リカルド・アルドナについて

このエントリーをはてなブックマークに追加
1サナダムシ
リカルド・アルドナのメシアスっつー曲について教えてください。
ちらっとしか、歌詞がなかったのでどこがどう、テロを予告した歌詞だか。
情報持ってる人教えてください。
2ゴリ:01/11/17 23:57 ID:PUd/IXIT
スマステage
3  :01/11/17 23:59 ID:gpCrgabQ
「日本とアフガニスタンに〜♪」も
ビビタ
4武蔵マル:01/11/18 00:01 ID:isGTgSV/
日本ってやっぱり、岡本幸三のおかげでテロリストのイメージがあるのか??
何年前のハナシだろう?
今では世界で一番軟弱なクニだとおもうがの。
5 ななし:01/11/18 00:06 ID:kyg1Eikx
今年一月発売で歌詞は
「アメリカの権力の象徴が消えた ニューヨークタイムズの一面を飾る
日本とアフガニスタンに仲間がいる」
スマステの受け売りですけど・・
6ななし:01/11/18 00:08 ID:kyg1Eikx
あげ
7a:01/11/18 00:14 ID:i/rO4Oj2
これは気になるよね〜〜。

>日本とアフガニスタンに仲間がいる。

ほんま意味不明???
8サナダムシ:01/11/18 00:24 ID:FTd0gcEZ
スペイン語訳せる人?
歌詞あったけど。
9サナダムシ:01/11/18 00:30 ID:FTd0gcEZ
10和訳@AMIKAI:01/11/18 00:53 ID:isGTgSV/
救世主は、彼が注意によって保護された自動車の中で歩くニューヨークで生まれました、
彼がある多量解除に心配する教皇。
彼/彼女は削られて、来ます、
そして状況の高さにあるクリスチャン・ディオールの、
ユダヤ人、それがものであると言う、それ、あなた/それらは待ちました。
彼/彼女は、マンハッタンのペントハウスおよびパリの床を持っています、
ハーバードおよび女優との事柄の博士号。
彼/彼女はビル・ゲイツと村でswigをとります、
彼/彼女は、気晴らしのためのあるジャズがバッグを改訂し、それが教会へ投資する、
と聞いています。
彼/彼女はセントラル・パークKungの中であるジョギングを作ります、
中国町のうっが風を準備し、誰も日付を知らないことを知ります。
彼/彼女はイスラエルおよび彼のためのマグナム45のタイプをエスコートを備えます。
* 彼らは、それが来たものであると言います、
そして彼/彼女は次のことを誓いました、
彼/彼女はその外科を返すでしょう、
それを隠すために手の中で作られた、
11続き:01/11/18 00:54 ID:isGTgSV/
彼/彼女は空およびその特派員です、
それはマンハッタンおよびこの時にあります、
そうでないその戦略、同じ。
彼/彼女には日本でパートナーがいます、
アフガニスタンの別のものは、
それが促進するインターネット用の神を備えた新聞と話をします、
変更およびそれは敵に得させられました。
彼/彼女、既に買われたCNNお?謔ムそれは、
スピーチを備えた彼らのスペースを使用しています、
それ、あなた/それらは、ベールおよび混乱支配を取り除くことを依頼します、
また、惑星はぎょっとします。
教会は、異教徒およびテロリストの五角形で、
およびナイフの端に彼を非難します...信頼。
* 彼らは、それが来たものであると言います...
有力者は大きなりんごの中で自殺をしました、
あなた/彼/彼女はニューヨークタイムズのカバー、
およびそれらが彼にする疑問の雲の中で読まれます、太陽中の陰。
12a:01/11/18 00:59 ID:BmcC/EzU
よーわからんな...。
13英訳@AMIKAI:01/11/18 01:17 ID:0d3+nhNY
意味不明なので、中間訳した英語訳をコピペしてみる。

The Messiah has been born in New York he walks in car shielded by cauion
the Pope he fears to some mass discharge.
He/she comes shaved and of Christian Dior to be to the height of the
situation the Jews says that that is the one that you/they waited.
He/she has a Penthouse in Manhattan and a floor in Paris a doctorate
in Harvard and an affair with an actress.
He/she takes a swig in the Village with Bill Gates he/she hears some jazz
for distraction revises the bag and it invests to the Church.
He/she makes some jogging in Central Park Kung learns Ugh in China Town
prepares a blow and nobody knows the date.
He/she has an escort armed with types of Israel and a Magnum 45 for him.
* They say that it is the one that came and he/she swore that he/she will
return that surgery was made in the hands to hide that he/she is the
14つづき:01/11/18 01:17 ID:0d3+nhNY
correspondent of the sky and that it is in Manhattan and this time
its strategy it is not same.
He/she has a partner in Japan, another in Afghanistan speaks to newspaper
with god for the internet it promotes a change and it has been won enemies.
He/she already bought CNN and it is using their space with speeches that
you/they invite to take off the veil and the chaos reigns and the planet
is frightened.
The Church accuses him of heretic and terrorist's pentagon and in the edge
of the knife... the faith.
* They say that it is the one that came... a magnate has committed suicide
in the Great Apple you/he/she is read in the cover of the New York Times
and a cloud of doubts they make him shade in the sun.
15:01/11/18 03:02 ID:0d3+nhNY
さっきの和訳は、あとの英訳からの重訳です。
翻訳エンジンは、あのAMiKAiにて。
16>5:01/11/18 03:46 ID:IbkiFBQV
「アメリカの権力の象徴が消えた」
この部分はオリジナルを直訳すると
「ビッグアップルで要人が自殺した」
になるから、かなりの意訳ということ
になるね。
17イエローカード:01/11/18 11:43 ID:5108E1lQ
結局、スマステの煽りだったんじゃないの、これも。
テレビ朝日だったっけ。
昔からデマ飛ばすもんねー
沖縄のさんご礁にカメラマンが自作自演の落書きをして、報道したのも朝日新聞。
18セクシービーム:01/11/18 14:07 ID:/dl2oDwE
まじか!!
19 :01/11/18 14:59 ID:o7dS7lp/
きちんとした日本語訳あげてくれ!
もともとは何語なの??
20K:01/11/18 17:09 ID:/b/RQhxC
リカルド・アルホナ(Ricardo Arjoha)
グアテマラ出身のシンガーソングライター・・・。
中米で大人気らしいけど・・・どうなの?(藁

