【悲報】 日本語は「劣った言語」であることが判明

このエントリーをはてなブックマークに追加
1以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします
The Japanese language? fast but with low density

Researchers from the Universite de Lyon recruited 59 male and female volunteers
who were native speakers of one of seven common languages? English, French, German,
Italian, Japanese, Mandarin, Spanish and one not so common one: Vietnamese.

LANGUAGE  INFORMATION DENSITY  SYLLABIC RATE  INFORMATION RATE
English.     0.91 (± 0.04)         6.19 (± 0.16).   1.08 (± 0.08)
French      0.74 (± 0.04)         7.18 (± 0.12)    0.99 (± 0.09)
German     0.79 (± 0.03)         5.97 (± 0.19)    0.90 (± 0.07)
Italian.      0.72 (± 0.04)         6.99 (± 0.23).   0.96 (± 0.10)
Japanese    0.49 (± 0.02)         7.84 (± 0.09)    0.74 (± 0.06)
Mandarin.    0.94 (± 0.04)         5.18 (± 0.15)    0.94 (± 0.08)
Spanish     0.63 (± 0.02)          7.82 (± 0.16)    0.98 (± 0.07)
Vietnamese.  1 (reference)          5.22 (± 0.08)    1 (reference)

Japanese for example need to speak faster to tell a same story which a I (as a German
native speaker) would tell in less hurry. Maybe that's the reason why people here sometimes
get annoyed when they hear a foreigner speaking Japanese ? the information is just coming too slow

研究の結果、日本語は低密度な言語で、情報を伝えるためには
他言語に比べ、より多く早く喋らなければならない。

http://hobiger.org/blog/2013/08/09/the-japanese-language-fast-but-with-low-density/
http://myspaceantics.com/images/myspace-graphics/funny-pictures/japanese-soccer-fan.jpg
2以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:26:53.55 ID:DrPc999c0
ごちゃごちゃしすぎて面倒だよな
3以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:27:08.05 ID:OdjWe/mkI
残念
話してる内容によります
4以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:27:26.38 ID:RHVzgZ1y0
俺もそうおもいます
5以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:27:28.20 ID:3VCoxomw0
まぁ効率はよくないよな
紛らわしいし


で、言語の優劣って何よ?
6以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:28:12.34 ID:qsP694uH0
お、またアフィに転載するためスレ持ってきたんですか
お仕事お疲れ様です^^
7以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:28:20.05 ID:461LVcfc0
オブジェクト志向との適合性は高い
8以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:28:31.30 ID:vmWmgRiT0
それでも俺は日本語が好き
9以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:28:59.19 ID:uT3cL/m00
日本語はフィーリングが大事だからな
情報を伝えるのには向かないのかも
10以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:29:17.74 ID:DWvkJt2m0
エロの表現力は世界一
11以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:29:43.23 ID:r6pU62zQ0
相手の想像に任せるしゃべり方が出来るから
ある程度端折れるじゃん
12以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:30:25.84 ID:B3v9BwIx0
ジャアアアアアッッッッッッァァァアアッップ
13以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:30:31.03 ID:Zr6I9bC6i
日本語と中国語は好き
英語はコマンド用で簡単すぎる
だが、漢字に含まれる意味。言葉を省略できる。何よりこの2つの言語は美しいと感じる
14以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:30:42.37 ID:vSPBo4Pm0
別に俺は不自由してないんだから他にどう言われようとどうでもいいし興味もない
15以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:31:10.78 ID:pcMa+s2sP
確かに喋りづらい
一単語五音節とかザラだしな
16以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:31:18.11 ID:r6pU62zQ0
>>9
情報伝達用の文法を制定したらいいかもね
17以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:32:12.26 ID:kmaTyi0bT
文章だったら日本語の圧勝だな
18以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:34:34.12 ID:PzYNNM+30
ロンダリング
19以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:34:43.05 ID:J3sr5Puf0
日本から出ないから劣ってようが何だろうが関係ない
20以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:36:10.57 ID:52VLdZGy0
英語の歌を日本語訳にしたときの情報の減りっぷりが尋常じゃないよな
まあ俺はその多くを語らないもどかしい感じも日本語っぽくて好きだけど
21 忍法帖【Lv=18,xxxPT】(1+0:15) :2013/08/25(日) 14:37:10.53 ID:cUUCMYnF0
でも書くときは日本の方が密度高いんだな
22以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:37:59.54 ID:xUJmRcos0
言葉の説明に信頼を置く仏文化に対し、
「和歌や俳句のようにエッセンスのみを提示し、
あいまいさをあえて残すのが日本文化」と考える。
だから、事細かな説明書きを掲示したくない。
「自分を信じ、ものと向き合ってほしい。言葉に縛られると、
それ以上考えなくなるでしょう?」
23以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:38:30.72 ID:R5vo5KiF0
そりゃ英語とか印欧諸語の基準で情報密度低いって言ってるだけじゃね?

