【ベネズエラ】チャベス大統領、落差世界一の滝の改名を発表 「エンジェルフォール」から「Kerepakupai Meru」へ[09/12/21]

このエントリーをはてなブックマークに追加
1フライングやるっきゃナイツφ ★
[カラカス 20日 ロイター] ベネズエラのチャベス大統領は20日、同国にある
落差世界一の滝の名称を、先住民族の呼び方「Kerepakupai Meru」に変更すると
発表した。

これまでの名称は、1930年代にこの滝のあるテーブルマウンテン(台形の岩山)の
上に着陸した米冒険家ジェームズ・エンジェル氏にちなみ、「エンジェルフォール」と
なっていた。

チャベス大統領は毎週出演する自身のテレビ番組で、大きな滝の壁画の前に立ち、
「エンジェル氏が到着する前からずっと、わたしたちのものだった。先住民族の
財産だ」と述べた。また、「Kerepakupai」の言い方を数分間練習し、習得したと
宣言した。

同大統領はこれまでに、ベネズエラの正式な国名や国旗のデザイン、時間帯を
変更したことでも知られている。

ソースは
http://jp.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idJPJAPAN-13042220091221
2七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:19:26 ID:YodzxZjq
ええやん、ええやん!
3七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:20:38 ID:as2YpkDy
いいね
4七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:20:55 ID:UdZ2mvgC
kupaが入ってるな
覚えやすい
5七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:21:24 ID:/Gtn2mkn
けれぱくぱい める?
6七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:22:04 ID:kFY03qKu
おまえも逮捕じゃ!!

7七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:23:08 ID:vZ/zuduC
アメ公は戦争ばっかしだから世界中で嫌われ者だな 日本も
8七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:25:03 ID:aXwbMQH6
Koreapakuri Meru ???
9七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:29:17 ID:Hf73Qtg8
天使も落ちる高さとかそういう意味だと思ったら人名だったのね。
そういう由来ならしょうがない。できればカタカナ語表記も出してくれ。
10七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:29:25 ID:HzA0S9y6
カーロス・リベラ にしてよ
11七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:33:59 ID:PIgmFV2e
他国の利益の為にのみ動く
どこかの独裁者とは、えらい違いだな。
12七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:35:44 ID:O5arXKE9
言いづらいので通称としてエンジェルフォールが使われ続けます
13七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:37:28 ID:hx4UcZPa
>>8が見る世界は楽しそうだ
14七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:38:57 ID:OorRcsm+
南アルプス市も改名しよう
15七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:43:06 ID:ZUI9QMtS
>>8
kenkantyuu uzaiyo
16七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:43:04 ID:duX90KaK
これに関してはチャベスが正しい。

けどあまりにも発音不明過ぎて
結局、「通称:エンジェルフォール」という
呼ばれ方がほとんどになる。
17七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:48:19 ID:hFzQt8C4
エアーズロックも禁止
18七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:50:15 ID:r3HFksh9
>>17
ウルルとさらら
19七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 16:53:03 ID:r3HFksh9
英語版wikiには、意味は英語で"waterfall of the deepest place"とある
20七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 17:07:01 ID:8MGmOHD1
正しいのは確かだけどモルダウだって
現地の商売人は普通にドナウ表記のもの売ってたりするしなあ
21七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 17:14:32 ID:Puet6WsG

「ケレパクパイ メル」なのか?
22七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 17:15:09 ID:u9OIXdKm
読み方はケレパクパイ・メルー?でいいのか?
23名前をあたえないでください:2009/12/21(月) 17:16:05 ID:+LSeEPo3
いっそチャベスフォールと命名しろ。
24七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 17:16:31 ID:5DkSThBM
ナパ・キャット・ワンチャイでいいよ。
25七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 17:32:38 ID:iD9NZKpi
インドのバンガロールもベンガルールに変わっていってる。
26七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 17:38:31 ID:RFWO+na4
エンジェルフォールの方が親しみやすくていいんじゃないの?
誰もそう読んでないってんなら別だけどさ
27七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 18:38:16 ID:vIjvLP0D
チャベスさんかっけー
28七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 22:59:36 ID:TulQJnvr
>>25
ほんとだ。全然知らなかった。
ムンバイ、コルカタ、チェンナイetc.インドって都市名ちょこちょこ変わってるね。
29七つの海の名無しさん:2009/12/21(月) 23:34:30 ID:Qhkuagkl
ボクシングタノシイネェ滝にしろよ
30七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 00:34:52 ID:RKQdQk15
スペイン語喋ってる奴に言われたくないやな。
31七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 00:45:38 ID:Z6Q8xQUI
御使堕し
32七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 01:01:44 ID:9Rc+ZkpH
>>10
まさかこんなとこで無冠の帝王の名を目にするとは
33七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 01:23:50 ID:omqSOgnB
>>30

確かにwwwスペイン語も止めて
現住民族語に変えるまでやったれwwwww
34七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 06:50:22 ID:vzn/5JbY
他にやることないのかよ
35七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 08:47:46 ID:X/LNWhZ0
石狩川をカムイコタンと呼べ、という位に無茶な話だな
36七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 09:18:05 ID:xSdUUSuS
マーベラス!
37七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 10:09:54 ID:e9mOF3u3
>>言いかたを数分間練習し、習得したと宣言した
ワロタ
38七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 15:48:35 ID:THCFlUIE

結局カタカナ表記では
「ワレメパクパク・カモン」でおk?
39七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 16:18:11 ID:NtNmG8va
Tarepai Meiru なら覚えやすいが (垂れパイ 滅入る)
40七つの海の名無しさん:2009/12/22(火) 21:34:27 ID:tQJ2C1s9
エンジェルフォールでいいじゃん、なんか思いつきでセンスの無い名前を
強要しようとしてるのかと思ったら、しっかりした理由でワロタ
41七つの海の名無しさん:2009/12/23(水) 09:00:34 ID:cTxARt6B
>>23
飛び降りなきゃ駄目かね?
42七つの海の名無しさん:2009/12/23(水) 13:03:59 ID:DvptmsYt
せっかく発見したジェームズ・エンジェルさんは残念だろうね
43七つの海の名無しさん
>>42
そもそも発見なんかしてないし。
西洋人で初めて見ただけの人を発見者にするのは無理がある。