俺もこの歌の訳(意訳)が知りたいので、
意訳できる人お願いします m(_ _)m

>>19
よく分からないけど、スペイン語じゃない?
21サナダムシ:01/11/18 17:24 ID:/dl2oDwE
スペイン語。
22どなるど:01/11/18 18:14 ID:/dl2oDwE
age
23祥子:01/11/18 20:33 ID:INjqYNnC
>>5
「アメリカの権力の象徴が消えた ニューヨークタイムズの一面を飾る
日本とアフガニスタンに仲間がいる」

こんな個所はどこにも無いじゃんかYO。
テレビ朝日のうそつき!
24K:01/11/18 22:28 ID:BQFxnw4m
ヤフーアメリカでMesiasの歌詞を探してたんですが
検索の仕方が下手だったのか、なかなか見つからなかったんですが
なんとかそれっぽいモノを見つけてきました。
>>13-14の英訳に比べるとエライ短いし
(1番と2番の歌詞を一部分だけ抜粋したモノか?)
そのサイトも超常的現象とか妖しげな所だったので
信用性に欠けるんですが、一応ってことで(苦藁

The Messiah was born in New York
He drives an armored car out of precaution
The Pope fears some massive loss. ...
[The Messiah] is preparing a blow, and no one knows the date. ...
He has an associate in Japan, another in Afghanistan
He speaks with God daily through the Internet
He promotes change and he's made enemies.

The Church accuses him of heresy
And the Pentagon [accuses him] of [being a] terrorist. ...
It's on the front page of the New York Times
And a cloud of doubt casts a shadow on the sun.
25K:01/11/18 22:30 ID:BQFxnw4m
それを訳してみて(AMiKAiより)ビックリ!

救世主はニューヨークで生まれました。
彼は警戒から装甲車をそらします。教皇はある重いロスを心配します。
...[救世主]は風を準備しています。また、誰も日付を知りません。
...彼には日本(アフガニスタンの別のもの)で仲間がいます。
彼は、インターネットによって神と毎日話します。彼は変更を促進します。
また、彼は敵になりました。教会は異教で彼を非難します。
そしてペンタゴン[彼を非難する]の[であること、1つの、テロリスト]。
...それは、ニューヨークタイムズの一面上にあります。
また、疑問の雲は太陽に影を投げます。
26マッド:01/11/19 00:00 ID:GcmE6epF
これだと、テレ朝に近いものがあるな。
つーか、象徴は消えないのか?
27ぶー:01/11/19 05:00 ID:f318XMEo
テレ朝は、原詩じゃなくて、この怪しいオカルトサイト?から、情報をひっぱってる
んじゃないのか?
オカルトサイトのURL求む。>>24
28 :01/11/19 12:31 ID:fv1Ew29S
あげ
29:01/11/19 15:05 ID:Wl2R6fQh
サイトは?
30K:01/11/19 17:57 ID:T39hLeoH
スマン!返信送れましたm(_ _)m
>>27-29
http://paranormal.about.com/library/weekly/aa092401b.htm
31ななし:01/11/20 20:09 ID:hgvWodMU
でも、この歌を歌ってる人がFBIに捜査されてるらしいから、アメリカ的にテロ予告を感じさせる解釈になるってことじゃないのかな。。
32聴いてみ:01/11/20 21:39 ID:FXqzRRxm
↓アルバムGaleria Caribe:8.El Mesias(ページ右に歌詞)
http://www.ritmolatino.com/public/Music/cd_141.htm
33ごれんじゃい:01/11/21 00:05 ID:hAIv5rlW
完璧な訳がみてぇ。
34 :01/11/21 00:13 ID:NpDg97YF
これってこの前のSMASTATIONで取り上げられてたよね 
35いかりのあふがん:01/11/21 00:34 ID:hAIv5rlW
そうだよ。
36:01/11/21 00:51 ID:0K+MJn4f
>>31
FBIに捜査されてるらしいってのも、デマじゃないのか?
そもそも、スマステって信用できる番組かぁ?>テレビ朝日
それはともかく、
あの日の小宮悦子は胸元を極限まで広げていたなぁ。
熟女は若さで負ける分、色気で勝負ってわけだね。>えっちゃん
37たばりん:01/11/21 19:09 ID:/zVN/Kk4
このニュース、スマステ以外ででてこないね。
やはり、怪しい。デマか。
38  :01/11/21 23:34 ID:3p7dFTul
ノストラダムス級のこじつけ、って感じだからなぁ。
オカ板に持ち込めば、少しは盛り上がるかも?
39めしあす:01/11/27 07:20 ID:J1ETIzMn
age
40めしあす:01/11/27 07:39 ID:J1ETIzMn
41 
誰か意訳して!