【行政】「ようこそ」と読んで・「YOKOSO!JAPAN」ロゴを手直し=国交省[031205]
「ようこそ」と読んで 国交省、キャンペーンロゴを手直し
国土交通省は5日、海外からの旅行者を1000万人に倍増させる「ビジット・
ジャパン・キャンペーン」のロゴマーク「YOKOSO!JAPAN」を手直しした
新ロゴを発表した。YOKOSOの最初の「O」を大きくして上に横線を引き、
外国人が「ようこそ」と読みやすくした。
3月末に導入した旧ロゴは、小泉純一郎首相が「よこそと読める」とクレームを
付けたが、デザインがお気に入りだった当時の扇千景国交相が変更を拒否した
経緯がある。石原伸晃国交相の指示で急きょ変更が決まった。
(後略)
----
※引用元配信記事:
http://www.sankei.co.jp/news/031205/1205sha108.htm ※産経新聞社のSankei Web(
http://www.sankei.co.jp/ )2003/12/05配信
※画像あり
2 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:49 ID:FrCQVbGy
なら、マッシブポーズを小一時間とって全裸でキャベツに土下座。
鍋にキャベツをぶち込んで、自分は洗濯機に入って、
「脱水〜! 脱水〜!」と繰り返して一日を終わる。
3 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:49 ID:MyS6UcoM
IYADA
4 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:49 ID:aCNv2xMP
颯爽と2ゲット
NURUPO! JAPAN
6 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:50 ID:qWzme8nE
YOSAKOI に似てるからやだ
7 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:50 ID:CbBht+Wu
OSAKANAKASO
8 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:51 ID:gL9exrM3
2げt
よこそ!
10 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:51 ID:OncXCB0x
現状はYOKOSO-DORO!JAPANになってるような、、、、
11 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:51 ID:2mB3dXvl
上の横線は北方領土
12 :
大学への名無しさん:03/12/06 10:51 ID:2nkXl0jz
CONNICHI-WA!
14 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:52 ID:dwSm/UWY
DAYONE
15 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:52 ID:6RmYLbnK
YOKOSE! JAPAN
16 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:53 ID:/7X7I7VH
ところで、上に横線は英語民に通じる発音記号なのか?
トキョ キョト コベ オサカ ブシド
18 :
Yokoso:03/12/06 10:54 ID:ZFR+IsH8
-,---γ''''''''--_
/ ;;; ;;;;;;ミミ ミミ \
/ ;;; ;;;;;; ミミミミミミミミミ \
( (( ( ( ( ( ( ( ミミミミミミミミ从ミ
///ノノノノノノ从 ミミミミミミミミミヽミ
//ノノノノ 〓〓ノ 〓〓ミミミミノ从
ノノ;ミ;ミミ -=・=- -=・=- ミミノ从
ミ;ミミミ | |ミミミ
.ミミ从 /ミミ
. ミミ:|. ヽ . ∨ / |ミミ
ミミ ! ー===-' ! ./ミミ
ミミヽ  ̄ ノミミ
−−
You can’t love JAPAN
19 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:54 ID:sFso6+2a
YOKOSO!NIHON
20 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:54 ID:DoXWrGYt
(´`c_,'` ) プッ
結構カッコいい
22 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:54 ID:p7kKPW4v
普通に
Welcome to Japan.
じゃだめなのか?
23 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:55 ID:ETWnDCi6
普通にwelcomeでよかったんじゃねーか?
役人の考えることはわからん。
24 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:55 ID:VaQ/yHPV
YOUKOSOじゃだめか
25 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:55 ID:GbXOwONY
よこそようこ
26 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:55 ID:xlFV2yyL
KURUNA KOREA
光ゲンジを思い出すな・・・・。
よーこそーここへ〜 だったけな・・。
Death of JAP
よーこそ!
ウェルコネ
31 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:56 ID:8BRH5fnm
>>18 ウリヌン サランヘヨ デーハミングック (TBS
港のYokosoYohohamaYokosuka
33 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:57 ID:NXF3TVa8
KOBAN
34 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:57 ID:0bcMiQX/
首相に言われるまで誰も指摘できなかったというのがいかにもあほくさい
扇が気に入ってたデザインというものがわからないので比較できない。
36 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:57 ID:dwSm/UWY
YOKOSO KOKOE 9999
37 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:57 ID:zM98ni3d
YOKOSUNIDA
UE−HAHHAHHA
38 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:58 ID:rXBvKSzn
なんで、上に棒をつけたり山形マークをつけたり出来ないの。
日本式のローマ字入力は無理なのかな。
39 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:58 ID:xlFV2yyL
YARANAIKA JAPAN
40 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:58 ID:7Hkwl/uK
せめてYohkoso じゃないか?
日本人なら日本語で書きなさい
42 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:59 ID:GPJ8Vlb2
よーそろー
43 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:59 ID:NXF3TVa8
YHOKOSO
44 :
名無しさん@4周年:03/12/06 10:59 ID:OncXCB0x
扇の婆さんて何か役に立つことしたっけ?
45 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:00 ID:avIqMazE
デザインがお気に入りだった当時の扇千景国交相が変更を拒否した
単純に「U」を入れろ。
T0T0
YOKOSOなら「よーこそ」になるんじゃないか?
「よ」だったらYO
「よう」だったら「YOU」(←ユーと読んじゃうかも)
「ようこ」だったら「YOUKO」
「ようこそ」だったら「YOUKOSO」
じゃないのか?
YOHKOSOという書き方もあるが・・・
49 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:00 ID:fm+HP3Bx
なんで素直にウエルカムにしないんだ?
Welcome to great Japan empire!
51 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:01 ID:qxNt8oPG
ヨコーソ!ヽ(・∀・)ノ
52 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:01 ID:9QoEEkMY
53 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:01 ID:OncXCB0x
Yohkosoだろね。
54 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:02 ID:FrCQVbGy
ウエルコネ!
55 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:02 ID:44amTBc4
YOKOSO KOKO JAPAN NIDA
56 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:02 ID:n5y9UKdo
YOHKOSOだとよほこそって読まれるんじゃね?
Japanese army banzai
58 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:03 ID:8Gd9/HHe
コネ人材渦巻くところは大変だな。まともな考え出せる奴がいなくて
59 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:03 ID:fAMENeBO
hを入れれば長音になるというのは誤解
60 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:04 ID:FrCQVbGy
captain SAWADA
KOREKARA RO-MAJIDE KAKUSURENI NARIMASITA
62 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:04 ID:hFxWRZdq
めんどくさいからYahoo JAPANでいいじゃん
63 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:04 ID:QWl/6lar
WADA!JAPAN
64 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:05 ID:9oZ0Asjj
ようこそ
を見ると
ちゃんちゃんちゃちゃちゃーん♪
って鳴りそうな気がするのは俺だけか?
65 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:05 ID:EOry2iVZ
千景のクソ馬鹿野郎
66 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:05 ID:XMZP0ZXA
外国人留学生100人に聞きました。あなたはこれが読めますか?(YOKOSO)
??? 100%
発音記号も併記しれ
小泉はヴァカ。
ほとんどの外人には「上に棒の記号は伸ばす意味」ということは知られてない。
そんなの日本の学校でしか教えない。
棒なんて付けなくても外人は読むとき「ヨーコソ」と、自然に伸ばす感じの発音に
になる。
ロゴの下に「ようこそと読んでください」とでも書くのか?
WELCOME TO JAPAN でいいじゃん
扇は藤井も庇ってたしな
72 :
sage:03/12/06 11:07 ID:ZFR+IsH8
-,---γ''''''''--_
/ ;;; ;;;;;;ミミ ミミ \
/ ;;; ;;;;;; ミミミミミミミミミ \
( (( ( ( ( ( ( ( ミミミミミミミミ从ミ
///ノノノノノノ从 ミミミミミミミミミヽミ
//ノノノノ 〓〓ノ 〓〓ミミミミノ从
ノノ;ミ;ミミ -=・=- -=・=- ミミノ从
ミ;ミミミ | |ミミミ
.ミミ从 /ミミ
. ミミ:|. ヽ . ∨ / |ミミ
ミミ ! ー===-' ! ./ミミ
ミミヽ  ̄ ノミミ
−−
JAPAN , for the Foreigner .
73 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:07 ID:aze3vJjr
ASOKO →あそこ
A^SOKO →ぁー、そこ
74 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:08 ID:/7X7I7VH
「ようこそ」意味がわからない外人にとって、YOKOSOの発音がどうかなんて関係ない。
まぁ、日本人向けのアピールなんだから仕方ないけど。
75 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:08 ID:GPJ8Vlb2
たいてい最初の母音にアクセント付けようとするよな
76 :
68:03/12/06 11:08 ID:aB3z64cU
あと、「YOHKOSO」にすれば?というレスもあるが、
伸ばす意味の「h」は、「単語の最後にしかつけてはいけない」という
決まりがある。例:OH(王監督)
(゚Д゚)ヨコソー
78 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:09 ID:iIlq722q
>海外からの旅行者を1000万人に倍増させる
やめろ
79 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:09 ID:Eiy5iH1B
YOOKOSOと書けば「ようこそ」と読んでもらえるのに。
80 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:09 ID:rXBvKSzn
─
YOKOSO
81 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:10 ID:aze3vJjr
82 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:10 ID:rXBvKSzn
^
yokoso
83 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:10 ID:FaxVS8tA
84 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:11 ID:dWoT8w8l
KANE KANE KINKO!JAPAN
85 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:11 ID:Eiy5iH1B
>>81 OOと書けば「おう」と読んでくれるとテレビでやってたよ。
交番もKOBANじゃなくてKOOBANと書けば「こうばん」になるって。
YOSAKOI!JAPAN
87 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:11 ID:LZ64OV4p
そいやうちの猫の名前はミケですって英語でどうかくの?
