎悪しか感じない
外国の人と接する時はすっごい辛いなー、人見知りしないから仲良くなるのはいいが、
どうしても名前を呼んでほしくない…。
多分日本に二人しかいない、俺と某ウルトラマン。恨むぜ、おとんおかん。
セブン、コスモス、ティガ・・・・
あとなにがあったっけ。
506 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 22:48:57 ID:JQZ/ekvO0
>>504 もしかしてエース?
だったら2人どころか結構いるけど。
ゾフィだったらいないかもなw
508 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 22:51:05 ID:3y1ELK620
>>最も現実的な示唆を行ったのはドイツ人議員のエルマー・ブロック氏。
さすがドイツ人。合理性重視の民族性を発揮したな。
でもなんで「ジョージ」なんだろ?
509 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 22:54:45 ID:X0yGs35c0
>>508 イヨルゴスは、英語圏読みだとゲオルギオス、つまりジョージと同義なわけだからだな
ルトヘラスヨハネスマルティナスファンニステルローイ
>>504 ガイアは先日社内報で赤ん坊に付けられてるの見たよ
513 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:01:42 ID:VJ2LwLCp0
514 :
504:2005/07/09(土) 23:03:16 ID:8hKg5D4CO
ちゃうちゃう、もっとわけわからん名前のやつなんだけど、
絶対俺以外にいないから、これ以上は個人情報漏洩になりかねんから勘弁。
あ、この場合は漏洩じゃないのか…。
515 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:07:10 ID:QZuhFfbi0
アイアムチャパニーズ
アイアムチャーパニーズ
アイアムチャッパニーズ
うりの方が難しいニダ
516 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:08:33 ID:t6RJptZTO
>514
だから安心して喋っちゃいなよ。
もしかしてバルタン?
517 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:08:50 ID:sOT4+Tp40
518 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:09:06 ID:DLJIgxM30
519 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:09:38 ID:Hksu57L40
>>395 杭全
喜連瓜破
住道矢田
茨田大宮
御幣島
これが京都や奈良になるともうね、(ry
520 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:10:18 ID:VJ2LwLCp0
へい じょーじ!
>>514 エイティー
アストラ
ハヌマーン
の3点でお願いします。
>>53 バチカンの正式な文書とかだとヨハネス・パウルスとラテン語読みになるらしい
>>514 ええーガイアでヒットだとおもったのにー
・・・・・レオ?
>>523 イタリア語ではジョバンニ・パオロらしい
明日虎
玲於
うーん・・・。
>>514 素直にセブンとか
DQNっていうくらいだからセヴンかも
ジョージじゃなくてソクラテスと呼んで会議をしたら、もうすこし
ウィットに富んだ気がして残念。ジョージでもおもしろいが、
悪ふざけの域に足がかかってるし、ギリシア人の名前を発音でき
なかったことの補償が無いからね。
>>514 ねぇねぇこれなんかお勧めなんだけど、
ここらで手を打たない?
出展ウルトラマングラフィティ
ウルトラマックン
ウルトラブーン
ウィキペディア ウルトラマン一覧より・・・・つかウルトラマングラフィティて何?
>◎ 綾瀬(あやせ)♀
>由来 :字がヵヮィィと思ったから♪名字と合ってたし。
>投稿者:麗美ママ13歳-宏行パパ15歳さん(2005-06-26 18:58)
名前はともかく、オワットル
532 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:36:49 ID:cJJj9PTy0
>>508 或る意味、中国人にとってコイズミジュンイチロウが発音しにくいからと
しぁおちゅあんちゅんいらんぐと発音しましょうと提案するようなものだ
失礼といえば失礼
533 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:36:53 ID:X0yGs35c0
534 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:40:11 ID:VmU2LARr0
創氏改名ニダ!!!
536 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:41:56 ID:jUfwFKoz0
538 :
名無しさん@6周年:2005/07/09(土) 23:56:21 ID:EARDsl+q0
ペッペッペ・ソーランアレマってギリシャ人だっけ?
>>523 TVで公開されたお墓も古式床しくIOANNES PAVLVS Uとなっていた。
(ラテン語のアルファベットでJ,U,Wは後から出来た)ブルガリも
BVLGARIと格好付けてるが。
>>531 19歳とか16歳とかばっかりなんだけど・・・。
541 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 00:27:18 ID:6XJ0KQfVO
このスレにいる人なら考えてくれそう…。
私「筒井」と申しますが、
英語圏の人には発音しづらいようで困ってます。
井上さんをin no wayさん、大江さんをoh wayさんと
呼んでもらうように、
「ツツイ」を説明するには
なんていうのが一番近いですかね?
