【フィリピン】車でセブ空港に向かっていた邦人が、バイクに乗った2人組の男に銃撃され死亡[11/13]

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ワ〜オ!! キツネカフェφ ★
フィリピン警察当局によると、中部セブ州マンダウエ市で13日朝、車でセブ空港に
向かっていた日下博さん(49)=東京都出身=にバイクに乗っていた2人組の男が
発砲。日下さんは病院に運ばれたが、間もなく死亡した。助手席に座り身体に3発
の銃弾を受けていたという。

日下さんは隣接する州都セブ市在住で、バッグなどの貿易やカラオケ店経営など
の事業をしていた。同日、マニラ経由で日本に向かう予定だったとみられる。

警察は、日下さんに仕事上のトラブルがなかったかどうかなどについて調べている。(共同)

ソース:MSN産経ニュース 2007.11.13 13:13
http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/071113/crm0711131313024-n1.htm

関連スレ
【フィリピン】マニラ在住の邦人男性が男2人に射殺される [10/29]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1193660828/
2七つの海の名無しさん:2007/11/13(火) 21:30:33 ID:ZGfclXNg
華麗に2ゲット
3七つの海の名無しさん:2007/11/13(火) 21:34:23 ID:cpLzDO5s
えー
老後はセブに住もうと思ってるのに〜
海きれいだよ〜
4七つの海の名無しさん:2007/11/13(火) 21:36:21 ID:9h4w73id
>>3
おおもうけしなければ大丈夫
5七つの海の名無しさん:2007/11/13(火) 21:54:38 ID:MzJOUHRP
あの国へ行くのは死にたい奴
6七つの海の名無しさん:2007/11/13(火) 22:08:19 ID:dKAWp3KK
>バッグなどの貿易

えーっっと正規品かノーブランドですよね。。。
7七つの海の名無しさん:2007/11/14(水) 00:17:58 ID:wQ7ek1s2
>>5
こんな怖い国とは知らず セブに来て 4年目
漏れの死ぬのを 日本では待っているのかな・・・
8七つの海の名無しさん:2007/11/14(水) 00:28:49 ID:y/KcAKnG
>バッグなどの貿易やカラオケ店経営など

現地ではカラオケ店=キャバクラです。 

日本で言うカラオケは、現地ではビデオケと呼びます。

ヤクザですかねw ご愁傷さまでした。
9七つの海の名無しさん:2007/11/14(水) 00:55:32 ID:FvK7cdt0
カラオケ店=キャバクラを経営してなんで殺されるわけ???
10七つの海の名無しさん:2007/11/14(水) 02:56:12 ID:Ugf7Cv2f
出国寸前に殺害された処から察するに、模倣品の取引で組織を怒らせる様な真似をしたのでしょう。
かなり早い段階で組織に監視されていたのかも。
11七つの海の名無しさん:2007/11/14(水) 03:03:42 ID:MaoZpe4Z
>>10
適当言うなボケ
12七つの海の名無しさん:2007/11/14(水) 03:09:32 ID:Gy4RYb+9
前にも似た事件あったよな。

手口も似てる。 いわゆる犯罪組織のヒットマンだと思うが。  怖いよな。
13七つの海の名無しさん:2007/11/14(水) 14:22:39 ID:FvK7cdt0
TWO men on a motorcycle timed their attack on a Japanese man when the van he was riding stopped for a red light in Mandaue City yesterday morning.

They shot Hiroshi Kusaka, 49, several times at the corner of G. Ouano and Plaridel Sts., Barangay Cambaro.

Mandaue City Police Director Rodel Calungsud said they are pursuing two angles: whether the shooting was business-related or a “double-cross” of his trusted driver in Japan.

Kusaka suffered gunshot wounds in different parts of the body while his driver Efren Rosales was unhurt.

The attackers were riding a black Enduro motorcycle. Both were in their 20s, wearing black jackets and black helmets.

Police initially held Rosales, also a manager of Kusaka’s H.K. Travel and Tours, for obstruction of justice as he ordered that the van be washed after the shooting.

But Calungsud later ordered Rosales’ release. “Nataranta lang to siya (Rosales got rattled),” Calungsud said.

Police investigators are focusing on Kusaka’s business dealings and on the possibility that his trusted Japanese driver in Japan double-crossed him for P20 million.