日本語って一人称だけでその会話のなされる場の公共性とかある程度わかってしまう言語なのに
それがわからん言語の人にとやかく言われてもなぁ
24以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:38:46.33 ID:fg/EBXvz0
激おこぷんぷん丸

↑同じ意味を日本語より的確により短く表現できる言語なんてあるの?
25:2013/08/25(日) 14:39:08.26 ID:UPO9kEYi0
研究結果のソース出せや
26以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:39:21.68 ID:xUJmRcos0
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130818-00000054-san-soci

文化的な素地の違いがあるからなんだろうね
27以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:39:28.04 ID:uT3cL/m00
>>24
英語だって無いなら作ればよくね
28以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:41:53.78 ID:H6maJLNo0
メシウマ
schadenfreude
29以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:42:38.16 ID:OdjWe/mkI
>>28
それは
happy
で終わると思う
30以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:42:40.39 ID:R5vo5KiF0
>>27
いや作ってるわけじゃなくて既存単語を使った言葉遊びだから
31以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:43:40.44 ID:OpkxaaW30
NUBO
32以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:44:20.48 ID:u4hrYWe10
アメリカン腹減った→バーベキューソース、コーラビックサイズ、腹がふとりゃぁぁぁあ
ジャパニーズ腹減った→ミックスジュース、ハンバーガー、ナゲット、サラダ

最小構成が多様に扱われた方がいいんじゃねーの
33以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:45:14.67 ID:R5vo5KiF0
>>29
メシウマとハッピーは意味が違う
メシウマは別の言い方すれば他人の不幸は蜜の味
ハッピーは幸福全般

シャードンフロイデというドイツ語由来の英単語じゃないとメシウマの対訳としては不適格
34以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:46:01.81 ID:sewSGFPwP
文字で読むときの情報密度は
英語1、日本語2.5、中国語(確か北京語)3

よって、総合的に英語は劣った言語
35以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:46:22.75 ID:u8mb92xJ0
>>12
ジャップ連呼して楽しいの?
死ねカス
36以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:48:26.99 ID:yeoqdgu50
日本語の漢語は書きことば専用感
37以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:48:50.17 ID:R5vo5KiF0
>>34
口語としての日本語って実は相当省略できるから馬鹿正直な文章読むのと
実際の会話って全然違うしな
38以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:49:03.40 ID:BDXd94550
To search for something on google=ググる

日本語の方が密度濃いだろ
39以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:49:49.36 ID:Sz/NhQI70
>>38
googleって動詞があった希ガス
40以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 14:57:04.95 ID:DzqfGqM3I
アフィロンダリング
41以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:00:18.64 ID:mffcybza0
また反日勢力によるプロパガンダか

