I hope the earthquake/tsunami in Japan swallows up every dolphin fishing boat!!! That would be an answered prayer = happy safe dolphins! (私は日本の地震・津波が全てのイルカ漁漁船を飲み込むことを願ってます! それが、イルカがハッピーになるための祈りです) TamSteeZ 2011-03-11 15:51:24
you took something from the ocean Japan, and now the ocean wants something back ... No more Whale and dolphin Killing .. (あなたが日本の海に何かをした。だから今、海は何かを望んでいる。 それは鯨とイルカの殺害を止めることだ。) maryk3lly 2011-03-11 16:23:34
Can't help but thinking maybe the Japanese Earthquake is Karma for the dolphin and whale killings (日本が地震被害を受けたのはイルカと鯨を殺したカルマ(業)でしょう。) Tegan_Ashley 2011-03-11 17:40:17
i really hope that dolphin killing cove in japan gets washed away. just saying. (私は本当にイルカを殺す入り江(和歌山県太地町)が洗い流れることを願ってます。それだけ言いたい。) texxonfire 2011-03-11 17:55:35
I also hope the slaughterers in Taiji, Japan drowned in the flood. Have a good day everyone! (私も太地町・日本が洪水で溺れ死ぬことを願ってます。 素晴らしい一日です!) JerseyTerror 2011-03-11 21:53:13
「パールハーバーの報酬だ。もう忘れたと思った?」 Robert Lopez 「ジャップざまぁみろ!パールハーバーの仕返しだ!カルマだよ、ハハハ!」 Manny Deleo 「神はパールハーバーを忘れてなかった・・・」 Michael Miller 「ジャップのバカ共は津波くらって当然だ、パールハーバー攻撃しやがって。」 Jack Simmering 「そうさ日本、3対1だ。お前らはパールハーバーで1点とったが、こっちは広島と長崎と、 神様は我々の味方だから、今回の天災だ。ゴーーーーール!!!」 Mike Sellitto 「だれがジャップに同情する?カトリーナ災害で何の援助もしなかったクセに。 パールハーバー覚えてるか?天罰だろ。」 Patrick James Dunlevy 「火事、爆発、大波、溺死、水に浮く死体・・・ まるでパールハーバーのようだね、そうだろ日本?」 Doug Morrissey 「ファッキンジャパン!皆パールハーバーを忘れちゃいないだろ?」 Mikey Pedersen 「はぁ?日本がパールハーバー攻撃して俺達はせっかくやっつけたのに、なんで大統領はまた援助すんだ?」 Shawn Rodriguez 「拝啓日本様、津波をお楽しみください。パールハーバーより」 Jason Crowell 「日本が無事であるよう、祈ってます・・・ でも日本はパールハーバーを爆撃した時、私達の為に祈ってくれた?」 Andre Ramirez