【オーストリー】「公式表記はオーストリア、日本国に公式要請してないことを強調したい」奨励運動を始めた駐日大使〔06/11/25〕

このエントリーをはてなブックマークに追加
63七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 01:35:49 ID:ds3Ozy+n
「オーストリア・ハンガリー二重帝国のオーストリアです」
「元ナチス・ドイツのオーストリアです」

ほうらわかりやすい。
64七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 01:53:49 ID:J9rysvdT
マダガスカルは豪でよかったっけ
65七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 03:34:49 ID:grSUBGsB
日本人にはオーストリーでは発音しにくすぎる。
66七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 04:33:50 ID:PPpcIRkg
オーストーリ
67七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 04:53:14 ID:NzPcT2lz
てか知名度を上げる宣伝すりゃいいよ
しらないから間違える、知ってりゃ間違えない
68七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 05:08:55 ID:07yjEOF4
>「オーストリア」 と 「オーストラリア」が頻繁に混同されていますが

そんな幼稚園児並みの混同をするバカに、国名を宣伝しても意味はない。
観光案内でもしたほうがよっぽどましだ。
69七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 05:11:04 ID:h+SK2a7F
>>68
いやいや幼稚園児はオーストラリアぐらいしか知らないだろうから
せめて小学生で
70七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 05:23:12 ID:/Ce143SO
オーストリーー、なんかワロタw。

けど年齢が重なるにつれ、ひとつ字が違うから嫌だとか
そんな我侭言わないと思うんだが。
71七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 05:49:44 ID:W9rIwM84
アルファベット表記も変えちゃえば?
72七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 05:59:49 ID:5WYIs/4z
トイストリーでいいじゃんもう
73七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 06:00:20 ID:ae2Jju11
実際にアンケートしたら国民の半分はオーストリア知らない悪寒
大学生の6割がイラクの場所知らないらしいし
74七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 06:16:48 ID:07yjEOF4
リヒテンシュタイン、マルタ、サンマリノ、アンドラ、モンテネグロあたり
は知らなくてもオーストリア知らない人間が半分ってことはないでしょう?

そんな教育レベルの人間にあわせて呼び名を変えてたらきりが無い。
漢字かけない奴がいるから全部ひらがなにしろというのと同じくらいの暴論
だと思いますね。
75七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 06:21:56 ID:07yjEOF4
ソープランドを昔はトルコと言っていたのが、トルコ共和国筋からのクレーム
で業界が自主的にソープランドに改めた経緯があったようですが、トルコの国名
をターキーに改めようなんて意見があったら笑い話でしょう。
76七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 06:22:35 ID:h+SK2a7F
>>74
だから、賢い人の方が馬鹿な人より少ないというのをまず覚えるべき
そして、民主主義。だから民主主義は衆愚政治になる
77七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 06:29:44 ID:ae2Jju11
>>74
漢字書けない日本人は圧倒的少数派だろ

西洋史かクラシック音楽、欧州旅行に関心がある人でオーストリアを知らない人はいないだろうが、
それ以外だと相当知名度ないと思う

地理や国際情勢の知識って関心がある人と無い人で落差が物凄い。
他の分野も似たようなもんかもしれんが。
78七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 06:31:25 ID:ae2Jju11
まぁ、そういう関心が無い大多数の人に対して何か効果があるとは思えないけどな。
そのうちオーストラリアを間違ってオーストラリーとか言い出しそう
79七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 06:45:08 ID:07yjEOF4
>オーストラリー

ははは
80七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 07:09:10 ID:07yjEOF4
先日テレビのクイズ番組を見ていたら、オリンピックが開催される北京はどこ
でしょうという問題で、ネタなのかどうか知りませんがシベリアの方とか、香港
やとんでもない内陸部、ひどいのになると東シナ海の海上の島とか回答していて
芸能人の平均と言ってしまえばそれまでですが、小学校からの英語授業なんて議
論以前にもうちょっとなあと。
81七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 07:55:35 ID:Vqb0vT29
オーストレイリアでいいじゃん
なんで更に混乱する方向にもっていくんだろう
82モグ:2006/11/26(日) 08:48:39 ID:XHzQdjJP
エーステルライヒ共和国
83モグ:2006/11/26(日) 08:50:37 ID:XHzQdjJP
オーストラリアはタスマニアでいいよ
84七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 09:05:54 ID:DWmAvwAb
個人的な見解で何気に言ったら予想以上に反響大きくて責任逃れしてるの?
85七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 09:23:22 ID:nw3FYrDb
オーストラリアはオーストゴリラでいいよ
86七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 09:43:15 ID:61c7ZznG
昔、行きたい国はどこだと聞かれオーストリアと答えたら、
バカ教師からオーストラリアと間違えてると誤解され、
みんなの前で二つの国の違いをバカにされながら問い詰められた。
87七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 09:53:42 ID:A2ByojZn
オーストリアの名前はウィーンの国で。
88七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 09:55:50 ID:zT/Mt27I
変な小手先技を使わないで、「ヒトラーの故郷オーストリア」って言い方を
定着させれば、オーストラリアごときと混同なんかしないのに・・。
89七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 10:18:58 ID:tvZU0fgr
オージーにオードリー
90七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 12:02:48 ID:bv1zD0pz
吾が国民の心情に対するオーストリア大使館の配慮こそ行き届いてはいるが、
肝心の改名案は、日本語の真髄を極めるにはまだまだ遠い代物。