MIKEって書いたらマイクって読まれるけど
88 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:12 ID:eCXoI8yy
「ビジット・ ジャパン・キャンペーン」は主に中国・韓国で行います。
89 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:12 ID:GPJ8Vlb2
money from jap
90 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:13 ID:FaxVS8tA
Yahoo! JAPAN
92 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:13 ID:xzh9uvht
ローマ字で音を完全に表記しきれないといえば、
SEOULやINCHEONやMAEMIなんて、セオウルやインチェオンやマエミとしか読めないのだが。
アとオの中間音や、アとエの中間音の表記は難しいね。
93 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:13 ID:bs1BcfAE
>>87 確かギリシャ神話の女神の「ニケ」はNIXEとかきまつ。
95 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:14 ID:XMZP0ZXA
ローマ字入力通りでいいんじゃないの?
YOKOSOじゃ変換してくれんしぃ・・・
96 :
s:03/12/06 11:14 ID:ZFR+IsH8
-,---γ''''''''--_
/ ;;; ;;;;;;ミミ ミミ \
/ ;;; ;;;;;; ミミミミミミミミミ \
( (( ( ( ( ( ( ( ミミミミミミミミ从ミ
///ノノノノノノ从 ミミミミミミミミミヽミ
//ノノノノ 〓〓ノ 〓〓ミミミミノ从
ノノ;ミ;ミミ -=・=- -=・=- ミミノ从
ミ;ミミミ | |ミミミ
.ミミ从 /ミミ
. ミミ:|. ヽ . ∨ / |ミミ
ミミ ! ー===-' ! ./ミミ
ミミヽ  ̄ ノミミ
−−
JAPAN , not for Japanese .
97 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:15 ID:FaxVS8tA
ЧОКОСО
SOKOYO IYAAN
Nittei 36NEN
NURUPO! JAPAN
101 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:16 ID:LZ64OV4p
Mie-Kei(´・ω・`) みえけい
MIXE(´・ω・`) みくすえ
102 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:17 ID:Vo9oKzqb
♪ようこそ、ここへ〜遊ぼうよJAPN
胸のりんごむいて
外国人たちは しゃかりきコロンブス
黄金の国までは たどり着けない〜
103 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:17 ID:o2+/K/TM
う音便を表すローマ字表記は無いの?
104 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:18 ID:Eiy5iH1B
YOAKOSOでもいける?でも日本人が混乱するな。
OIDEMASEならOK(・∀・)
Great Japan Empire BANZAI
107 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:19 ID:rXBvKSzn
108 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:19 ID:Im6mpn8t
ようこそ洋子(YOKOSOYOKO)
109 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:20 ID:Pwz3zVH6
そういえばテニス選手の伊達君子は
DATEと表記すると「デイト」と発音されていたね。
もっとも有名になったらちゃんと発音してくれていたけど。
YAUKOSO YAMATO
111 :
s:03/12/06 11:20 ID:ZFR+IsH8
-,---γ''''''''--_
/ ;;; ;;;;;;ミミ ミミ \
/ ;;; ;;;;;; ミミミミミミミミミ \
( (( ( ( ( ( ( ( ミミミミミミミミ从ミ
///ノノノノノノ从 ミミミミミミミミミヽミ
//ノノノノ 〓〓ノ 〓〓ミミミミノ从
ノノ;ミ;ミミ -=・=- -=・=- ミミノ从
ミ;ミミミ | |ミミミ
.ミミ从 /ミミ
. ミミ:|. ヽ . ∨ / |ミミ
ミミ ! ー===-' ! ./ミミ
ミミヽ  ̄ ノミミ
−−
JAPAN , a part of U.S.A & Korea .
112 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:20 ID:FaxVS8tA
こんなの
「うぇるかむ。あめりか」とアメリカ人が日本人観光客を呼ぶようなもんだぞ
アホにも程がある。
>小泉純一郎首相が「よこそと読める」とクレームを付けた
>扇千景国交相が変更を拒否した
>石原伸晃国交相の指示で急きょ変更が決まった
他に突っ込むところないの?
デザインと自分の衣装以外に興味ないのか?
相変わらず小泉の使いぱりしですか?
114 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:22 ID:4dZHjtmY
扇が小泉に逆らうこともあったんだ。
115 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:23 ID:Eiy5iH1B
116 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:23 ID:dwSm/UWY
YOJYO DAISUKI JAPAN
WindowsXPは ようこそ とか初期画面に出るらしいじゃん。
Windows2000なんでよく知らないけどさ。
Welcomeでいいじゃんと。
で、文字サイズ小さくてWelconeと。
扇は「OUGI」ではなく「OGI」
119 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:24 ID:FaxVS8tA
そうだ、日本へ逝こう
Discover Japan
いま、日本に、います
120 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:25 ID:w4Ajn9kk
なぜYOUKOSO ではダメなのだ
121 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:26 ID:FrERBPIt
エキゾチック・ジャパン
郷ひろみ
122 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:26 ID:Im6mpn8t
KINTAMATUKANDA
よこそ
↓
よこせ
金出せと
Welcomeでいいだろ。
125 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:26 ID:eB0aU8pe
BUKKAKE JAPAN
126 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:27 ID:CYes/DDr
扇よ、YOKOSOじゃヨウコウソと呼ばれてしまうじゃねーかよ。
127 :
:03/12/06 11:27 ID:U2eJWjt8
交番の前の看板に「KOBAN」って書いてあるけど
意味判んない。
129 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:29 ID:Eiy5iH1B
Inu to Chosenjin to Chugokujin Okotowari JAPAN
130 :
a:03/12/06 11:30 ID:ZFR+IsH8
-,---γ''''''''--_
/ ;;; ;;;;;;ミミ ミミ \
/ ;;; ;;;;;; ミミミミミミミミミ \
( (( ( ( ( ( ( ( ミミミミミミミミ从ミ
///ノノノノノノ从 ミミミミミミミミミヽミ
//ノノノノ 〓〓ノ 〓〓ミミミミノ从
ノノ;ミ;ミミ -=・=- -=・=- ミミノ从
ミ;ミミミ | |ミミミ
.ミミ从 /ミミ
. ミミ:|. ヽ . ∨ / |ミミ
ミミ ! ー===-' ! ./ミミ
ミミヽ  ̄ ノミミ
−−
JAPAN , FOR SALE . by Prime Minister K・J .
Yo! Cosoとかじゃだめ?
132 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:33 ID:qjCxgB4d
Yohcoso だろやっぱ。
133 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:33 ID:DVW14ajU
ところで交番はどうしてKOBANなんだ???
134 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:33 ID:o2+/K/TM
To be, to be, Ten Made to be !
135 :
屑野郎:03/12/06 11:33 ID:WC7kUmtI
頑固な千影タンも好きっ。(ポッ
136 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:35 ID:RJkZC3Dq
137 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:35 ID:IBsUpzxa
Your cocks all Japan
138 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:36 ID:4dZHjtmY
どのみち外人がそのまま読んでも意味わかんないんだから
忠実に発音通の必要ないんじゃないか
139 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:36 ID:w4Ajn9kk
ヘボン
140 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:36 ID:fm0diWH5
東南アジアで客引きが「ヨコソ シャチョサン」とか言っているみたいだな。
千景はそんなところに出入りしてたのか・・・
141 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:36 ID:VTqAT5+S
WELCOMEて書けよ馬鹿
扇も変なこだわり持つなウザイ
142 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:37 ID:4G5g2Hf9
そういえば、桜田淳子ってどこに消えたの???
143 :
¶:3ミ:03/12/06 11:37 ID:PFdZzyMr
うむ。
どうでもいいニュースだ。
144 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:38 ID:R8sM6ebY
なんでようこそは日本語なのにジャパンは英語なんだ?
首尾一貫しろよ
145 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:38 ID:QWl/6lar
YOSAKOI !JAPAN
147 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:39 ID:izDFxG5s
YOKOSO
これじゃあ日本人でも馴染めないな。
148 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:39 ID:RJkZC3Dq
>>140 羽つき扇子片手に若いボーイに自分の足を舐めさせる(ハァハァ
光景が目に浮かぶ
149 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:39 ID:nztnhnOy
じつにどうでもいいニュースだ
ネタがないんか
150 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:41 ID:JksHy94z
レインボウーブリッジのそばの三角ビルにYOKOSOとの看板がある。
てっきり外国の船から見えるのを意識してかと思っていた。
真相は、横浜倉庫→横倉→YOKOSOらしい。
151 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:41 ID:Q8QHBGdd
交番もKOBANじゃなくPOLICE STATIONになおせよ
152 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:41 ID:izDFxG5s
oidemase JAPAN
irassyai JAPAN
Welcome Nippon!
154 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:43 ID:x0AGq0r2
>>1 >YOKOSOの最初の「O」を大きくして上に横線を引き、
>外国人が「ようこそ」と読みやすくした。
それ単なるローマ字綴りぢゃん
国交省ってバカの集団?