日本語より優れてる言語なんて存在しないのは明白
42以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:02:18.53 ID:sewSGFPwP
>>41
え、エスペラント語・・・
43以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:02:21.39 ID:5It0PnjDI
ルビを振るって日本の文化だろ
書き言葉なら日本が最強だと思うわ
44重病患者 ◆ASAYAKEaco :2013/08/25(日) 15:03:31.89 ID:p80DkEJLP
>>35
ジャジャジャジャジャアアアアアアアアアッッップwWwWwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ジャ?ジャップ?ジャアアアアアアアアアアアップ?wWwWwwwwwwwwwwwww
45以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:04:08.39 ID:NrRy/me40
【悲報】 日本語は「劣った言語」であることが判明
http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1377400164/
46以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:06:35.22 ID:WBf+7Ui20
ID:R5vo5KiF0が凄くかっこいい
47以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:07:52.60 ID:BlSa3TKj0
日本語って結局なに語族なの
48以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:08:16.46 ID:AAlNXlz40
522 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です[sage] 投稿日:2013/08/25(日) 14:11:24.20 ID:60B+xY5v0
文字化けしまくりなので手打ちしました

ENGLISH: Last night I opened the front door to let the cat out. It was such a beautiful evening that I wandered down the garden for a breath of fresh air.
Then I heard a click asthe door closed behind me. I realised
I’d locked myself out. To cap it all,I was arrested while I wastrying to force the door open!

JAPANESE: 昨夜、私は猫Weに出してやるために玄関を開けてみると、あまりに気持のいい夜だったので、新鮮な空気をす吸おうと、ついふらっと庭へ降りたのです。
すると後ろでドアが閉まって、カチッと言う音が聞こえ、自分自身を締め出してしまったことに気が付いたのです。
挙げ句の果てに、私は無理やりドアをこじ開けようとしているところを逮捕されてしまったのです。

誤字含め原文そのまま
ソースは>>1の元論文
http://ohll.ish-lyon.cnrs.fr/fulltext/pellegrino/Pellegrino_2011_Language.pdf



588 名前:番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です[sage] 投稿日:2013/08/25(日) 14:51:24.35 ID:TBRMrSkR0
原文は文字起しが>>522に、その元がリンクの15ページ目にあるが
サンプルと翻訳を見たら全く意味のない研究なんだなこれ。

なんで余計に表現を付け足すの?なんなの?小説家希望なの?
ちなみに"猫We"は原文ママ。

元の研究は2011年発表のようだし、>>1のソース元はそんな過去の研究引っ張り出してきて何をしたかったのか。
そしてスレ立てた1もね。
いつものように対日コンプレックスを発症させた人間を呼び寄せただけじゃねーか。
49以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:10:32.16 ID:ueP0ONxJP
>>44
呼んだ?(´・ω・`)
50以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:13:12.93 ID:RI+umos00
ただし、英語は筆記に関して物凄い量を必要とする
同じ長さのドラマを小説にした時は日本語に文庫本1cmくらいの厚さで住む物語が
英語の本にした場合3cmくらいの厚さになるんだよな

そして日本は世界一他国の物語が翻訳され出版されてる国なんだよ
だから世界中の小説を研究してる専門家の中には手っ取り早く資料が集まるので
日本語を習得してる人までいるほど

あと専門的な単語が多いほど複雑な思考ができる
アラビア語にはラクダを表す単語が500以上あるという、座ってるラクダ、立ってるラクダ、歩いてるラクダなど
全部違う言葉がるらしい、ラクダが文化の中で重要でありその事にめぐらす思考が多いという証拠