"to to in"だと、ちょっと違ってて、
自分が呼び掛けられたことに気付けないんですよ。
教えてエロいひと。
このスレ勉強になるなぁ。
-poulos が「〜の息子」という意味だとは知らんかった。
確かロシア語の「〜ビッチ」っていうのも「〜の息子」って意味なんだよね。
印欧語系に特有の言い回しなんだろうか。
そういや前アメリカに語学留学したとき、トルコ人で「karpuzoglu」って同級生がいたな。「西瓜の息子」って意味だって言ってたっけ。。。
543 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 00:29:55 ID:xaV5rXTl0
544 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 00:36:12 ID:U/tyKilV0
>>541 英語圏の人間がどんなもんかは知らんが
chu-chu-ie
あたりはどうか。
20年後の新入社員は
>>291にあるような名前ばっかりなんだろうなぁ。
と思ったが
>>531>>540見てみると入社してくるのは普通の名前の子ばっかりだったりして・・・。
笑えねー。
>>541 tsunamiは英語圏でも知識階級なら誰でも知っているだろ。このtsuの音
だと言えばいい。医者ならtsutsugamushi diseaseも知ってるかも。
547 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 00:45:44 ID:SJdBAeQa0
>>541 ツナミさんて呼ばれそうだから、諦めて2-2-Eあたりか。
549 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 01:01:32 ID:uiTZ/B0w0
>>291のこれを誰か解読してください
◎ 速水咲王C♂速水我空B♂速水斗愛@♂(さお君★がく君★とあ君★)♂
由来 :ぅちσB人息孑τ〃す(☆o☆)ナょまぇはハoハoヵゞ⊃けτ<れまUナニ♪♪
若レヽ頃ヵゝらA文字τ〃ヵゝッこレヽレヽ名前ッτ決めττこσ名前レニUナニょ☆
±ぉナニω、ヵゞ<ナニω`⊂ぁナニω、ナニ〃レヽすきナニ〃ょ(^3^)☆彡今ぉ腹レニ
もぅひ`⊂りレヽるょ^ー^)人(^ー^ 男ナニ〃ッナニら己夢!!!★女ナニ〃ッナニら光姫!!!
★レニすゑ予定ナニ〃ょん(*'-'*)
投稿者:健志郎AE才亜美AA才(゜ロ゜;)さん(2005-07-09 10:51)
550 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 01:07:59 ID:AaqZwn38O
>>542Mac〜や〜sonは既出だが、アイルランド系のO〜は
「〜家の者」だそうだ。オブライエンとか。
551 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 01:08:06 ID:ups4+YD10
ギリシャ人と言えばペッペッペッ・ソーランアレマ嬢は好きだったなあ。
>>549 うちの3人息子です。なまえはパパがつけてくれました。
若い頃から文字でかっこいい名前ってきめててこの名前にしたお。
さおタソ、がくタソ、とあタソ、だいすきだお。今お腹にもう一人いるお。
男になったら己夢、女になったら光姫にする予定だよん。
554 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 02:05:22 ID:pdgqKM+60 BE:118407348-
良い胃
555 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 02:11:55 ID:GV7OE/3S0
>>549 長男「さお」って…男だから竿でもいいのか。
556 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 02:26:07 ID:BKTkeDOy0
天照大神の正式名
天照国照彦天火明櫛ミカ玉ニギ速日命
アマテルク二テルヒコアメノホアカリクシミカタマニギハヤヒノミコト
558 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 02:35:36 ID:3v4ZcyJa0
アーノワルド・シュワルツェネガーも初めて聞いた人は言いづらいだろうなぁ
559 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 02:41:41 ID:s3BDNF530
>>542 Bin LadinのBinも「〜の息子」
イングランド語だと-ingなんていうのもある
e.g. Browning, Whiting, Gooding, Wilding, etc
ウェールズ語の-sも同じ意味
e.g. Evans, Jones, Harris, Hopkins, etc
>>291 >◎ 節子・聡子(せつこ・さとこ)♀
>由来 :5歳と2歳の姉妹です。珍しがられてすぐ覚えてもらえます。
・・・・・orz
節子や聡子が珍しいってどこの国?