英語で「ようこそ」と読んでもらいたかったら
「YOHCOSO」とか書けばいいぢゃん
なんで日本ローカルの表記のローマ字綴りで書くわけ?
155 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:44 ID:wbNEXWyI
YOKOSO!YOKOHAMA WAREHOUSE
www.yokoso.co.jp
156 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:47 ID:NA4YApk/
YOKOSE! JAPAN!
by china
157 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:48 ID:ySjx2Lm/
普通にウェルカムで良いじゃん。
て言うか扇のお気に入りかよw
そりゃ駄目だ。
158 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:50 ID:3UpX30vt
Y ^ -^ okoso Japan
159 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:50 ID:sgq9yZSv
ようこそ・・・
ありがと・・・
ようこそ僕の町へようこそこの愛へ・・・
ヨコソー ニポーン
ヨコソー ニポーン
シャチョサン シャチョサン ドデスカー?
カワイイコ イッポロゴテンスケテマゴザーイマース!
OIDEYASU! JAPAN
つかJAPAN→NIPPONにしないのね・・・
162 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:51 ID:W7sC02IT
こんなことで対立するなボケカス
163 :
名無しさん@4周年:03/12/06 11:55 ID:CneOtxvn
>>154 やっぱりそうだよねえ?
横棒って伸ばすのは世界共通なの?
すんごい不思議だ、、誰もつっこまないのかよ>国土交通省
日本は平和だ。
「よこそう!JAPAN」に見えた。
新しい謝罪賠償キャンペーンですか。
166 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:01 ID:nztnhnOy
がいじんに意味が通じなきゃ意味ねーよ
日本の正式名称が「YOKOSOJapan」だと思われる
167 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:03 ID:+6V/tTQT
一瞬”YOSAKOI”に見えた
168 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:05 ID:tU5I+l3a
このスレ楽しいな
169 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:09 ID:x0AGq0r2
つーかですね
たしかパスポートの氏名のローマ字表記も「Oの上に横棒」では
外国のどこの空港でも「おー」とは読んでもらえないぞってことで
「OH」という表記を認めるって省令改正されたはずなんですが
そんなことも忘れたの?国交省はバカで健忘症の集団ですか?
170 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:10 ID:zBj1Enl5
yokoso、yokoso、yokosa、yokosan・・・
ハッ! ヨコサン!
小泉の地元は横須賀。
ヨコサンのことか・・・
171 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:14 ID:+6V/tTQT
>>169 一文字追加するとなると、バランスの関係でまるっきり
一から作り直さなきゃならないからだろうね。
172 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:19 ID:bCLhdYW2
YOOKOSOでいいじゃない。
少なくともフィンランド人はよーこそって読んでくれるよ。
173 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:21 ID:zBj1Enl5
いっそ日本語で
「ようこそ、日本へ。」
と書いて、発音記号でも入れておけばよかったのでは?
174 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:24 ID:VKxmPgsD
youkoso,japan
横浜倉庫
YOKOSO
Welcone to JAPAN! じゃだめなのか?
177 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:27 ID:u+xprJM1
ふと、疑問に思ったが、ローマ時で歴史的仮名遣い使うときはどうすりゃいいんだ?
教えてエロい人
178 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:28 ID:9tu+Nkr1
YOKOSOは別にいいけど駅前のパチンコ屋潰さなくていいのか?
景観最悪だぞ。
Yo! Coso Doro
180 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:31 ID:ZJqo8gmw
ようこそここへ クックルー 私の青い鳥
(⌒\ ノノノノ
\ヽ( ゚∋゚)
(m ⌒\
ノ / /
( ∧ ∧
ミヘ丿 ∩Д`;)
(ヽ_ノゝ _ノ
>>154 COで こ って読ますのか?
英語圏では駄目でつ。
>>1も読んでないが
ここはようこそようこスレって事でいいですか?
183 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:36 ID:co9bYeIg
>>150 漏れも前から気になってた。
三角のカネボウ(?)のビル。
3へぇ〜進呈。
184 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:40 ID:17iVRBrT
つーかこの際、国が中心になって標準的なローマ字を決めるべきだ。
今は色んな書き方があり過ぎ。
正しくは
Y O U K O S O
なのではないかと思ったらこれだと「ゆーこそ」って発音されるな
186 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:42 ID:qhcjS23d
KOREA JAPANでいいよ
187 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:45 ID:lowjKFv9
YO!KOSOでいいじゃん
188 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:46 ID:uyXrIxCP
sex in the sky
189 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:47 ID:Xx+6RegJ
>>181 じゃあYOHCOSOは英語圏の人は何て読むんだ?
190 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:48 ID:s9R/5Aho
Yookoso
191 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:48 ID:e8OOr6/m
japanでなくて、日本。
ようこそ、日本へ。でいいじゃん。
初めて沖縄にいったとき、植木で“めんそーれ(かたかなだったかな?)”
って作ってあって、最初は何のことかわからなかったけど、
知ったときには沖縄に来たなーってちょっとうれしかった。
日本は日本でいいじゃん。外国からわざわざ来るんだから
日本のことくらい勉強してくるだろうし、
わからなかったら勉強すればいいし。
192 :
名無しさん@4周年:03/12/06 12:49 ID:dQAtDptQ
たぶん ヨクソ と読むな
YOSHIKI XJAPANかとおもた
194 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:06 ID:TdvbOil7
OUの表記でオーと発音するって小学生で習わないか?
195 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:07 ID:s9R/5Aho
いいかげん訓令式とヘボン式と長音記号式と母音重ね式を
統一して欲しい
196 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:11 ID:sEi6+puG
ようこそ陽子
197 :
相原勇:03/12/06 13:15 ID:xpyccTlk
YASUKO!JAPAN
198 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:18 ID:FdzYaz+G
199 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:20 ID:p3epmvqQ
ヨーソロー
200 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:20 ID:odW+hqbx
ヨコソで問題ないだろ
ガイジンが言う分には
へんなところにいちいち無駄金使うな
よさこい!じゃぱん
ずっと、こう読んでたよ・・・・
Macユーザーのひとはこんな時Text to speechで、
Your cos O と読ませてみてください。 (Whisperでw)
似てない?
もういい。
203 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:24 ID:iSF7/JOp
ちなみに外務省のパスポート表記規程では
大野さん:OHNO
太田さん:OHTA
武藤さん:MUTOU
加藤さん:KATO/KATOH
ってなっているわけだが。
外人に読みやすく、ならなぜ[YOHKOSO]にならないんだろう。
204 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:26 ID:3nZvLGDY
読みは 「よこーそ」 だろ。
205 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:30 ID:qsxVEShO
206 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:44 ID:sHadRrLx
>180
ワラタ
207 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:45 ID:iMwAvVhK
youkoso じゃないのか。ユーコソーと読まれないために?
208 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:46 ID:K17A98tV
Yahoo! JAPAN
209 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:46 ID:QUrCS30J
>>203 武藤さん:MUTOU
加藤さん:KATO/KATOH
武藤さんと加藤さんの違いはなんだろう??
210 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:50 ID:XArEgZ0W
>>68 遅レスだが、お前は
>>1をちゃんと読んだ?
小泉はOの上に横棒いれるなんて一言も言ってないぞ
AMBITIOUS JAPAN!
212 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:52 ID:X6TkU72c
Null Pointer!! JAPAN
213 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:54 ID:z+thVQhi
どうせ誰も来ねえよ。
214 :
名無しさん@4周年:03/12/06 13:55 ID:jpGwpPXM
>>203 YOHKOSOだと、アラブ系とかがヨハコソとか読みかねない。
また、武藤をMUTOUとすると米英ならムトウとうまく読んでくれるが
仏系はムトゥ(またはミュトゥ)と読みかねない。
日本語教育での一般的な長音表記風にOOOKA(大岡)やMUTOOとすると、
今度は英米系がウーカとかムトゥーと読んでしまう。
かといって母音の文字の上に長音記号を書く方式だと
フォントがない場合は扱いづらいし、それに長音であることを無視されやすい。
どれも一長一短があるのと、結局は各人の母国語風に読まれてしまうため
今のところはYOKOSOやMUTOなどの無難なヘボン式が普及している。
215 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:00 ID:K17A98tV
♪ディスカバ〜 ディスカバ〜〜ジャパ〜ン!
216 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:00 ID:9tu+Nkr1
つうか日本の観光ってリピーターつかないって有名だわさ。
イメージと違うって怒り出すヤツも後を絶たずで萌えるわな。
ΙΩΚΟΣΟ
218 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:13 ID:HK65ijvY
もういいよ。めんどくさいから
「FUCKIN!JAPAN」
でいいじゃん。
219 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:20 ID:THoERS7m
| |
| _______ |
| | ヽ |
ゝ / ヽ |
ゝ 丿 ヽ /
丶⌒| __ ヽ |⌒
| |ヽ/ 丶 ノ ̄ ̄ヽ/| |
| | | ̄ ̄ ヽ _ | ̄ ̄ヾ/ │ |
| | ゝ_ // 丶__/ │ |
ゝ│ / \ │/
| / (___ノ\ │ ________
| 丶 │ /
/ | ヽ ̄ ̄ ̄ ̄ 丶 / < ファッキンジャップくらい
/ \ ヽ / \わかるよバカ野郎!