They are checking if the Japanese driver is in the country.

Mandaue City Mayor Jonas Cortes ordered for a deeper investigation. He will meet barangay chiefs for their tanods to help the police in street patrols.

Opao Police Station Chief Pat Paragatos Padaon, crime scene area commander, said Kusaka was on his way to the airport for a 7:45 a.m. flight for Narita, Japan when he was shot at 6:30 a.m.

Police found three .45 caliber shells and a deformed slug at the crime scene.

Padaon sent the recovered items and the van to the PNP Crime Laboratory for examination, while Kusaka’s body will undergo autopsy.

The Criminal Investigation and Detection Group 7 will assist the Mandaue City Police Office in investigating the fatal ambush.

Padaon believes that the two attackers followed Kusaka when he left City Lights Condominium in Barangay Busay, Cebu city, where he was staying at that time.

Rosales was driving the van and Kusaka was seated behind him.

Upon reaching Plaridel St. in Mandaue, the van stopped for a red light at the G. Ouano intersection. The perpetrators positioned on the right side of the van.

Security guard Mark Ryan Telmoso told radio dyAB that he heard three bursts of gunfire and saw the motorcycle backrider pointing his gun at the van.

The attackers made a U-turn and fled towards Cebu City. Rosales rushed Kusaka to the Mandaue City District Hospital. But the Japanese died along the way.

Aside from the travel agency, police learned that Kusaka also had a shop selling bags and a karaoke bar.

Akira Oka, former president of the Japanese Association of Cebu Inc., said in a phone interview that Kusaka was a member of several Japanese associations in Cebu.

“But we are not so familiar with him. But I think the incident will not have a very big impact on the Japanese community because our Japanese countrymen know that Cebu is one of the most peaceful areas in the Philippines,” he said.

Their group has 250 members.

Oka said, though, that the incident may worry Japanese tourists. They may be aware that while Cebu is peaceful, but he said there are also troubles taking place.

14REI KAI TSUSHIN:2007/11/14(水) 23:35:39 ID:5Mfa/cOw
フィリピンでは、1万円程度でも殺人を請け負うぐらい仕事の無い国。
15七つの海の名無しさん:2007/11/16(金) 18:47:51 ID:Q61dXA6W

【 フィリピンメス猿を嫌いな理由・原因 】

(2ちゃんねるのスレッドへの書き込みから抜粋、マトメ)  Ver.4.0


● 自宅マンションやアパートにフィリピンメス猿ホステス群がいて、
   騒音やゴミ問題でさんざん迷惑をかけられて悩まされ、
   それ以来、嫌悪軽蔑している
  (住民達が苦情を言っても、フィリピンメス猿ホステス群は聞く耳を持たない)

● 近所に集団で住んでたフィリピン猿が、灯油を入れるポリ容器を
   持って突然うちに来て『HEY!灯油プレゼント!!』って話し掛けてきた
   (「灯油クレ!」の意味だってよw さすがは乞食猿www)

● 中学校の時の英会話補助教員のフィリピンメス猿から
   「うるせーイエローモンキー」と差別語を言われ侮辱された

● 夫・父親がフィリピンメス猿ホステスに貢いで家庭崩壊した

● 空港のセキュリティーチェックでフィリピンメス猿ホステス群が
   空気読めずに流れを止めまくって迷惑をかけられた

● コンビニのレジでフィリピンメス猿ホステスが店員や客に迷惑をかけていた
   連れのヨッパライ馬鹿オヤジは全く周囲が見えてない

● 在日ピン猿が産み落としたガキ共が、小学生の子供のクラスを学級崩壊させた

● 会社のフィリピン猿群が態度デカイし、一日中騒がしくて、
   集団で遅刻してきても反省の色が全く無し

● 職場(飲食店)に精神異常のフィリピンメス猿とその日本人夫が来たが、
   メス猿と夫が突然店内で大声で叫んで暴れ、店員に暴行し店内が壊され損害を蒙った








16七つの海の名無しさん:2007/11/16(金) 19:32:38 ID:pElQzTuz
マニラの路地でピストル突きつけられて現金奪われた俺がきましたよ
17七つの海の名無しさん
で、どこでいくら取られたの?