話すって側面、それも速度的な面だけで言語の優劣決めちゃうのは非常に一面的な考え方だな
51以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:13:34.28 ID:PN5UFbz9O
>>20
ずーとるびとかなwww
52以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:13:53.00 ID:u8mb92xJ0
>>44
なんだこのどうしようもない下手な煽りは・・・
おまえガキだろ
53以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:16:07.34 ID:PVe+aOOT0
確かにくそだ
曖昧な返事にどっちともとれる紛らわしい言葉 さっさと滅びろ
54以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:16:40.06 ID:U8y83dAwO
>>44
つまらない煽りだな…
センスない
55以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:17:19.13 ID:myU7WvQRO
>>50
なるほど(・∀・`●)
56以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:17:57.57 ID:5HiYOHQy0
ゲームのRTAなんかだと英語の文章長すぎ和露他で日本語romが採用されること多いけどな
どんな文章なのかに因るんじゃねえの
57以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:18:25.27 ID:ytU9YRWW0
言語の優劣って文化の優劣みたいなもんだろよくも劣るだの優秀だのいえるな
58 忍法帖【Lv=2,xxxP】(1+0:15) :2013/08/25(日) 15:19:10.63 ID:RByJ00d7P
優れた劣ったってどうでも良くない?
チンチャンチョンて馬鹿にされるくらいだからヨーロピアン言語よりダサく聞こえるんだろうけど
59以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:19:18.02 ID:4nUahjvv0
萌え文化的には日本語はものすごく重要です
60以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:19:23.87 ID:LaiSJ3b+0
日本はすごいぞ
「……」なんて会話に出てくるけどなんだこれはって言われるからな
61以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:19:40.18 ID:v0sezJpF0
ノーベル賞(自然科学分野)        日本人16人    韓国人 0 人
ノーベル賞(人文学分野)         日本人2人     韓国人 0 人
フランクリン・メダル(科学等)       日本人7人     韓国人 0 人
ボルツマン・メダル(物理学)        日本人2人     韓国人 0 人
J・J・サクライ賞(物理学)         日本人6人     韓国人 0 人
バルザン賞(自然・人文科学)      日本人3人     韓国人 0 人
クラフォード賞(天文学等)        日本人2人     韓国人 0 人
IEEEマイルストーン(電子技術)     日本人10件    韓国人 0 件
ウィリアム・ボウイ・メダル(地質学)   日本人2人     韓国人 0 人
ホロウィッツ賞(生物学)          日本人1人     韓国人 0 人
コッホ賞(医学)               日本人4人     韓国人 0 人
ラスカー賞(医学)              日本人6人     韓国人 0 人
ガードナー国際賞(医学)         日本人9人     韓国人 0 人
ウルフ賞(科学、芸術)          日本人9人     韓国人 0 人
プリツカー賞(建築)             日本人5人     韓国人 0 人
フィールズ賞(数学)            日本人3人     韓国人 0 人
62以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:21:39.49 ID:R5vo5KiF0
>>48
日本語でその文章は不自然すぎるな

英文和訳するならもっと主語省いていい
63以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:23:02.41 ID:AFPf8dBl0
日本語は表現が豊かなんだって。
プカプカとかゴシゴシで情景を思い浮かべられるからな。
外国人には難しいらしい。
64以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:23:29.09 ID:HPo1pSOB0
>>61
低能グックだっさwwwww
65以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:23:38.26 ID:scyDCzXx0
言語って思考の基礎だから英語圏の人は合理的な考え方ができるのかね
66以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:23:54.32 ID:5s0KyFfWP
日本語は柔軟性がくっそ高いから仕方が無い
67以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:25:48.76 ID:LaiSJ3b+0
>>63
中国だって味覚と食感のバリエーションはダントツだぜ
68以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:25:51.00 ID:4WvZJVCJ0
速く伝えりゃいいってもんじゃない
69以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:27:08.41 ID:AFPf8dBl0
>>67発音も難しいな中国は。
70以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:28:50.16 ID:pcMa+s2sP
>>65
まあ自然言語自体ゴミだから五十歩百歩だけどな
71以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:28:51.71 ID:ry1LK8LY0
日本語は曖昧な言い方が多すぎて
勘違いを生む糞言語
72以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:29:12.71 ID:R5vo5KiF0
>>69
方言で文法すら変わりまくる言語だし