\ ヽ______ノ\  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
丶 / \___
\ / \
220 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:29 ID:dWdDByEm
YO〜KOSO
で読めると思う
POPな感じで
あんた、あの子のなんなのさ
港のヨーコ、横浜横須賀〜♪
222 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:31 ID:rfl/RtVu
久保講堂へ〜、よ〜こそ〜♪
224 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:38 ID:x9ap0OPm
優勝
YOSHIO
225 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:39 ID:z+thVQhi
YAHOO!JAPAN
>>214 〜系とかが読みかねない、なんて言い出せばキリがないわな。
テニスのDATE(伊達)、競馬のTAKE(武)なんて、
「有名になって名前の発音を覚えてもらうしかない。」って言ってるし。
227 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:40 ID:7bS396bn
DAMEPO JAPAN
228 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:44 ID:i0mL414w
(・∀・)カエレ! JAPAN
229 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:45 ID:dDscVO5K
よォ〜こそ RCサクセション
230 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:47 ID:gDJGMUG6
>>203 大野さん OH NOてなるのか
税関で外人に笑われそうだな。
231 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:51 ID:Tby0r5AZ
232 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:53 ID:p39+xpdk
学芸員を務める者ですがこのロゴのデザインセンスはどうなのでしょうか?
現在大阪のサントリーミューアジアムで回顧展が開かれている田中一光などの
ロゴデザインと較べればはるかに稚拙なものに思えるのですが。
233 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:53 ID:TdvbOil7
>>230 O No!
Oh Yes!!
フェイエの小野君...
234 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:54 ID:qlGuPrZ2
沖縄のショーガンズ(将軍ズ(w))とか「GUN」も駄目ね。
英語がどうこうとか言ってるひといるけど、
ローマ字表記って言うのは日本語をローマ字で書き表す方法であって
英語で読めるようにって訳じゃないだろ。
親しみやすいようにぐらいの意味だ。
正しいローマ字ならyoukosoかyo^ukosoなんだからこれで良いんじゃないの?
236 :
名無しさん@4周年:03/12/06 14:56 ID:2MWwCbgo
MS-IMEなんて とうり じゃ 通り に変換出来んもんな
役所らしく
Yo!!koso
とかにすれば?
238 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:02 ID:HN1iZvJd
ヨージョジャパン
239 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:02 ID:55KwrTnE
イヨーソロー
(=゚ω゚)ノ
241 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:04 ID:iSF7/JOp
正直、海外で苦労している名前ナンバー1は「井上さん」だと思われ。
「INOUE」でインウィ?ってのばっかりらしい。
かといって「イノウエ」って発音難しいし。
242 :
◆AgeHa/AXVg :03/12/06 15:05 ID:zUMBBwx+
KOBAN(交番)も直したほうがいいんでね?
243 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:05 ID:9tu+Nkr1
やっぱこのロゴじゃだめだな。
「 皇 国 興 廃 在 此 一 戦 」 じゃないとな。
244 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:07 ID:LQCFNiCs
コバーン
245 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:08 ID:FZbTLuQV
朝鮮 支那には よくも糞垂れが 「YOKUMOKUOSTAREGA」を!
246 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:10 ID:EbHwdwN/
YOKOSO Japan・・・ってぉぃぉぃ
そういう中途半端な折衷主義が
観光客を遠ざけているんじゃないのかね
とりあえず全国各地にある
「ようこそ○○へ」
なんていうデカイ看板外せよ
そういう所から変えていかなきゃダメ
ポイントではなく全体を見ろ
247 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:17 ID:2KTDkNu5
「ローマ字で書けば外国人が読める」という考えがまず間違い。
例えばドイツ語はローマ字で書かれるが、ドイツ語の発音を知らなければ
正しく読めないのと同じこと。
日本語をローマ字で書くなら、英語の発音にとらわれず日本語に即した
つづり方で書くのが正解。
248 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:18 ID:KDud0PCc
よォ−こそって懐かしいな。
清志郎が叫びながらステージへかけてくる瞬間。
>>241 漏れの大学時代のネイティブ教官はいっつも「イノォゥ」と発音してた。
ウエが発音しづらいらしい。
251 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:20 ID:m2HGAsdc
YO-KUSO
252 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:21 ID:X+bMzEsn
普通にwelcomeで良いだろうに
>>241 E NOW Aで解決
253 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:22 ID:iOa66MAm
最後の「え」が英語圏には難しいらしいな。
必ず【ei】ってなるそうだ。
254 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:22 ID:29y3jc7G
>>245 よくもくおすたれーじ
なんかかっこいいな
255 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:23 ID:9UBFyEQx
Yahoo! JAPAN
257 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:26 ID:x5ZInE48
なんだyokosoって。センスねーな・・・
>>241 実際漏れは、井上ですが小学校の頃ローマ字習ってた時に
「INOUEってインオウエっても読めるなー」って
思ってたら外人サンには呼び辛かったか・・・
259 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:28 ID:RFlQbN8j
>>230 >>233 Full in care car was to be com me zoo note
260 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:29 ID:B/E2vwGw
261 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:29 ID:26gMDIFB
>小泉純一郎首相が「よこそと読める」とクレームを付けたが、
>デザインがお気に入りだった当時の扇千景国交相が変更を拒否した経緯がある。
元記事を読んだら
扇のババアが小泉に捨てられた本当の理由が書いてあったYO!
262 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:31 ID:+ThvBfCa
OSOOSEYO!ILBON
263 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:31 ID:61P9GVl/
ゆりかもめに乗ってお台場方面に行くときにあるカネボウのビルに書かれているあれか?
イギリスには「YO!SUSHI」という回転寿司屋があったな。
この店の広告に書いてあったが磯巻き(ISO-ROLL)の「磯」は
別に「Inside out」の略じゃないぞ。
第一なんだInside outって。
いや、なんとなく思い出しただけ。
265 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:35 ID:x0AGq0r2
>>246 福島県の裏磐梯には「よくこらったなし」という看板がある
「ようこそいらっしゃいました」の福島弁は「よく来(き)らったなし」なんだが
「よくきらったなし」では「よくも嫌いになってくれたな」という意味に誤解されるんで
「よく来(こ)らったなし」と読ませるつもりらしい…ってどっちにしても意味不明だと思うぞ
ISO-ROLLがなんでInSideOutなんだ?
International Standard Osusi-Rollだろうが
267 :
ここでトリビア:03/12/06 15:41 ID:/LQhjFsj
レインボーブリッジ横にある三角形のビルの天辺に
YOKOSOと書いてあるが、
あれは「ようこそ」では無く
横浜倉庫の略
よこそ
とりあえず「ようこそようこ」禁止
270 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:45 ID:x0AGq0r2
ようこそよこそ
271 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:46 ID:VxHOt01J
>>150 >>155 へぇ〜。(AAry 漏れも『ようこそ』だと思ってますた。
つうことで漏れも便乗。
SONOKO JAPAN!
ハマジリの町にようこそ
コンニャク
273 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:53 ID:kij9CgSb
YÔKOSO!
274 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:53 ID:gTyYsKfV
YOSAKOI に見えたがやっぱり外出だった。
275 :
名無しさん@4周年:03/12/06 15:55 ID:Uh6YhABv
支那人や朝癬人には
YOKOSE!JAPAN(金よこせ!糞ジャップ)
にしか見えてないじゃないか?
ヽ( ・∀・)ノ UNKOー
「O」を大きくして上に横線を引き、外国人が「ウンコー」と読みやすくした。
277 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:00 ID:hzQrkTS5
YOKOTE Akita
278 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:02 ID:te50xFGS
普通に英語にしとけよ
YOKOSOが読めるようにしても、YOKOSOがなんなのかが分からんだろ
279 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:02 ID:DaQfK0MV
え、ようこそようこの話題出てたのか?懐かしい。
YOUKUSO JAPAN
281 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:09 ID:61P9GVl/
282 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:10 ID:gTyYsKfV
だけど普通にYOUKOSOって綴ればなんの問題も無いんじゃないか。
実際、日本語として、どう発音するかは覚えてもらうしかないだろう。
しかし日本語をアルファベット表記するとき変な、綴りが多いな。
大阪をOSAKAとしたり神戸がKOBEだったり、英語訛りの発音だったら
ともかく普通はオサカ、コベになってしまう。コベという地名は無い
だろうがオサカなんてのはそこらじゅうに有りそうだし、区別でけへん。
283 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:14 ID:Z3eNyGgY
(゚Д゚)ハァ?
Japanってなんだよ?
ここはNIPPONだろが
きちんと自国名を広めるのも政府の役目だろ
勝手にガイジンが使ってる国名なんか使うなよ
これだからニッポンはいくら経済支援したって
舐められっぱなしなんだろが
石原 お前の名前はISHIHARAだろ?
WilliamとかTailorなんて呼ばれて返事するか?
普通は訂正するだろ
国名をないがしろにする非国民は逝ってよし!