ヲウストリ
音樂國

ネイティヴ・ジャパニーズ・スピーカーの推奨する改名案がこれである。
91七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 13:00:43 ID:uLkajRPy
オーストリアとオーストラリアを
混同する日本人を排除すればいいよ
92七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 13:20:03 ID:CZF7eSXJ

混乱してきた。
93七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 13:25:29 ID:wXcAGJZ5
っていうかオーストラリアと間違えないと思うけど
普通は
94七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 13:45:49 ID:ieoOzdUQ
普通は混同してしまいがちだけどね。オーストリアに馴染みがあっても。
発音が似てるし、綴りも似てるし、ニュースのタイトルで流し読みして興味がないと
オーストリアをオーストラリアのニュースかと「錯覚」することがある。
当事国が混同されがちだからと言っているのに
普通は間違えないよねとか書いてる奴は自分が間違えないと言う信仰があるんだろう。
自分は間違えない、だから、間違える奴が悪い。
現象として捉えるのではなく、あくまで自分主体として考える。
95七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 13:47:27 ID:ppJuKPVF
正式名称:RX-78
愛称:ガンダム
ってことか。
96七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 16:25:20 ID:zdQufcea
『片仮名表記やめます。オーストリア→墺太利』
でいいじゃん。
97七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 16:42:10 ID:Nmhy5kzf BE:154381133-2BP(0)
この際押鳥亜とかでいいよ
98七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 16:44:40 ID:loBalVlr
>オーストリア大使館が日本語表記の公式な変更を要請したものではないことです。
>それは専ら日本国の裁量下にあると認識しています。

ちょっと親しみ持ったな。日本での呼び方に文句言ってきたちょん国とはえらい違いだ。
99七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 18:39:12 ID:jEfVCvGT
墺太利と濠太剌利。
漢字で書くと墺と豪で全然違うんだけどな。
100七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 19:49:35 ID:MDzJPjkI
韓国語だとハングルで
オー・ス・ト・リ・ア
オー・ス・ト・レ・イル・リ・ア(つなげてオーストレイリア)
ってな感じで、混同率は少なさそうではある。
つまり日本語の母音が少ないのが原・・・ゴホゴホッ
101七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 19:58:30 ID:ds3Ozy+n

二重母音をふたつの言葉「え」「い」で表現すればいいだけの話じゃないの?
102七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 20:11:26 ID:MDzJPjkI
日本語に英語的な音はあまり取り入れられないみたいだし、
仮にオーストレイリア、なんてしたところで・・・
いまさら、って感じw
103七つの海の名無しさん:2006/11/26(日) 21:17:39 ID:aF3y5kRK
チロルを知らん日本人がいるとも思えないが。
104七つの海の名無しさん:2006/11/27(月) 03:25:04 ID:H6bmZC6/
むしろ、オーストラリアをオーストレイリアにすべきじゃん?
105七つの海の名無しさん:2006/11/27(月) 04:10:02 ID:HT438cq9
オーストリラ の検索結果 約 2,590 件
106七つの海の名無しさん:2006/11/27(月) 05:34:46 ID:kGyinJa8
澳國、豪洲でケリ。

カタカナ語の氾濫が日常に支障を来した好例である。
GHQの愚民化陰謀に荷担した言論界は、猛省せよ。
107七つの海の名無しさん:2006/11/27(月) 05:35:31 ID:kGyinJa8
墺國、豪洲

カタカナ語の氾濫が日常に支障を来した好例である。
GHQの愚民化陰謀に荷担した言論界は、猛省せよ。
108どらみ:2006/12/06(水) 11:06:45 ID:4CvTRYF2
今、仕事でオーストリア(オーストリー)にいるものなんですが、オーストリア人はオーストリーって聞いてびっくりでよ。
「それ何語?」ってことで。英語でもないし。

だから名前の変更は、オーストリアにとっての威厳の問題じゃなくて、単純に仕事上で間違うことが多いからなんですよ。
わたしも郵便なんか出すときに、局員に注意しないとオーストラリアと読み間違えられちゃうことしょっちゅうですから。

さすがに、オーストラリア大使館とオーストリア大使館に間違えて行ったことはないですが、それでも案内などを読み間違えて逆の大使館に行く人いるみたいです。
109七つの海の名無しさん:2006/12/06(水) 15:42:11 ID:7rB2DtEe
ええでるわいす
110七つの海の名無しさん:2006/12/09(土) 01:32:32 ID:j3fpo4wW
ウーステライヒにしろ!
111七つの海の名無しさん:2006/12/09(土) 03:28:22 ID:2gds5Vvy
混同するのは女子高生くらいだろ
112七つの海の名無しさん

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
●              ●              ●
●              ●              ●
●              ●              ●
  ●            ●            ●
    ●         ●           ●  エーデルワーイス エーデルワーイス
      ●       ●         ●           _( "''''''::::.
        ●    ● ●      ●__ ____,,,... --‐'''^~   ヽ   ゛゛:ヽ
         ●  ●    ●  ●:::::::::....:""""  ・    ・  . \::.   丿
          ● ●    ● ●:::::::::::::::::::       ・  ....:::::::彡''ヘ::::/
           ●       ●:::::::::::::::::::::::::::::;;;;;,, ---‐'' "^~
            ●●●●●-‐‐ ''^~