中国語ってまとめちゃアカンレベルの別言語
73以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:29:47.14 ID:fqfQDXRQ0
日本語ってある意味では簡潔な文章で意味を伝えられる日本語以外の言事比べても良い言語だと思うけど?
74以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:30:25.38 ID:qySNwdKo0
>>60
英語にも?とか;とか:とか―でてくるじゃん
75以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:30:43.86 ID:R5vo5KiF0
>>71
省略が多いから、彼我で認識の共有を強く要求されるので
実は曖昧じゃなくて省略部分を察するお約束の作法が難しいだけさ
76以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:30:56.56 ID:5SRaS2jF0
>>1は一生日本語話すな
77以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:32:53.24 ID:upqZN2ih0
フィーリングで大体わかるだろ
78以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:33:23.19 ID:LaiSJ3b+0
ずーっと昔から和歌みたいにほのめかしまくってるから受け手にレベルを求める感じにはなってるね
79以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:37:31.04 ID:PVR7T0g+0
日本語は自分と相手が同じレベルで始めて会話が成り立つからメリケンがいくら研究しても最低限のことしか伝えられない英語と比べてわかりにくいに決まってる
80以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:38:02.26 ID:4nUahjvv0
日本人なら成長と共にそのフィーリングを理解できるからな
大人になってから1から覚えるとなると大変そう
81以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:42:14.78 ID:G0W2tQ+p0
英語は欠陥言語
82以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:45:17.81 ID:AFPf8dBl0
日本は島国だしぶっちゃけ日本だけで生活するのに困らないからなぁ。
フィリピンみたいな途上国は国出て仕事するのに英語いるし
インドは国内の言語が多すぎて共通語としての英語が必須だし。
83以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 15:48:59.19 ID:pcMa+s2sP
>>82
内需型ももう限界みたいだけどな
84以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:12:17.57 ID:oaOwobMF0
海外の中二病ってどんな感じなんだろうな
漢字にカタカナでルビふれないわけだろ
85以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:16:51.36 ID:b23FLTtN0



アタシ



我輩
拙者 
それがし
あちき

英語だと全部 I
86以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:18:18.46 ID:qbD6Iop+0
やつがれ
87以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:21:11.13 ID:tiDhtvakP
逆に同じ情報を早く伝え終わるやつのほうがかわいそうやね
ゆっくりいこうや
88以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:23:12.35 ID:b23FLTtN0
でも、外国人は松尾芭蕉の俳句を英文に出来ないのが凄くもどかしいってよ
89以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:24:13.09 ID:XIkhVJnq0
外国人の方が早くたくさん喋ってるような気がするけどな
90以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:27:13.44 ID:rQ2MNIUV0
ジャップが白人様に勝てるわけないんだから、せめて言語くらいホルホルさせてやれよ
91以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:28:29.34 ID:9EPT41X/P
科学も文化も主軸が英語圏にあるから、そこからくる概念を母国語化する時に冗長になるのは仕方ないね。それでも漢字の密度に助けられてる方。

日本帝国が覇権取ってたなら、ひえもあわもriceにされるなんてことは起きなかった。
92以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:29:51.20 ID:DTjSXx7R0
>>48
元になってる論文は日本語が読めてるかどうかすら怪しくて
>>1のソースはその論文を引用してる頭おかしい日本オタのブログってことか
93以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:30:05.56 ID:ry1LK8LY0
>>85
「 I 」いっこでよくね?
94以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:30:32.67 ID:/w9OVGGsO
こういう質問ってなにをもって比べるかによるね
それによってどれが良いかは変わる