284 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:14 ID:mx2hr8YR
OSAKAは単にOSAKASAKASOの回文やりたかったからだと邪推する。
でもOHSAKA、OOSAKAはしっくりこないな。
285 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:20 ID:e9wWlS10
TOYOTA JAPAN
Yo-koso Japan
287 :
:03/12/06 16:22 ID:W7ENNcFm
それじゃ、ユーコソになるぞ。
288 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:24 ID:0kS5rbwo
JAPANもヤーパンって読む人がいるじゃん
289 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:26 ID:A0TaJ3Dt
>>283 だめだめ。
NIPPONなんだかNIHONなんだかはっきりしない
コウモリみたいな国なんだから。
まずどっちかに統一しろ。
どう綴っても、英語ネイティブの人には「よこそ」と「ようこそ」の
区別はつかないよ。
かなり日本語のうまいイギリス人の知り合いがいるけど、「都会」と
「東海」の発音の違いが完璧には分からないらしい。
291 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:30 ID:QlXk2whi
>>283 まあまあ、日本人は英語は世界語ですべての外国人に通じるという勝手な
妄想があるからな。俺もニュースの映像などで警察の鑑識の連中が
POLICEやIDENTIFICATIONといった文字の入ったジャンパーを着てるの
見ると激痛が走る。KEISATSU、KANSIKIと入れるのが本来当然だと思うがな。
>>282 コベはローマ字読みでないか、コービーでないか
アルファベットにするとき綴りがおかしくなるのはローマ字とごちゃ混ぜになるからだと思うよ。
293 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:36 ID:IJIQdXa6
>236
「通り」=「とおり」。
しっかりしろ。
294 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:38 ID:iSF7/JOp
京都のとある寺でのこと。
順路表示の
順路→
な看板の下に
JUNRO→
と書いてあった。
それを書くなら
ROUTE→
と書かなければ意味が通じないと思うのだが。どうか。
295 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:43 ID:qGpTMSqQ
YOKOSO!ZAPAN nida
296 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:49 ID:izDFxG5s
OSAKA SAKASO
297 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:51 ID:kI2QBBsa
YOKOCHIN JAPAN
298 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:52 ID:Tbl6AQtt
YOSAKOI SORAN
300 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:54 ID:QlXk2whi
>>294 海外の観光地でも英語を共通語として必ず併記してるところはあまり無かった
ような気がする、勿論地域によるが。自国語とせいぜい近隣の国の言語だけだし
普通海外に行くときは自国語と当地の言語の辞書を持っていくのが当然なので
別に問題が無いのでは。
さりげなく300
301 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:55 ID:p+7bxKm7
>>294 あ、そこの話俺も聞いたことある。
危険・KIKENってやつ。
ローマ字表記すれば外人に通じるってどういう発想だよw
302 :
名無しさん@4周年:03/12/06 16:56 ID:DISv3AhR
ようこそをYOUKOSOって書く俺は変なのか?
NHKの日本語講座では
「あなた は どうですか?」という文に
「Anata wa doodesuka?」というローマ字綴りで書いてるんだが
「は」を「wa」は許せるにしても「どう」は「doo」じゃなく「dou」としてもらいたい
305 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:16 ID:QlXk2whi
>>301 さすがにそれはまずいな。
そういう情報を伝えるのは標識の役目であろう。
そうでなければ世界のすべての言語の併記が必要になる。
ちなみにパリでも非常口にはフランス語で出口の意味の
SORTIEと世界共通の標識だけしか無かった。
>>283 多分アメ公あたりは「NIPPON」を「NIP(乳首) ON」とからかいながら読む罠。
307 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:21 ID:DWYZeFEs
>>241 竹下さんと麻生さんじゃないの?
前者はスペルがTake shit
後者は発音がassに聞こえるそうな
308 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:22 ID:oUj3qMUo
YOSAKOIJAPANに見えた
>国交省は「変更に伴う費用はかからない」としているが
んなわけねえだろ、ボケ!役人はこれだから…
310 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:23 ID:izDFxG5s
YOROSHIKU!JAPAN
>>289 W杯くらいの時期にNIPPONに統一したような気がするけど。
312 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:27 ID:nCmDEbLT
サッカー観てていつも思うんだが
大久保→「OKUBO」とか
佐藤→「SATO」とか
どうして伸ばす音を略したがるのかね。忠実にかな→ローマ字変換しないと
例えば「オクボ」や「サト」って名字の人が居たときに区別できなくなるだろ。
「OOKUBO」「SATOU」とすべき。
あと"H"も使い方によっては紛らわしい。奥羽を"OHU"と綴る馬鹿大学があるけど、
「OUU」と書かないと「オフ」か、少なくとも「オオウ」と読み間違える。
日本語を勉強する人たちのために
日本語のローマ字表記は今後
キーボードで普通に変換するように
書くといいと思う。
これなら日本人も迷わない。
ようこそ→youkoso
扇さん→ogi san(n)
井上さん→inoue san(n)
外国人に変な風に読まれたら、
「ちがう!○○○と読めえ!」と強い調子で訂正するか、
面倒だったら、ま、いいか・・・とスルーする。
314 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:29 ID:66+0ub9J
TAIKUNOJIKAN HALAHALA
315 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:30 ID:17iVRBrT
つーか“し”をSHIと表記する必要はあるのかね。
SIでいいと思うのだが・・・。
316 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:33 ID:kKA8gMCT
扇に美的センスなんて無いだろう、そもそも。
317 :
313:03/12/06 17:34 ID:hs84hrAy
間違った。
扇さん→oogi san(n)
318 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:38 ID:O+eOzQRL
なんでこういう時だけ伝統・和を前面にかかげるのかねぇ。
そんな景色、ほとんど残っていないのに。
逆にブレードランナー的な広告して、新宿・渋谷に客よせするのはどうだろう。
KOSOKOSO JAPAN
---不正渡航者---
320 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:41 ID:0G7J71YM
321 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:44 ID:nCmDEbLT
>>315 微妙に発音が違うんで、統一した場合英語出来る人にとっては
靴の中の小石のようなもどかしさがあると思う。
322 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:47 ID:QBxnG5Lv
HEY!漏れの名前はウンコマン。
みんな元気にしてるかぃ?イエーイ!
>>329 プレゼントさんきゅー!君の気持ち、とても嬉しく思うYO!
323 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:47 ID:Ur/U7DdP
ものすごくどうでも良いニュースだ。
324 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:48 ID:aUSy+KnE
COREA/JAPAN
325 :
名無しさん@4周年:03/12/06 17:56 ID:VrDvNGs3
ヨーコーソー
326 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:01 ID:Z2mTVd/c
そんな細かいことを気にするなら、〜区、〜県等の標識を統一しろよ。
例えば、
Shinagawa−ku, Shinagawa Word, Shinagawa District, ひとつの区でも
三つの言い回し。
これじゃ、混乱しまくりだろ?
327 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:01 ID:OTXP9b8P
ひらがなを覚えたての友達から
「ぷぶにいこう」と誘われた。
ああ、パブね。
ていうか単純にセンスが悪い。むしろ頭が悪いのか?
YOKOSOってアンタ。え?何?何で?って感じ。
WelcomeをYOKOSOにしたら何がどう変わるの?ねぇ。
なんつーかアレ。ほら。
小学4年生くらいでローマ字習ったら
早速ノートとかに書く名前を漢字からローマ字にする、みたいな。
なんかアルファベットの方がかっこいいじゃん、みたいな。
で、慣れない事するもんだから文字が収まりきらなくなって
フォントサイズが尻すぼみになっちゃったりして、みたいな。
そういうレベル。ださい。
>>317 扇さんはougi san(n)じゃないのか?
330 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:09 ID:So6FboKm
HONGDA
yokoso!
yes!
y*!
ってyahoo!と間違うのは俺だけだよな。
332 :
317:03/12/06 18:14 ID:hs84hrAy
>>329 ごめん。
思わず辞書引いちったよ。
ougiが正しいということだった。
今まで「おおぎ」だと思ってた。(キーボードでも変換できるのだ)
ありがとね。
333 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:18 ID:vrejsJpg
なるほど
オ マ エ ラ は ロ ー マ 字 も 読 め な い、 と(プ
334 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:20 ID:8w5ZT5wI
読めるとか読めないとかじゃなくて、このてものもはデザイン重視でいいと思うけどな。
335 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:23 ID:izDFxG5s
日本人ですら不自然に思えるようなものは止めた方がいいと思われ。
336 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:24 ID:APli9FaJ
国交省の看板変えろよ
なんだよあのへた字は
337 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:33 ID:lWWtOsoi
洋子そ Japan
338 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:36 ID:CZ81GQ9y
デジスタ出品作品をそのまま採用漿。
YOKOCHIN
340 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:43 ID:J1RDgpSp
未だに ↑******KUKOU 3Km なんて看板あるくらいだからな
341 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:49 ID:H2EtK2C8
342 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:52 ID:laSG6nsc
343 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:53 ID:Ey5EGXWd
MAZDA U−1
344 :
名無しさん@4周年:03/12/06 18:56 ID:zWaa6dXP
扇のドレスを見れば「扇が気に入る」がどういうことなのか、すべてわかる。
346 :
名無しさん@4周年:03/12/06 19:44 ID:qXbXvoge
>>291 馬鹿はおまえだ
何で警察を「KEISATSU」なんて表記にしなけりゃいかんのだ
「POLICE
警察 」
でいいだろ
347 :
名無しさん@4周年:03/12/06 19:45 ID:dyT4CzQj
よこそ りょうま
348 :
名無しさん@4周年:03/12/06 19:46 ID:O6wAvWtz
KAERE
350 :
332:03/12/06 20:22 ID:OUMi27Un
>>349 はげしく混乱してきた。
深く考えないことにする。
多摩川をTamagawa Riverってのもなんだかな。
日本名が"たまがわ"なんだから正しいのかもしれんが。
タマリバーはもっと変か。
>>351 タイの「メナム川」やな。
メナムは”川”って意味だから「チャオプラヤ川」と表記する教科書や参考書も多い。
YOKOSOYOKO
ハートに若葉色のダイヤリー・・・
354 :
名無しさん@4周年:03/12/07 03:42 ID:JcXIREjE
そういえば、英語の教科書に
Kinkakuji temple
と書いてあった。
金閣寺寺?
