【親韓】Microsoftの竹島問題の誤訳【反日】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名も無き被検体774号+
外務省 竹島問題 のHP
ttp://www.mofa.go.jp/mofaj/area/takeshima/index.html
の枠の最下行
>韓国側からは、我が国が竹島を実効的に支配し、領有権を確立した以前に、
>韓国が同島を実効的に支配していたことを示す明確な根拠は提示されていません。
の部分に相当する韓国語版
ttp://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/takeshima/index-k.html
の文章をMICROSOFT TRANSLATOR
ttp://www.bing.com/translator/
で翻訳させると
>韓国側からは、日本国憲法が竹島を実効的に支配しての領有権を確立する前に、
>韓国がこの島を実効的に支配していたことを示す明確な根拠を提示しています。
と真逆に翻訳する。
2名も無き被検体774号+:2012/08/15(水) 00:41:29.32 ID:h51r6vCS0
ttp://www.excite.co.jp/world/korean/
の翻訳

>韓国側からは日本国が竹島を実効的に支配して領有権を確立する以前に
>韓国がこの島を実効的に支配していたという事実を見せる明確な根拠が提示されないでいます。

ttp://translate.google.co.jp/
の翻訳

>韓国側からは日本が竹島を実効的に支配し領有権を確立する前に、
>韓国がこの島を実効的に支配していたことを示す明確な根拠が提示されないです。

Microsoftのアホ
3名も無き被検体774号+:2012/08/15(水) 00:46:29.03 ID:QS4JYmoR0
これはAUTO
4忍法帖【Lv=-40,】
そら欧米は朝鮮半島を「解放」したと言う建前があるから日韓問題は何時も韓国の肩持つよ