>>291 ◎ 壱羽(いちは)♂
由来 :たった一人になっても羽を広げて世界を飛び回れる勇気をもってほしいから
投稿者:ママ14歳?パパ36歳さん(2005-07-07 08:52)
564 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 03:22:30 ID:nryTcxdg0
>>291 ◎ 節子・聡子(せつこ・さとこ)♀
由来 :5歳と2歳の姉妹です。珍しがられてすぐ覚えてもらえます。
投稿者:景子ママさん(2005-07-10 00:04)
普通だ、普通。他の名前が特殊すぎるだけですよ、景子ママさん!
565 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 03:31:26 ID:nryTcxdg0
>>563 ママ14歳?
ママ14歳!((((( ;゚Д゚)))))ガクガクブルブル
>>564 DQNの中じゃ特殊なんだろ。
DQNと一般人の間には深くて暗い川がある
◎ 龍騎・愛義飛(りゅうき・あぎと)♂
由来 :双子だよ。1才になりました
投稿者:沙也加ママさん(2005-07-03 22:00)
うわははははははwwwwwwww
568 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 03:41:17 ID:uiTZ/B0w0
>>567 「あぎと」って「アゴ」の事だってわかってんのかな〜
ライダーオタは怖いな
俺が子供を持つことがあるかどうか分からないけど、
おれのDNAを受け継いだ子がこんなDQNの遺伝子を持った子らに勝てるとは思えない。
って言うか俺自身がDQNの親に勝てないし。
570 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 04:03:21 ID:uyFn1iv3O
ネタだろ
571 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 04:23:38 ID:SizDD6zL0
>>291 リブ、レイ、セイカ、レンジュ、シオン、サクヤ、ユズキ、ケイト、ユウラ、マハネ、シアラ
と言う名前に♂マークがついているんだが・・・。
572 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 04:26:16 ID:vYLSd3zD0
アシドケルブシロタカブ
みたいだな
573 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 04:31:59 ID:RsEuw5qW0
>>504 わかった!ゾフィーさんですね!女優に同じ名前の方が。
おまえらギリシア人を甘くみすぎ。
やつらマジで苗字三つ繋ぎ合わせたような名前を平気で使うぞ
Dr.Alexandrisplopiropolousterawarosgigas
みたいな名刺を渡されて泣きそうになった事がある。
576 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 04:43:24 ID:uiTZ/B0w0
アレキサンドリスプロプリロポロウステラワロスギガス先生。テラワロス
577 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 04:46:28 ID:7HUIKXoX0
>>574 「ワロス、と呼んではいかがでしょう。うんと簡単ですよ」
じゅげむじゅげむごこうのすりきれかいじゃりすいぎょの…
PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (6)
580 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 04:51:07 ID:jk1MIL220
581 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 04:54:27 ID:iy+huUBi0
アレクサンドリアスプロピロポロウステラワロスギガス
>>579 ミスった・・・orz
>>9 PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (6)
583 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 06:09:13 ID:csN7PZ9R0
>>364 > シュワル ツァネガー → シュワルツ ネッガー
シュヴァルツ ツェネガー
アインシュテュルツェンデノイバウテン
ってバンドがあったな。
585 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 07:53:01 ID:OzFki8Z10
>>291 ◎ 綺瑠哉(きるあ)♂
由来 :普通の子になってほしくない。ヤンキー希望
投稿者:麗美さん(2005-06-24 21:26)
587 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 08:05:54 ID:88n4zeT2O
スーン・スールズカリッターとエンリケ・マルチノ・ボルジェス・デ・アランテス・エ・オリベイラ
588 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 08:10:05 ID:0VX+ARM40
懐かしいな、銀英
チェコやスロバキアでも子音ばっかり7つも8つも続く単語があるんだよね。
590 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 10:14:20 ID:eZakDBBg0
>>244 thx
[日]おおえ
[英]ぉおぇ
[仏]おぉ〜ぇ
[葡]おほえ
[露]オゴヴェ
・
・
・
[顎]ゴゴゲ
西暦5089年、英語に変わって世界共通語になった顎語の人名辞典には
大江氏は Gogoge と表記されるのでありました。
(なお、英・仏・葡・露での読み方はフィクションであり、実在の読み方とは関係ありません)
以下の名前のギリシャ人は実在します。
・ハジサラス
・ブチコロス
・キョウアス
592 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 11:42:02 ID:AaqZwn38O
バカ上院議員がいるのはどこの国だっけ?
>>586 こういうのに限って普通の子に育って、親を失望させるのではw
594 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 11:59:52 ID:BqmNLuAd0
ジョージはねえだろ
>>9 PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (7)
596 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 12:09:11 ID:AaqZwn38O
聖人聖女からとった地名も多々あるが、エルサルバドルの
首都サンサルバドルって崇め奉りすぎじゃないか?