355 :
名無しさん@4周年:03/12/07 03:49 ID:dQ+leNKo
唐招提寺みたいだね。
招提=寺
356 :
名無しさん@4周年:03/12/07 03:53 ID:JHJ2fep4
>>354 Kinkakuji temple で正解。
金閣寺デラ と発音するのじゃ! 金閣ジジじゃーねーぞ。
357 :
名無しさん@4周年:03/12/07 03:55 ID:3fIcev+S
Yohkoso! だろ?
Yowsokoとか。
358 :
名無しさん@4周年:03/12/07 03:56 ID:JHJ2fep4
YaFuKoSo でしょ。口語的には。
359 :
名無しさん@4周年:03/12/07 03:56 ID:kAgGqJcQ
まあ、文化的にそわないからね。知名とかも結構難しいね。
〜saka slope
とかもあるからね。でも知名だと、sakaまでいれておぼえないといけないしね。
360 :
名無しさん@4周年:03/12/07 03:59 ID:VCcRfqLZ
〜tori st.
〜tuji av.
というのも、地名だから微妙だよな。
Mido avenueとかいわれても、すぐ反応できなさそうだしな。
361 :
名無しさん@4周年:03/12/07 03:59 ID:TPUp1M+N
以外かもしれんが、英語には「オ」という発音は無いんだよ。
あるのは二重母音の「オウ」と「オオ」。
だから、英語話者はYOKOSOを読んで「ヨコソ」なんて発音は絶対に出来ない。
「ヨゥコゥソゥ」とか「ヨゥコオソゥ」になる。
KAERO/JAPAN
363 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:02 ID:TPUp1M+N
やっぱり時代は
ウェルコネ
だよな
365 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:03 ID:O1WB/yux
千景は素人
366 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:04 ID:2NinrVbf
ようこそどうぞクッククック
367 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:07 ID:S1sT/C6M
>>361 なるほど。そういうわけだったのか。
一郎はICHIROになるのか。
yo! kosso
369 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:14 ID:im7qelZ3
関係ないけど、「嘉門福美」さんという名前の女性がいたらかわいそうだ。
370 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:16 ID:79Q8Oqs8
KOBANはそのままか?
371 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:16 ID:zdkrs1mh
メンドクセーからGEISHA!JAPANで
372 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:19 ID:S19iyxPs
Come on , Fuck me
374 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:22 ID:yFK10BUe
小判はKoban
交番は?
Kohban?Kouban?
たぶん後者は違うような気がするんだけど
375 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:24 ID:im7qelZ3
YOKOSOだと二音目にアクセントが来るから「ヨコーソ」になっちゃうよな。
(゚日゚)ヨコソ ジパング
ん?交番はKOBANと書いてあるが
378 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:27 ID:CM+IfcXr
>>361 嘘は止めましょね。例えば、 opt などなど、無数にあります。
てか、辞書の発音記号のところみてくださいね。
379 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:30 ID:O/XZuh3k
今、ロゴをみたけどYOSAKOIみたいなデザインだね
380 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:34 ID:im7qelZ3
ていうか、そんなことで観光客が増えるか
381 :
勘違いバカを晒しあげ:03/12/07 04:39 ID:9vJYixQG
378 名前:名無しさん@4周年 投稿日:03/12/07 04:27 ID:CM+IfcXr
>>361 嘘は止めましょね。例えば、 opt などなど、無数にあります。
てか、辞書の発音記号のところみてくださいね。
本物のバカだwww
382 :
378:03/12/07 04:41 ID:CM+IfcXr
383 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:41 ID:/lPW6Npn
Yo-kosoにしろ。
384 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:43 ID:Q2koXxQV
KATOU YUUSUKE
こう書かないとKATO YUSUKE
って書くとカトユスケって呼びやがる。BITCH!!
385 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:45 ID:Z8AovFfW
386 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:45 ID:l9zcVPYf
献金 YOKOSO!
日本語をわざわざローマ字にしなくても。
つか、こんなことでまた数億とか使うなよ。
388 :
名無しさん@4周年:03/12/07 04:53 ID:MeciEZKq
KAERE JAPAN
obeyやopaqueなんかは「オ」でいいと思うけど
optは俺の手元にある辞書では「オ」じゃねえんだけどな。
この政府の案はマジ糞、役人がその都市の予算を使う為だけの糞プラン。
カジノはない、街は汚い、交通費(外人用のレールパスはあるが)は糞高い、ホテル激高
誰がいきなり来るんだよ。観光なんて普段からの積み重ねだろ。
コンテンツ、ソフトに金かけないで、外堀のハードばっか作ってるのと一緒。
中身がない。
391 :
378:03/12/07 05:00 ID:CM+IfcXr
>>381 まだか?
それと
>>361の「オオ」なる二重母音は、初耳だな。
長母音「オー」ならわかるが。goとかな。
392 :
はぁ:03/12/07 05:01 ID:Pm38d9Lu
なんでウェルカムじゃ駄目なん?
393 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:02 ID:9DVSn7hl
tanimachichi6chome たぶん外人は6をrokuと読まないぞ
394 :
378:03/12/07 05:02 ID:CM+IfcXr
395 :
勘違いバカを晒しあげ:03/12/07 05:05 ID:9vJYixQG
必死だなwww
396 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:06 ID:HQZth0Bt
この記事読むと小泉が妙にまともに見えてしまふ。
よっぽど政治家や官僚がダメなんだな。
397 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:07 ID:jwaPfCOj
そもそも最初にOの長音を省略した奴がアフォ。
大野さんと小野さんはどっちも「ONO」になっちゃうし。
日本語話者は発音した「ん」が「m」なのか「n」なのか「ng」なんかは明確に区別できないから
ローマ字表記で「n」に統一するのは仕方ないけど、
でも「お」と「おう」は明確に区別してるんだから(大田区をオタクと言う人はいない)
ローマ字表記でも区別するべきだろ。
TOKYOなんてトーキョとしか読めんぞ。
んでこれはトーキョーだよって教えたら今度はKYOTOをキョートーと読まれるww
まじでTOKYOとかKYOTOとかもう有名になっちゃった地名はしかたないけど
それ以外は何とかして欲しいぞ。違和感ありまくり。
398 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:08 ID:ZlDSifz1
(・∀・)ヨコソ2ch!
399 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:13 ID:jwaPfCOj
しかし環八の歩道橋の「OTA KU」表記には毎回笑わされるなあ。
「OOTA WARD」かせめて「OOTA KU」にしろっての。
400 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:17 ID:2WMfkCC4
ようこ〜そ!ってRCサクセションの曲になかった?
401 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:19 ID:hFOcZzzf
>>399 「kokubunji ekimae dori」とかの道路標識もな。
なんでローマ字にすんだろ? 外人が見ても意味不明だわな。
バカだったか。
まあでもざっと見たところ
mono〜のnoとかtechno〜のnoなんかも「オ」みたいね。
後者はoにアクセントついたら「オ」にはならないみたいだけど。
403 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:23 ID:HQZth0Bt
アメリカ人のバンドとかのライブ逝くと、大体TOKYOは
「トキオ」になってるかも。
404 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:31 ID:O/XZuh3k
とーきーおー
とーきおがそらをとぶーー
メンソールジャパン
406 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:39 ID:VCcRfqLZ
>>401 外国人がそのまま読んでも日本人に通じるようにする配慮かと。
別に現地発音をそのままアルファベットに当てはめるのは日本だけじゃない。
おいでやす
408 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:39 ID:mzHxDApy
>>1 アメ公には
KONISHIKI JAPAN
のほうがウケル
409 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:41 ID:aAGOz/rq
スカンジナビア語で「ヨコソー」という言葉は「市ねうんこ野郎(意訳)」という
意味なんだけど、担当者は知っててつけたんだろうね。
スカンジナビアの人間なんて歓迎しないと、そういうことですか。ふーん。
410 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:46 ID:jwaPfCOj
>>403 それはそれでべつにいいんだけどね。
ベルリンだってアメリカじゃ「バーリン」だしね。
パリは「パリス」だし。ロンドンは「ランダン」に聞こえるし。
まあ地名なんかはそれぞれの言語でそれぞれの読み方で読んでもらってかまわないと思う。
「OOSAKA」をウーサカって読まれたって(・∀・)イイ!