F1カーと軽自動車のどっちが優れているか聞いてるようなもんだ
95以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:32:10.35 ID:ft8ffkPg0
ロンダやめろや
96以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:34:20.57 ID:n5MQSK840
文法に省略が含まれる言語って日本語以外にある?
97以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:35:20.68 ID:1U3xlhBs0
秋田弁の密度なめんなよ
98以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:37:47.01 ID:6aQZZ/be0
会話の途中で誤解を生んでそっちの方に熱くなってどんどん横道にそれていく言語だよなw
99以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:38:57.37 ID:iQygcFLM0
理論的にものを考える場合には日本語は優れているらしいよ
100以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:39:54.64 ID:Bkqf5hpB0
>>99
ジャップはすぐ人格攻撃と嫉妬に走って
理論的に物を考えられないがな
101以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:40:44.60 ID:Mo4Q6GvQO
他言語を翻訳出来るなら大して優劣関係なくね?言語によって表現しやすい分野違うだろうし
102以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:41:01.23 ID:6aQZZ/be0
論理的にものを考える部分と
それを相手に伝える手法はまるっきり別だと思うがwww
言語って後者だろww
103以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:43:04.54 ID:LaiSJ3b+0
>>102
お前もの考えるときに何語使ってんの?
104以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:43:26.86 ID:iQygcFLM0
>>102
お前はまともに言葉が使えないみたいだな
105以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:45:24.09 ID:O/L+DJse0
要は日本語は使いこなせれば他言語より楽だったりするんだろ
106以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:47:25.55 ID:UDozAntg0
グックの糞言語使えても
グックも日本語で生活してるしな
107以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:50:09.81 ID:UDozAntg0
客「スモーク(おい煙出てるぞ)」 運転手「(喫煙厨か…)4分で着くから待て」→結婚式のリムジンが大炎上
http://www.logsoku.com/r/poverty/1367931161/
108以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:53:13.58 ID:R5vo5KiF0
>>85
身供なんて表現もあるね
109以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:53:24.88 ID:q1tgj6e90
NURUPO
110以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:55:14.04 ID:jZ+Gfqtv0
>>103
俺は数字使ってるけど
111以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:56:18.58 ID:Hk/bP79jO
【日本語会話(初級編)】
「ヤバイ(大変です)」
『マジ?(どうしたんですか)』
「あのコ、ヤバイ(すごくかわいい子がいます)」
『マジで(どれどれ)』
「ヤバイよね(君はどう思いますか)」
『マジだ(私もそう思います)』
「ヤバイかも(声かけたい)」
『マジw(どうぞどうぞ)』
112以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 16:59:31.01 ID:8fWidRGlO
どさ?
ゆさ

け?


方言最強伝説
113以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:00:51.32 ID:hiMmC9ikO
よく分かんねえけど

日本語の美しさはガチだと美しくない日本語で書いておくわ
114以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:08:55.49 ID:3yxfRJkR0
日本語ほど細やかで多用な表現ができる言語は無いのに
まぁ野蛮人には理解できないか。蛮族は美的感覚が劣ってるんだよ
115以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:09:39.57 ID:G45daW6k0
日本語は詩的だよな
英語は論文向き
116以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:10:54.68 ID:bL6OTAFCO
一日中必死に日本サゲやってて虚しくならんのかね
117以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:11:56.11 ID:KNQ4k85F0
いまどき念話できない言語使ってるとかバカじゃん
118以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:14:35.93 ID:hTHXvRo50
んなことより中国語がマンダリンっていうの初めて知ったわ
119以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:44:58.37 ID:slVOIs/NP
>>118
正確には、中国の公用語を指すから「北京語」の意味
方言である広東語とかには用いない
120以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:51:30.98 ID:123NRN/20
でもAA作れるから好き
121以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:58:12.53 ID:K/J9U4eb0
あふぃくせえ
122以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:58:17.37 ID:nsetigCmP
英語のネットスラングとか省略語を知りたい
123以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 17:59:41.41 ID:8AXCgV5D0
日本語は母音の連続だから、響は機関銃みたいでやかましいだけだそうだよ
124以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 18:00:24.83 ID:V81e/++L0
どん語の情報密度には劣るな
125以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 18:02:22.97 ID:v7G6QO7C0
日本語は大事なことでも省略しまくるからあいまいな言語になるし
英語とかと同じ内容を話そうと思ったら時間かかるんだろ
126以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 18:04:18.81 ID:rjcsWFlB0
英語のギャグで外人がゲラゲラ笑ってるの見ると羨ましく思える
日本語に訳すとクソつまらん
127以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 18:12:42.85 ID:ON1ifwI3O
そりゃこういう時は必ず文語で検証されるからな
西洋圏だと口語と文語て概念ないから
128以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/08/25(日) 18:14:11.18 ID:GyHalnt00
西洋人がよくやる文化の押し付けってヤツの第一段階ですわ
相手の文化に難癖をつける
129以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします
やっぱ表記だと日本語の方が圧縮率高いのか
中国語も高そうだが