国民もサルバドルだらけの悪寒。
カタカナにしてあると イヨルゴス・ディミトラコ・ポウロス
の3つに分けると案外覚えやすい
>>593 普通の子ってレベルまでも行かないんじゃないか?
最下層って感じがする。
599 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 13:52:17 ID:+PC6T7lF0
600 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 14:26:37 ID:U/tyKilV0
地味に難しいつったら枚方
601 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 14:31:35 ID:NMrLItf90
>>10 ニャムジャムツェベクニャム。
モンゴルもひどいな
ヒヤキポリネキセサナモペ
>>597 カタカナにしてる時点で本来の発音とはかけ離れている罠
604 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 17:02:42 ID:ftfu1n/H0
12月24日生まれで「聖夜子」と言う名前の女を知ってるが、何て読むのか分からん
きよこって読むのかな?
それがまた、絵に描いたようなブサイクな女だった
名前負けする人って、可哀想だね
605 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 17:03:33 ID:fuVPi+RQ0
>>10 >>176 >>348 ダグワドルジは生まれたときからの名前なんだろうか。
モンゴルには本来名字が無いのだが、国際化とかなんとかで
親父さんの名前を後ろにくっつけて名字代わりにするようになった。
欧州にも似たような習慣を持つところがあって、
例えばナナシさん(父)の息子ならナナシセン、
娘ならナナシドッティルっていう風につけたりする。
骨粗鬆症はなぜか「こつそ・しょうしょう」のつもりだと簡単に発音できる。
607 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 17:16:06 ID:l8aOhjts0
外人には黒帯がケノービに聞こえるらしい。
オビ ワン ケノービ= 帯 一番 黒帯
608 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 17:19:47 ID:5frlrix20
やはり日本語は優れてるな。
609 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 17:35:23 ID:0U0HvsUQ0
そうだな。
尼克松米大統領、金とドルの兌換停止を発表じゃあなあ・・。
610 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 17:38:16 ID:FlLmjVzD0
イスンヨプ・アジアノタイホロスか、大変だな
むかしGHQに
松傘元帥って風化な名前の人、いましたね。
612 :
名無しさん@6周年:2005/07/10(日) 17:57:13 ID:KnMBpoQn0
Ogygianとか、Danzigみたいなもんか。
>574
この○○○が!!!
614 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 01:45:00 ID:lh/u54r2O
>>605スラブ系は一家の中でも男女でミドルネームや苗字の形が
違うんだな。例えばストラビンスキー家のペトロさんの子供は、
男の子なら〇〇〇・ペトロヴィッチ・ストラビンスキー。
女の子なら〇〇〇・ペトロヴナ・ストラビンスカヤ。
615 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 05:22:47 ID:iprH1U430
>>357 クリック音、放出音・入破音
って具体的にどんな感じ?
聞けるサイトとか無いかな?
寿限無 寿限無 五劫の擦り切れ 海砂利水魚 水行末 雲来末 風来末
食う寝るところに住むところ やぶら小路ぶら小路 パイポパイポパイポのシューリンガン
シューリンガンのグーリンダイ グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの 長久命の長助
617 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 05:26:25 ID:bJUImii10
チェコ語って唇を完全に閉じながらチェッて言うのが普通にあるらしいね
無理無理www
>>615 そういやダーリンは外国人で書かれてたけど、日本語って英語圏の人間には難しいらしい。
発音よりも文法が。
レベル高いスレだ
>>614 アメリカなどのロシア系移民は女の人でも○○○スキーになってるけどね
ロシアに行ったらどんな風に表記されるんだろう
日本人も向うでは女性名で呼ばれるらしいよ。そうしないと格変化が出来ないそうだ。
佐藤ならsatovaかな
>>621 ヘェーなるほどね
Satovaってのは女性か
男性ならSatov?