日本人が完全に区別している小坂と大阪を同じ「OSAKA」表記にするよりはいい。
とくに小坂なんてあちこちにある地名だし。
411 :
406:03/12/07 05:47 ID:VCcRfqLZ
というか、
>>399って、OTA KUが限定で笑えるるってことね。
確かにカタカナにしたら笑えるよな。
412 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:48 ID:kLZizWl5
ようこそここへ
あそぼうよパラダイス
って
>>418が言うはず
青梅の「OME」表記もおかしいよなあ。
見て一瞬ハァ?ってなるよ。
どうしても「おうめ」とは読めない。
414 :
名無しさん@4周年:03/12/07 05:58 ID:aAGOz/rq
AUME
415 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:00 ID:liHBW5lO
ようこそ=日本語
JAPAN=英語
この辺がそもそも間違い。
>>413は関越を走ってていつも思う事なんだけど、
その下に書いてある「Ken-o Expwy」も読みにくい。
圏央道のことなんだけど、「Ken-o」という綴りがこれ何語?と思ってしまう。
まちがっても「けんおう」とは読めないよ・・・。
それでもまだnとoをハイフンで区切っているだけ道路公団は良心的なのか?
うちの市なら「keno」ってやりかねん。
417 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:00 ID:s+7ocSib
扇さんてなにも役に立つことをしなかった人なんですね?
418 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:07 ID:jwaPfCOj
>>417 首相は「扇さんの名前は「Ogi」でいいんですか?」って言い返せばよかったんだよ。
んでいいって言われたらそれからずっと尾木さんって呼んでやれ!
420 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:13 ID:jwaPfCOj
421 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:16 ID:kLZizWl5
>>415 そんなこと逝ったら日本の曲はみんな変じゃないか?
って428がいうと思う
なんで扇は YOKOSO に執着したんだろう?デザインが気に入ったって・・
わかりにくくしてまで固執したのはどの辺が気に入ったんだろう?
>>415 そんなこと逝ったら日本の曲はみんな変じゃないか?
「YOUKO」は「ようこ」なのか「ゆうこ」なのか?これどっちも使うよな。
でもゆうこの使い方は英語だと「I love U」みたいな使い方してんだろ。邪道だな。
426 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:25 ID:s+7ocSib
427 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:27 ID:aAGOz/rq
「YOUNKO」 よ!うんこ!
429 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:34 ID:jwaPfCOj
東名高速。
表記の「TOMEI」にも違和感があるなあ。
「とーめー」って発音してるだろ。
「お」の長音になる「おう」はいつも省略して「O」にするのに
なぜ「え」の長音になる「えい」は省略して「E」にしないのか。
「TOME」じゃますます変だけど、長音は省略するっていう筋を通すならこうなるはず。
もちろん「TOUMEI」が一番いいと思うけど。
430 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:40 ID:ayACnl9M
Oの上に横線なんかあったら、奇妙なだけだと思うが。
"Welcome to Japan"とすれば良いだけの話。
外国人にとって意味不明なことを書いても意味がない。
日本語にこだわるのなら、「ようこそ 日本」にすれば良いんだし。
431 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:43 ID:kLZizWl5
>>428 ⌒
___ ( )
⌒ /,、,、,、,、,、,、 ヽ ///
( = l w l |
〜 ,l (・)∠ |_ |
( ⊂⊃ _ 6)
_ΤΖΖ\ )/ノ
∠ ̄/  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ヽ
ヘ _ |__ ノ |
/ヽ |  ̄ ̄ ̄ ̄ |
| 7)~~ |―――――--―|
`´` ノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
| ̄lヽ (_ _ ノ=ヽ
|―| | ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ヽ _))
`− ´――――――――  ̄
「まてえ、このやこう。」
( ´∀`)σ)´Д`)
>>429 なんとなく428を避けてなかったか?
TOは「と」としか読むべきではないよな。なぜ「とー」と読むんだろ?
小学校でローマ字書きは結構昔から棒線などをつけていた筈なのに。
学校で教えてんだからあれを基準にすべき。
と、パソコンなんかどうすりゃいいんだ?
433 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:43 ID:jwaPfCOj
>>429の続き
そもそも道路標識の長音の表記を省略するからいけないんだよ。
「おう」は「OU」って書くルールにするか、「O」の上に必ず棒を引くか汁!
少なくとも短音の「お」とは区別汁!
JRの駅名は必ず長音のOの上に棒が入ってる。TOKYO STATIONでさえ入ってる。
なのに道路標識には長音表記がない。何故だ???
JRが全駅でやっていることが、どうして国土交通省にはできないのですか?
434 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:44 ID:fJJ/J+Tf
道民的には、「YOSAKOI」に見えて仕方が無い。
435 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:47 ID:jwaPfCOj
と怒ってみる。
>>430には同意。
今回の件は"Welcome to Japan"でいいよなあ。まったくもって。
>>432 ようこタン萌えとでも書けばいいのかww
おれはサキタンのほうが好みだが。
>>433 まず、「東名」は「とうめい」であって「とーめー」でも「とおめい」でもないもんな。
しかしなぜそこまで熱くなっているのだ…?w
ところで「津」は、ギネスに載る為に「Z」なんだと聞いたが
>>433はどう思うんだろ。
漏れもサキたんで。
437 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:55 ID:jwaPfCOj
>>432 追加。
>と、パソコンなんかどうすりゃいいんだ?
そうそう東京、京都、大阪って変換する時「tokyo」「kyoto」「osaka」って打つ奴はいない。
またそう打っても変換されない。
みんなちゃんと「toukyou」「kyouto」「oosaka」って打って変換キー押してるだろ。
日本人が区別している証拠だよ。
表記も本当はそうすべきだよな。
まあ上記三都市みたいなすでにこの表記で有名になっちゃった地名は
いまさら変えろなんて言うつもりは無いけどね。マイナス面が大きすぎる。
ただ無名な地名や町名表記なんかは正して欲しいなあ。
438 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:56 ID:ayACnl9M
>>433 英語表記を日本人向けに変えて、何のメリットがあるんだ?
yo-kosoでええやん
440 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:57 ID:NJYEkzOq
YOOKOOSOO! JAPAN
441 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:58 ID:LoWjMN6s
扇が首になった理由はこれだったのかw
442 :
名無しさん@4周年:03/12/07 06:58 ID:ayACnl9M
>>437 「トゥーキャウ」、「キャウト」、「ウーサカ」と読ませたいのか?
443 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:02 ID:NJYEkzOq
>>401 日本人に道聞いときに
間違えないためじゃないの?
「OTA KU」は外人にもヲタクとして普及してるし確かに嫌だ…。
>>438 の考え方からしても「区」が英語でないのは変だな。
「tokyo eki」とは書かないのに「kokubunji ekimae dori」なのも意味ねー。
445 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:08 ID:jwaPfCOj
>>436 津は「tsu」だろ。。。「z」ってなんだよww。
あと大津は「ootsu」ね、断じて「otsu」ではない!
そして同志ハケーン!
>>438 英語表記じゃないでしょ。ローマ字表記。あくまで日本語の表記なんだよ。
ヘボン式は英語風にはなっているけど、それでも完全に英語風には読めない。
「GIFU」は英語読みだと「ジフ」になっちゃうとか。
>>442 TOKYO、KYOTO、OSAKAみたいにもはや英単語化しているものは、
もうそのままでいいとおもふ。
446 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:13 ID:jwaPfCOj
ああでも確かに「TOKYO STATION」とかは英語表記だなあ。
ローマ字表記なら「TOKYO EKI」だもんな。
本当は「TOUKYOU EKI」がいいけど・・・。
447 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:13 ID:cG+kf9nl
SOいえばファミレスのデニーズが日本にできた時、アメリカのマニュアルを
そのまま使って「いらっしゃいませ」で良いのに Welcome to Denny's!
をママ訳して「デニーズへYOKOSO」なんて奇妙な日本語で挨拶してたな
最近はYOYAKUそのバカさ加減に気づいてフツーに「いらっしゃいませ」に
なったYOだけどな
448 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:15 ID:D9f0pD7J
IYOW-CO-SO日本へ寄越そう外人さんビジットジャパン
YA-DA-YO
450 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:28 ID:Gwtz7Slg
>>1 で?ヴァカチ影はなにやってんだ?のうのうと税金搾取してねえでとっとと議員辞職しろや。
歌も下手、踊りも下手な何も出来ねえ能無しが!
451 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:32 ID:jwaPfCOj
>>442 言っておきたいのはTOKYO、KYOTO、OSAKAはすでにこのスペルで英単語化していて
外国人にもこれで一般化しているから変えるべきではないと言っているだけであって、
もし昔からTOUKYOU、KYOUTO、OOSAKAと書いていたとして
「トゥーキャウ」、「キャウト」、「ウーサカ」と読まれたって構わないとは思ってるよ。
(変な仮定だけどw)
実際GIFUでアメリカ人に「ジフ」って読まれても構わないと思うし。
実際今の綴りのTOKYOでも「トキオ」って読む人も居るけどそれも構わないと思ってる。
地名ってのはそういうもんなの。
同じ綴りで言語によって読み方が違っていいんだよ。
もちろん自分の名前とかを正しい発音で呼んで欲しいとかってのは有ると思うけど、
それは日本語を習ってもらうしかない。
表記を変えてまで本来の発音に近づけようとするのは邪道だと個人的には思う。
それよりはローマ字表記ってのはそれぞれの言語の固有文字の表記(日本語ならひらがな)と
完全に1対1でコンバートできる表記の方がいいと思う。
だから「お」は「O」、「おう」は「OU」、「おお」は「OO」にした方が良いと思う次第であります。
Hもなかなか悪くないぞ。
ah ih uh eh oh …
駄目じゃん…。続きが母音だと紛らわしいしな。
453 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:41 ID:jwaPfCOj
長文スマソ。なんだか熱くなってしまったけど、常々思っていたことだったからナー。
ところで、ようこそようこのラストってどんなだっけ?