623 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 07:15:59 ID:caDXrzjO0
芥川也寸志がソ連で演奏会を開いたら、芥川を女性と勘違いしたロシア人たちから
熊のぬいぐるみやら人形やら女向けの贈り物がいっぱい
「苗字が-aで終わるんだから当然女性だろ」というのがロシアの感覚だそうだ
同じような話で、筒井康隆がフランスの出版社から著書を出したら
契約書の宛名が「マダム・ヤスタカ・ツツイ」になっていたというのもある
「名前が-aで終わるんだから当然女性だろ」というのがフランスの感覚だそうだ
ただし英語の場合はIra、イタリア語の場合はAndreaなど-aで終わる男性名もたまにある
>>622 分からないけど、男はSatoのままじゃないかな。
626 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 07:55:40 ID:ObaKwU010
>>624 Satoも英語なら「サトー」か「セイトー」ってoを伸ばして読んでもらえるけど
(ていうか逆に英語の場合は単語尾に伸ばさないoやeを付けられない)
他のヨーロッパ諸国では「サート」と伸ばさなくていいaの方を伸ばされる可能性のほうが高いよな
サトーといえば幕末に来日した有名な英国人外交官のアーネスト・サトーの姓の綴りはSatow。
一見日系かと思わせる姓だが、先祖はバルト海沿岸のSatowという村の出身でおそらくスラブ系だがドイツ語を話していたようだ。
元はサートフかザートウという感じの発音だったんだろうな。
628 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 09:01:32 ID:caDXrzjO0
Ernest Satowの祖先はバルト海沿岸ではなくザクセン地方のソルブ人
(ゲルマン民族の侵攻に取り残されて孤立したスラヴ系少数民族)だったと記憶している
ちなみにErnest Satowが日本の芸者に生ませた子の苗字は佐藤ではなく「武田」
629 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 09:04:55 ID:/Qs9ITjj0
>>9 PCの前でイヨルゴス・ディミトラコポウロスと言ってみた奴の数→ (17)
630 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 09:07:43 ID:JgSW6gLE0
小比類巻
631 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 09:32:32 ID:grV/QTu50
It's Greek To Me・・・ガイシュツでしたか。
昔、英検の問題の選択肢もあったので覚えていたが。
It's Greek to me. = チンプン漢文。
>>615 ウィキペディアの「国際音声学会」参照。
英語サイトで、発音が聞けるところもあったはずだが、見失った。すまん。
>>32 私が思うに沖縄の言葉である「つっー(うんこ)」が凄く発音しにくいと思う。
>>633 そういやTVでコイサン語(ブッシュマン)の会話を見たことがあるが、やたら「カコッカコッ」と舌打ちするような発音が多かったな。
自分でやってみると上口蓋とくぼめた舌をくっつけて、舌を勢いよく離しながら間にためた空気を押し出すような感じの舌打ち音が近いような気がする。
あれがクリック音というやつなんだろうか。
>>519 未だに納得できない「柴島」
なんでこれが「くにじま」なのかわからない…
It's Greek to me
なんて熟語?があるんだから、
世界一の日本語が難しいなんて、
嘘だったんだな。
638 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 13:19:14 ID:lh/u54r2O
ロシア人に「ワ」を正しく読んでもらうのは無理?
Wはヴ音になるから黒川がクロカヴァになり、その発音を聞いた
日本人に「黒カバ?プッ」て…orz
アクセントによってはクラカバにもなるし。まあ日本人だって
外国人の名前正しく発音できないんだからお互い様だけど。
639 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 13:23:42 ID:/Tj0N4K30
>>638 それは朝鮮人に15円50銭と言わせるのに等しい・・・・w
ハングルにすりゃなんでも発音できんだろ?
641 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 13:30:31 ID:quCk7dnQ0
ギリシャ人の友達がいるが、確かに名前の発音はかなり難しい・・・。
たまたま彼女の名前は神話の女神の名前だったのと、彼女自身が名前の
発音が外国人には難しいって理解しきってたこともあって、
英語でのその名前で呼ぶっていうルールがすでに出来上がってて、
助かったと思ったくらい。
名前ってやっぱり大事なものだから、どうにかしてちゃんと呼んで
上げたかったんだけど、どうにも無理でした。
642 :
名無しさん@6周年:2005/07/11(月) 13:43:10 ID:rK7a7xLR0
ミルコ・クロコップ・フィリポビッチ・・・だったっけか
クロコップは名前じゃねーぞ・・・
「難しい」の定義が難しいのはいいとして、
「簡単」なのも難しいの?
英語ってやっぱ簡単な方じゃない?
>>635 他にも唇で出すキスのような音、舌全体を上あごにつけて勢いよく離す音、
舌の側面だけを打ち付ける音などがあります。
さらに、それらの音とk,nなどの子音を組み合わせる音など、クリック音といっても多種多様。
プ。
日本の腐女子でも発音できるぜ。
アイオリアとかカミュとかシャカとか。
寿限無、寿限無、五劫の擦切、くりーむしちゅー、水行末、雲来末、風来末、食う寝るところ、住むところ、藪裏柑子、ぶら柑子、パイポ、パイポ、パイポのシューリンガン、シューリンガンのグーリンダイ、グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助