ここは少年隊っぽいインターネットですね?
YOKOSE (from China and Korea)
456 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:45 ID:jwaPfCOj
>>452 ていうか実際奥羽大学みたいな悪例もあるし。「OHU UNIV」
「オフ大」マンセーwww
長音のHの後ろに母音がくるときは「ん」のNの後ろ同様、ハイフンを入れるというルールでもつくれば
それもいいのかも知れない。
ただそれでも「おお」と「おう」の区別はできないのねーん。
大岡山(おおおかやま) : Oo-okayama
458 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:52 ID:jwaPfCOj
だいたい「おう」ってホントに「お」の長音なのかって気もするし。
「おう」と「おお」はなんか違う気がする。
聞いたら区別できないかもしれないけど、話している方の意識ではちょっと違う感じがする。
微妙に「う」が入ってるような気がするんだけど。
459 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:58 ID:GoPDuQrX
よこくそ、かとおもた
460 :
名無しさん@4周年:03/12/07 07:59 ID:4uYEbT72
ここは光GENJIなインターネットですね
普段の会話で「ようこそ」ってあんまり使わないんだけど。
「いらっしゃい」でしょ。イメージキャラは三枝で。
>>461 それは「いらっしゃーい」。
微妙に違う。
463 :
名無しさん@4周年:03/12/07 08:08 ID:cKwq2ABz
関係ない話で済まないが、
漏れは下総をShimosa(oの上に長音記号)と書くのが許せない。
下総は元々「しも」+「ふさ」だから、
なまって「しもうさ」と書いても、断じて「しもーさ」ではないはずだ!
と、千葉に行く度に電車の中でカリカリしている。
464 :
<丶`∀´>:03/12/07 08:19 ID:0PgBODUG
『YOKOSE! JAPAN』
465 :
名無しさん@4周年:03/12/07 08:19 ID:1l3lE069
よこそここへ
扇千景って本当にダメダメだったんだなw
ようこそようこに萌えてますた。
468 :
名無しさん@4周年:03/12/07 08:36 ID:EcTUIGmV
Witam na japan ;]
てか、表音文字じゃないアルファベット表記にするからいけないんだよ。
ちゃんと発音して欲しいなら、発音記号を併記しないとさ。
470 :
名無しさん@4周年:03/12/07 08:59 ID:ayACnl9M
>>439 そうだな。あえて、アルファベットしか読めない人に、「ようこそ」と
読ませたいのなら、"YOKOSO"か"YO-KOSO"のどちらかだな。
それだったら、"JAPAN"じゃなくて"NIPPON"にすべきだと思うが。
471 :
名無しさん@4周年:03/12/07 09:00 ID:NJYEkzOq
いっそのこと
ハングルで書けばぁ
素直に英語にすりゃいいじゃん
474 :
名無しさん@4周年:03/12/07 09:02 ID:IKD+iX7a
植える米
475 :
名無しさん@4周年:03/12/07 10:00 ID:qpxM0o2z
>>470 アルファベットしか読めない人は、
ハイフンでつないでも長音だと解釈しないだろ
476 :
◆AgeHa/AXVg :03/12/07 10:03 ID:CcmiaD9B
KOFU 甲府市ってのもあるな。
YOKOSO KOFU。
477 :
名無しさん@4周年:03/12/07 10:10 ID:LO47hhAd
表記方法も重要だが、あの唐辛子を書いた「ロゴマーク」は何だ?
478 :
名無しさん@4周年:03/12/07 10:12 ID:WoCpv7Du
ようこそって書くならにほんかにっぽんだよな。どういう感覚してるんだ、まったく。
479 :
名無しさん@4周年:03/12/07 11:44 ID:SwGHi1JE
>>346 外国人はみんな英語理解すると思っているおまえの様な低脳馬鹿の存在が
一番問題だな。日本人が日本で日本語を使うのは当たり前。
480 :
名無しさん@4周年:03/12/07 11:47 ID:HVLrGtVa
YOKOSOの意味自体がわからないんじゃ・・・・・・・・・・・
よくあるよね環七DORI AVENUEとかさ
CENTRALをCHUOって書いてたりね
481 :
名無しさん@4周年:03/12/07 11:49 ID:1xYMYJ/+
ようこそと聞いてデニーズとRCサクセションを連想しますた
482 :
名無しさん@4周年:03/12/07 11:49 ID:db1RrGYv
扇元大臣は、あれだ。
大陸棚調査をいち早く決めたから、許す。
なにもしなかった小泉ちゃんは、許さん。
483 :
名無しさん@4周年:03/12/07 11:54 ID:bxWPOlDe
小泉こそ自分でイラクに逝け
484 :
名無しさん@4周年:03/12/07 11:58 ID:ZZGSzKfl
カタカナで表示すれば良いだろ。日本語なんだから。
下にローマ字で意味表示付けろ
485 :
名無しさん@4周年:03/12/07 11:59 ID:OnxbNupi
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカトロジー
486 :
名無しさん@4周年:03/12/07 12:13 ID:Colh73WD
↑
0点
487 :
名無しさん@4周年:03/12/07 12:35 ID:WxRm5XWO
下に発音記号書いとけよ
Willkomen In JAPAN !
489 :
粉傍優衣 ◆VfTls/8g.k :03/12/07 12:56 ID:QXSo16KV
ヽ(゚ω゚=) イヨウこそ
490 :
名無しさん@4周年:03/12/07 13:49 ID:F+e3+xXc
ようこそ〜ここへ〜遊ぼうよパラダイス!
491 :
名無しさん@4周年:03/12/07 14:07 ID:jBqP6ycO
492 :
名無しさん@4周年:03/12/07 14:11 ID:V380TVZE
YOKO!SOKO!AHAN
493 :
名無しさん@4周年:03/12/07 14:12 ID:SbU/EDy2
(´・ω・`) SYOBON!JAPAN
494 :
名無しさん@4周年:03/12/07 14:17 ID:Yy+IC1yV
AMBICIOUS JAPAN ってJALの飛行機に書いて韓国に飛ばしたら
激しく愉快なことが起こりそうなんだが
YO-SOKO SOSO E KKKK
496 :
名無しさん@4周年:03/12/07 14:35 ID:Za4sN1Kp
(・∀・)<やうこそ!
497 :
名無しさん@4周年:03/12/07 14:51 ID:FIb53rHb
YAKEKUSO JAPAN
498 :
名無しさん@4周年:03/12/07 15:00 ID:SbU/EDy2
KUSOMISO JAPAN
Uhoッ! JAPAN
こっそりと、500ゲッツ
KAMIOOOKA かみおおおか 上大岡
お前ら、「トゥシューズ」とか「ヒール&トゥ」なんて書くなよ。
爪先 toe をかな表記するなら「トウ」か「トー」だろう。
名古屋出張で地下鉄に乗ったとき
大曽根
Ozone
理工系の文献で頭がいっぱいだったので混乱した
504 :
名無しさん@4周年:03/12/07 18:04 ID:wZMp2TFz
ようこそ=日本語
JAPAN=英語
この辺がそもそも間違い。
505 :
名無しさん@4周年:03/12/07 18:05 ID:aEFQIc3z
YOSAKOI
YAOI JAPAN!
507 :
名無しさん@4周年:03/12/07 18:38 ID:Cbf1vA+S
YAHOO JAPAN !
508 :
名無しさん@4周年:03/12/07 18:42 ID:r0Yii005
YOSUKO Oi of JAPAN
509 :
名無しさん@4周年:03/12/07 18:43 ID:2wdkvVpg
コソドロ〜!ジャパン〜! グレイト!
もはや「Y」が付けば何でも良くなってる……。
YARIMAN JAPAN
511 :
名無しさん@4周年:03/12/07 18:45 ID:1aTBmTJ4
このYOKOSO!JAPANには秘密があるんだ!
YOKOSOは、普通「ようこそ」と読まずに「よこそ」と読むよね
よこそ!日本
よこそ!日本
よこそう!日本
つまり売国奴が日本を朝鮮によこそうという暗号なんだ!と、思う。
Fujiyama!
Geisha!
Susi!
Sukiyaki!
513 :
名無しさん@4周年:03/12/07 21:59 ID:1xYMYJ/+
KONISHIKI
514 :
名無しさん@4周年:03/12/07 22:00 ID:e3poJcF6
どうでもいいYO!
YO!って語尾めっきり見なくなったが・・・
KobanをKoobanに直したら クーバンと読まれそう
516 :
名無しさん@4周年:03/12/07 22:04 ID:rKvYR6US
うちの近くのバスターミナルは日本語表記の下に
○○ Taminaruって書いてある
既出かもしれんが
確か芝浦にYOKOSOビルってあった。
ヨコソーと呼ぶそうな。
518 :
名無しさん@4周年:03/12/07 22:07 ID:rdvy1Dch
このロゴって山手線乗ってる時によく見るんだけど
のぞみは叶う、だっけ?
519 :
名無しさん@4周年:03/12/07 22:15 ID:xd7lodg0
OOとしてもな...
Goodはグードじゃないし、
Bloodもブラードじゃないし、
あ、Googleはぐーぐるか
世界の王貞治がユニフォームの背中に「OH」じゃなくて「O (上に横棒付き)」と
書いてさえいれば、全国の大石さんは救われたに違いない。